Tweede Blad ZATERDAG 15 NOVEMBER 1930 NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT BOEKENDAG. FEUILLETON De gestolen goudmijn. KERKELIJK LEVEN HISTORISCHE KRONIEK ONTSPANNINGSLECTUUR Naar aanleiding va,m het vijftigjarig be- staan van den neutralen: Neidierlandsc'he® Uitgeversbond Wordt grootscheeps propa ganda gemaakt voor het boek. „Neem een hoek! zoo heet het. „Nienlwl is elk boek da,t ge nog niet gelezen hidbltd,"1 Die leuZe is kort en krachtig,, maar heeïtt dit met kernachtige leuzen gemleiepi, dfct ze eenige toelichting behoeiflt. HJelt tlwfeede gedeelte kunnen wij volkomen aapiyaar- den, de .zucht maiai- het „BllerniiaulWste' boek is een kenteekieinl van armoedig snobisme. 1 Het eerste gedeelte e,chtei' veireischtl een aainvullimg: „Neem een goed b.oieik'b' Goed is ieder boek dat u beter maiakt, nuttig ontwikkelt, onechuldig ontspant;.. „Het lezen is 'bedien ten dia,ga voor zeer velen een levensbehoefte geWordpu schreef destijds Pater L. Franke S|.J|. „men kan er moeilijk meer buitere Bij de ontbijttafel behoort heit morgenblad; in de huiskamer heeft hiet geïlluistreklrdja tijdschrift een vaste plaats; in die vrije opgenblikke® en de lange winteravonden wordt de roman ter hond gesteld. De boeken verschijnen, met tientallen tege lijk en de Catalogen van uitgevers en boefc- vcrkoopers memem telkanjara ziiendferooige® ini omvang toe. De yet va,n vraag en aanbod1 wijst met onmiskenbare zekerheid uit, dla,t de tijd' voorhij is dat men zich tevredtan stelde met bijbel e® evangelieboek ie® den acha- melen voorraad familieboeken vami v'adfar op zoon overgeleverd. De grootere verstandelijke ontwikkeling, de uitgave va® Volksedities, die krant eii» het geïllustreerde weekblad' hldbhfen ieder het hunme eer toe bijgedragen om de Zucht naar lezen pam> te wakkeren en die ont- spajnrajpigsleietuur heeft maar al te dik wijls bijbel en evangelieboek verdrongen'. Men leest om zich te ontspannenten koste v.an verstand en, hart moet die ver beelding word'en gevoed en het stterk ge prikkelde verhemelte vindt göeta smaak meer in gezonde, krachtige spijs. Men heeft geproefd van d'e vrucht Va® demi boom van kennis, de appetijt ia opgetwiekt gretig steekt men de haindeni uit om die nieuwe begeerte te voldotEpi .en de boe kenmarkt wordt overstroomd om den gi-ar gen koopers, het gezochte genotmiddel te verschaffend' „Niet alles, wiat ter lezing wordt aange boden, is zonder gevartr. Vooral op het ge bied der ontspanningslectuur dient men behoedzaam voort te ga,an, nauwlettend! om ziic'h heen te zien on den grond met overleg te verkennen:, om niet plotsejin'g weg te zinkan ^n, een moeras diat oogeh- sehijnlijk' een groene wteidei scheien met molsch gras en kleurige bloemen. De ro man is een geducht strijdlwlapeni geWordein, dat in arazten modierne®1 tijd ontelbare slachtoffers maiakt, wionden toebrengt die moeilijk meer heelen, ga,va zielen besmet, schuldelooze eenvoud misleidt, sterbein' vain geloof langZapm ondermijnt, de deugd ver moordt en met voorbedachte .rade on sterfelijke zielen den. apodsteiek toebrengt. Hoevele van deze romans zijn er al op de Wereldmarkt gebracht, hoBvelem worden er in allerlei vertalingen en hondteirdidui- zendtalle® uitgegeven en how ontzieittjend' veel slachtoffers zijn er door gevallen en vallen nog dagelijks., ..Het is inderdaad onbegrijpelijk" zegt LaÉbrd'aire „hoe de Iwfetreld nog kan be slaap bij den .Zondvloed va,n slechte boe ken, die ons overstroomt" eni Piaus Leo XHI brandmerkt de slechte lëctuuir als „een langzaam werkend vergif, hetwielk de mensch indrinkt en dat vroeg of laai zijn heillüozle moordende wlerkinig doet gevoelen en geest iein hart bederft.," Wij zouden er ons in kuntoen ver diepen of de uitvinding van de boekdruk kunst de manschheidi indei-daald' Wiel zöo ten zegen is geWteest als men plldegt voor te stellen stelten, maar late® Wie ons blel- palen tot de nuchtere feitent Hoe vletr- houden W'ij ons katholiekeni in het alge meen tem opzichte van hot boek1, het gotedje en het slechte j Wij katholieken W'ij hebban een .uitste kende ingerichte R.-K. pers, uitmuntend© scholen, vele groote charitatieve instel lingen enz., maar bet is jammer het te moeten cbrnstateeren voor onze R.-K. R.-K. boekhandel en uitgeverij, heblben wij tot op heden weinig o'f' niets gwda! In dit opzicht zijn wij' ver ten achter bij de sociaal-democraten, die hun, uitste kend beheerd boekbedrijf, mat winkels, verspreid over het geheeUa land, voort- 94 Ik heb er geen recht op, zeidie hij Ik mag geen aanldéelie® in, d!e winst adclep teeren. Ik heb ze trouwens ook niejinoodig 'Och kom, .beste Wymtom! dron, Carraslflokd a,aim. Dat moet je nu aan mij: overlaten. Jij en Mr. Dave deefan beidé® in onze winst. Terwijl hiijl aldü® sprak, richtte bij zijjn oogen op Dave, die rustig voortging zijp fijpjo te rookein. T,och scheen Wijljjieit zoo kalm als anders. Z'ijin blauwe 0,0,gen keken Garraso'flnd 'wantrouwig aa;n. Dave moet maar voor zij® eigen aai! woorden, zei Barpy; maar Daive ging rus tig voort melfc rooikeni, en zweeg. Nou, we moeten er eens av,etr. praten. Natuurlijk blïjlf je hier zoo lang mogelijk. Ik zal een temt voor jie latje® opslaan en tomiffcrta'bel latera inrictht'en. Nog eenigen tijd zaten zie gezfellig te paten. Barry ha.d graag gevraagd of Kate weer gezond en wel in Rn gel and wiiJ teruggekeerd, maair hij; dlurfldle niet goed. Na een tipje stond' Ca rrasford' op om eenige regelingen voor heml te trelffe®. Toen hij: was weggegaan rookten Banry om Dave nog eenigen tljkl zw'ijgenld' voort, durend kumtnlen uitbreiden en danirdloor blijk geven van een gezonden kijk op dia groots beteekienis van het boek itn dia maatschappij. Veel gel'd, veel energiiel Is er diooir idealistische pioniers, aan het R.-K. boek- lyedrijf reedis verspild. Die Roomsche band is royaal, zij geeft graag en' veel, maar 't R.-K. boekbedrijf', dat geen giften vroeg doch daadwerkelijke sympathie: „Koopt bij óns!" is beknibbeld tem, dood© to,c! Is het niet diep treurig dat in steden als Amsterdam en Rotterdam niet één eigenlijke R.-K. boekwinkel van eenigiei importantie te viindcm is en dat geslote® huizen als Zoodanig moeten' fhmgeere®., gelijk kerken, in tijden van vervOIging. Katholieken, laat deze boekandag u iets geleerd hebben. Ge hebt geld over voor biosdoop, toomeel, sigaren, wijn, enz: Biest, maar koopt nu ook een boek Wij tijd en wijle, bet kost u minder, bet gceiflt u mie(eir., Koopt bij voorkeur boeken van R.-K. uit gevers en bestelt ze in dé® regplmatigen R.-K. boekhandel. Natuurlijk is er niets op tegen dat u goede hoeken, va® niet-katbo- lieïe uitgevers koopt, maar l,aat u 'niet op warmen door overdreven reclame voor mo- dehoeken. Ook bij katholieke uitgevers vindt u te kust en, te keur op allerlei ge bied, wetenschap, kunst; u vindt er ra- mans van literaire waarde, aardige .ont spanningslectuur, kinderboeken enZ. Koopt, indien u zich op' reis v,ami lectuur wilt voorzien, uitsluitend dliie boekein. Waarvan u Zieker weet dat zij1 in, iedler op- zic'h tonschuldig zijn. Eehi zeer groot ge deelte van Wjat d'e kioskeini -ini bonte ver leidelijkheid aanbieden is alles hahalvp aa st huldig. Het is merkwaardig, dat alhoe wel wij de uitgaven yam bepaalds piet- katholiek© uitgevers meermallen iml tien voud geëtaleerd! vinden, dlei bo,eltiein v'an onze R.-K. uitgevers ten eelnieinmallei ont breken. Let u mnia,r cans op, zeldlen, of nooit vindt u daar eam boek geiët,a,leerd bijv. van J. J. Riomem, Roermond' H. van Munster, Amsterdam Plaiul Brand, Hilversum Hét Nedleniamdschc Boekhuis, Tilburg enz'. Dieizle jïrma's blrein- gan toch ook ramams, sommige zelfs haele reeksen bociande onsichrddligB ontspan ningslectuur, in een uitvoering en tegen een inptepring die een vergelijking met dte producten der comlöuriwreinide. meutrafe za ken grandioos kén doorstaan. Waar Wij lach moeilijk kunnen aanne men dat bet tekort bij omze R.-K. uitge vers ligt, die er allo ba'.'ang bij hobbem, dat hun boeken onder die aandacht komen! van het groote publiek, signalneren wij Mar dit. hoogst merkWa,ardige feit vooicloopig ver der zondier meer. DE II. STANISLAUS KOSTA. 13 November, Stanislaus Kosta, geboren in 1550, was de zoon van zeer voor-name Poolsche ouders. Hij had een zeer vnoine moeder, die hem reeds vroegtijdig godlsidlienstondUr- richt gaf. Op 14-jarig,en leeftijd' ging hij met zijln broeder Paul naar het JeauïltiMi- coilege, alwaar bij, zijln" opvoeding^ genoot. Stanislaus was een voorbeeld voor zijn medeleerlingen,, die hein d'an ook" om zijn groote ingetogenheid, zijn buitengewoon verstand en zijn gmoten ijlver bewonder den. Lang duurde het evenjwal niet, of de Jezuïten werden uit hun huis ver jaagd. Paul Kosta gebruikte deze gele genheid om een vrijer leven te gaan leiden., en huurde met zijn oriide.rwijizer Bilinski, die beide jongens van huis uit naar het college gevolgd Was, een ka mer in het huis van een Lutheraan, waarheen Stanislaus hen moest volgen. Paul 'ergerde zich over dgn vromen le venswandel van zijn jongeren broeder,, iedere gelegenheid nam hij, te baat om den jongen Stanislaus te beledigen, ja, hij liet zelfs niet na hem fce mishandelen. Bilinski koos partij voor Paul en beweer de, dat een man van sta,rad: dien godlsdftnslt niet zoo ernstig moest opvatten. Stanis laus evenwel ging onverstoord zijn weg. lederen Z,on- en Feestdag üommunioeeird'e h'j, waarop bijl zich dan in vasten en ge bed voorbereidde. Stanislaus wehd ern stig ziek, en daar de ziekte steeds toe nam, verlangde hij naa,r de PI. Sacramen ten der stervenden. De Lutheraan wei gerde evenwel om een Katholiek' priester aan buis te laten komen, en het gelukte hem zelfs om zijn hro,er Paul en Bilinski tegen het verlangen van dien. zieke op tie zetten- Stanislaus was daarover aeer be- diroeid en smeekte die H. Barbara, hem in d'ezen mood bij te staan. De d'aarop- vclgendle nacht verscheen hem dia H. Bar- totdat Barry opeens die stilte venbrak en lachend zeidie Jammer, dat je je niet "kooit' herin- nieren, dat jij die gouidlxnlijfnl het eerslt ont dekt hebtMaar misschien is het zoo wel goed, voegde hij er Illuistere'nid'aan toe. Dave gaf geen antwoord, maar staarde rec'ht voor zich uit, alsof hij1 aan iets dacht. Ineens zei Barry Laten we liever wat g,aa.n' vissdhen, DaVe, dan hier zoo te ritltlen dlroomien. Boen ze de hut verlieten, kwam een man naar hen, toe. Ik heb een, boodsiehapi voor u van Mr. Carrasfiord. Hij; is plotseling1 wegge roepen. Het spijit. hem, maar blij! komlti zoo spoedig mogelijk weer terug. Kan ik spins iets voor u doen,? Barry zei van. neen en samen gingen Dave en hij naar d'e rivieir. Ze maakten hun hengels gereed, toen Barry plotseling werd opgeschrikt dioor een lnlidien, ontzet lenden kraet van Dave. Heit! was die schreeuw van iemand, die plotseling uit een verschrikte lijken droom o'f nadhtmer rio ontwaakt. Bariry keek rond en zag de kleine man met schrik naar dé rivier staren en wijzen op een rats, die Veel geleek op die, waar tegen; hun boot Was geslagen. Hier was de plaats, waa,r het ongeluk gebeurd was. Hier is het! riep Dave met heesche bara, vergezeld! va-n twee '"Engelen, en dende hom de H. Tèej'ispijs toe. Hoe gaarne zou Stanislaus dien nacht gestor ven zij.nDe H. Moeder Gods trad met het Jezuskirad op Haar arm naar zijn leger stede, reikte hem het Godidialijk Kind' over en verkondigde zijn genezing. Maria zei hem dat hij, in, die orde van (lie Jezuïten moest treden. De weg naar het klooster sou Stanislaus echter nog vele bezlwareo leveren- Noch die Provinciaal te Weicneii, noch de Pauselijke Nuntius wildte hem op nemer, daar hij hiervoor geen toestemming van, zijn vadter had. Men ra-adlde hem aan, zich tot pater Oanisius in Dilingen of tot den Generalen Overste, in 5»!°™© te wenden. Doch hoe moest hij daarheen ko men Eens toen zijn broeder Paul hem weer op een gruwelijke wipzé, mishan delde, zei Stanislaus: Indlien "je .niet op houdt op ©en dergelijke manier te,ge® mij op te treden, zul je mij' raog noodzaken hier vandaan te gaan; pn je zult het, dan zeil bij onze ouders moeten verantwoor den." Paul werd dbor dlit gezegdie nog woedender en schreeuwde tegen Stanislaus, dat hij maar gaan moest waarheen hij verkoos. Den anderen dag vroeg Sta nislaus zijn broeder, of hij hij' zijn gezegde van gisteren bleef, en opnieuw in een grooten drift ontstoken, schreeuwde Paul zijn broeder toe, dat hij maar ga.a,n moest. I,n Augustus 1567 ondernam Stanislaus de groote reis naar pater Canisius en naai den Gen. Overste der Jezuïten Frans van Borgia. God waakte over Stanislaus. Niettegenstaande zijn broeder he'im het reizen van alle karaten trachtte te beiatii©®, kwam Stanislaus toch behoud'e® in Dilin- gc'n aan, waa.r hij dei Provinciaal van Duitsohland, Pater Oanisius te spreken kreeg. Canisius liet Stanislaus, om zijn roeping te beproeven ,d'e taflal dienen bij de' leerlingen van het College. Hij' deeid dit met zoo'n groote nederigheid! e,n vu rige® ijver, dat het Oanisius en ook de leerlingen der Jezuïten verbaasde. Drie maanden later vertrok Stanislaus ïe voet naa'- Rome, viel diar aan de voeten van Fran® van Borgia, en smeekte om ipname in de orde d'er Jezuïten. Einde lijk werd hem in October 1567 die toe stemming gegeven. Het kloosterleven 'van Stanislaus was een ononiderbroken ge bed. Hij was een voorbeeld voor zijjn médebroeders, die hem vaak vroege® voor hen te willen 'bidden, opdat; ook zij meer dere genaden zouden ontvangen. Als Sta nislaus sprak over d'e liefde van Jezus in 'ï-t Allerheiligst Sacrament, dan deed hij dit met zoo'n grooitiera ijlver, dut ieder een hem verbaasd aanhoorde. De II. Maagd noemde hij zijjn eigen Moedier. Door een voorlichting vernam de H. Stanislaus, nog in de jaren van zijn noviciaat, da,t zijn dood nabij' was. Begin Augustus 1568 .zeide hij1 tot meerdere, pleirsonein, dat zij1 bijzonder over hem moesten waken, daar hij' zeker nog voor het einde dier maand zou sterven. Daar hij' jong en gezond was werd- deze voorspelling dbcm niemand geloofd. Op het feest van dien H. Laurentiu® evenwel (10 Augustus), werd Stanislaus lichtelijk ongesteld; nu kon hij zijjn vreugde niet 'langer verber gen toen, men hem in ,de ziekenkamer orar.ht, sprak de heilige, terwijl hij! een kruis over zijn bed maakte„Is het Gods wil, dat ik niet meer opsta van déze legerstede, zoo geschiede Zijln heiligen Wil 1" Hij had slechts een lichtekorirtls echter voorspeld© hij toch, dat, bijl in den nacht van 14 op 15 Augustus zou sterven. Des namiddags verloor Stanislaus zijn bewustzijjrïtoen hij weer bijkwam verlangde hij .de H. Communie en het H. Oliesel; hierop smeekte hij1 aan al de aanwezigen om vergeving. Plotseling zei hij', de H. Maagd te zien, omringd' van engelen. In den morgen van 15 Aug. 1568 stierf Stanislaus in zijn! negentiende levensjaar. Maria, "had Haalr kirad 'ge haald om met Haar en de engelen het feest van Haar Opneming in den Hiemel te vieren. 16 No vember 1748 w'erd het sta,d- houdersdhap over d'e vea-schill'enjd|a pro vinciën, hetwelk sinds het vertrek van Willem III naar Engeland onbezet wOs gebleven, weder hersteld. Ofschoon .Wil lem UI 'wel in naam stadhouder was, heeft: hij toc'h practisch niet veel van1 zijn functie kuininein gebi'uik maken, daar hem hoegenaamd geen macht wias ge geven; men noemde hem spottend koning van de republiek. Na het stadhouderlooss tijdperk ontstond' ia 1747 bij het naderen' van den vijand' een spontane volksbewe ging ten gunste van Willem IV, die da® stem. Ik herinner me alles weer. 'Do boothoe ze tegen een rotis ge®lag«h werd! Baray ik herinner me alles, alsof het gisteren gebeurd is. Gcd 'zij dlank! riep Barry eerbiedig uit. Ja, hier is het, ging Dave voort. Het is hier juist de plaats, waar ik u gered heb. Dat was een moeilijk e® ge vaarlijk stuk werk, Barry. Maar toclh heb ik het vclbrac'ht.. Barry gr.eepi Dave's arm en hield dleze zoo stevig vast, alsof hij1 bang was, dait tiet geheugen van Dave w'eer zou wég- vlieden. Wees kalm, Dave, zei hij! opigewon den. Alles komt langzaam terug, naar ik bemerk. Maar... maar jij! hebt. me toc'h niet gered? Zeker, zei Dave. Dat. was een bui tengewoon knap sfcuk werk. Maar m.aa,r Cairrasifbrd heeft, me toc'h gered zei Barry aarzelend! Dan is hij een leugenaar, zei Pave kwaad. In-eens werd zijn gezicht nood, zijn oegpn'fonkelden en hij'^iag Barry met een vreemde uitdrukking aan. 't Is ee® leugenaar en een dief! Ik wist. het diadie lijk al, teen ik hem voor het eerst in ons kamp zag. Hij heeft, da'ar goudi gevonden Wat! vroeg Banry. Hij heeft bij ons goud gevonden, zeg ook tot. stadhéud'er "wérd uitgeroepen. Die grciotsche verwachtingen., wélke men van hem had gekoesterd', heeft hij achter in geen enkel opzicht bevredigd'. 17 November 15 713! KWam Don Louis ReqUcsens als Landvoogd der Ne derland©® te Brussel aara. Hij wias ge zonden om Al va, die wegans zïjh al te groote gestrengheid als landvoogd niet meer scheen te voldoen, te vervtamgje®. Ofschoon. Requesens ©en zacht en vrede lievend main wias, dwongen hem zlj'n' vij anden op 'wier onwil die goede sucöessen van omderhamidlellLngein afstuitten, hot oor logspad te betrede®. 18 November 1580 deed! Graaf van Riennenburg SteenWlj-k in brand schie ten. Deze ])laats toch wilde niet mot démi gralalf', Georg van Lalaing, tot gehootr- zaamheid aan die® koning terugkeere® en verweerde zic'h heftig tegen dé® graaf, toen deze haar wilde dwingen: Ondier van den Corraput Werd de stad verdedigd, maar tenslotte toch door Lalaing ia brand geschbiten. 19 November 1692 overleed G. F. Prins vam Waldeck, Veldmaarschalk der Nederlanden. Hij Was twee jaair te voren verslagen door Luxembourg in. dien slag bij Fleurus. 20 November 1815 Werd de vrede van Piarijs geslote®, waarbij o.a. de omizij- digheidi van Zwitserland werd' gewaar borgd; tegelijkertijd erkend© mem de on- sK'hendbaarheidi van dit grondgebied. Bo vendien zou Wellington met een bez'et- tingsleger van 150.000 main in Frankrijk blijven om 'de veiligheid der grerazen te iwlaarborgen. 21 November 1724 overleed te Amsterdam in dien ouderdom van 66 ja ren Pavjd va® Hoogstraten,, die zich aan vankelijk op de gemoeskundle toelegde en daiarin een doctorstitel behaalde, maar la ter de Latijnsche taal' ging studeeren-, om vervolgens hierin te doeieeiren. Verschil lende gedichten verschenen van' zïjh hand zoowel in het Latijln als in z'ijn moeder taal I 22 November 1774 overleed Ro bert Olive. Deze man heelff een- ovterWe- gende invloed gehad op die geschiedenis va® de Oost-Indische Compagnie in E®1- geland. Toen hij 18 japr ou^ Was, verta-ok h'ijj reeds naiar Madras in "dienst van d« Compagnie, Welke toen, echter in e,en periode van sterken achterruitgamig ver keerde. In 174)3, toe® hij 22 jaar oud; wias, trad hij in militairen d'ienst bij de Com pagnie. klom langzamerhand op en levexdle in 1757 den beroemden slag bij' Plassey, waardoor hij zich dén titel verwierf van Baron de Plassey. In 1774 maakte hij. een einde aan zij®, leven, dat zich gekenmerkt had dbor het vestigen va® de Emgeisehe macht in Indië en het verzamelen va®1 rij'kdommem. 1 De Dievenjager door W|. Tl. Normis. Lady Alstonhorough verklaarde, 'dat haar man, zonider eenige® twijfel ,4e maest secure piersoon was van de heel'e. wenellid. Dat zal waarsehijinl,ij)k wel wa.t overdreven zijn geweest, maar de .gtremzen, van da waarheid overschreed, zij' niet, toe® ae. zei, dat niemand anders zijn rentmeester va® het Noorden van Engeland, naar Centraal Europia zou laten kotoen om den man in structies te geve®, die eve.ngoqd par post konden worden overgebracht in een tijd. toen telegraaf! e® telefoon nog slechts in hun beginstadia waren. His lordship" zei,, dat hij geen tijld had ibm brieven t.e schrijven, en voegde er blijf, dat Hendiarson nu in ieder geval maar huis kon Wonden gezenide,n met de familiejuweelsn, wat een zeer groot gemak was. Henderso-ii zal zichzelf niet laten beroo.- ven; ik kan Henderson vertrouwen. Die idiote kamenierster van je is niiieifc te. Ver trouwen. 1 Het zou vergeeflijk zlijfif geweest, zelfe voor iemand, die niet zoo'n zenuwachtig temperament bezafc, indien hij eenigszins angstig was geweest in verbarad me,t de veiligheid van de beroemd© Alstonborough diamanten, die, wanneer haar eigenaair heft had kunnen helpen, nooit Engeland zou den hebben verlaten. Maar daar zij® vrouw hem vergezeld had bij' een speciale zending naar een belangrijk Hof', werd hit noodzakelijk geacht, dat, zftj;1 haar schoonste juweelen zou meenemen, terwijl verschillende bezigheden een onmidldléUij- ken terugkeer naar Alstohboroeh Castle ik u. Hij is dadelijk! weggegaan, en heeft het laten registreereu. Z,oo is hat! Zoo is het! Ncu weet ik het zekér. Hij! heeft oras bestolen! Ja-, bestolen! Het is ee® dief. Ik ga dadelijk naa,r hem toe. Ik zal hem ver moorden. Wil ik je bewijzen, dat ik gelijöc heb 1 Hij haalde zijlij- portefeuille uit zijn bin nenzak en met, bevende vingers haald© hij cr een stukje goud uit. Hier helb je he|t. We hebben het. het eerst gevonden. W,e zouden het land gekocht hebben, inldüem indien d'at ongeluk niet was gebeurdl. Het is nu te laat. Die gemeen©, schurk. Zag je, zijn gezicht, toen hij oras bemerkte? Maar ik ga naar hem. toe. We zulten eens z'ten. Jij hebt er recht op, Barry Barry hield hem tegen en d'wong hem te gaar. zitten. Wees toch "salm, oude man, zei Barry, die d'eze wooildcn beter tot: zich zelf' had kunnen zeggen, want hij kon nauwelijks ademhalen en zijln oogen fon kelden onheilspellend: Langzamerhand kwam Carrasford's ware karakter hem vc-cr den geest-, het masker: schean tie zij® weggenome®. Laten we kalm blijven, Dave. W© moeten niet onbezonnen te werk gaan. Wat mij betreft, geef ik er niet zoo veel om, maar jij zult je aandeel hebben. Hij bood1 het. je reads aan, Dave. Door helpt geen Uevc-moed'ren aan: 't Is met aai zomertijd gedaan; Weg zonneschijn en rozengeur: De winter staat voor onze deur. Als dan de kadtel. lekker brandt Neemt Moe fiaar breikous weer ter hand Eu lau een boelceuZus haar pop Eu Vader zegt: komaan, ik.stop Mijn ouwe, trouwe pijp maar weer, Dte brengt de ware atmosfeer. Die brengt me edit op inün gemak-. Jan, waar staat my n D- h tabak 1 CUnge Doorenbo* ECHTE FRIESCHE 20-50 a. PER ONS 'Melange iron rijpe tabakken. in drn weg stonden. Daarom werdén aan John Henderson, een grooten, sterke®, stoer en kerel, die geen gemakkelijk subject voir geweldpleging of berooving leek, de étui's met den kostbaren imhoudj gegeven, tegelijk met zeer dringende mstirucltie-s voor hun veiligheid gedurende dé reis, die hij moest maken. Denkt er om, Henderson, dat je ze geen moment uiit handen geeft! ,en dat je iel den trein geen oog dicht moogt (taen. Het zal je niie-t meevallen, maa.r j©. moet dien slaap lat<er ma-air eens inhalen. Hier zij.n de sleutels, dóe je aan Custom House raoodóg zult hebbenstop ze in je broek zak. Wees vooral voorzichtig als je a,a,n noord gaat, en als je Jlét schóp verlaat, en als iemand neiging toont om te dringen, duw hem dan maar opizij' met je elleboog. Ik ben bang. 'dat je den nacht zult'moeten doorbrengen te Reddióngtoui, want j,e zult daar wel niet tijdig genoeg zijln om dien laatsben fcreón raog te halen. Ma,a,r dan zul ie al veilig g©raoeg( zijn, hoop ik. Mr. Henderson was van meeniing, dat hij gedurende de geheel© reis veilig ge noeg zou zijn. Daar hij' nooiit zij® ge boortegrond verlaten had, was hij natuur lijk ceniigszims verward door 'Te vragen van vreemde spoorwegmaranen, en vleirlang- d© hij weer terug te zijjn tusschcn Inert volk dat verstandig kon sp,reken; maar hij was er zeker van, dat niemand hem Icon be- rcoven van datgene yat a.ara 'Zij® zorg was toevertrouwd, en voor de rest dacht hij, dat zwijlgen, een energiek .schuddie® van zijn hoofld cn het laten zóen van zij® reisbiljet op alle vragen amtiwooird zon geven. Niettemin, hat, is niet gemakkelijk ©en geheelen dag e,n nacht door rechtop |tle blijven zitten, en bïjfita niet, te kunnen eten omdat men zij® hamden op enkele leercn étui's moet houlden. Daar kWam nog bij', dat Mr. Henderson ge,en groot zeeman was, zocdat toen .hij Oharimg Cross -be reikte op den avonld van dien tweedje® djag, 11a een j-eis zonder eenige! gebeurtenis, hij meer van zijn gewone flinkheid kfwlijlt was, dan hij' zelf wel wedde bekennen. Met zoo kort mogelijk oponthoud Heit! hij zich naar St. Pantras rijden en kocht een kaartje voor den eersten den: bestën trein naar het Noorden. Nog voor geen honderd gulden knap te ik zco'n karweitje nog een keer op, mompelde hij, ofschoon his lordship gelijk Natuurlijk, zei Dave bitter. Hij! was bang, en wou ons tot zwijgen bren gen. Het is een slimme vogel! Barry... hij' tprong opNu dadelljlk! zal hij met ons afrekenen. Bariy moest hem weer tegenhouden. Laat mij met hem onderhandelen, Dave, zei hij. "Wiens toch, alstublieft; kalm «ft bedwing je toorn. Wipd je. toch niet zoo op. Pas nou op, amde,rs gaat j,e geheu gen misschien plotseling weer weg. - Neen, n,een, zei Dave mieit zekere ein kalmere stem. Het gaat nu niiet metar weg. Ik zal nu niets meer vergoten. Helt was een ongelukkig© tijjd, maar nu ben ik bijna blij, dat ik mij® gehougen had' ver loren, want ik wiat nniati, dat ik jou, mijn dierbaarsten vriend; verloren bad'. Je bent mij® goede oude vriend, zei Barry met tiranen i,n de oogen: We heib- ben elkander gelukkig tcruggevondien.. La ten we hopen, om nooit meer te scheiden. We. zullen nu naar Carmasflord gaan, mtjii.r wees jij kalm en laat mlj[ het woord doen. Langzaam wandelden ze terug. Aa.n d(en eersten den beste® man, die® ze tegen kwamen, vroegen ze of hij Canrasfoird wil de zeggen, dat hij onmidldlellijlk naar d|e hut zou komen. Maar Canra^ford had goe,3le redlene® om weg te blijven (Wordt vervolgd:.)

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1930 | | pagina 5