ZATERDAG 13 DECEMBER 1930 NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT f IN HET KRAAIENNEST Mijnhardt's Zenuwtabletten VOOR ONZE VROUWEN V acantie-indrukken. I GEKKE GESPREKKEN I BOEK EN BLAD Ncorlands schande. Het feit dat groiote Nedëriandsohe ban kiers zich hebben laten vinden om aan Belgische milliocnemlleenjng in Nederland te plaatsen is gelukkig nliet in den doof pot gestopt, al werd daar sterk op; ge hoopt. „De Tijd" schreef„Het neutrale Ne derland zet de geldkist met gave guldens open, ook voor België, dat „het gat van Limburg" met kanotumen, kanalen en for ten stopt, lntusschen vieren Wij genoege- lijk en voldaan de jubilea van vxedes- en andere bonden." En de „Vrijz. Democraat" viel uit: „Wij vrijzinnig-demoriraten zijn landver raders, omdat wij Willen verhinderen, dat ons volk in een ooi-log zal worden, gestort. Landverraders, waait Wij moeten ons wa penen ook tegen de plannen van Pramkrijik en België. En onze tegenstanders, bran dende van liefde voor het Vaderland!, maar tevens voor de „provisie", moedigen onze landgemooten ,aan, ;0® de kanonnen en stik gassen, waardoor zij straks ten onder zul len gaan, zelf te betalen. Dat noemt men „nationaal". In „Volkenbond en Vrede'? zitten de bankiers op de voorste rij1."- De bitterheid van „de Vrijk.-Dem."- is te begrijpen. Dezelfde kringen die ziA, overigens terecht, aan het ontwapenings- nihilisme stootten, vochten er nu om de wapenen te verschaffen aan aan land, welks regeerders toch niet om hun vrede lievendheid tegenover ons bekend staan. Men zal misschien zeggen, dat de be leggers evenveel schuld biefcbëni qls de bankiers, maair dit is onjuist. De meeste beleggers hebben van geldzaken al even weinig verstand als van politiek en wan neer een Concern van „eerbiedwaardige bankeirs" een1 praAtige advertentie en eien dito prospectus vervaardigt, dan 'vliegen ze er bij duizenden in. De beleggers han delden in meerderheid to goedfertrouw. D^ bankiers niet. De eersten wisten voor negentig proöent niet waar de Belgische regeering het geld voor noodig had. De bankiers wel. Ein evenmin vermoedden de eersten welk 'n gevaarlijke belegging hun aangeboden werd, omdat de omstandig- den, welken den bankiers bekend waren, hun verzwegen zijn. Door haar toomeloozë uitgaven op mili- tairistisch gebied, kwam de Belgische re geering voor 'm enorm tekort op haar WitaatsWegnooting te st|a,a;ni Om dit te dek ken peinsde Zij niet op bezuiniging maar op 'n leening. 'n Binnenlandsche emissie lag voor de hand, maar de Voorkeur werd gegeven aan een buitenlandscha, waardoor binnenlandsche obstructie werd voorko men, het Belgisch kapitaal vrij'blijft voor industrieele verovering der Nederland- sche grensstreken terwijl, Wanneer door oorlog öf een crisis de verplichtingen niet kunnen worden nagekomen, het buitenland inplaatS van het eigen land dé strop krijgt. lEerst werd aangeklopt Hij Amerika, dat bedankte voor de eer. Hoe of1 hier in het Westen otok gesmaald wordt op de dollar- koningen. ze hebben tenminste zooveel zelfrespect, dat ze geen geld willen offlreie- ren voor Europeese'he .oorlogsdrijvers en bovendien even denken om de belangen van hun cliënten. Toen nam men Europee sc'he landen bij Iden kop, waaronder- Neder land. In een minimum van tijd was hier de zaak 'beklonken en de twintig millioen Hiollandsc'he guidons zitten reeds in de Belgische schatkist. Voor goed UITKIJK. jonggelieiiden eigen, en wiet hij steeds zorgvuldig den afstand te bewaren, welke hem den chauffeur Hipkens nu eenmaal maatschappelijk gescheiden hield van de eenige dochter van den multi-millionnair James Goldlakc. Juist die bescheidenheid van'Johnny, die keurige omgangsvorm prikkelden des te meer Margaret, deden haar steeds ster ker verlangen naar hem, dien! ze in stilte reeds noemde: „Haar Johnny". Margaret ontveinsde zich niet de moeilijkheid: om papa's toestemming t.e verkrijgen voor een ,1 erge!ik huwelijk, vooral van een papa, die zoo trotiseh was oept z'n eenige dochter en die, als zoo menig schatrijk Ameiri- kaaD, voor haar reeds had gedroomd ya.n een adelleken schoonzoon, een grafelijk of hertogelijk Europeesch import-artikel, aal de dollar-prinses zou maken tot 'n heusche gravin of' hertogin met wapen en kroontje. In z'n hart was Johnny ever verkik kerd op Margaret als Margaret op hem. In z'n geest was hij voortdurend bij haar. Des nachts za.g hij ze vaak in z'n drco- men Eenmaal zelfs had hij gedroomd, dat hij met haar trouwen ging. Onthutst wem hij wakker en wreef zich de oo,getn, die hem nu deden zien de vage omtrekken van zijn eenvoudig kamertje en hem doden beseffen de ware werfcclijiblheiid va.n z'n ch.au('lëur9bestaan. Spoedig kreeg miss Margaret ongepaste gelegenheid Johnny haar vurige lieflde te bekennen. De baad van Chauffeurs, waarvan Johnny lid was, zou ter gelegenheid van z'n eerste lustrum een gwoote feestavond geven, gevolgd door een bal. Eenige dagen voor het feest vroeg Jrij a-n Margaret vrij om den feestaivonjd te kunnen bijwonen. Margaret stemde hietr gretig toe, doch ,-p ééne voorwaarde, dat Johnny haar zou meenemen, want ze Zou zoo dolgraag zeilde ze, een dergelijk volksfeest willen ojj wonen. Johnny stond in het eerst verbluit en maakte allerlei bedenkingen. Maar Mar garet h ield aan, totdat Johnny zich ten slotte gewonnen gaf. In een taxi reden Johnny en Marga ret d:en avonid naar de feesthalle. Ti den,s het da'nsen zacht en von,d Mar garet gelegenheid Johnny haar liefde te openbaren, waaropi nu Johnny z'n gene genheid vcor baar bekende. Hijj was ech ter van meening, dat die genegenheid niet verder gaan bon, dan de innige genegen heid van broeder en zuster, daar liet maat schappelijke standsverschil hem een on- overkomeralijke hinderpaal toescheen voor een nauwere vereeniging door don! huwe- li.ksband. Margaret ontkende dit, al ontveinsde zij zich niet de groote moeilijkheid, papia Goldlakc, die van graven of hertogen als schoonzoon droomde, tot toestemming te orengen. F.n Johnny wilde alléén haar echtge noot worden, indien de bankier in het huwelijk zou toestemmen en hem als schoonzoon ook zou erkennen. Maar liefde is vindingrijk en lieflde ■u ekt list. Zoo oak hier. In stilte had Margaret een plannetje gemaakt, een gewaagd plannetje, maar waarvan ze, zoo het gelukte, alle succes verwachtte. Fenige dagen na den bewusten feest avond gaf Margaret aan 'Joh.nmy luw vgrlangen te kennen zelve chauffeer en te willen leeren. Ze zou het zoo leuk vinden, ook zelf de wagen te kunnen besturen. Aanvankelijk poogde Johnny, die voor ongel ukken vreesde, Margare t van h.aar voirnemen af te brengen. Zij bleef ech- tei aandringen, en dreigde zelfs een ande ren leermeester te zullen zoeken, zoodat Johnny ten slofte toegaf. Het waren voor Margaret ep Johnny prettige uurtjes, die lesuuntjes achter do stuurstoel der hel-iblaulwe Rolls Rpyce, op 'n weinig drukken verkeersweg, waarbij zij alle gelegenheid hadden elkaar te spreken van hun jonge lieflde en luc'ht- kasteelen te bouwen, over een knus eigen tehuis, waaraan Johnny nog maar niet geloovCD kon, zx. onmogelijk bleef het hem toeschijnen een samenvoeging der namen HipkinsGoldlakc. Eindelijk was Margaret zoo vei-, dat ze* den wagen alleen besturen kon. Gewillig gehoorzaamde do wagen aan de druk der vingers van z'n lieftallige, bekoorlijke eigenaresse. Naast haar gezeten' genoot Johnny van de vaardigheid zijner leer linge. af' en toe haar angstig aanziend en vermanende waneer ze in haar overmoe dige blijdschap, den wagen wat te veel vaart gaf op den. gladden weg. Margaret lachte echter onbekommerd en keek triomfantelijk om zich heen, toon ze voor de eerste maal den wagon gte- ruischioos stil deed staan voor de birced'e porte-cochère der imposante millirannairs- wlining. Met een glimlachje naar Johnny wierp ze een portier dicht en verdween dan door de breede deur, welke een lakei reeds voor lraar geopend hield, i.n de ruime hall. 1 Johnny reed den wagen haar de garage. Margaret was opgewekter dan ooit. Het eerste deel van haar plannetje, waarom ze chauf'féeren had geleerd', was gelukt. Nu 't tweede dieel nog! Een zeer ge waagd deel, maar, als het lukte, da.n wa,s ze zoo goed als zeker, dat papia Ooldlake toestemmen zou in een huwelijk met John ny. haar chauffeur. Weer zat: Margaret achter het stuur. Met Johnny stralend van geluk naast zich. Thans. zoo. dacht Margaret, zou het waagstuk moeten geschieden. Alle facto ren waren gunstig. Het verkeer was stil. Langs den rijweg liep een breedte, diepie gracht. Plotseling deed Margaret of ze het stuur niet meer moester was. Johnny, die dit zag, poogde nog liet stuurrad te grijpen, maar tevergeefs. Door een wan hopig rulsiken. van Margaret, gleed do auto in de richting van de breede gracht. Johnny opende een portier en wist zich op de treeplank te werken, doch kon niet. verhinderen, dlat de auto in de gracht verdween. Met bovenmensehelijfce pogin gen gelukte 't hem, niet zondér eigen le vensgevaar, Margaret, in bewust plonzen toestand op het diro.go te brengen. Den volgenden dag berichtten de bla den dijt noodlottig ongeval, dat geweten werd' aan 'n plotseling defect aa.n de stuurinrichting en prezen de heldhaftige daad van den chauffeur, die met levens gevaar z'n meesteres had gered'. Het ver haal werd verlucht door de portretten van Margaret en Johnny. Op haar weelderig ingerichte slaapka mer lag Margaret, te bed'. Een vredig lachje speelde om haar mond. Ze lag met het gelaat, wa.ar.om liet blond haar zich kranst als een aureool, diep» gedoken in de zijden kussens. De geneesheer, die haar had'onlferzoohht, had uen angstig vrageniden vader gerust gesteld en hem verzekerd! dat een paar dagen rust z'n Margaret weer volkomen gezond zoud'en maken. James Goldlakc was gelukkig! Margaret's eerste vraag was naar John ny. Goldlakc liet onmiddellijk een bedien de naar den toestand va.n den cha.ufïeur inl'ormeeren. Bij zijn terugkeer berichtte deze, dat Johniny aan hevige koorts leed, welke de dokter weoit aan de doorstane emoties, doch gezien hef. krachtige gestel van den patiënt, wel spoedig jveer Wijken zou. Aan het bed' zijner dochter gezeten, sprak Goldlakc met Margaret over John ny. Margaret hemenlde de heldendaad van haar Johnny zoo hoog mogelijk op. Beiden, vader en dochter, warm er van vertuigd, d':\t Johniny voor zijn opoffe rende daad niet genoeg kon worden be loond. Men was het echter niet eens over tien aa.rd dier beioaminig. GoMlake liet de keuze aa,n z'n dochter. Dal w/as juist wat Margaret, wilde. „E.n, vadertje, vleide Margaret, zult ge me alles toestaan., wat ik voor Johnny vragen zal?" „Alles, kindje, als 't tenminste moge lijk is." „O.ok als mijn keuze u zou verrassen en hel liefste vragen, wat u bezit'." ,,'t Liefste, Margaret, wat ik bezit „Ja, vadertje." „Maar Margaret! Het liefste, wat ik bezit, liever dan al mijmi schatten, dat is immers m'n kleine Margaret, m'n blonde Norvnnc en overspannen, onrustig 1161 IwUu en slapeloos. Men gebruike hiertegen zenuwstillende en zenuwsterkende Glazen Buisje 75 ct. Bij Apoth. en Drogisten oogappel. Eu gij zoudt... „Ja, vader, ik zou voor altijd mijln leven aan dat van Johnny wil'len ver binden. Want, vadertje, ik liet, Johnny lief. o z,oo lief 1" „Margaret!!!" „Vadertje! Vadertje!" „Margaret! Neen! Vraag me da.t niet! Vraag me anders alles! Ik kan toch niet m'n eenige dochter, m'n Margaret, m'n lieveling, geven aan een chauffeur, ook al is die chauffeur de redder van het leven van mijn kipdl" I „Vadertje! T,oe nou vadertje! Ik vraag u toch niets onmogelijks. Ik heb Johnny zoo lief, zoo lief...! Emi vadertje, Johnny bemint m.ij." „Margaret! Margaret! Houdt op kind- lie! Vraag ine al'les, alles! maar, da,t niet! O, Margaret!" „Toe vadertje, lief' vadertjeGe hebt me zelf beloofd alles te zullen toestaan, wat niet onmogelijk was." „Maar, Margaret, wat ge vraagt, is immers onmogelijk." Onmogelijk? Kom nou, vadertje lief! Hoe zou dat onmogelijk kunnen zajln Aan wien kan ik mijn leven, kan ik mij: zelf beter toevertrouwen, dan aan hem, die dat Ibven gered heeft, met groot' gevaar vno,r het zijne en wietn ik bov'en- dien met geheel mijn hart bemin, 'en wiens liefde voor mij „Margaret! Hij wist dus..." „Ja vader, hij kende mijn lieflde. Ik had ze hem geopenbaard; maar hij, hij geloofde niet aan de mogelijkheid van pen huwelijk met een iniLlioninairsdo'chtor. Hij vreesde een;'1 weigering, even goed!' als ik. En toen „En toen, Margaret!..." „Toen heb ik dat auto-ongeval zelf in elkaar gezel, om Johniny de kans te geven zich te onderscheiden en zoo uwe toestem ming te verkrijgen." „Margaret!" „Vadertje!" „Margaret, blijft ge bij uw besluit?" „Ja vader! Ik huw Johniny öf niemand. Ik word mi's. Hipk.inis of! de oude vrijster Margaret Gotdlake." „Dan mrs. Hipkins," zei de bankier. Stralend van vreugde viel Margaret haar vader om den hals en kuste hem vurig. Na een paar dagen waren Margaret en Johnny weer hersteld. Het gewaagjdk- aventuur had geen naclcelige. gevolg™ achtergelaten. Margaret's plannetje was volkomen ge lukt. Teen Johnny zich weer meldde om z'n gewene functie te gaan vervullen, blijlde •>m het weerzien van Mai-gaunt, wénd hij in hel privé-vertirek van den bankier ontboden. Minzaam glimlachende schoof poldlake den verbaasden Chauffeur oen zetel toe en noemde hem mr. Hipkins. De bankier dankte hem allerhartelijkst voor hetgeen hij gedaan, had, om mot op- al'el'riing van eigen leven, dat van Marga ret te willen redden, een dia a d, welke een ruime bnlooning verdiende. „Het was niet meer dkta mijn plicht, mijnbeer," opperde Johnny. „Maar mi;n plicht is het dan ook", zei- qp Golnlake, „dlie daad te beloon,™." Gcldlake greep in eon lade van z'n bu reau en overhandigde den ventblufltcn John ny een sierlijk verpakten stapeil aandcelen in de Motors Trading Co., een der groot ste aut,:.mobiel-maal.schappijen va.n New- Y.'i-k, zeggende: „Nu zij.t ge nrlot langer meer, Johniny, de chauffeur van mrs. Margaret Goldlakc, maair de lieer John ny Hipkins, mede-directeur di«r Motors Trading Go." Ontroerd stamelde Johnny oonigo, woor den van dank. „Dit is mijin persoonlijk geschenk", ging de bankier voort, „doch nu wensrht mijtn dochter Margaret, u eveneens spe ciaal te beloonen." Dit zeggende, drulrtc Goldilake op een knopje. Een zijdeur ging open on blijde kwam Margaret binnen gehuppeld. Toen ze Johnny zag kleurde ze. J.ohnny bloosde eveneens. Dc- bankier glimlachte en, vroeg: „Waar is je geschenk, Margaret?" „Hier," zei Margaret en moteein wierp ze zich in Johnny's armen en „hier, bebf ge mij zelve als geschenk. Wilt ge. Jrhnny, wilt. ge mij aks geschenk aan vaarden? Wilt ge mij als je verloofde?" „Margaret," snikte Johnny, „mijn Mar garet, m'n liefste!" Beiden omhelsden elkaar innig. De bankier sloeg dit tooneelt,je met. lieflde gade en zeidlo„God zogen® je, kinderen „Dank je, vadertje" zei Margaret, „dank je!" „En toch hebt gé je zin niet gehad, m'n kleine feeks." plaagde Goldlakc. Je zij! niet verloofd met Johnny, je chauf feur, maar met den heer Johnny Hip kins, mede-directeur dhr Motors Trading Co. Dat was mijn cadeau." „In ieder geval", lachte Margaret, „hcib ik toch mijn Johnny. Nietwaar Johnny „Ja, Margaret, m'n liefste Margaret!" Een week later wemelde hot van gas ten op een schitterende avondpartij, die de. heer James Ooldlake gaf, tor ge legenheid van. de verloving van z'n doch ter miss Margaret met sir Johnny Hilp- kins. directeur der Motors Tradiung Co. Alle bladen stonden vol van deze sen- saticneele gebeurtenis in de Ncw-York- sche Society. En ook naar Europa kabelden de nieuwsburraiix dit high-life snufje. Alleen twee personen bekommer/den zich om niets of niemand. Margaret en Johnnyvol van hun jonge, liefde. Weer reden ze uit in .Margaret's hel blauw gelakte Rolls-Royce, dien ze hun gclukswagen noemden. Maar achter het stuur zat een ander. En achterin, togen de kussens giefounid, zaten Johnny en Margaret, hand 'in hand. Ze waren in hun wittebroodsweken als mr. en mrs. HipkinsGoüdlake. II. He. vrouw en de katholieke actie- Do ItaliaemsAen Katholieke Vrouwftnr hond heeft onlangs aan nieuw werkpro gramma opgesteld. Allereerst worden daarin do riöhtl'ijinpn aangegeven voor de beoefening van hot apostolaat onder die vrouwelijke jeug|d. Zooals men weet, stelt de Ilaiinamsehe re geering alles in h/et work, om dej meisjes in staatsbonden te orgianiseeren. Om nu da Katholieke measjesbbniden te bevorde ren, zullen thans speciale jeugdidlagetfi wflff- .den gehouden. i i I Om sterker Centralisatie te hteijeakeii, zullen niet alleen de bonden der vrouwe lijke jeugd, maar .ook die dien' manneljijldei jeugd Hij de yrouwenbondlep worden aan gesloten. Doel hiervan is, dat bïjkonder gesAool- de loden van dien vrouwenblond dpn jon gens onderricht gevieini in dan catechismus en in hel dienen der H. Mis, avjeineens in do liturgische gezangen en in het Latijin- Daarcloar wordlen tevens dia pidesterroiepinr gen. ontwikkeld, die andica/s vendoren zou den gaan. Veel wiordt ook gedaan om ondier do jeugd een grootien missie-ijver .aan t/e kweeken. De katholieke vrouwenbond heeft in Italië echter nog een zeer bSjzondjere laak te vervullen, n.l. omlbfami<Mletd|e inolad/ers van priesters en seminaristen te steunen en de moeders in hot algpmlsemi to herinne ren aan do grooto viarhovephisid diecr pries ter-roeping, 'Ook zal id,o.or dte vrouwen aan laveadigp propaganda gevoerd' wiordem, om dia Zonr dagen en verplichte feesdagpn te heiligen. Vooral in Italië lis een dergelijke pro paganda niet ongegrond. Nog steeds toch wordt er door arbQdetrs op Zo.n- iccn fejefst- dagen op straat gewerkt en meestal in) de morgenuren, waardoor die arbeiders mac tuuTlijk de H. Mis niet kuninen bijwonen. Vooral in Rome werd de laatste weken!.op Zondagen op tal van straten en pleinen gewerkt en nog 'wiel in opdracht van het stadsbestuur van Rom®, I Een andere taak van dien Italkaanschen katholieken vrouwenbond is d'a Plrotestamt- sohe propaganda,, die voaual in Rome maar ook in tal van andere Italiaansche pror vinc'ies gevoerd wondt, zloovteel mogelijk alf te weren. De vrouwen en meisjes worden daar voor 'bijzonder geschoold en ontvangen uit gebreid godbdie.nstondleii'richt. Daar het de bled'oietLing is, diat de ïtali- aanscho vrouwen en meisjes ook depLnier men aan de 'Katholieke .artie, worden' leercursussen georganiseerd, na afloop •waarvan een diploma wlordt uitgereikt. De hoofdtaak van den Katholieken1 vrou wenbond achter is en blijft steeds d)a heiliging vau het gezin en van heb huwe lijksleven, de opvoeding der kinderen en dus feitelijk van het g|öheel]e volk. Driewegen- Gek toch hé, je hoort tegenwoordig van geen ziekte zooveel als v|an zlenutv- z'iekle. Wat ze ook mankeeran, altijd ko men er zenuwen Wijl En als de dokter niet graag regen iemand zegt, wat er eigenlijk aan hapert, dam 'piraat Wji maar van „zenu wen/' Het schijjmt wel, dat je van je zenuwen nu ook letterlijk alles kunt ver wachten. Z«o rajair kaïn het niet zijn pf de zenuwen kunnen het te wleeg brengen. dk dacht laatst, dat ik het aan het hart had. Het waren vapi die akelige klop pingen allemaal. Ik was er niets gerust ap|. Wat was het Niets als zenufwén. Hein kon verleden jaar niet eten. Hjet smaakte hem, niet. Hij had wel hanger, maar als liij twee hapjes gec$a,an had, twilde hef niet meer door de keel. Zenuwen, .zjaidjei de dokter. Afijn njcht Nelly kon 's nachts niet slapen. Alweer de zenuwen. i 'Ben je niet lekkerZenuwien. 'HA je last van hoofdpijlm. Rust nemen want de zenuwen zijn overspannen. f Voel je je mal en mist ge alle ij(vier. Niets dan 'zëmiwen die je verlammen. Is iemand onrustig. De zenujwen kijin geschokt, verklaart de dokter. f Gelijk asperine goed was vooir ajle mo gelijke ziekten zoo schijnen de ztenuwen, de funeste oorzaak 'te zijn vian alle be staande en dcnklbare kwalen. I Vraagt nu eens aan uw dokter iwb.t zenuwen zijin, dan krijgt ge een ant woord, Waarvan je al niet veel wlij[zfer te maken. 'Dat zit zao in .onzen tij cl, in wel na om de zenuwen eens van streek wohdt. i 'Het leven is er echter togenwioprd|ig dat gejaag en gehol van het een naar hot ander in zoo snel mogelijk tempo, en of men wil of niet men moet mee in dien cmstuimigen stroom des lévens. 'Het is gedaan met ante stille dorpen en rustige landwegen. Meent ge een minuut te rusten dan is de radio in huis of van je buurman, dio dit. verhindert en zoek j>e %on rustig oogenlblilt buiten, de gemeente jn Gods vrije natuur dam wordt ge telkens opge schrikt door voorbijrijdende auto's. Do radio, de auto brengt overal leven, ge jaagdheid en verdrijft stilte en afzonde ring. Vroeger had men dorpen waar niemand haast kwam, waar men niets hoorde van het woelige levém onzlea* eeuw en waar de mensehen van het doirp niet verder afweken van hun geboortegrond oi ze moesten het haantje van den toren nog kunnen zien. iVoor twintig jaar Was het een, heele toer om zulk een plaats te hereiken en als je er zat wist ge niet! hoe em wanneer er weder een gelegenheid was oim to ver trekken. i I i Ik moest naar ^Driewegen. Wat ging je daar doen1, wilt u zeggen. In rond Zeeuwsc'h zou men zeggen; „Dat gaat je niet aan"in de geciviliseer de conversatietaal luidt het „eenigie zaken te regelen/' 1 Mooi vond ik het plaatsje niet, alleen leek het mij1 dat het zoo'n veelzeggende naam had. 1 I I I I II t t Driewegen. In het leven zijn et' vaak drie wegen. Wilt gij' met ieder in vred'e lwtenii Hoort wat men zegt. Kiet wat men doet. I Maar zwijg steeds. Wilt gij gelukkig leven hier pp aarde, log u dan toe om u de drie yolgeptte deugden eigen te maken. iWeest geduldig om uw tegenspoed te dragen. Vreest God om te b'eletten, dat gij u overgeeft aan uwe hartstoohtem. iWeest vriendelijk ini den omgang. (Vader Cats gaf ons den volgenden levenspeil'! i .1 Lui, lekker en veel meugen- Zijn drie dingen die niet deugen. J>e ervaring leert ons, dat al wie op crediet verknopen: l Gemakkelijk koppers vinden Spoedig hun vrienden verliezen En hun geld verspelen. Dikwijls ondervinden wij in het leven. (Dat zij' die weinig weten, veel spraken, Weinig bezitten, veel verteren, Weinig kunnen, veel ondernemen., Zulke personen hebben misschien nooit geweten dat Door veel studie, men veel leert Door veel zuinigheid, mam veel vlarkrijgt Door veel te denkan', men vleel kan. |De drie beste en goedkoopste dokters in ieder stad zij(n,': 1 Een goed 'difset, Een opgeruimd karakter En dagelSjlksAe arbeid. Sj»reken is zilver en zwijgen is goud, zegt een spreekwoord, maar daax zijin drie gevallen dat wij moetem spreken jen wel: B'dj zijn advokaat, roor zijm pirodes. Blij den dokter, vooir zijm ziekte. IB'ij z'ijn 'biechtvader,, vbpr zijini geweten. Wanneer gij! oAteir spreekt tot dan op hef, volgende Zeggen, wat men sledhts moet zleggmi is tactvol., Het te zeggen, zooals het past, is ver standig Het te zeggpn, wa.mneer bet noodig is, is voorzichtig. Fr. STEPH. LODIERS O. GIST. 'T MODERNE DIENSTMEiIS.lE. Keukenmeisje tot 'beambte „Zteg, komt die trein van uhaast? Ik ben hier al langer op dit perron, dan in m'n] la,at- sten dienst!"- i i DE PBAOTISiCHE HUISVROUIW. Dienstmeisje tot mevrouw (b'esüg met d'e schoonmaak)„Daar staan beneden een dozijn reizigers met stofzuigers, om een demonstratie t,e geven.'1 'Mevrouw: „J'a, die heb ik besteld. Vejr- deel ze maar over dé Verschillende ka mers en zet ze aan 't werk." DE ZUINIGE HENGELAAR. „Maar meneer, waarom gooit u toch telkens die visch terug in het water, d)ie H juist gevangen hebt?"- 1 t Is de eenige visch, die er hilecr is, meneer!?1' DAT GAP TE DENKEN. „Een stuiver voor een armen man, mijn heer. Ik ben negen jaar 'n gev(a,ngeln'e ge weest!" „Maar de oorlog duurde geen 9 japr-i" „Ik was ook niet fn den oprlog, mijn heer....."- ER IN GELOOPIEN. „Hoeveel pootcn hééft eau hond, als wij zijn staart ook een popt noemen,!^1 vroeg Peterrman aan Van Puffelen. „Vijf,!' zei Van Puffelen. „Mis!1"1 zei 'Peterman. „Dan heeft hij er nog maair vier. Wiapit al noem je den staart, cempopt, djan is hij het daarom nog nictj"- i i l Boekzaal der gebeele wereld'. No. 22, 1930. Adm. Langestr. 70, ifil- 'burg. Ab. f 5,per jaa,r. Deze a flevering heeft 'n 70 nieuwe boe ken behandeld in langere of kortere be sprekingen. Zeer uitgebreid zijn o. a. de Gecsteliijijke Oefeningen, ontleed van den creolen ascetócus M. MesAtor S. J„ die- in een prettige Fransche vetrtialiing zijn bewerkt. „De Geschiedenis der openharinjg van 'I. Nieuwe Testament.'' door W. R. de Jong wordt geroemd als 'm dégelijk werk. „Lu pédagogie d'un Saint'' d'oor A. Au'f- 'fray, den besten kenner van' 'i leven Van Don Bosco, is goed ontleed. Van Term bespreekt breed eenige backen over, dc vrijmetselarij. Veel vertaalde romans of oorspronkelijke zijm er besproken. Vdnpeiat Oleei-din. H. Jacobs, P. Quirinus O.C., V. S. -T„ W. v. d. Grtondt etc. doen dat juist scherpeerst- vatten ze den inhoud samen en daarna volgt de qualifieaiie. Leo Eens- Ed. A. Sorrarens en Too do. 'Witte ont leden letterkundige wëirkien. 't "Vertaald'' werk over Geomgc Clemeinceau em, "*t werk ■over de „Grondtrekken van dien Sovjet staat" zijn door P. Placidus npgal bred ontleed. Dr. R.aph Kre.emeins bcsjpreiek' eenige Eoigelsche boeken.

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1930 | | pagina 6