RWATTAS5^
g Büdet.
J, HENIGER-Kipstraat M
(liddelharnis.
e IMssant,
ANDER Jm
ZATERDAG
23 JUNI 1926
DE WENTELTRAP
Reepen mei Cadeau
>E GEMEENTEN,
ds. de Blois.
leeskerk.
ht.
bod op een hond te
Dat zou ik denken,
ïrkocht en elke keer
irnen."
- Neen man, ik geef
en sterk uit en kunt
bedriegt, me lieve
en vriendelijk uit
ouw: Hemelsclie
Alle potten en pan-
ligt half uit elkaar,
t als een stal. Dat
ren, voor alles op-
h uitgevoerd, Kee?
evrouw, de jonge-
en ereis laten zien,
i aardappel bakken.
Dochter des hui-
U hebt dus einde-
kking gekregen?
dclijk!
Nu gaat u zeker
wat beu je weer
t je nog met eens
ustus 1926.
ingsbestuur roept
ir de verpachting
ens den duur van
intoonstelllng.
rden op aanvrage
ien Secretaris van
nlté P. H. BOEK-
rnls.
OEN 1 en 8 JULI
vonds 7 uur (z t
Hotel v. d. Doel
van:
ii. 261 R.V. Maal)
<raaijer, tegen-
thans in huur
KWAK, bloot-
larden.ln 8pcrc.
■erzocke van den
S te Rotterdam.
DER SLUYS.
ENEZING
•IEN.
e Aambeien
:n enkele weken.
E, R'dam I
;id terug.
UDHEID
:ting.
P. Wlelhowwtr.
r, Sommelsdijk;
C. de Mooij.
Oude Tonge;
Prijs per kwartaal. f I,
Losse nummersf 0,07s
Advertentiën v. 1—6 regels f 1,20
Elke regel meer0,20
Bij contract aanzienlijk korting.
Dienstaanbiedingen en Dienstaanvragen
f 1,per pluatsiug tot een maximum
van 10 regels elke regel meer 15 cent.
Dit bjad verschijnt iederen
Woensdag- en Zaterdagmorgen.
Het wordt uitgegeven door de
N.V. Uitgeversmaatschappij
„Onze Eilanden", Tel. Int. No. 15
Voorstraat Middelharnis.
8E JAARGANG. - N°. 63
Alcoholhoudende Chaulteurs.
Scheuring en Tweedracht.
Binnenland.
Wisten wij tot dusverre niet anders dan
dat in de wandeling alleen maar over
„alcoholhoudende dranken" gesproken
werd; de Utrechtsche burgemeester heeft
op "deze uitdrukking een variatie gevon
den door te spreken van „alcoholhouden
de chauffeurs," welke uitdrukking hij voor
het eerst in het openbaar gebruikte op het
Alcohol-congres te Utrecht.
Dit congres heeft uit alle deelen van
het land en uit alle lagen der bevolking
gioote belangstelling ondervonden en de
veronderstelling, dat deze samenkomst
zeer nuttige resultaten kan hebben, ligt
daarom dan ook wel voor de hand. Zel
den toch vonden menschen bij het ver
richten van hun taak zooveel deelneming
en eerlijke interesse als deze congres
gangers. Meer dan ooit is dan ook naar
voren gekomen, dat het alcoholvraagstuk
wel degelijk een brandend vraagstuk gaat
worden.
De gezonde redeneering is op het oogen
blik zoo, dat men niet langer alle sterke
dranken wenscht af te schaffen omdat zij
de gezondheid schaden of in sommige
gevallen menschen tot volslagen armoede
en verval brengen, maar eenvoudig dat
men zegt: „Ik laat me niet door een dron
ken chauffeur in stukken rijden."
Men zoekt op het oogenblik nog steeds
evenals sedert het eerste verschijnen
van motoren en automobielen nog
steeds naar fouten bij de bestuurders, ter
wijl uit de kringen derautomobilisten nogal
eens stemmen opgaan tegen de voetgan
gers. Toch schuilt er een besliste logica
in om eerst de volmaaktheid te zoeken
achter het stuurrad, alvorens men de voet
gangers en andere weggebruikers de wet
ten strenger laat stellen. Tenslotte is een
voetganger nog steeds de natuurlijke ge
bruiker van een weg en levert een auto
mobiel of een motor voor hem niets anders
dan gevaar op. Aangezien nu onder auto
mobilisten een zeer groot aantal alleen
maar rijdt voor plezier of uit een sportief
oogpunt, is het billijk, dat dit gevaar zoo
veel mogelijk verkleind wordt.
Maar afgezien nog van den voetganger,
is het ook een treurige waarheid, dat vele
ongelukken hun ontstaan alleen te danken
hebben aan de gevaren waarin de bestuur
ders elkaar brengen. Aanrijdingen en bot
singen zijn immers aan de orde van den
dag
Van dergelijke ongelukken komt een
groot aantal op rekening van den alcohol.
In het drukke en dagelijksche verkeer
komen niet eens zooveel ongelukken voor,
maar hoofdzakelijk brengen de zondagen
en feestdagen dc rampen. Hieruit blijkt
wel het duidelijkst hoe gevaarlijk het alco
holgebruik is. Veel is er niet noodig om
een ongeluk ten gevolge (e hebben. Men
is al spoedig een „alcoholhoudend chauf
feur". De twee glazen wijn, die iemand
tijdens het diner genuttigd heeft, zullen
hem thuis niet deren, maar achter het
stuur is het een heel ander geval.
Daarom lijkt het ons dan ook een zeer
billijken eisch, dat men de bestuurders
van automobielen en motoren er op aan
gaat zien, dat zij voor alles bij hun volle ver
stand zijn. Pit is immers de hoofdzaak.
Wat helpt het of men een uiterst bekwaam
en kalm chauffeur is, als men met een
beneveld brein aan het toeren gaat?
De vraag is nu slechts, wanneer is
iemand beneveld en derhalve ongeschikt
een auto te besturen? En dan antwoordt
men aan den eenen kant, dat een enkele
slok wijn al voldoende is, om iemand zijn
zelfcontrole te doen verliezen, terwijl men
aan den anderen kant geen gevaar aan
wezig acht, zoolang de bestuurder nog
eenigszins op zijn beenen kan staan. Zoo
ontstaat weer een nieuw meeningsverschil.
Buitenland.
In Engeland dreigt een scheuring in
de al-oude liberale partij. Helaas, zoo
zegt men, want daardoor zal er een groote
verandering komen ook in de verhouding
der Engelschen tegenover het buitenland.
Maar wij zijn zoo vrij aan deze bewering
geen geloof te hechten, want dat invloed
uitoefenen op het buitenland is zoo erg
niet, als het wel lijkt. Wij gelooven zelfs,
dat het langzamerhand heelemaal de
wereld uitgaat, uitgezonderd dan natuur
lijk de ideeën omtrent haar en kleder
drachten, welke nog steeds over en weer
gaan. Maar van eens andermans stom
miteiten, begint zoo langzamerhand elk
volk genoeg te krijgen.
Wij gelooven niet in de gevolgen, welke
een scheuring in de Engelsche liberale
partij voor de andere landen hebben kan,
in de eerste plaats omdat het hier alweer
gaat tusschen twee politieke kunstenma
kers, wier geheele openbare leven op „de
groote trom" ingesteld staat. Bovendien,
het is zoo$ dwaas om zelf uit te roepen
INGEZONDEN MEDEDEEL1NG.
FEUILLETON.
Naar het Amerikaansch
van
MARY ROBERTS R1NEHART.
151
..Arme tante Ray," zei hij zachtjes. En ik begon
bijna weer tc huilen. ..Ik ik moet Gertrude ook
hebben, we zullen met z'n driebn alles bepraten."
En toen kwam Gertrude al naar beneden. Blijk
baar was ze nog niet naar bed geweest; zc droeg
nog de kimono, die ze in het begin van den avond
ook aan had. en ze hinkte een beetje. Terwijl ze
langzaam de trap af kwam. viel mij een ding op:
meneer Jamieson had gezegd, dat dc vrouw, die
uit den kelder ontsnapt was, aan haar rechtervoet
geen schoen droeg. En Gertrude had juist haar
rcchterenkel verstuikt!
De ontmoeting tusschen broer en zuster was
zeer hartelijk, maar zonder tranen. Halsey kuste
baar en ik zag op hun beider gezichten sporen
van spanning en onrust.
„Is alles goed?" vroeg ze.
„Zoo goed als het zijn kan," antwoordde hij
niet geforceerde opgewektheid.
Ik stak het licht aan in de huiskamer en wij
gingen naar binnen. Nog slechts een half uur ge
leden had ik met meneer Jamieson in die zelfde
kamer gezeten en naar hein geluisterd terwijl hij
er Gertrude en Halsey van beschuldigde dat zij
iets afw.sten van den dood van Arnold Arm
strong. Nu was Halsey zelf weer hier en zou alles
Speciaal HOEDEN en PETTEN
VOOn CUi ZW KCU9>
Let op deze lichtreclame
ROTTERDAM - - hoek Pannekoekstraat.
Sport- en Reispetten i 0,75
Lakenpettcn, kleurhoudend vanaf f 2,50
Gleuflioeden, nieuwste kleuren v.af f 2,75
Stijve Hoeden vanaf I 2,95
Hooge Hoeden vanaf f 8,50
opgehelderd worden.
„Ik zag het vanavond voor het eerst in de
krant," zei hij. „Ik wist niet wat ik zag. Als ik
er aan denk dat er in een huis vol vrouwen zoo
iets gebeurd is!"
Gertrude zat cr met een strak, bleek gezichtje
bij. „Dat is nog niet eens alles, Halsey," zei zc.
„Ja en... en Jack vertrokken bijna op hetzelfde
moment dat het gebeurde. De detective die hier
is denkt dat jij dat wij er iets van af weten."
„Zoo, deukt hij dat!" Halscy's oogen puilden
bijna uit zijn hoofd. „Neem me niet kwalijk, tante
Ray, maar die kerel is krankzinnig."
„Wil jc mij alles vertellen, Halsey?" zei ik.
„Vertel me eens waar je dien nacht, of liever
dien ochtend heen bent gegaan en waarom je zoo
stilletjes verdween. Dc laatste acht-cn-veertig ui
zijn voor ons allemaal verschrikkelijk geweest
Hij staarde mij aan en ik zag, dat hij begreep
hoe afschuwelijk de toestand hier geweest was,
„Ik kan u niet zeggen waar ik heen ben gegaan,
tante Ray," zei hij na een oogenblik. „En waarom
dat zult u gauw genoeg hooren. Maar Gertrude
weet da' Jack en ik al uit huis waren voor dit
voor die vrecselijkc moord gebeurde."
„Meneer Jamieson wil me niet gelooven," zei
Gertrude vermoeid. Halsey. als het zoover komt
dat ze je arresteeren, moét je het vertellen."
„Ik ben niet van plan om iets te vertellen,"
zei hij met een harde stem. „Tante Ray, het was
noodig dat Jack en ik dien nacht vertrokkefi.
Waarom, dat kan ik u niet zeggen nu nog niet
En waar wij heen gingen zelfs al is het mijn
eenige kans om een alibi te bewijzen, dan zeg ik
het nog niet. Het is allemaal dwaasheid, een op
geblazen beschuldiging die hem onmogelijk ernst
dat men veel te beteekenen heeft in het
verband der volken. Riep Duitschland het
vroeger ook niet, en wat is er van over
gebleven? Hoorde wij ook niet van Frank
rijk, en nu? De bolsjewiki met hun toover-
land van recht en billijkheid?
Neen, wij gelooven, dat de Engelsche
politici hier zich zelf een weinig over
schatten. Het zal de overige wereld wel
koud laten wat er met hun liberale partij
gebeurt; er is nog genoeg aan andere
dingen te denken. En scheuring?
Scheuring en tweedracht heerscht de
laatste tien jaren immers overal. Eiken
dag scheurt er iets uit een, maarden vol
genden dag wrijft men zich de oogen uit
om met verbazing te ontdekken dat die
scheur niet eens zoo heel erg is en nog
best gerepareerd kan worden.
Het ergste van de scheuringen, welke
op het oogenblik aan de orde van den
dag zijn, vinden wij, dat het zooveel kost
baren tijd en aandacht in beslag neemt.
Wat zou er al niet tot het opbouwen der
wereld kunnen worden bijgedragen, als
men zich eens met iets anders dan met
deze onzalige verdeeldheid ging bezig
houden. Maar daaraan zal wel niets ver
anderd kunnen worden, zoolang het per
soonlijke element in partij- en regeerings-
zaken nog den boventoon voejt.
In Duitschland dreigt eveneens nieuwe
scheuring, door de gevolgen van het re-
feremdum ontstaan. Deze scheuring kan
inderdaad ernstige gevolgen hebben, ook
voor het buitenland, maar niet omdat het
hier een partij-scheuring betreft, integen
deel, juist omdat het zulk een bedroevende
scheuring zou kunnen worden, aangezien
zij voortkomt uit tweedracht onder het
volk. Wij gelooven echter dat het hier bij
een dreigement zal blijven, ook al zal het
dan nog misschien vooi maanden spannen
men heeft toch te veel gejeerd.
De scheuringen in de politieke partijen
van alle landen zullen tenslotte niet kun
nen uitblijven. Nu vele dier partijen sedert
jaren aaneengesloten zijn en er ondanks
dat hoegenaamd niets bereikt wordt,
spreekt hoi toch van zelf, dat elementen
in die partijen een nieuwe richting zoeken.
Daarvan moeten wij het tenslotte hebben
De oude toestand brengt ons geen ver
betering, een nieuwe is daarom gewenscht
en hoe eerder deze komt, hoe liever!
Als het nu maar eens niet ging om een
paar menschen, maar om zaken. Zaken
welke het algemeen belang raken en
daarvoor slechts gunstige resultaten zullen
afwerpen. Wat er met twee of drie leiders
gebeurt, is toch tenslotte iets waar niemand
langer dan een uur over denken mag.
Wij leven niet voor enkelingen maar
in de maatschappij althans voor het
algemeen.
En de voorspellingen van heeren politiek
deskundigen? wie zegt ons nu, dat een
scheuring in de Engelsche liberale partij
en een nieuwe twistappel onder het
Duitsche volk nadeelige gevolgen voor
kan zijn."
„Is meneer Bailey weer naar dc stad gegaan?"
vroeg ik „of naar de club?"
..Geen van beiden," zei bij op uitdagenden toon.
„Op het oogenblik weet ik niet eens waar hij is."
„Halsey," vroeg ik op'ernstigen toon, terwijl
ik mij naar hem voorover boog, „heb je er ook
maar'eenig idee van wie Arnold Armstrong ver
moord heeft? De politie denkt dat hij door iemand
hier in huis is binnen gelaten en dat er van bovenaf
op hem geschoten is. door iemand die op de wen
teltrap stond."
„Ik weet cr niets van hield hij vol, maar ik
verbeeldde me dat hij even naar Gertrude keek.
Zoo kalm en rustig als ik maar kon vertelde
ik alles wat cr gebeurd was, te beginnen met den
nacht toen Liddy en ik alleen waren geweest,
tot de vreemde geschiedenis met Rosie en den
man, die haar had achtervolgd. Haar mandje
stond nog op tafel als stille getuige van deze
laatste geheimzinnige geschiedenis.
„En dan is cr nog iets," zei ik tenslotte aarzelend.
„Halsey, dit heb ik zelfs nooit aan Gertrude ver
teld, maar op den ochtend na den moord heb ik
in het tulpenbed een revolver gevonden. Dat was
jouw revolver, Halsey."
Halsey bleef mij een hcelen tijd aanstaren. Toen
wendde hij zich tot Gertrude.
„Mijn revolver, Trudc!" riep hij utt. „Maar Jack
heeft mijn revolver toch meegenomen, is 't niet?"
„Zeg dat in 's hemelsnaam niet," smeekte ik
hem, „De detective heeft het al gehad over de
mogelijkheid dat Jack Bailey terug is gekomen
en en dat het toen gebeurd is.
„Hij is niet meer hier geweest," xei Halsey.
„Gertrude, toen je dien nacht een revolver mee-
IÜ3
UITKNIPPEN EN BEWAREN!
Inzenders van 250 Sterretjes
geknipt uit de achterzijde der 5 CtS. Kwatta.
Reep-etiketten ontvangen gratis en franco
1 PRIMA VERZILVERD VULPOTLOOD
merk „Marquise". Het beste Fransche Vulpotlood, winkelwaarde f 3.—
DEZE RECLAME LOOPT TOT 1 AUGUSTUS 1926
Inzendingen met opgaaf van Juist adres aan
KWATTA - BREDA. Afdeeling RECLAME
KWATTA SOLDAATJES BLIJVEN ALTIJD GELDIG.
de .geheele wereld brengen zal? Dergelijke
waarzeggerij dient toch alleen maar om
de gemoederen te verontrustenhet is
alleen onbegrijpelijk dat de menschen in
de afgeloopen vijftien jaar nog niet wat
wijzer geworden zijn.
Op reis.
Als iemand verre reizen doet, dan kan hij
wat verhalen. Nu heb ik een reis gemaakt.
Maar het was geen verre. En toch wil ik
er het een en ander van vertellen. Het kan
een opwekking of een aansporing z^n voor
anderen, om ook eens de beenen op te nemen
en een kjjkje te gaan nemen verder dan het
Jaatste huis van de gemeente.
Voor ditmaal hadden we op het reispro-
grara een uitstapje naar Luxemburg, het
vroeger aan ons vorstenhuis verbonden groot
hertogdom. We maakten de reis over Maas
tricht-Luik. Hoewel 4»et gemakkelijk in één
dag gedaan kan worden, hadden we er de
voorkeur aan gegeven om in Luik te ver
nachten. Zoo'n eerste stad -over de grens
lokt altfjd even, om er eens rond te kijken,
voornamelijk om alvast op de hoogte te
komeo vau de prijzen in een land, waar men
de grootste moeite heeft om het betaal
middel niet met den dag naar het nulpunt
te zien kelderen.
Luik bood nog denzelfden aanblik als
enkele jaren geleden. Dat wil zeggen de
trams zagen er nog even erbarmelijk en
verveloos uit en rammelden en bonkten nog
even hard. En evenals toen wemelde het iD
de groote magazijnen op do Place St. Lam
bert van op koopjes uitzjjnde landgenooten.
Werkeiyk waren er ook wel koopjes te halen,
maar belangrijk warendeverscbillenmet.de
Hollandsche prijzen toch niet. De koersdaling
van het betaalmiddel gaat blikbaar zoo
geleidelijk, dat de ondernemers kans zien
om him prjjsverhoogingen vrijwel gelijken
tred te doen houden met de waardevermin-
bracht om hem aan jack te geven, welke was het
toen? De mijne?"
Nu zette Gertrude een uitdagend gezicht.
„Neen. De jouwe was geladen en ik was bang
voor wat Jack er misschien mee doen zou. Ik heb
hem een gegeven die ik al een jaar bezit hij
was niet geladen."
Halsey stak wanhopig zijn handen omhoog.
„Fs dat niet echt iets voor een vrouw!" zei hij.
„Waarom deed je niet wat ik je vroeg, Gertrude?
Je stuurt Bailey weg met een lecge revolver en
gooit den mijnen notabelle in een tulpenbed! Nu
komt er natuurlijk uit bij het gerechtelijk onder
zoek dat de kogel waarmee Armstrong gedood
werd, van hetzelfde kaliber was als mijn revolver.
En wat moet ik dan beginnen?"
„Je vergeet," viel ik hem in de rede. „dat ik
de revolver heb en dat niemand er iets van af
weet."
Maar Gertrude was boos opgestaan.
„Ik kan het niet uitstaan, het is altijd mijn
schuld!" riep zc uit. „Halsey, ik heb je revolver
niet in het tulpenbed gegooid, ik ik geloof
dat je het zelf gedaan hebt!"
Ze keken elkaar met harde, wantrouwende oogen
aan. En toen stak Gertrude hem smeekend haar
handen toe.
„We mogen liet niet doen," zei ze gebroken.
„Juist nu nu er zooveel op het spel staat
zou het schandelijk zijn. Ik weet wel dat je er
even weinig van af weet als ik. Halsey!"
Halsey kalmeerde haar zoo goed hij maar kon
en de ruzie scheen weer voorbij te zijn. Maar nog
lang nadat ik al boven was zat hij beneden alleen
In de huiskamer, en ik wist, dat hij alles wat hij
van de zaak wist nog eens naging. Sommige dingen
dering van de franc. Hetgeen intusschen niet
wegneemt, dat de spoor- en tramkaartjes en
de consumptie in restaurants en café's be
langrijk lager zjjn dan in ons land.
Van Luik vertrokken we den volgenden
morgen om zeven uur verder naar het zuiden.
Ons plan was oorspronkelijk in Luxemburg
van plaats tot plaats te trekken. Maar ons
eerste bivak, het hotel du Midi in Diekirch,
bleek ons zóó uitstekend en de ligging van
het plaatje was zóó gunstig voor verschil
lende uitstapjes, dat we van het rondtrek-
plan direct afstapten en een dag of zes bleven
in het genoemde hotel.
Diekirch is een klein stadje aan de Süre.
Het heeft een spoorwegverbinding met Ettel-
bruck, dat een hoofdstation is aan de ljjn
Luik-Luxemburg, Verder is er een .spoor
verbinding naar Echternacb en een tram
naar Vianden. Vlak bij de plaats liggen een
drietal heuvels, die voor bestijging op een
voormiddag zich leenen en die met mooie
uitzichten de moeite van den klimtocht ruim
beloonen.
Zpoals gezegd, leent het plaatsje zich uit
stekend voor uitstapjes. Een tochtje per
tram naar Vianden was een van de eerste
pogingen om de omgeving te leeren kennen.
Het resultaat was van dien aard, dat we vol
animo de verschillende andere grootere en
kleinere tochten in elkaar gingen zetten. Wel
werkte het weer niet bijzonder mede, maar
als men uit is, dan trekt men er ondanks
wat regen eerder op uit dan wanneer men
thuis voor de ruiten zit te koekeloeren.
Het hotel bood gelegenheid voor auto
tochten p^ toerauto. En daar er reeds vol
doende logeergasten aanwezig waren om den
grooten wagen voor de grootste helft te
vullen, kwam het er ook een paar malen
van om een middag te besteden aan zulk
een uitgebreiden rondrit door het mooie
heuvelachtige land met zijn prachtige en
belangwekkende rotspartijen en schilder
achtige kjjkjes in diepe dalen en op heren
der verspreid liggende dorpjes en oude
kasteelresten.
begreep hij, die mij volkomen duister waren. Hij
en Gertrude wisten, waaron. Jack Bailey en hij
dien nacht zoo waren weggereden. Hij wist waar
ze de laatste vierentwintig uur geweest waren en
waarom Jack Bailey niet met hem teruggekomen
was. Het scheen mij toe, dat ik nooit ergens achter
zotl komen als de kinderen voor mij blijven
het altijd „de kinderen" mij niet hun volle
vertrouwen wilden schenken.
Toen ik ten slotte uitgekleed was, kwam Halsey
boven en klopte aan de deur. Nadat ik een negligée
had aangetrokken (vroeger, toen Gertrude nog op
school was, noemde ik zoo iets een kamerjapon!)
liet ik hem binnen. Hij bleef een oogenblik bij de
deur staan en kreeg toen een soort van geluidlooze
lachstuip. Ik ging op den rand van mijn bed zitten
en wachtte streng stilzwijgend af wanneer hij op
zou houden, maar het scheen wel erger te worden.
Toen hij wat bedaard was greep hij mij bij m'n
arm en trok mij mee naar den spiegel.
„De schoonheid der vrouw. Raadgevingen aan
jonge en oudere dames," door Beatrice Fairlax"
zei hij. En toen zag ik n.e zelf. Ik had paptl-
jotten in mijn haar en ik moet toegeven dat ik
er vreemd uitzag. Ik vind dat een vrouw verplicht
is om zorg voor haar uiterlijk te hebben, maar
het is er niet mee als met het vertellen van een
leugentje om bestwil men moet er niet op be
trapt worden. Toen ik die dingen uit mijn haar
had gehaald was Halsey weer ernstig en ik luisterde
naar zijn verhaal.
{Wordt vervolgd.)