lag. had met zijn aoet m te oed- han- >het Dste- vers ".aart uur 2,25 Ned. Bed. week Kilo ïoeve ■ssale I or de r dag otste erige n de jgen. wer- fie en - heb- tuten eijzer •oond nder- jlhier. Ating rbaar )r ter A K. sland nken- -1922 •il a s. ie ter l ver dankt Gem. ;htige 'enlng a wor sting i. ged. keurd oofde- en ge- lente. onder- 9 inge- )en D. 5 faml- jarige op de gesla- odanig undige dokter 3 heden nderde ntwerp i invoer jpositie liberale voor op heffing menten fde wet roeg, of Dgeerin- vangen. i Portu- regelen anten at and zou i wel als e innen tlaatste laag uit dat dit 3rsonen, usschen ONZE EILANDEN VAN WOENSDAG 23 MAART 1921. beide landen. Doch zelfs indien deze wet als straf zou worden toegepast, dan zou zy reeds uitvoerbaar zijn, indien alleen Engeland haar in toepassing bracht. Het amendement werd verworpen met 204 tegen 39 stemmen Chamberlain verklaarde toen, dat aan importeurs, die van hun Duitsche leveran ciers 90dagen betalingstyd hadden ontvangen ook hier een zoodanig uitstel van betaling zou worden gegeven Zelfs stelde Chamberlain een amendement voor, bepalende een koopprijs, op de factuur genoemd, als daaronder ook de aftrek der 50% was begrepen, to beschouwen als den prijs van de ingevoerde goederen Een ander door hem ingediend amende ment maakte het mogelijk, in de commissie van advies ook handelslieden op te nemen Clynes stelde namens de Labour Party een amendement voor hoewel een rechtvaardige schadevergoeding verlangend van Duitsch- land, stelde hij voor, deze wet te verwerpen, omdat z\j zou leiden tot hoogev invoerprijzen, zoodat ten slotte het Engelsche publiek de Duitsche schadevergoeding zou betalen Het amendement van de Labour Party werd met. 132 tegen 15stemmen verworpen, waarna de derde lezing van het wetsontwerp zonder hoofdelijke stemming werd aange nomen IN HET ZOELE NOORDEN. SANTA MARGiJERITA LIGURE, 11 Maart. Ziezoo, de spitsroede van koetsiers ligt ach ter ons. Dat is een dagelijks wederkeerend „purgatorio", het vagevuur van Santa Mar- gherita. Er ziju veel koetsiers, het tarief is hoog vu er wordt daardoor niet veelgerpden. ZU hebben dus allen tijd hun rijtuigen aan te bieden. En op het pleintje, waar zij op buit loeien, klinkt dan ook, bUnaonafgebro ken, hun beurtzang: „Vettura ..Portoflno; veituia Rapallo En dat ge altijd maar loopt en hunne inderdaad keurige rijtuigjes versmaadt, vinden zij in hooge mate onbe hoorlijk. Het haventje blaakt in de middagzon. De netten op de visschers-schuiten hangen er nog steeds, of alweer, le drogen, zoo mooi bruin tegen het blauwe water. Jongens vis schen naar zee-egels met een langen hengel, waaraan lapreepeD. Over de rotsen glibbert under klein goedje op zoek naar krabben en mosselen, en de miuiai uur-vischmarkt is in vollen gang Wy komen weer den ouden man tegeiv, mot het grijze baardje. HU loopt altijd met een opgevouwen zak over den rechter schouder en markeert den sjouwer. Maar dat is maar om zich een houding te geven. Want nog nooit heb ik hem iets zien uitvoeren Macht der gewoonte, of is hU een onverbetorlilk veinzer? Umberto l k\jkt als altijd, grimmig over ons heen naar de bloemen, die hein nog steeds niet inet den werf achter hem hebben kun nen verzoenen. En nu ligt ook de ietwat rommelige werf-omgeving achter ons, en zee en r>>tsun en groene heuvels ontvangen ons. Do weg voort langs de wonderlijke ruine van een onvoltooid paleis. Weidsch gepro jecteerd op uitspringende rots. warnet van gewelven, en verbonden gedacht met het rotsterrein, er achter, door boog die den rij weg overspant, ligt dit zonderling aandoend bouwsel als een vloek in het zonnige land schap. En altUd zitten er menschen op te genieten van het heerlijke uitzicht. En pa rasols schync-n er wonder-kleurlge padde stoelen. Legde de oorlog ook aan dit bouw sel zijn veto op, zal het ooit voltooid wei den Wat kan het ons schelen? WIJ zijn gekomen voor wat natuur ons bieden gaat, niet om te zien wat roenechenhanden sta pelden tot vreemde grotten en gewelven. De weg is nu een slingerend wit lint tus- sclien blauw van zee en groen van heuvels Grijze rotsen, wit dooraderd, glanzen op uit het overspuitende water. Vreemde steen torens, opgebouwd, als het ware, uit natuur- cement, rijzen uit zee. Bocht op bocht De eene wonder-mooie insnijding volgt de andere Steeds nieuwe tooverplckjes vallen open bU elke wegwin- ding. Hoe volmaakt mooi is deze weg, die zich zoo volkomen aansluit bU het landschap. Uit muurspleten en rots scheuren punten agaven, trotsch en bautain-afwerend Effen groen de meeste, maar ook sommige met gele bladran den, als in feestgewaad Maar alle van vol maakte, ongenaakbare schoonheid En nu be gint het rijk der bloeiende erica. Reeds is de Incht vol zoeten bloemengeur. En tegen de hellingen tusschen het donkere groen der dennen ziln overal de bloeiende struiken als witte kussens Want dit is wit bloeiende Eri ca, helde-struiken van meer dan manshoogte. En heel fijn geel bloeiende plantjes staan er tusschen én blauw-wemelend struweel, met hoogerop de eerste grootbloemige anemonen. Zon'overgloeide wegstukken wisselen met schaduwbochten En steeds is er de zee, trot- sche heerecheres over dit r\)k van schoonheid. Landhuizen hier en daar op de groene hellin gen in vlammend rood of rose of lichtgeel, maar alle met de groene persianen. Hoog ho ven op uitspringende rots troont het kasteel Paraggi. oprijzend tegen den blauwen hemel en reeds ligt daar de stille bocht van dien naam met het zacht rondend strandje, waarop een paar roeibooten kleurspatten in de zon Nog mooier, nog-wilder wordt nu de omge ving. Het pijnhout daalt hier af tot aan de zee. Het is als een donkere waterval, af vloeiend van de bergen, overstroomend de heuvelen en stortend zich over den weg op de rotsen omlaag Schaduw rondom. Het hel witte weggelint is donkergrijs hier. En zoeter nog wuift er de Erica-geur. Paadjes nhoden tot het beklimmen van deze boschmysterie, onder de overhangende Erica struiken, tus schen violetten en anemonen. Zigzag gaat het omhoog in het zwijgend-donkere geboomte tot daar, op eens, is een breede voetweg en een uitzichtstoren van het Splendid-hotel van Portoflno. En dan is ook metoen het haventje er. Juweeltje van schilderachtigheid, zoo blauw en zoo stil van hier boven gezien. Klei ne, volmaakt mooie bochtin grooteren inham. Wederom de zon-doorstoofde rust hier bo ven. Stilte alom, alleen de zee zucht, haast onhoorbaar, van omlaag, en ergens van verre luidt een kerkklok Over het hotel-terras en den groot en oprit, die slingerend afdaalt door een betooverendeu tuin, donker van steen-eik overwelving, langs palm-groöpen en met hier en daar een glimp van de blauwe zee, dalen we af naar het haventje. Is er iets vredigers denkbaar dan deze natuurlijke kom, waarin de menschen nog vlytig een dammetje gebouwd hebben om nog het laatste gollje te breken Hun haventje moest vlak zynenapiegel-glad.ook al raasde buiten de zee. Een klein yacht en wat visschers-booten zonnèn zich in het rimpellooze, vloeibare kristal, rusten uit. Het uitspringende voorgebergte zont zijn oiyi'üoomen, zyn villa's en de kerk, die zich spiegelen in het stille water, en rechts en links staan de bontkleurige huizen, zonnig en tevreden, neer te zien op hun haventje. Het is alles harmonie en er stoort niets. Wij versmaden het peuterige omnibusje, dat tusschen Santa Margherita en Portoflno dienst doet, knus speelgoed-busje. Wij loopen liever, en gaan, by Paraggi, wat zitten in dat donkere bosch, tusschen anemonen, viooltjes en bloeiende Erica. De weg is van hier boven niet zichtbaar en het enkele rijtuigje, dat er over rolt, stoort de stilte maar voor een oogwenk. Want veel verkeer is hier niet op dezen ryweg, die eindigt in Portoflno. Eu de razende stof-wol ken de auto- monsters komen hier büna nooit. Van uit het duister van dit sprookjesbosch zien wij slechts de zee en de zonnige kustlijn, die zich verdoezelt in yldunnen nevel, heel ver aan den horizon. Geen vogel fluit in dit geheimzinnige bosch, geen by zoemt er tusschen de bloeiende struiken, geen vlinder zweeft er. Het is het stille bosch van den tyd, toen wy nog aan sprookjes geloofden Alleen de nymphen en sylphiden ontbreken. Maar neen immers, daar komt er een aan getrippeld op slanke bloote beentjes onder het korte rokje. Van het boschpaadje daalt zy neder, een ruikertje viooltjes in het bruine haDdje. Twee lange zwarte vlechten dansen haar op den rug by het huppelend dalen. En nu staat ze voor my, al sieriykheid en bevalligheid. De donkere oogjes kij ken lachend in de mUne, het kleine mondje toont de witte tandjes, en als perziken zijn de wangetjes, zoo zacht en rose. „Benvenuta, carina I waar komje vandaan? Ben jy de sylphide van dit too verbosch? En die viooltjes, zjjn die voor mij Was niet het bosch inderdaad een sprook- jes-bosch 7 Want had het ons niet gezonden deze kleine sylphide om ons te brengen zyn zoetgeurende bloemen, met. dien zuchten glimlach t>m den reinen kindermond? „Dank je, kleintje, dank je wol, hoor, wy zullen ze thuis gauw in het water zetten en goed voor ze zorgen. Addio 1 Addiol Maar zeg me nog even hoe je heet". En ziet: zy heette Silvia! Een romannetje. Onze lezers zullen zeker nog in hun geheu gen hebben het verhaal, dat wij onlangs aan het Utr. Dagbl ontleenden, van een Ameri kaanse!) echtpaar, waarvan de vrouw met een dochteitje naar Holland was gekomen en welk kind op mysterieuze wyze werd uitbe steed in een huisgezin achter Abstede te Utrecht en daar dan door een heer en dame werd bezocht, zonder dat de pleegouders er in konden slagen te weten te komen wat toch wel de naam was van het kind, en waar de ouders hun woonplaats hielden. Totdat de echtgenoot uit Amerika overkwam om zyn plotseling in gezelschap van een anderen man verdwenen vrouw op te sporen, wat. ten slotte met behulp der recherche gelukte. Man, vrouw en kind - aldus eindigde het verhaal gingen in nieuw geluk via Vlissingen naar Amerika terug. We lezen nu in het U. D. Wy zjjn verplicht op dat verhaal een ver volg uit te geven. Want wat toch is gebeurd Dezer dagen kregen wy bezoek op ons bu reau van den Amerikaauscheu echtgenoot, dien wij goed en wel op den oceaan waanden, maar die ons kwam meedeelen, dat hy zich nog in Holland bevond om de eenvoudige re den, dat hy en zjjn vrouw, na hun aankomst te Vlissingen met de wyde zee in het gezicht, per slot van rekening het toch maar beter hadden gevonden niet meer tezamen den overtocht naar Amerika te ondernemen en door een scheiding een einde te maken aan het echteljjk verband. Wat zich tusschen de vrouw en dien andeven vriend had afgespeeld de uitbesteding van het kind, enz werd bjj nader inzien toch als een onoverkomelijke breuk beschouwd, en zoo heeft de rechtbank te Middelburg uitgesproken, dat het huweiyk van dezen Amerikaan en zyn avontuurlijke vrouw is ontbonden. De gescheiden man kwam ons hiervan ken nis geven, met vriendelijk verzoek, ter wille van de waarheid alsnog op ons eerste verhaal een tweede dq.el te willen uitgeven Dat twee de deel geeft nu aan het geheel een minder poötlsch slot dan het eerste deel deed ver moeden Geen nieuw geluk, maar verbroken geluk. De man steekt dezer dagen alléén naar Amerika over. De vriend in het.dorpje van de provincie Utrecht heeft de vrouw als levens gezellin aangenomen. HET DUITSCHE AANBOD TE LONDEN „Thans definitief afgedaan. BERLIJN, 19 Maart. De deskundigen, die aan de critiek op de Parijsche besluiten en de economische voorbereiding van het Duit sche aanbod te Londen hebben deelgenomen, brachten gisteren een bezoek aan den Ryks- minister van Buitenlandsche Zaken Simons en verklaarden, dat zij, op grond van hun kennis van het economische praestatiever- uiogen van Duitschland, nog steeds overtuigd zyn, dat zoomin de uit de beide Londensche aanbiedingen van de Duitsche regeering voortvloeiende financieeie praestaties van Duitschland kunnen worden gevergd. Voor deze Duitsche aanbiedingen, welke econo misch niet waren gewaarborgd, zouden de zelfde vooruitzichten gelden en dezelfde ge volgen moeten worden verwacht, welke door de deskundigen in hun memorandum over de Parjjsche eischen zijn neergelegd. In antwoord daarop verklaarde minister Simons, dat hij de door de deskundigen aan genomen houding, zooals hy reeds in den Rijksdag had gezegd, volkomen naar waarde wist te schatten en dat de hooge aanbiedin gen der Duitsche regeering uit politieke over wegingen waren gedaan, en dat zoowel de RUksregeering. als de Rijksdag na de gebeur tenissen van den laatsten tyd deze aan voor waarden gebonden aanbiedingen te Londen als niet meer bestaand en als definitief af gedaan beschouwen. (N.TA.) Plutina-zwendel KERKRADE, 21 Maart. - Eenige dagen geleden werd door een viertal Duitschers uit Westfalen, aan een zakenman uit deze gemeente ca. kilo platina te koop aange boden. De Duitschers kwamen met den kooper overeen, het platina in Aken by een bepaalde firma te laten onderzoeken, waarna de koop zou worden gesloten. De firma in Aken beweerde, dat het zuiver platina was, waarna de koopman voor 45 mark per gram de geheele party kocht. Een dag later liet hij het platma door een scheikundige uit Holland onderzoeken, die vaststelde, dat het slechts nikkel was. De kooper heeft by de Duitsche politie aangifte gedaan. Massa-terechtstellingen. HELSINGFORS, 19 Maart. - De „Iswes- tya" meldt, dat de bolsjewistische commis sarissen in de periode van 28 Februari tot 6 Maart in het district Petrograd 2500 per sonen hebben laten fusilleeren. (Orient). Een moordenaar ter dood veroordeeld. Uit Coutances wordt gemeld, dat de moor denaar Emile Genest ter dood is veroordeeld, door het assisenhof van het arrondissement La Manche. Genest was destijds uit Grenoble naar La Chapelle-en-Juger gekomen, om er zyn tante te bestelen Hy werd echter door haar verrast en doodde haar met re vol verschoten, doorzocht de kasten maar vond het geld, dat in een beeldje verborgen was, niet. Daarop stapelde hy een hoop kleeren op het ljjk van de vermoorde vrouw, begoot het met spiritus en stak het in brand. Vervolgens begaf hy zich naar het huis van een zijner vroegere patroons en stal daar een geldkistje met lO.OüO francs. De val van Kroonstad. De correspondent van de Daily Herald te Moskou seint aan zyn blad, dat de bestor ming van Kroonstad Donderdag een groot wapenfeit genoemd mag worden. Infanterie viel over het ys, dat op sommige plaatsen onder water stond, een fort aan, dat met zware artillerie bewapend was en wist hot in stormloop te nemen De aanval der rooden begon oui half drie 's ochtends en de Noor- deiyke forten vielen het eerst. Om half tien drongen de rooden Kroonstad binnen en leverden slag met dé opstandelingen in de straten der stad. Majoor Ventrif, een der bevelhebbers der opstandelingen, welke naar Finland zyn ge vlucht, heeft aan dagbladschrijvers byzonder- heden over den aanval verteld. De majoor was commandant van Kotlin, het eiland waarop Kroonstad gelegen is Een eerste aan val, zei hjj, ging uit van Oranjeboom ener namen 30.000 man aan deel. Toch werd hy afgeslagen. Eenigen lijd later echter richtte St. Petersburg een hevig bombardement op de stad, dat onze troepen dwong terug te trekken De communisten van Kroonstad, niet het heele garnizoen, had de zijde van de opstandelingen gekozen en openden een heftig machinegeweervuur. De majoor beval daarop zyn troepen naar het Noorden van Koflin terug te trekken. Tijdens dien terug tocht lieten de troepen de Ijzergieterijen, mynen en werkplaatsen in de lucht vliegen en verwoesten al het geschut in het Zuiden van Kotlin. De battery van Krasnaja werd meegevoerd tot 7 K.M1 benoorden Kroon stad, waar de opstandelingen haar een dag lang hielden. Toen vluchtten zy naar Finland. Ventrif vertelde, dat 3000 matrozen besloten hadden in de forten te blyven en zich dood te vechten. Zooals onze correspondent te Parijs ons al geseind heeft, schrijft Koslovsky, die even eens naar Finland gevlucht is, den val van Kroonstad toe aan het verlies van de hulp- batterijen, waarvan de bolsjewiki zich mees tar gemaakt hebben door een reeds vaak door den in den strijd tegen Kpltjak, Denikia en Wrangel toegepaste list, n .l doordat een deel der rooden is overgeloopen naar de opstandelingen en toen van de plaatsen, die het ter verdediging waren opgedragen, de opstandelingen iD den rug is gevallen. Een telegram van Wolff zegt, dat er 36000 vluchtelingen in Finland zouden zijn aange komen, Andere cijfers, die een betrouwbaar der indruk maken, geven 8000 vluchtelingen te Terljoki (9000 volgens onzen particulieren correspondent) 5000 te Ino en 170U te Bjorkö. Aan de Finsche gardetroepen te TerU'oki is last gegeven van het ijs de ongeveer 10,000 geweren op te rapen, welke de opstandelingen weggegooid hebben. Een bericht uit Helsingfors aan de Temps zegt, dat de houding van de opstandelingen, hun tegenspoed ten spijt, uitstekend is en dat hun voetvolk opvalt door de uniformiteit en de goede hoedanigheid van zijn kleeding. Hun houding is volkomen militair gebleven. De Finsche grenscommandant heeft afdeelin- gen van zyn troepen het ys op gezonden om de gewonden 'en de lieden, die uitgeput neer gezegen zijn, in veiligheid te brengen; het Amerikaansche roode kruis heeft delevens- middelenvoorziening op zich genomen. Volgens den Moskouschen correspondent van de Daily Herald heeft de Petropawlowsk zich geiyk met de vesting overgegeven en zou dus voor de Russische vloot behouden zijn. Vluchtelingen uit Kroonstad te Teryoki houden daarentegen staande, dat zoowel de Sebastopol als de Petropawiowsk in de lucht gevlogen zijn. Dit zal dus nog nader opge helderd dienen te worden. ZWENDEL. UTRECHT, 19 Maart. Een winkelier aan het Oud-Kerkhof alhier woonachtig heeft zich tot de recherche gewend met een brief uit Madrid aan zijn adres gezonden. Deze brief moet volgens den inhoud geschreven zyn door iemand, die te Madrid in de gevangenis zit wegens „bankroet" en is in het Vlaamsch gesteld. De gevangene deelt er in mede, dat hij aan een station in Frankryk een reistasch heeft staan, waarin een geheime afdeeling is. die 800.000 francs bevat aan bankpapier. Hy vraagt nu aan den winkelier hem hulp te verleenen, opdat hy die tasch met het geld weer machtig kon worden of om persooniyk naar Madrid over te komen om dan van iemand in den brief genoemd, het recu van in bewaargeving in ontvangst te nemen en op die manier den gevangene aan zfln geld te helpen en hem daardoor in de gelegenheid te stellen zyn „bankroet" af te betalen. Voor zijn menschlievendheid en moeite zou de winkelier dan een derde gedeelte van-de 800.000 francs krygen. Daar de gevangene geen antwoord in de gevangenis ontvangen kan, verzocht hij den winkelier, indien hij op de zaak inging, aan het in den brief opgegeven adres te Madrid een telegram te zenden, dat slechts luidde „Aangenomen". De zaak kwam dan wel in orde. De recherche waarschuwt tegen dezen zwendel, daar zij vermoedt, dat aan meerdere personen soortgelijke brieven gezonden zul len worden Het merkwaardige is, dat het adres van den winkelier, dat op de couvert stond, volkomen juist was, zoodat men te Madrid over deze gegevens blykbaar de be schikking heeft. I 300.000 MARK GEROOFD. Een aanval op een postkantoor. BERLIJN, 21 Maart. Een groote roof partij heeft zich Zondagnacht te Beriyn afgespeeld. Zeven gemaskerde en gewapende roovers overvielen het postkantoor No. 74 in de Lotharingerstrasse, dat door een tweetal postambtenaren, die nachtdienst hadden, werd bewaakt. De roovers slaagden er in, een aantal kisten met geld weg te sleepen, een waarde inhoudende van 1.300.00 mark. Hedenavond is nog een aantal nadere bijzonder heden bekend geworden. Op het postkantoor waren juist een dag te voren de gelden ondergebracht, bestemd voor de ryksbank, waarheen zij dan ook Maandag zouden worden gebracht. Het geld werd in een aantal kisten in een ODderaardsche kluis bewaard, waar een tweetal militairen de wacht bielden Omstreeks half drie in den nacht hoorden deze een deur openen. Aanvankeiyk dachten zy, dat het een collega was, die hen eens kwam opzoeken. Zy bleven echter niet lang in die waan. Een zacht fluisteren werd ver nomen, en een der ambtenaren, Amtoch sprong daarop naar voren om te zien, wat er aan de hand was. Hy werd onmiddeiyk gegrepen door drie zwaar gewapende en gemaskerde mannen, zoodat hy niet meer naar zyn collega kon terugbeeren. Daarna verscheen nog een vier tal andere roovers, die ook zyn collega bedreigden en hen beiden, onder bedreiging met revolvers, bevalen, de handen omhoog te steken. Zoodoende konden de roovers zich van de sleutels van de kluis meester maken. Daarna trokken zij den ambtenaren lederen kappen over het hoofd, en legden ze op den grond, met het gezicht naar onderen gekeerd. Een aantal dekens werd over hen heen ge worpen, zoodat de beide mannen niets konden zien van het geen zich verder afspeelde. Luisteren konden zy evenwel best, en zoo hoorden zij, hoe de inbrekers met breekijzers te werk gingen, blykbaar om te trachten de kisten open te breken. De roovers namen al het voorhanden zynde losse geld, zynde een bedrag van 1.800 000 mk., mede. In een nabyzflnde portiek werd de buit verdeeld, doch de dieven werden in dit werk blijkbaar gestoord, althans zy moes ten daaT een bedrag van 300 000 maTk ach terlaten. Zy zelf konden echter ontkomen, Voor hun aanhouding en de terugbezorging van het gestolen geld heeft de postdirectie een belooning van 20.000 mark uitgeloofd De vrede van Riga. PARIJS, 20 Maart. Het vredesverdrag tus schen Polen en sowjet-Rusland is Vrydag- avond om half tien precies geteekend in tegenwoordigheid van alle leden der beide delegaties, van den vertegenwoordiger van de regeering van Letland en van het corps diplomatieke. De zitting werd geopend door Dombski, den voorzitter van de Poolsche afvaardiging. Nadat het verdrag was voorgelezen in de Poolsche en de Oekraïnische taal, zetten de afgevaardigden er hun handteekening onder, waarop Dombski een toespraak hield, waarin hy verklaarde, dat het vredesverdrag een nieuw tijdperk in het leven en den ontwik kelingsgang van het Poolsche en het Rus sische volk inluidde. Dank zy dit verdrag, zei hij, keert het Oosten van Europa tot de normale verhou dingen weer. Wij hebben het zelfbeschikkings recht der volken erkent en dit in het ver drag vastgelegd door de onafhankelijkheid te erkennen van de Oekraïne en van Wit- Roethenie. Van beide zy'de is toegefelijkheid betoond om de toekomstige betrekkingen te vergemakkelijken, wat wijst op den ernst van bet wederzijdsch verlangen om den vrede te handhaven. Polen zal eerlijk de verplichtingen, welke het verdrag oplegt, nakomen en is er van overtuigd, dat de andere partyen evenzoo zullen handelen. Polen wenscht geen slag boom te vormen tusschen het Oosten en het Westen, maar een schakel te zyn, die deze twee stukken van Europa vereenigt. Vandaar dat Polen economische betrekkingen wenscht aan te knoopen met Roethenie, Ruslanden de Oekraïne. Ten slotte dankte Dombski de sowjet- afgevaardigden voor den vredelievenden geest waarvan zjj getuigenis hebben afgelegd, en den Letschen minister van buitenlandsche zaken voor de door zyn regeering aan de conferentie verleende gastvrijheid. Joffe beantwoordde met enkele woorden de toespraak van Dombski, waarmee de plechtige zitting van de conferentie ten einde was. De Letsche minister van buitenlandsche zaken, die in September de conferentie ge opend heeft, hield vervolgens nog een toe spraak in het Fransch, waarin hy zyn vol doening erover uitsprak, dat dit werk des vredes op Letsch gebied was tot stand ge bracht Nadat het verdrag was geteekend. volgde de onderteekening van de bijlage nopens de betaling van Rusland aan Polen van 30 mil- lioen goud roebel volgens de waarde van voor den oorlog voor het rollend materieel en van 30 millioen goud roebel voor Polen's aandeel in de goudreserve van de Russische staatsbank. De sowjetafvaardiging heeft verklaard, dat volgens de tusschen Rusland en Wit-Roethe- nie gesloten overeenkomst het gouvernement Witebsk aan sowjet-Rusland zal komen, waar door Polen in het Noorden over een korten afstand een gemeenschappelijke grens met Rusland krijgt. DOOR DE WOESTIJNEN TAN FRANKRIJK. XV. Van Verdun naar Vaux. Door de bosschen van La Laufée en du Chénois. Het drama van Fleury. PARIJS, 12 Maart. - Indien gy, als toe rist, ooit de slagvelden bezoekt, laat dan Verdun de laatste plaats zijn, waar ge de hopelooze wildernis in oogenschouw zult nemen, die door den oorlog werd aangericht. Zoo is de stijging in de emotie die ge zoekt. Och, die emotie, ge behoeft ze heelemaal niet te „zoeken", die ligt overal nog dik bovenop, en in allerlei vormen, en ge kunt er de meest lugubere oorlogssouvenirs vinden, om die op uw schryftafel te etaleeren tot ge ze er weer afruimt, omdat de aan schouwing ervan pijn gaat doen Maar ik zou u raden, wy] er niet te lang! Wat ook niet noodig is. Er ziln twee groote tochten rondom Verdun te maken, die van den linker Maasover, van Verdun naar Charny, Chattencourt, met een zijsprong naar den Mort-Homme, Esnes, Avocourt, Aubr^ville, Dombasle en Argonne, de foiten Chartelles en La Chaume en Verdun (ruim tachtig kilometer), welke in één middag te „maken" is en de tocht Verdun, naar de forten van Vaux en Douaumont langs Fleury, de Car rières d'Haudromont. Cóte de Froide Terre en Cóte du Poivre, naar Samogneux, Cóte du Talou en via Bras weer naar Verdun, circa 60 kilometer, over rechter Maasoever. De namen, die een schrijnenden klank hebben, zeggen u voldoende, dat dit de voor naamste tochten zijn die men moet hebben gemaakt, om GESCHIEDENIS te hebben gezien. De laatste het meest, want die voert over de gronden, die de geweldigste Duitsche offensieven en Fransche tegenoffensieven hebben gezien. De laatste niet minder bloedig dan de eerste, waarby de Franschen op 24 October 1916, weer de forten Vaux en Duoaumont (tenminste wat er van restte) op 15 December van datzelfde jaar weer Bezonvaux en de Cóte du Poivreop 20 Augustus 1917 weer Samogneux en Cóte 344 heroverden, tot in October 1918 het Fran8ch-Amerikaan8che offensief en het daar op gevolgde algemeene offensief de invallers terugwierp tot op de lyn, die by den wapen stilstand werd bereikt. Om in toeristentaai te spreken, ik zou by na zeggen, de laatste tocht is de meest „loonende". De auto voert u door de statige Porte

Krantenbank Zeeland

Onze Eilanden | 1921 | | pagina 3