IDIJK. mmen. ZU1D-H0LLANDSCIS EN Z1EUWSCIE EILANDEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD, chool en enschool oederen, enz. AUSS IOO. Papierhandel Het Egyptische Monster. HARDF! Dirksland. 8, Nieuw-Helvoet. ERDAM ice foto's, e Inrichting. f (Plat, mat) f 1,25 ,,1,M n n 2.50 „4,00 iderlijke EN 11 y k e n p r y 8. - Telef. 6161. ;onden. -mB SDORPf paat 36, Amsterdam. 20298. HUIJSEN, paat 46', Amsterdam. 20298. per, ide Pekela. 20298. BERS, Paulowna. 9298. P> Wognum, 9298. onden. Tijdgeest", TENUE-BUREAU MIDDELHARNIS ,r de irraad ÏEKENHAEEN, 3EELEN, DECI- q verschillende INKT stukjes en SPENNEN, DOZEN, enz. enz. i alle benoodigde APIER dheden die moch- beslist de laagste en kwaliteit! DER SCHENK. ONZE EILANDEN VOOR DB Dit Blad verschijnt eiken Zaterdagmorgen. Prijs per kwartaalf 0,50 Afzonderlijke nummers- 0,05 No. 47 Zaterdag 12 October 1912 19E Jaargang Alle voor de Redactie en Administratie bestemde stukken en Advertentiën worden uiterlijk Vrijdagmorgen ingewacht bij de Administratie te Middelharnis. Prijs per advertentiën van 45 regels f 0,50 Iedere regel meer-0,1# Groote letters naar plaatsruimte. Buitenlandscli Overzicht. De Internationale Vereeniging voor den Vrijen Handel heeft een uitgebreid werk uitgegeven, dat onder den titel „Den Last der Protectie" schetst, weike nadeelen dit roof- stelsel in verschillende staten heeft opgele verd. Professor Brentano levert in dat werk een uitgebreide studie over de protectie in Duitscbland. Allereerst schetst hy de grondvesting van het verbond tusschen Agrariërs en Industrie- elen op protectionistische grondslag, waartoe Bismarck in 1878 den eersten stoot gaf. De daarmede ontstane toestand werd onder het bewind van Caprivi en Bülow nog verder gewijzigd en meer en meer werd aangestuurd op de uiterste consequentsies der verderfe lijke politiek van bescherming. De naast bet invoerrecht op buitenlandsch graan in gestelde uitvoerpremie op uitgevoerd graan, leidde tot een prijsniveau van graan, de allereerste levensbehoefte, binnen de gren zen van het Duitsche Rijk, dat. voor het volle bedrag der rechten hooger staat dan op de wereldmarkten. Terwijl dus de schatkiBt slechts het batig saldo geniet van de op in gevoerd graan geheven rechten en hetbedraj der betaalde uitvoer-premies op de niet onbe langrijke hoeveelheden uitgevoerde rogge en andere granen, drukt op het graangebruiken- de deel van hot Duitsche volk en daarmee op ieder die brood gebruikt, het volle bodrag der rechten over de jaren 1907 tot 1909 het bedoelde saldo ca. 125 millioen mark, zoo werd totaal ca. 1020 millioen in den vorm van rechten en prijsverhooging door de rech ten opgebracht en vloeide dus 895 millioen hoofdzakelijk in de zakken der landjonkers. Een teekenend beeld waartoe een protecti onistische politiek kan leiden. Ook in de industrie doen zich de gevolgen der bescherming voelen. De „zegeningen" der Kartelvorming onder kunstmatige be scherming der hooge invoerrechten zijn niet gering te schatten, en bovenal ondervindt de Duitsche handelspolitiek de grootste moeilijkheden in het afsluiten van tractaten met andere mogendheden. Van de hand van Jhr. H. Smissabrt ver scheen in dit opzicht het artikel over het Nederlandsche Tariefontwerp, dat reeds in de „Revue Economique" het licht zag. Na een beschouwing over de by het Tariefont werp geleverde Inleiding van den Minister, gaat Jhr. Smissaert de ontwikkeling na van den Nederlandschen handel en industrie onder het regime van den Vrijhandel en doet op de groote gevaren, die er speciaal voor een klein land als het onze, aan het sturen ia protectionistische richting, zyn verbonden, een helder licht vallen. H. E. Alexander Matlekovitz schrijft over Hongarije en Protectie. Hoofdzakelijk in navolging van de steeds hooger opgevoerde invoerrechten van omringende mogendheden werd de Oostenryksch-Hongaarsche handels FEUILLETON1. Het salon moet ruim dertig voet lang en achttien voet breed geweest zijn en één oogopslag toonde my, dat de versieringen, het vloerkleed en het ameublement van het beste waren, dat smaak en geld konden verschaffen. Metgeruisloozen voetstap leidde de hofmeoater my door het salon en eene deur aan bakboordzijde openende, wees hy mij mijne hut. Mijn bagage was vóór mij gekomen en en daar het nu bij elven was, besloot ik naar bed te gaan en zoo mogeiijk in slaap te geraken, voordat het vaartuig vertrok. Toen ik in den morgen ontwaakte, waren wy op zee. Schitterende zonneschijn stroom de door de patrijspoort naar binnen en danste op het witte en vergulde paneelwerk. Krachtige zeeën sloegen tegen den romp aan en deden het kleine vaartuig slingeren, totdat ik begon te denken, dat ik wel eens niet zeeziek behoefde te worden, anders 'l toch zou ik mij niet met zulk eene belang stelling verheugd hebben op het ontbijt, dat ik buiten het salon koa hooren klaar maken, politiek meer en meer geleid in protectio nistische richting. Waar door dit regime de in Oostenrijk gevestigde industrie tot op voeren der binnenlandsche verkoopsprijzen in staat was, lijdt Hongarije onder den druk van deze hooge prijzen, die het bij gebrek aan eigen industrie genoodzaakt is te be talen. Daartegenover staan de agrarische rechten door Hongarije als graanproducee- rend land geheven en ook hier is dus de bond gevormd tusschen agrariërs en indu- strieëlen en zucht het volk onder de hooge prijzen der levensbehoeften. Een eigenaardig voorbeeld wordt hier aangehaald uit de scheepsbouw. De invoerrechten op plaatijzer etc. zijn zoo hoog, dat de scheepswerven zich speciaal toeleggen op het vervaardigen van schepen bestemd voor het buitenland, daar de gedeeltelijk afgewerkte scheepsdee- len bij wederuitvoer als schepen een tijde- Itjken vrijen invoer genieten. Daardoor komt een voor buitenlandsche rekening op de groote Donauwerven gebouwd stoomschip van 600 P.K. 18,250 Kronen goedkooperte staan dan een zelfde boot aan de inlandscne reeders zou kosten. Een eigenaardige be scherming van eigen handel en industrie „De misdaden der protectie in Italië" is de titel van een artikel van Edoardo Giretti. Van belang is de volgende zinsnede, die wü daaruit overnemen „Het is hier niet de plaats een meening „uit te spreken over de nieuwe Koloniala „en Imperialistische onderneming waarin „Italië zich thans heeft begeven, maar het „zei 0U3 vergund te zeggen, dat protectio nistische vooroordeel en de zucht om „nieuwe markten te vinden voor onze kunst- „matig beschermde industrieën, onder de „dryfveeren tellen, die het Italiaansche „gouvernement tot de Tripolische onderne- „ming hebben gedrongen We hopen, dat „ten slotte Italië zal gaan inzieD, dat zy haar „ware belangen heeft te vestigen en te „ontwikkelen, niet op oorlog en handelsaf- „gunst, maar op een steeds groeiende ver wezenlijking van Cobden's groote ideaal „Vrijhandel Vrede en Broederschap tusschen „de Datiën." Terwijl de telegrammen van Zaterdag reeds spraken van gevechten aan de Turksch Montenegrijnsche grens, heeft Maandagoch tend volgens berichten uit Cettinje en Kon- stantinopel, Montenegro aan Turkije den oor log verklaard. In de nota, die door den zaak gelastigde van Montenegro aan de Porte is tei hand gesteld, betreurt Montenegro het dat het tevergeefs alle vriendschappelijke middelen om de vele misverstanden langs minnelijken weg te regelen, heeft uitgeput. Daar de conflicten met het Ottomaansche ry'k steeds voortduren, vertrouwt Montene gro zijn lot aan de wapenen toe, om aldus erkenning van zijn rechten en die van zyn Turkscbe broeders, sinds eeuwen miskend, te verkrijgen. De nota wijst er met nadruk op, dat de Porte de grenskwesties niet heeft willen regelen. Onmiddellijk nadat de oorlogsverklaring Zoodra ik my gekleed had, ging ik naar het dek. Het was een heerlijke morgen, boven ons eene heldere, blauwe lucht, met eenige sneeuwwitte wolken naar het Zuid westen om de lucht beter te doen uitkomen en de schoonheid van het tafereel te ver- hoogen. De zee was onstuimig en meer dan eens moest ik een sprong maken naar de kajuittrap om den regen van schuim, die fluitend over de verschansing aan kwam zetten, te ontsnappen. In het daglicht scheen het jacht grooter dan den vorigeD nacht te zijn. Naar het tuig geschat kon het nauwelijks minder dan vierhonderd ton inhoud hebben. De kapitein, zooals ik later ontdekte, was een Griek, maar mij werd de gelegenheid om te oor- deelen van welke nationaliteit de bemanning was, niet gegeven. Een ding is zeer zeker— ze waren geen Engelschen, noch deden ze mij denken aan echte matrozen. Er was er geen een by van het vroolijke Frans of wildemantype, die, zooal^gezegd wordt het karakteristieke van het beroep is. Deze lieden waren voor het grootste deel van middelbaren leeftijd, stilzwijgende en som bere kerels, die hun werk met automatische regelmatigheid deden, maar zonder eenige belangstelling of blijkbaren vrijen wil. De officieren met uitzondering van den kapitein had ik nog niet gezien. Precies om acht uur kwam een hofmeester overhandigd was, heeft de ministerraad vergaderd, eveneens de krijgsraad. De Porte gaf den Turkschen gezant te Cettinje last het grondgebied van Montenegro te verlaten en de archieven van het gezantschap over te brengen naar de Duitsche legatie. De Montenegrijnsche gezant te Konstantinopel is Maandag vertrokken, en heeft de bescher ming van de belangen der Montenegrynen aan Rusland toevertrouwd. Het op volledige oorlogssterkte gemobili seerde leger van Montenegro, dezen klein sten der Balkanstaten, telt 37.000 man en is samengesteld uit recruten van 18 en 19 jaar met 2 maanden verplichten dienst's jaars, uit een actief leger bestaande uit een le klasse (mannen van 20 tot 62 jaar, die elk jaar 2 weken onder de wapenen komen) en een 2e klasse van voor den dienst minder geschikte of om andere redenen gedeeltelijk vrijgestelde mannen van 20 tot 62 jaar, die maar 4 dagen per jaar voorde manoeuvres opkomen1 Eindelijk is er een jeserve van de mannen die 53 tót 62 jaar oud zyn. Eens per jaar verschijnen deze reservisten op het appel, zij zyn zelf belast met hot bewaren en onderhouden van hun wapenen en uit rustingstukken. In Montenegro behoeven de Mohammedanen niet te dienen. Zij betalen daarvoor een vergoeding :n geld. Het Mon tenegrijnsche leger is bewapend met het Russische geweor model 1891, 7.62 mM De reservisten hebben nog het Berdoe-ge- weer van 10.6 mM. De veldkanonnen zyn 87 mM. Kruppkanonnenhet berggeschut bestaat uit stukken van 75 mM. Zondagavond zyn te Cettinje groote be toogingen voor den oorlog gehouden. Vele vrijwilligers kwamen daar aan, en een bri gade, die naar de grens toog, heeft voor den koning gedefileerd. Onder het gebuldei van kanonnen en by klokgelui is prins Mirco, in gezelschap van de koningin, de prinsessen en de vertegenwoordigers der Balkanstaten, Maandag naar Podgoritsa vertrokken, waarbij een groote menigte hem geestdriftig hulde betoon bracht. Maandagochtend hebben de Montenegrynen Beroua aangevallen en omsingeld. Zy zyn echter weer vertrokken. De Turksche mi nister van oorlog bevestigde, dat zy sedert Zondag by Berona slag leverden. De Bul garen en Turken, hobben ook schoten ge wisseld by Dzjoomabala. Met Servische bend- den zyn schermutselingen geleverd aan de Servische grens. By Diskata hebben voorts Turken met Grieken gevochten. In Turky'e was het Zondag de laatste dag voor het onder de wapenen komen der reservisten. Te Konstan tinopel trokken ze met muziek en wapperende vaandels door de straten, terwijl het volk hen toejuichte. Voor de Porte hadden Maandag talryke samenscholingen plaats, waarbij de paleis wacht moest ingrijpen. De grootvizier en de minister van marine moesten zich te midden van de betoog6rs begeven, om te verklaren, dat de regeering haar voorberei dende maatregelen voltooide. uit de kajuit te voorschijn en naar de ach terzijde van het schip om my te zeggen, dat het ontbijt was opgediend. Ikvroog, of mijn gastheer en m{jne gastvrouw in het salon waren, maar bij vertelde mij, dat Pharos het tot een regel gemaakt had niet vóór den middag op te staan en dat by deze gelegenheid Fr&ulein "Valerie van plan was haar maal in hare eigen hut te gebruiken en mij verzocht haar te verontschuldigen. Dus zat ik alleen aan tafel en toen ik klaar was, keerde ik terug naar het deken stak eene sigaar aan. De zee was inmiddelswat kalmer geworden en bijgevolg ging het vaartuig sneller vooruit. Gedurende ruim een half uur stapte ik in overpeinzing op bet dek been en weer en keerde toen tot mijn lievelingshouding aan de achterzijde van het schip terug. Met mijne ellebogen op de leuning rustende, stond ik naar het trillende zog te staren, terwijl ik deschoone menging van wit en groen, veroorzaakt door de schroef gadesloeg. Ik was op dezo wijze nog verdiept, toen ik myn naam hoorde noemen en mij om keerende zag ik Fraulein Valerie vóór mij staan. Zy was in de een of andere zwarte stof gekleed, die niet alleen in overeenstem ming was met hare gelaatskleur, maar den schoonen omtrek van hare gestalte volmaakt duidelijk deed uitkomen. Goeden morgen, mijnheer Forrester," In Bulgarije was Maandag de mobilisatie gereed. Het opkomen van de reservisten heeft alle verwachtingen overtroffen. Zonder uitzondering hebben zy aan den oproep om onder de wapens te komen, gehoor gegeven. In Servië nadert de samentrekking aan de grens haar voltooiing. Over het geheel is men overtuigd dat, terruggaan thans onmogelijk is geworden, en dat het zwaard beslissen zou. In diplo matieke kringen te Konstan tinopel was men reeds Maandag van meening, dat de mogend heden met hun tusschenkomst te laat zyn. Aangaande deze interventie meldt een Ha- vasbericht, dat de regeeringen van Rusland en Oostenrijk in een Maandag aan de Balkan staten overhandigde nota verklaren, dat de mogendheden eiken maatregel afkeuren, die tot het verbreken van den vrede kan leiden, en dat zij, steunend op artikel 23 van het verdrag van Berlijn, in het belang der be volking de verwezenlijking der hervormin gen in het bestuur van Europeesche Turky'e ter hand zullen nemen, hervormingen die, wel te verstaan, geen enkele inbreuk zullen maken op de souvereinileit van den Sultan on op de onaantastbaarheid van het grond gebied van het Ottomaansche rijk. De mo gendheden behouden zich in de verklaring de vrijheid voor, verdere hervormingen ge zamenlijk te bestudeeren, In de nota wordt verder medegedeeld, dat de mogendheden, indien de oorlog tusschen het Ottomaansche rijk en de Balkanstaten desondanks mocht uitbreken, niet zullen toelaten, dat na ofloop van den strijd eenige wijziging komt in den status quo van het grondgebied van Turkije in Europa. De mogendheden zullen tezamen stappen bij de Porte doen, die uit de voor gaande verklaring voortvloeien. De meeste Balkan-correspondenten zijn echter van meening, dathet vrijwel ondoen lijk'zal zyn den krygslust onder de bevol king van de Balkanstaten in toom te houden. Zy meldden reeds voor dat er iets bekend was van de oorlogsverklaring van Montene gro. In gezaghebbende kringen te Belgrado is men overtuigd, dat de tusschenkomst van de mogendheden niets kan opleveren, dat de vier Balkan Staten zich volkomen soli dair verklaart hebben en geen van hen op zichzelf de gemeenschappelijke actie in den steek zou kunnen laten. Wat de belofte van Porte betreft, om in Macedonië hervormingen in te voeren, over eenkomstig het program van 1880, wordt bericht, dat men in Bulgaarsche, Servische en Grieksche kringen deze belofte beschouwt als een poging om tijd te winnen. De Times zet uiteen, dat de Balkan-staten de belofte van Turkije wel voldoende zullen achten om er hun oorlogstoebereidselen voor te staken, tenzij de mogendheden de uitvoering van de belofte waarborgen, wat moeilijk zal gaan. De correspondent te Konstantinopel be toogt, dat de 327 artikelen, waaruit het hervormingsplan van 1880 bestaat, onmoge- tbans allemaal toegepast kunnen worden, omdat de omstandigheden de laatste dertig jaar in sommige opzichten volkomen ver- anderd zjjn. zeide zij, terwyl zy my hare blanke hand toestak. „Ik moet u myne excuses maken, dat ik zoo onbeleefd geweest ben, niet met u aan het ontbijt geweest te zyn, maar ik was moe en gevoelde my niet in staat om zoo vroeg op te staan." Er was een onrustige blik in hare oogen, die mij zeide, dat, terwijl zij ons gesprek van twee nachten geleden nietvergetenwas, zij besloten was in geen enkel opzicht er op terug te komen, of zelfs niet te laten vermoeden, dat zy het zich herinnerde. Daarom besloot ik haar voorbeeld te volgen, ofschoon, als de waarheid moet gezegd worden, er zekere vragen waren, die ik meer dan verlangend was haar te doen. „Daar u den eersten morgen reeds op dek is, vermoed ik, dat u veel van de zee houdt," zeide ik op een gewonen toon, nadat wij voor eenige oogenblikken te zamen hadden gestaan. „Ik heb de zee lief," antwoordde zij met vuur„en des te meer, omdat ik niet zee ziek word. Vroeger toen myn vader leefde, was ik nooit gelukkiger, dan toen wy op zee waren, ver weg van het land met al zyne bybehoorende onaangenaamheden." Zij zweeg en ik zag tranen in hare oogen komen. Binnen weinige minuten herwon z\j echter hare kalmte en begon over de ver schillende landen te spreken, waarmede wy beiden bekend waren. Zooals spoedig bleek, In de nota, die Bulgarije aan Turky'e overhandigen zal, is, naar uit Sofia verluidt, nog een vijfde eisch opgenomen, namelijk het medewerken van Bulgarije in de regeling van den toestand in Macedonië. In het Engelsche Lagerhuis heeft de con servatief Leslie Scott de bezwaren in 't licht gesteld, welke de scheepseigenaars hebben tegen de uitvoering van het rapport der bekende Titanic-commissie, hetwelk o.a. voorschrijft, dat elk schip reddingbooten met genoeg plaatsruimte aan boord moet hebben, om alle opvarenden te bergen. Leslie Scott betoogde o a., dat zooveel redding booten de schepen topzwaar zouden maken, en dat de Engelsche scheepseigenaars, zoo lang de regeling niet internationaal was, door de hun aldus opgelegde nieuwe lasten, tegenover de buitenlandsche concurrentie in een ongunstige positie komen te staan. Uit een korte beschouwing die de West minster Gazette, dat veelal de regeerings- opvattingen weergeeft, schijnt te blijken, dat Asquith's kabinet niet van plan is zich door deze bezwaren te laten afschrikken. Wij gelooven niet, schrijft het blad, dat de scheepseigenaars zich voldoende reken schap geven van de gevoelens welke de Titanic-ramp in de openbare meening heeft gewekt. Statistieken waaruit de betrekkelijk groote veiligheid op zee blijkt, hebben weinig waarde, wanneer nog in zoo Tersehe herin nering ligt een ramp, waarbij een geweldig groot aantal mensc-henlevens verloren gin gen door gebrek aan booten. Wij zijn 'ter allen over eens, dat een onzinkbaar schip tot op heden niet gemaakt kan worden, es, daarom, al erkennen wij, dal een achip natuurlijk zoo veilig mogelijk gebouwd moet zyn, is de eerste eiscb, dat er ingeval van nood, althans voldoende reddingbooten aan boord zyu om alle opvarenden op te nemen. De moeilijkheden die betreffende het neer laten en de stabiliteit van bet schip zyn aangevoerd, kunnen alle overwonnen wor den dat kunnen we veilig overlaten aan ben, die met de oplossing van deze problemen belast zyn. Maar de eerste voorwaarde, waaraan de Board of Trade zal hebben vast te houden is, dat, zoolang wij geen onzink baar schip hebben, ten minste iedereen van het zinkend schip weg kan komen. Op neutraal grondbebied nl. in hetZwit- zersche stadje Lausavue zijn Turksche en Italiaansche gemachtigden aan den arbeidom vrede te brengen tusschen Italië en Turky'e. „De Gazette de Lausanne zegt, dat na twee conferenties in hun hotels gehouden, Resjid pasja en Bertolini vertrokken zyn, Resjid naar Weenen en Konstantinopel, Bertolini naar Cavour. Zy hebben de vredes- preliminairen in den zak, zooals die by hun onderhandelingen werden opgesteld. Daar beiden tijdens de onderhandelingen voort durend in gemeenschap hebben gestaan met hunne regeeringen, mag men aannemen dat hun voorstellen zonder nieuwe moeilijk heden zullen worden aangenomen. had zy by na elke hoofdstad van Europa bezocht, sedert zy by Pharos geweest was, maar met welk doel, kon ik niet te weten komen. Het Oostelijkste gedeelte van Rus land en de meest Westelijke graafschappen van Engeland waren haar even goed bekend. Zonder er over nagedacht te hebben, vroeg ik haar, aan welke stad zy da voorkeur gaf. „Zou het mogelijk zyn, dat ik nog voor keur kon hebben vroeg zy bijna verwij tend. „iDdien gij tot levenslange gevangen schap werd veroordeeld, denkt u, dat het u wat schelen kon, in welke kleur uw cel beschilderd werd, of van welke stof de muur, waarop ge door uwe getraliede vensters keekt, was samengesteld In zulk een geval ben ik. Myne vrijheid is weg en om die reden, stel ik geen belang in de plaatsen, waarheen mijn cipier mij geleidt. Op deze woorden gaf ik geen antwoord, noch kon ik inzien, dat dit noodig waa. We stonden op gevaarlijken grond en ik haastte my zoo spoedig er van af te komen. Ik vrees echter, dat ik onhandig heb moeten te werk gaan, want zü merkte mijne poging op en glimlachte een weinig bitter, dacht ik. Toen verliet zü my met eene veront schuldiging en keerde weer naar beneden. Het was reeds over den middag, toen Pbaros verscheen; of hij op zee of te land was, hy maakte geen verschil in zijn cos- tuum. Hij droeg dezelfde zware jas en

Krantenbank Zeeland

Onze Eilanden | 1912 | | pagina 1