lag.
had
met
zijn
aoet
m te
oed-
han-
>het
Dste-
vers
".aart
uur
2,25
Ned.
Bed.
week
Kilo
ïoeve
■ssale
I or de
r dag
otste
erige
n de
jgen.
wer-
fie en
- heb-
tuten
eijzer
•oond
nder-
jlhier.
Ating
rbaar
)r ter
A K.
sland
nken-
-1922
•il a s.
ie ter
l ver
dankt
Gem.
;htige
'enlng
a wor
sting
i. ged.
keurd
oofde-
en ge-
lente.
onder-
9 inge-
)en D.
5 faml-
jarige
op de
gesla-
odanig
undige
dokter
3 heden
nderde
ntwerp
i invoer
jpositie
liberale
voor op
heffing
menten
fde wet
roeg, of
Dgeerin-
vangen.
i Portu-
regelen
anten at
and zou
i wel als
e innen
tlaatste
laag uit
dat dit
3rsonen,
usschen
ONZE EILANDEN VAN WOENSDAG 23 MAART 1921.
beide landen. Doch zelfs indien deze wet
als straf zou worden toegepast, dan zou zy
reeds uitvoerbaar zijn, indien alleen Engeland
haar in toepassing bracht.
Het amendement werd verworpen met
204 tegen 39 stemmen
Chamberlain verklaarde toen, dat aan
importeurs, die van hun Duitsche leveran
ciers 90dagen betalingstyd hadden ontvangen
ook hier een zoodanig uitstel van betaling
zou worden gegeven
Zelfs stelde Chamberlain een amendement
voor, bepalende een koopprijs, op de factuur
genoemd, als daaronder ook de aftrek der
50% was begrepen, to beschouwen als den
prijs van de ingevoerde goederen
Een ander door hem ingediend amende
ment maakte het mogelijk, in de commissie
van advies ook handelslieden op te nemen
Clynes stelde namens de Labour Party een
amendement voor hoewel een rechtvaardige
schadevergoeding verlangend van Duitsch-
land, stelde hij voor, deze wet te verwerpen,
omdat z\j zou leiden tot hoogev invoerprijzen,
zoodat ten slotte het Engelsche publiek de
Duitsche schadevergoeding zou betalen
Het amendement van de Labour Party
werd met. 132 tegen 15stemmen verworpen,
waarna de derde lezing van het wetsontwerp
zonder hoofdelijke stemming werd aange
nomen
IN HET ZOELE NOORDEN.
SANTA MARGiJERITA LIGURE, 11 Maart.
Ziezoo, de spitsroede van koetsiers ligt ach
ter ons. Dat is een dagelijks wederkeerend
„purgatorio", het vagevuur van Santa Mar-
gherita. Er ziju veel koetsiers, het tarief is
hoog vu er wordt daardoor niet veelgerpden.
ZU hebben dus allen tijd hun rijtuigen aan
te bieden. En op het pleintje, waar zij op
buit loeien, klinkt dan ook, bUnaonafgebro
ken, hun beurtzang: „Vettura ..Portoflno;
veituia Rapallo En dat ge altijd maar
loopt en hunne inderdaad keurige rijtuigjes
versmaadt, vinden zij in hooge mate onbe
hoorlijk.
Het haventje blaakt in de middagzon. De
netten op de visschers-schuiten hangen er
nog steeds, of alweer, le drogen, zoo mooi
bruin tegen het blauwe water. Jongens vis
schen naar zee-egels met een langen hengel,
waaraan lapreepeD. Over de rotsen glibbert
under klein goedje op zoek naar krabben en
mosselen, en de miuiai uur-vischmarkt is in
vollen gang Wy komen weer den ouden
man tegeiv, mot het grijze baardje. HU loopt
altijd met een opgevouwen zak over den
rechter schouder en markeert den sjouwer.
Maar dat is maar om zich een houding te
geven. Want nog nooit heb ik hem iets zien
uitvoeren Macht der gewoonte, of is hU een
onverbetorlilk veinzer?
Umberto l k\jkt als altijd, grimmig over
ons heen naar de bloemen, die hein nog steeds
niet inet den werf achter hem hebben kun
nen verzoenen. En nu ligt ook de ietwat
rommelige werf-omgeving achter ons, en zee
en r>>tsun en groene heuvels ontvangen ons.
Do weg voort langs de wonderlijke ruine
van een onvoltooid paleis. Weidsch gepro
jecteerd op uitspringende rots. warnet van
gewelven, en verbonden gedacht met het
rotsterrein, er achter, door boog die den rij
weg overspant, ligt dit zonderling aandoend
bouwsel als een vloek in het zonnige land
schap. En altUd zitten er menschen op te
genieten van het heerlijke uitzicht. En pa
rasols schync-n er wonder-kleurlge padde
stoelen. Legde de oorlog ook aan dit bouw
sel zijn veto op, zal het ooit voltooid wei
den Wat kan het ons schelen? WIJ zijn
gekomen voor wat natuur ons bieden gaat,
niet om te zien wat roenechenhanden sta
pelden tot vreemde grotten en gewelven.
De weg is nu een slingerend wit lint tus-
sclien blauw van zee en groen van heuvels
Grijze rotsen, wit dooraderd, glanzen op uit
het overspuitende water. Vreemde steen
torens, opgebouwd, als het ware, uit natuur-
cement, rijzen uit zee.
Bocht op bocht De eene wonder-mooie
insnijding volgt de andere Steeds nieuwe
tooverplckjes vallen open bU elke wegwin-
ding. Hoe volmaakt mooi is deze weg, die zich
zoo volkomen aansluit bU het landschap. Uit
muurspleten en rots scheuren punten agaven,
trotsch en bautain-afwerend Effen groen de
meeste, maar ook sommige met gele bladran
den, als in feestgewaad Maar alle van vol
maakte, ongenaakbare schoonheid En nu be
gint het rijk der bloeiende erica. Reeds is de
Incht vol zoeten bloemengeur. En tegen de
hellingen tusschen het donkere groen der
dennen ziln overal de bloeiende struiken als
witte kussens Want dit is wit bloeiende Eri
ca, helde-struiken van meer dan manshoogte.
En heel fijn geel bloeiende plantjes staan er
tusschen én blauw-wemelend struweel, met
hoogerop de eerste grootbloemige anemonen.
Zon'overgloeide wegstukken wisselen met
schaduwbochten En steeds is er de zee, trot-
sche heerecheres over dit r\)k van schoonheid.
Landhuizen hier en daar op de groene hellin
gen in vlammend rood of rose of lichtgeel,
maar alle met de groene persianen. Hoog ho
ven op uitspringende rots troont het kasteel
Paraggi. oprijzend tegen den blauwen hemel
en reeds ligt daar de stille bocht van dien
naam met het zacht rondend strandje, waarop
een paar roeibooten kleurspatten in de zon
Nog mooier, nog-wilder wordt nu de omge
ving. Het pijnhout daalt hier af tot aan de
zee. Het is als een donkere waterval, af
vloeiend van de bergen, overstroomend de
heuvelen en stortend zich over den weg op de
rotsen omlaag Schaduw rondom. Het hel
witte weggelint is donkergrijs hier. En zoeter
nog wuift er de Erica-geur. Paadjes nhoden
tot het beklimmen van deze boschmysterie,
onder de overhangende Erica struiken, tus
schen violetten en anemonen. Zigzag gaat het
omhoog in het zwijgend-donkere geboomte
tot daar, op eens, is een breede voetweg en
een uitzichtstoren van het Splendid-hotel van
Portoflno. En dan is ook metoen het haventje
er. Juweeltje van schilderachtigheid, zoo
blauw en zoo stil van hier boven gezien. Klei
ne, volmaakt mooie bochtin grooteren inham.
Wederom de zon-doorstoofde rust hier bo
ven. Stilte alom, alleen de zee zucht, haast
onhoorbaar, van omlaag, en ergens van verre
luidt een kerkklok
Over het hotel-terras en den groot en oprit,
die slingerend afdaalt door een betooverendeu
tuin, donker van steen-eik overwelving, langs
palm-groöpen en met hier en daar een glimp
van de blauwe zee, dalen we af naar het
haventje. Is er iets vredigers denkbaar dan
deze natuurlijke kom, waarin de menschen
nog vlytig een dammetje gebouwd hebben
om nog het laatste gollje te breken Hun
haventje moest vlak zynenapiegel-glad.ook
al raasde buiten de zee. Een klein yacht en
wat visschers-booten zonnèn zich in het
rimpellooze, vloeibare kristal, rusten uit.
Het uitspringende voorgebergte zont zijn
oiyi'üoomen, zyn villa's en de kerk, die zich
spiegelen in het stille water, en rechts en
links staan de bontkleurige huizen, zonnig
en tevreden, neer te zien op hun haventje.
Het is alles harmonie en er stoort niets.
Wij versmaden het peuterige omnibusje,
dat tusschen Santa Margherita en Portoflno
dienst doet, knus speelgoed-busje. Wij loopen
liever, en gaan, by Paraggi, wat zitten in
dat donkere bosch, tusschen anemonen,
viooltjes en bloeiende Erica. De weg is van
hier boven niet zichtbaar en het enkele
rijtuigje, dat er over rolt, stoort de stilte
maar voor een oogwenk. Want veel verkeer
is hier niet op dezen ryweg, die eindigt in
Portoflno. Eu de razende stof-wol ken de auto-
monsters komen hier büna nooit. Van uit
het duister van dit sprookjesbosch zien wij
slechts de zee en de zonnige kustlijn, die
zich verdoezelt in yldunnen nevel, heel ver
aan den horizon. Geen vogel fluit in dit
geheimzinnige bosch, geen by zoemt er
tusschen de bloeiende struiken, geen vlinder
zweeft er. Het is het stille bosch van den
tyd, toen wy nog aan sprookjes geloofden
Alleen de nymphen en sylphiden ontbreken.
Maar neen immers, daar komt er een aan
getrippeld op slanke bloote beentjes onder
het korte rokje. Van het boschpaadje daalt
zy neder, een ruikertje viooltjes in het bruine
haDdje. Twee lange zwarte vlechten dansen
haar op den rug by het huppelend dalen.
En nu staat ze voor my, al sieriykheid en
bevalligheid. De donkere oogjes kij ken lachend
in de mUne, het kleine mondje toont de
witte tandjes, en als perziken zijn de wangetjes,
zoo zacht en rose.
„Benvenuta, carina I waar komje vandaan?
Ben jy de sylphide van dit too verbosch? En
die viooltjes, zjjn die voor mij
Was niet het bosch inderdaad een sprook-
jes-bosch 7 Want had het ons niet gezonden
deze kleine sylphide om ons te brengen zyn
zoetgeurende bloemen, met. dien zuchten
glimlach t>m den reinen kindermond?
„Dank je, kleintje, dank je wol, hoor, wy
zullen ze thuis gauw in het water zetten
en goed voor ze zorgen. Addio 1 Addiol Maar
zeg me nog even hoe je heet".
En ziet: zy heette Silvia!
Een romannetje.
Onze lezers zullen zeker nog in hun geheu
gen hebben het verhaal, dat wij onlangs aan
het Utr. Dagbl ontleenden, van een Ameri
kaanse!) echtpaar, waarvan de vrouw met een
dochteitje naar Holland was gekomen en
welk kind op mysterieuze wyze werd uitbe
steed in een huisgezin achter Abstede te
Utrecht en daar dan door een heer en dame
werd bezocht, zonder dat de pleegouders er in
konden slagen te weten te komen wat toch
wel de naam was van het kind, en waar de
ouders hun woonplaats hielden. Totdat de
echtgenoot uit Amerika overkwam om zyn
plotseling in gezelschap van een anderen man
verdwenen vrouw op te sporen, wat. ten slotte
met behulp der recherche gelukte. Man,
vrouw en kind - aldus eindigde het verhaal
gingen in nieuw geluk via Vlissingen naar
Amerika terug.
We lezen nu in het U. D.
Wy zjjn verplicht op dat verhaal een ver
volg uit te geven. Want wat toch is gebeurd
Dezer dagen kregen wy bezoek op ons bu
reau van den Amerikaauscheu echtgenoot,
dien wij goed en wel op den oceaan waanden,
maar die ons kwam meedeelen, dat hy zich
nog in Holland bevond om de eenvoudige re
den, dat hy en zjjn vrouw, na hun aankomst
te Vlissingen met de wyde zee in het gezicht,
per slot van rekening het toch maar beter
hadden gevonden niet meer tezamen den
overtocht naar Amerika te ondernemen en
door een scheiding een einde te maken aan
het echteljjk verband. Wat zich tusschen de
vrouw en dien andeven vriend had afgespeeld
de uitbesteding van het kind, enz werd bjj
nader inzien toch als een onoverkomelijke
breuk beschouwd, en zoo heeft de rechtbank
te Middelburg uitgesproken, dat het huweiyk
van dezen Amerikaan en zyn avontuurlijke
vrouw is ontbonden.
De gescheiden man kwam ons hiervan ken
nis geven, met vriendelijk verzoek, ter wille
van de waarheid alsnog op ons eerste verhaal
een tweede dq.el te willen uitgeven Dat twee
de deel geeft nu aan het geheel een minder
poötlsch slot dan het eerste deel deed ver
moeden
Geen nieuw geluk, maar verbroken geluk.
De man steekt dezer dagen alléén naar
Amerika over. De vriend in het.dorpje van de
provincie Utrecht heeft de vrouw als levens
gezellin aangenomen.
HET DUITSCHE AANBOD TE LONDEN
„Thans definitief afgedaan.
BERLIJN, 19 Maart. De deskundigen, die
aan de critiek op de Parijsche besluiten en
de economische voorbereiding van het Duit
sche aanbod te Londen hebben deelgenomen,
brachten gisteren een bezoek aan den Ryks-
minister van Buitenlandsche Zaken Simons
en verklaarden, dat zij, op grond van hun
kennis van het economische praestatiever-
uiogen van Duitschland, nog steeds overtuigd
zyn, dat zoomin de uit de beide Londensche
aanbiedingen van de Duitsche regeering
voortvloeiende financieeie praestaties van
Duitschland kunnen worden gevergd. Voor
deze Duitsche aanbiedingen, welke econo
misch niet waren gewaarborgd, zouden de
zelfde vooruitzichten gelden en dezelfde ge
volgen moeten worden verwacht, welke door
de deskundigen in hun memorandum over
de Parjjsche eischen zijn neergelegd.
In antwoord daarop verklaarde minister
Simons, dat hij de door de deskundigen aan
genomen houding, zooals hy reeds in den
Rijksdag had gezegd, volkomen naar waarde
wist te schatten en dat de hooge aanbiedin
gen der Duitsche regeering uit politieke over
wegingen waren gedaan, en dat zoowel de
RUksregeering. als de Rijksdag na de gebeur
tenissen van den laatsten tyd deze aan voor
waarden gebonden aanbiedingen te Londen
als niet meer bestaand en als definitief af
gedaan beschouwen.
(N.TA.)
Plutina-zwendel
KERKRADE, 21 Maart. - Eenige dagen
geleden werd door een viertal Duitschers
uit Westfalen, aan een zakenman uit deze
gemeente ca. kilo platina te koop aange
boden. De Duitschers kwamen met den
kooper overeen, het platina in Aken by een
bepaalde firma te laten onderzoeken, waarna
de koop zou worden gesloten. De firma in
Aken beweerde, dat het zuiver platina was,
waarna de koopman voor 45 mark per gram
de geheele party kocht. Een dag later liet
hij het platma door een scheikundige uit
Holland onderzoeken, die vaststelde, dat het
slechts nikkel was. De kooper heeft by de
Duitsche politie aangifte gedaan.
Massa-terechtstellingen.
HELSINGFORS, 19 Maart. - De „Iswes-
tya" meldt, dat de bolsjewistische commis
sarissen in de periode van 28 Februari tot
6 Maart in het district Petrograd 2500 per
sonen hebben laten fusilleeren. (Orient).
Een moordenaar ter dood veroordeeld.
Uit Coutances wordt gemeld, dat de moor
denaar Emile Genest ter dood is veroordeeld,
door het assisenhof van het arrondissement
La Manche.
Genest was destijds uit Grenoble naar La
Chapelle-en-Juger gekomen, om er zyn tante
te bestelen Hy werd echter door haar verrast
en doodde haar met re vol verschoten, doorzocht
de kasten maar vond het geld, dat in een
beeldje verborgen was, niet. Daarop stapelde
hy een hoop kleeren op het ljjk van de
vermoorde vrouw, begoot het met spiritus
en stak het in brand. Vervolgens begaf hy
zich naar het huis van een zijner vroegere
patroons en stal daar een geldkistje met
lO.OüO francs.
De val van Kroonstad.
De correspondent van de Daily Herald te
Moskou seint aan zyn blad, dat de bestor
ming van Kroonstad Donderdag een groot
wapenfeit genoemd mag worden. Infanterie
viel over het ys, dat op sommige plaatsen
onder water stond, een fort aan, dat met
zware artillerie bewapend was en wist hot
in stormloop te nemen De aanval der rooden
begon oui half drie 's ochtends en de Noor-
deiyke forten vielen het eerst. Om half tien
drongen de rooden Kroonstad binnen en
leverden slag met dé opstandelingen in de
straten der stad.
Majoor Ventrif, een der bevelhebbers der
opstandelingen, welke naar Finland zyn ge
vlucht, heeft aan dagbladschrijvers byzonder-
heden over den aanval verteld. De majoor
was commandant van Kotlin, het eiland
waarop Kroonstad gelegen is Een eerste aan
val, zei hjj, ging uit van Oranjeboom ener
namen 30.000 man aan deel. Toch werd hy
afgeslagen. Eenigen lijd later echter richtte
St. Petersburg een hevig bombardement
op de stad, dat onze troepen dwong terug
te trekken De communisten van Kroonstad,
niet het heele garnizoen, had de zijde van
de opstandelingen gekozen en openden een
heftig machinegeweervuur. De majoor beval
daarop zyn troepen naar het Noorden van
Koflin terug te trekken. Tijdens dien terug
tocht lieten de troepen de Ijzergieterijen,
mynen en werkplaatsen in de lucht vliegen
en verwoesten al het geschut in het Zuiden
van Kotlin. De battery van Krasnaja werd
meegevoerd tot 7 K.M1 benoorden Kroon
stad, waar de opstandelingen haar een dag
lang hielden. Toen vluchtten zy naar Finland.
Ventrif vertelde, dat 3000 matrozen besloten
hadden in de forten te blyven en zich dood
te vechten.
Zooals onze correspondent te Parijs ons al
geseind heeft, schrijft Koslovsky, die even
eens naar Finland gevlucht is, den val van
Kroonstad toe aan het verlies van de hulp-
batterijen, waarvan de bolsjewiki zich mees
tar gemaakt hebben door een reeds vaak
door den in den strijd tegen Kpltjak, Denikia
en Wrangel toegepaste list, n .l doordat een
deel der rooden is overgeloopen naar de
opstandelingen en toen van de plaatsen, die
het ter verdediging waren opgedragen, de
opstandelingen iD den rug is gevallen.
Een telegram van Wolff zegt, dat er 36000
vluchtelingen in Finland zouden zijn aange
komen, Andere cijfers, die een betrouwbaar
der indruk maken, geven 8000 vluchtelingen
te Terljoki (9000 volgens onzen particulieren
correspondent) 5000 te Ino en 170U te Bjorkö.
Aan de Finsche gardetroepen te TerU'oki is
last gegeven van het ijs de ongeveer 10,000
geweren op te rapen, welke de opstandelingen
weggegooid hebben.
Een bericht uit Helsingfors aan de Temps
zegt, dat de houding van de opstandelingen,
hun tegenspoed ten spijt, uitstekend is en
dat hun voetvolk opvalt door de uniformiteit
en de goede hoedanigheid van zijn kleeding.
Hun houding is volkomen militair gebleven.
De Finsche grenscommandant heeft afdeelin-
gen van zyn troepen het ys op gezonden om
de gewonden 'en de lieden, die uitgeput neer
gezegen zijn, in veiligheid te brengen; het
Amerikaansche roode kruis heeft delevens-
middelenvoorziening op zich genomen.
Volgens den Moskouschen correspondent
van de Daily Herald heeft de Petropawlowsk
zich geiyk met de vesting overgegeven en
zou dus voor de Russische vloot behouden
zijn. Vluchtelingen uit Kroonstad te Teryoki
houden daarentegen staande, dat zoowel de
Sebastopol als de Petropawiowsk in de lucht
gevlogen zijn. Dit zal dus nog nader opge
helderd dienen te worden.
ZWENDEL.
UTRECHT, 19 Maart. Een winkelier aan
het Oud-Kerkhof alhier woonachtig heeft zich
tot de recherche gewend met een brief uit
Madrid aan zijn adres gezonden. Deze brief
moet volgens den inhoud geschreven zyn door
iemand, die te Madrid in de gevangenis zit
wegens „bankroet" en is in het Vlaamsch
gesteld. De gevangene deelt er in mede, dat
hij aan een station in Frankryk een reistasch
heeft staan, waarin een geheime afdeeling is.
die 800.000 francs bevat aan bankpapier. Hy
vraagt nu aan den winkelier hem hulp te
verleenen, opdat hy die tasch met het geld
weer machtig kon worden of om persooniyk
naar Madrid over te komen om dan van
iemand in den brief genoemd, het recu van
in bewaargeving in ontvangst te nemen en
op die manier den gevangene aan zfln geld
te helpen en hem daardoor in de gelegenheid
te stellen zyn „bankroet" af te betalen. Voor
zijn menschlievendheid en moeite zou de
winkelier dan een derde gedeelte van-de
800.000 francs krygen.
Daar de gevangene geen antwoord in de
gevangenis ontvangen kan, verzocht hij den
winkelier, indien hij op de zaak inging, aan
het in den brief opgegeven adres te Madrid
een telegram te zenden, dat slechts luidde
„Aangenomen".
De zaak kwam dan wel in orde.
De recherche waarschuwt tegen dezen
zwendel, daar zij vermoedt, dat aan meerdere
personen soortgelijke brieven gezonden zul
len worden Het merkwaardige is, dat het
adres van den winkelier, dat op de couvert
stond, volkomen juist was, zoodat men te
Madrid over deze gegevens blykbaar de be
schikking heeft.
I 300.000 MARK GEROOFD.
Een aanval op een postkantoor.
BERLIJN, 21 Maart. Een groote roof
partij heeft zich Zondagnacht te Beriyn
afgespeeld. Zeven gemaskerde en gewapende
roovers overvielen het postkantoor No. 74
in de Lotharingerstrasse, dat door een tweetal
postambtenaren, die nachtdienst hadden,
werd bewaakt. De roovers slaagden er in,
een aantal kisten met geld weg te sleepen,
een waarde inhoudende van 1.300.00 mark.
Hedenavond is nog een aantal nadere
bijzonder heden bekend geworden. Op het
postkantoor waren juist een dag te voren
de gelden ondergebracht, bestemd voor de
ryksbank, waarheen zij dan ook Maandag
zouden worden gebracht. Het geld werd in
een aantal kisten in een ODderaardsche kluis
bewaard, waar een tweetal militairen de
wacht bielden
Omstreeks half drie in den nacht hoorden
deze een deur openen. Aanvankeiyk dachten
zy, dat het een collega was, die hen eens
kwam opzoeken. Zy bleven echter niet lang
in die waan. Een zacht fluisteren werd ver
nomen, en een der ambtenaren, Amtoch
sprong daarop naar voren om te zien, wat
er aan de hand was.
Hy werd onmiddeiyk gegrepen door drie
zwaar gewapende en gemaskerde mannen,
zoodat hy niet meer naar zyn collega kon
terugbeeren. Daarna verscheen nog een vier
tal andere roovers, die ook zyn collega
bedreigden en hen beiden, onder bedreiging
met revolvers, bevalen, de handen omhoog
te steken. Zoodoende konden de roovers zich
van de sleutels van de kluis meester maken.
Daarna trokken zij den ambtenaren lederen
kappen over het hoofd, en legden ze op den
grond, met het gezicht naar onderen gekeerd.
Een aantal dekens werd over hen heen ge
worpen, zoodat de beide mannen niets konden
zien van het geen zich verder afspeelde.
Luisteren konden zy evenwel best, en zoo
hoorden zij, hoe de inbrekers met breekijzers
te werk gingen, blykbaar om te trachten
de kisten open te breken.
De roovers namen al het voorhanden zynde
losse geld, zynde een bedrag van 1.800 000
mk., mede. In een nabyzflnde portiek werd
de buit verdeeld, doch de dieven werden in
dit werk blijkbaar gestoord, althans zy moes
ten daaT een bedrag van 300 000 maTk ach
terlaten. Zy zelf konden echter ontkomen,
Voor hun aanhouding en de terugbezorging
van het gestolen geld heeft de postdirectie
een belooning van 20.000 mark uitgeloofd
De vrede van Riga.
PARIJS, 20 Maart. Het vredesverdrag tus
schen Polen en sowjet-Rusland is Vrydag-
avond om half tien precies geteekend in
tegenwoordigheid van alle leden der beide
delegaties, van den vertegenwoordiger van
de regeering van Letland en van het corps
diplomatieke.
De zitting werd geopend door Dombski,
den voorzitter van de Poolsche afvaardiging.
Nadat het verdrag was voorgelezen in de
Poolsche en de Oekraïnische taal, zetten de
afgevaardigden er hun handteekening onder,
waarop Dombski een toespraak hield, waarin
hy verklaarde, dat het vredesverdrag een
nieuw tijdperk in het leven en den ontwik
kelingsgang van het Poolsche en het Rus
sische volk inluidde.
Dank zy dit verdrag, zei hij, keert het
Oosten van Europa tot de normale verhou
dingen weer. Wij hebben het zelfbeschikkings
recht der volken erkent en dit in het ver
drag vastgelegd door de onafhankelijkheid
te erkennen van de Oekraïne en van Wit-
Roethenie. Van beide zy'de is toegefelijkheid
betoond om de toekomstige betrekkingen te
vergemakkelijken, wat wijst op den ernst
van bet wederzijdsch verlangen om den vrede
te handhaven.
Polen zal eerlijk de verplichtingen, welke
het verdrag oplegt, nakomen en is er van
overtuigd, dat de andere partyen evenzoo
zullen handelen. Polen wenscht geen slag
boom te vormen tusschen het Oosten en het
Westen, maar een schakel te zyn, die deze
twee stukken van Europa vereenigt. Vandaar
dat Polen economische betrekkingen wenscht
aan te knoopen met Roethenie, Ruslanden
de Oekraïne.
Ten slotte dankte Dombski de sowjet-
afgevaardigden voor den vredelievenden geest
waarvan zjj getuigenis hebben afgelegd, en
den Letschen minister van buitenlandsche
zaken voor de door zyn regeering aan de
conferentie verleende gastvrijheid.
Joffe beantwoordde met enkele woorden
de toespraak van Dombski, waarmee de
plechtige zitting van de conferentie ten einde
was.
De Letsche minister van buitenlandsche
zaken, die in September de conferentie ge
opend heeft, hield vervolgens nog een toe
spraak in het Fransch, waarin hy zyn vol
doening erover uitsprak, dat dit werk des
vredes op Letsch gebied was tot stand ge
bracht
Nadat het verdrag was geteekend. volgde
de onderteekening van de bijlage nopens de
betaling van Rusland aan Polen van 30 mil-
lioen goud roebel volgens de waarde van
voor den oorlog voor het rollend materieel
en van 30 millioen goud roebel voor Polen's
aandeel in de goudreserve van de Russische
staatsbank.
De sowjetafvaardiging heeft verklaard, dat
volgens de tusschen Rusland en Wit-Roethe-
nie gesloten overeenkomst het gouvernement
Witebsk aan sowjet-Rusland zal komen, waar
door Polen in het Noorden over een korten
afstand een gemeenschappelijke grens met
Rusland krijgt.
DOOR DE WOESTIJNEN TAN
FRANKRIJK.
XV.
Van Verdun naar Vaux. Door
de bosschen van La Laufée en du
Chénois. Het drama van Fleury.
PARIJS, 12 Maart. - Indien gy, als toe
rist, ooit de slagvelden bezoekt, laat dan
Verdun de laatste plaats zijn, waar ge de
hopelooze wildernis in oogenschouw zult
nemen, die door den oorlog werd aangericht.
Zoo is de stijging in de emotie die ge
zoekt.
Och, die emotie, ge behoeft ze heelemaal
niet te „zoeken", die ligt overal nog dik
bovenop, en in allerlei vormen, en ge kunt er
de meest lugubere oorlogssouvenirs vinden,
om die op uw schryftafel te etaleeren
tot ge ze er weer afruimt, omdat de aan
schouwing ervan pijn gaat doen
Maar ik zou u raden, wy] er niet te lang!
Wat ook niet noodig is. Er ziln twee groote
tochten rondom Verdun te maken, die van
den linker Maasover, van Verdun naar Charny,
Chattencourt, met een zijsprong naar den
Mort-Homme, Esnes, Avocourt, Aubr^ville,
Dombasle en Argonne, de foiten Chartelles
en La Chaume en Verdun (ruim tachtig
kilometer), welke in één middag te „maken"
is en de tocht Verdun, naar de forten van
Vaux en Douaumont langs Fleury, de Car
rières d'Haudromont. Cóte de Froide Terre
en Cóte du Poivre, naar Samogneux, Cóte
du Talou en via Bras weer naar Verdun,
circa 60 kilometer, over rechter Maasoever.
De namen, die een schrijnenden klank
hebben, zeggen u voldoende, dat dit de voor
naamste tochten zijn die men moet hebben
gemaakt, om GESCHIEDENIS te hebben
gezien.
De laatste het meest, want die voert over
de gronden, die de geweldigste Duitsche
offensieven en Fransche tegenoffensieven
hebben gezien. De laatste niet minder bloedig
dan de eerste, waarby de Franschen op 24
October 1916, weer de forten Vaux en
Duoaumont (tenminste wat er van restte)
op 15 December van datzelfde jaar weer
Bezonvaux en de Cóte du Poivreop 20
Augustus 1917 weer Samogneux en Cóte
344 heroverden, tot in October 1918 het
Fran8ch-Amerikaan8che offensief en het daar
op gevolgde algemeene offensief de invallers
terugwierp tot op de lyn, die by den wapen
stilstand werd bereikt.
Om in toeristentaai te spreken, ik zou
by na zeggen, de laatste tocht is de meest
„loonende".
De auto voert u door de statige Porte