Tweede Blad
looi de tweede maal getrouwd.
"buitenland
uit de pers
ZATERDAG 21 AUGUSTUS 1926
NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT
AMERIKA
FEUILLETON
KERKNIEUWS
Voor onze vrouwen.
Amerikaansciie 'hotelgein flikken
In bet „Hbld." lezen We de volgend©! on
derhoudende oonrogponld'eWtio overTaveer
nes in bet land vau „Service" dfteWel de
.Ver. Staten:
Laat ons een oogenMik eerlijk materia,
llstiieh zijto. Laat ons voor een wüjj.c verge,-
ten dat wij iffijn besdhaafd© led#- v,an e®n
oude (Wereld1 rn'ét' een. eeuwenoude cul
tuur boeten, die bov6n het stoffelijke zijn
verheven, en, slechts voor het geestelijke in
vervoering raken. (Want zoo zien Wij' ons
zeiven im'meors Zoo gaarne, w:al®ne»r wij iet
wat hooghartig neerzien opt de materialis
tische, dollar-jagende Amerikanen). L;a,at
'ons erkennen, dat het bijzonder comfor
tabel en genoeglijk is om' to-ufen! 'da(n stof
felijk' te twordbn' vertroeteld' en bedorven
En laat ons in' die stemming een loflied
aanheffen op het Amerikanksdhe begrip
van „service''' in .het algemeen, en dat
van' „hotel-service" in het bijzonder.
Beschouw dat service-denkbeeld zoo scep
tisdh' als igd wilt. Zie er*in een bijpro
duct 'vainl 'een voor,Waarde tot „business'.'.
Norfml 5,0 ,,ojo er van humbug, kliuklaro
nonsens, „pure bunk'.'. Dan nog blij® er
genoog van over om' u alk gast in een.
Amcrikuimpch 'hotel singulier op uw ge
mak te stellen.
Probeer het. in New-York. Chifcago,
Detroit, of zelfs in kleine.re steden zooals
Grand Rapids dat in onze Nodlsrlanidpdh©
verhoudingen Arnhem) oil Nijmegen zou
iheeteo. Uw taxi arriveert voor' <le hotel-
deur. Een portier, die daarvan zijn bijzon
der beroep miakt, sta,a,t al getreed om u uit
uw voertuig te helpen nog vóór uw auto
stil staap Terwijl gij: den chauffeur be
taalt. heeft hjjj e«n paar bedienden, bier
bell boys of meer familiaar bell hops ge-
heeteyn, uit de. hall geroepen, die u'w1 bagage
oppakken en u naar do „room1 desk'' galei-
den wïia.r gij een kamer bestelt en uw
naam in een register schrijft z'eggen wij
Mr. Robinson. iWaarUa, de „room clerk" u
beschouwt als een gezien huisgenoot en
tegen den „heil hop"' van dienst zegt:
„Pront' (want at is dde vakterm1 voor den
man-amn-de-'beurt) show Mr. Robinson to
his room1."
Hij noemt uw naam met voorbeia-cihtén
rade. Het geeft u, vreemdeling in deze om
geving, een gevoel van niet langer vreem
deling te zijn. Gij) gevoelt u meer op'
eigen terrein en ge koin't in' ©ota 'goede
stemming om het hopel te Wnardeereu. Het
was da|n ook geen toeval, dat de.joom:
clerk" u Mr. Robinson noemde, zoodra hij
u'w handteekenimg 'had gelezen. Hij volgde
slechts zijn orders op. Orders; vervat in
den „service code", dien die groote hotels
in hun personeel inpompen. Maar daarover
straks meer.
„Front'i brengt u naar de lift on met
uw bagage naar boven. Hij; ontsluit uw ka
mer, draait de lichten aan ©n doet de diour
vau de aangrenzende badkamer al vast
open. Want dat ge na uW rei's naar .etui
bad verlaagt is v,a;nziel'fsprekend', ook' voor
hem'. En dat ge een „rooiml with' bnihv-
'hebt, is eveneens val" zelfsprekend. Ge»n dér
nieuwei-e hotels dat nog kamers zonder bij'
beboerende badkamers bouwt. Fn de ge-
btuikelyk'e manier van advertceren is dan
tegenwoordig ook die van het New York-
sdhe Pennsylvania Hotel, dat trots ver
kondigt: „2200 rooms, 2200. baths."
Als „Pront'.' verdwenen is maakt ge het
u gemakkelijk. Uw fcleeren zijn in den
;trein verkreukt.. Glee» n00d! Ge telefo
neert met de huistelefoon den „chief valet
die uit de kelder regionen opduikt en uvv
pak binnen drie 'kwartier opgeperst terug
bezorgt. Ghy, hebt opl reis heel Wat vuile
wiasch vergaard. Maar de „landry service"
van het hotel brengt u alles binnen 24 uur
gewassehen, gesteven, gestreken en1 zoo
noodig versteld' terug. In uw badkamer
vimlt ge zeep, sanitair verpakt, een dito
waschlapje, ingeval ge uw! spon g'mocht
hebben verloren, én uit een automatisch
magazijntje kunt ge voor een dubbeltje
of een kwartje uw geliefkoosde merk
séheer-óf "talkpoeder te voorschijn halen.
Na uw bad! daalt ge af naar het „base
ment" waar in de, mc»ste hotels de „grill
rooms'" en de „barber shops" mét aan
grenzende „wash rooms" en toiletten zijn
{plegen. Bij1 den barbier laat gij u gelijk
tijdig knippen, scheren, manicuren,- m.a,s-
Seeren .en uw, schoenen poetsien. Zoo 'ge1
wilt kunt ge mejeett het advies inwinnen
van een chiropodist, die de m'eeste „barbar
shops" er speciaal, op, na houden voor klan
ten met aanleg tot platvoeten 'of lij
dend aan de gevolgen v,a,n te na.uwe schee-
55) -0-
„Lievo Reginald!" bad Therese.
Maar Ellinor viel' ha-air met fonkelende
°egen en gloeiende wangen in de rede
-'.eve oom, over die ongelukkige wande
-if 'k nu se|tert eea uur ,al zbo vecri
gehoord, dat ik thans heel precies wéét,
hoe verkeerd ik' daaraan gedaan heb. Van
e voren heb ik er geen oogenjblilkf \,apn 'g|e-
kl f11' daardoor met d;e streng-
'~fe. hegrippen van eer en zeden in tweje)
I kon geraken, voora 1 da.ar Bi niet al
Was, maar Ines had meegenomen'.
uu minadhtend de bovenlip op. Dal,
pn kolde ha.ar nog meer, en zij ging voort,
zonder op zijn dreigend fronsen dér wenk-
rauwen noch op de sme-ekende wenken
van haar grootmoeder te letten: „Het v
zeer aangename Wandeling, »n ik zal
«ié plaa(ty vaker, opzoeken. Ze is alleen
v<a! ,va11 hier en, d,aa,r ik de eerste
,f,e °t volgens u, beste oom de
e üanhturen niet meer voox mijn uit
stapjes gebruiken mag, wal wat te ver om
er te voet heen te gaan. Thuis was ik ge
nen. Opgéfrischt u'n opgetooid' gaat go
oen stukje eten in de „grill rooms", of
zoo ge eon rustiger atmospjheer verkiest,
in de „mlain diuig room'-', die ergens anders
in het hotel is gelegen, of! ;zbol fge snel
wilt eten, in een der lokalen die „cofffeia
shop" of „tea shop" boeten, en waar ge
met weinig ceremonieel een „quick lunch"1
óf) een „quick diner'' kWnt krijgen. En
kele hotels, zooals het Peiisylvania Hotel
te New-York, houd.en er bovendien nog
een „lunch counter" op na. waar men, ge
zeten op hoogo stoeltjes aan (1e toonbank,
eenvoudige en goedkoope gerechten kan
bestollen. Een ieder naar zijn smaak on
naar zijn beurs, is hier het parool.
Verkwikt door het diner, óf door d'e
muziek in de ..dining room" of don dans
in do „grill, slentert gij.' de groote hotel-
hall in om in oen der vele clubfauteuils
een sigaar te rookett. Om u heen wemelt
het van gaston, maar ook va11 menacihctn,
die in hoi, hotel eigenlijk niet te malden
hebben, m'aar die do hal) met baar com
fort eenvoudig gebruiken als ré"dez-vou.».
of er komen luisteren naar de radio- con
certen, die er voor iedereen ten gehoord
worden gebracht. Misschien nok drentelt
go. Wat rond langs de winkels, die aiain
den buitenkant van het, hotel aan do straat
gelogen zijn, maar di« ook aan den hall-
kant étalages en ingangen, bobben, zoodat
go er zóó kunt biauenloopen. Hier kunt
ge kleeren, hoeden, schoenen, dassen, over
hemden. spfckcn krijge", te. kust en ia
keur. Gij! kunt or u uitrusten, van top tot
teen. voor cen uitgelezen avondpartij. En
in co» anderen hoteiwinkol kont gc bloe
men koppen voor de jongedame, waar
mede geatraks den schouwburg zult be
zoeken. en eeH doos pralines inslaan voor
de pauze.
Va» theater gesproken. Wat zult gij
gaan zien En waar kunt ge daar «Ut gaan
soupeeroa en dansenii! Op- u'w kamer hebt
ge reads e«u kinine brochure gevondgii, dó.'
Wekelijks door -de .hoteldirectie woj'dlt gepu
blicpexa ol' anders door plaatselijke ver-
k-eeiwrganisaties voor de hotels,1 beschikl-
baar wordt gestold. Daarin hebt ge een
korte beschrijving van Je stad gelezen,
een plattegrond gevonden me), de voor
naamste gebouwen e" tramlijnon. Ee n lijst
van where to dine", „where to shop"
„where te dance", „what to see". Maar
in -elk geval is de jongedame van hot „the
atre ticket office" in de hotel-ha.ll vol
komen bereid, om u het eon of under naar
gelang van uW zinnigheid in iots vroolijks
of iets ernstigs, iej.s bezadigfjs of iets on
deugends. in te lichten. Pm presto 1 In een
oogwenk hec'ft zij' telefonisch piLaaison voor
u 'besproken en hebt ge de biljette" in uw
zak.
En Ipassa.nt vult ge, .aan de sigaren-coun
ter nog oven u'w koker. En bij' het hotel
telegraafbureau zéndt ge nog gauw' een
paar talegrumlmen weg, die ge even te' vo
ren aan ile» .hotel-stenograaf heb gedic
teerd. Bij den1 hotel „n6ws stand" koopt ge
het avondblad met de beursnotceriug, en
als ge uw kans schoon ziet, laat ge nog
even een 'golc-ordertje achter voor de corn-
misrionnjijTsyn-eififecten, die in het hotel
kantoor houden eb klaar staan om' u hij
spontane speculatie op uw wenkp.n te be
dienen. i
Buiten heeïlt de- -straat-portier al een taxi
voor u aangeroepen. En ge verbaast u
over wat ge allemaal 'hebt kunnen doen,
genieten au ondorgaani gedurende' ido- laat
ste paar uur. zonder uw .hotel ook maar
één moment te verlate11.
Den volgende;n morgen staat ge op met
migraine of' kiespijn, passend bij- „tho
morning after the night before". Ge tele
foneert om den „house physician" of den
Jhouse dentist" die, u onverwijld met een
medisch bezoek vereert. Hersteld, stapt go
in cen der „sightseeing cars" die de hotel
directie (z'ooals bijv. in Detroit) speciaal
voor haar gasten beschikbaar stelt om de
groote fabrieken en bezienswaardigheden
van de stad! te gaan aanschouwen, en die
u van waar de hotellift ophoudt weer tot
diezelfde lift terugvoeren, zonder idht go
een sta.p ihoeft te loopen of ook maar een
enkele maal een eigen plan behoeft uit te
denkon. Hebt gei alles gezien en- genoten én
uw 'zaken afgedaan, dan bestelt ge bij het
hotel-reisbureau uW1 spoorkaartjes en ge
reserveerd treiubed naar uw volgende
plaats van bestemming of zelfs uw scheeps
passage naar overzcesdh-e gewesten, indien
ge dat "verkiest. De „head-porter" zorgt or
voor dat uw, koffers op tijd worden weg
gehaald en a,an de-n trein bezorgd en komt
u de bagage-biljetten' z(Jï brengen. In d»
„eotfco Shop" leunt, ga desgeWens-eht, n0g
een „lundh-basket" voor 'de treinreis mede
nemen, 'wanncpr ge niet van „dining cars'
houdt. En alS ge eindelijk Wegrijdt hebt ge
..Je overtuiging gekregen dat het bejjrip
vreemdeling in ee11 Amerikaansólio stiald
met zooveel hulp, voorlichting en „sar-
woon te rijden, en 'het zlou, mjijj .zlter appgp
naam zijn, als ik ook- hier een rijpaard
kon hebbeni"
„Dat ontbrak er nog aan!" stoofl Rogi
nald op. Dodh hij) bedacht zioh snel cU
ging kalmer voort.: Mijn 3,4! af kind, gij
schijnt vale ge'woontem meo hierhee nge,-
riomcn te hebben, di-e ik u vriend's'chap/-
polijk moet aanraden, af' te leggen. Paard
rijden js in onze kringen nra-nneafWerfc'.'''
„Tk heb gisteren1 tocih op de wandeling
verecheidena dames te paard gezien," hield
zijl ro2:,
„Dames van officieren, of uit dan 'hoo
gen adel," vulde hij' aan. „Onze burger
vrouwen rijden niet te paard, en Zoolang
gij bij ons woont, ook gij' niet, lievek^idht.'1'
„Ook dat niet!"- zuchtte zij ternoerge
el 'agen.
Het verdere van de nmaaltijd verliep ii
«en! -grif ééntonig en kort afgebroken go
eprek tusschen de echtelieden. De jongens
mochten aan tafel nooit anders spreken
dan wanneer hun iets gevraagd ward, en
bij de dien dag -heers-éhehdie öntstenrdWeic
'laohit er niemand'aam, hen aan 't prnte>u t(
brengen, Ellinnr zweeg geheel e11 al, ev«n
coo Tberese die in stilte bij zieb zélve de
straks afgelegde belofte hernieuwd», zich
haar kleindochter van nu]a, wat meer aam
vice" die eiken,' hotelgast ton. dienste staan,
maar zeer betreldilélijlk is.
LEERGEZAG.,
Ter leering zoowel van onze geloofs-
genooten als van onze andersdenkende
broeders, nemen wij het volgendo over
uit „De Tijd" van 13 Augustus j.l.
Het kenmerkend verschil, waardoor liet
Protestantisme zich van het Katholicisme
onderscheidt en waarop het zich sinds
de dagen der Hervorming beroept als
-.en onvervreemdbaar recht, dat de katho
lieke Kerk „wederrechtelijk" do mensch-
heid had onthouden, is het „vrije Bijbel
onderzoek".
En wanneer al werd beweerd, dat, hoe
wol zulk een vrijheid de massa trekt, deze
in de practijk slechts hoeft geleid tot die
groote verwarring en verdeeldheid, die
voor het protestantisme al even kenmer
kend is geworden als do onderzoek-vrij-
heid, dan stelde men daar tegenover dó
protesta-ntsche mentaliteit, die vertrouwt
op den Geest van Waarheid en diei er
schijnbaar niets vreemds inziet, dat die
ééne Geest zich zoo verschillend manifes
teert in al die geloofsuitingen, gemeenten
en socten.
De quacstie-Geelkerkcn is voor velen
een oponbaring geworden gelukkig
en men verweet de Asser Synode „Room-
sehe manieren", er niet aan denkend mis
schien, dat de manieren van hen die'.
Geelkerken volgden op diens gezag toch
©veneens „R,oomseh" deden.
Of zouden al die Geelkerkianen de be
twiste Genesis-plaatsen evenzeer hebben
bestudeerd ds. Geelkerken ging met-
koffers vol boeken ter synode als do
man die zij volgen tegen uitspraak der
synode in? Men kan zich overtuigd hou
den, dat voor velen zijner volgelingen
Geelkcrken's gezag sprak inplaats van het
hooggeroemde, vrije onderzoek.
Ten bewijze hiervan kunnen dienen do
zeer merkwaardige uitkoufsten en uit
spraken waartoe dr. J. F. Beerens is ge
komen in zijn boek „De Horkomst van
den Bijbel".
In de beoordoeling die dc „N. R, Crt."-
van dit boek geeft in het avondblad van
jongstleden Zaterdag, troffen mij) de vol
gende regels:
„Velen," zegt hij (dr. B.), „leven in da
kinderlijke voorstelling, dat het (Goda
Woord) kant en klaar uit den hemel is
neergedaaldVan een onderzoek naar
de wordingsgeschiedenis van den Bijbel
moeten zij niets hebben. Dat verklaren
zij voor heiligschennis Juist door dien
afkeer van onderzoek is de Bijhei voor
zulke menschen menigmaal onverstaan
baar. Des te meer kan men eigen, denk
beelden en bespiegelingen erin leggen,.'"
(Tot zoover citeert het blad dr. B„ haakjes
en spatieering van ons. Ried. „Tijd".)
Ook voor hen, die den Bijbel vergui
zen noch vergoden, blijft deze lectuur
echter een moeilijke onderneming. De
hervormers hebben het gewijde boek tot
de leeken gebracht, Maar is, zelfs in on
zen „ontwikkelden" tijd, een leek be
voegd tot zelfstandig lezen van de Heilige
Schrift Volgens dr. Beerens kan de leek
het nu- nog evenmin buiten den,1 gezagi-
hebbenden uitlegger stellen als vóór de
Hervorming. Nog blijft hij' aangewezen
op de theologen. „En het eenvoudige, on
geletterde gemeentelid doet wel", aldus
dr. Beerens, „steeds naar hun uitleggingen
en verklaringen te willen luisteren em als
het ware door hun oogen den Bijbel te
gaan lezen.
Dikwijls gebeurt dit niet. Gelijk op hef
gebied der geneeskunde aan het woord
van een kwakzalver door sommigen groo-
ter waarde wordt gehecht dan aan dat van
een medicus, die jarenlang zorgvuldig het
menschclijk lichaam heeft bestudeerd, zoo
zoo luisteren velen, wat de -uitlegging
va,n den Bijbel betreft, meer naar den een
of anderen oefenaar of fantast, die nooit
een letter Ilebreeuwsch of Grieksch onder
de oogen heeft gehad, dan naar een serieus
godgeleerde, die met groote inspanning
den zin van den Bijbel tracht te benade
ren. Ook in dit opzicht geldt het' oude
woord„De wereld wil bedrogen zijin".
Dit is een opmerking, die ongetwijffeld
van juist inzicht gotuigt, al zal de echte
rechtzinnige deze disqualificatie van broe
der ouderling's leertuchtelijk opzicht en
deze verheffing van den theoloog allicht
„R.oomsch" vinden.
Inderdaad het bovenstaande zal voor
menig Protestantsch oor „Roomsch" klin
ken, en toch, dr. Beerens heeft hier een
psychologisch ook rake schildering gege
ven van de vele Protestanten, die ondanks
de vrijheid van onderzoek, waarop zij prat
gaan, van die vrijheid nagenoeg geen ge-
te trekken, om, zoovee! in haar vermogen
Was, dergelijke onaangenaamheden tq voor
kom'en. Zij zag er met angst tegen op, dat
bij Reginald weer eens een uitbarsting ven
boos humeur inaeht opkomen, die de goede
verstandhouding ernstig i» gevaar koa
brengen.
Deze vrees nu was, Kvijat h^a.r schoon
zoon betrof, ongegrond. Reginald was te
zeer man van zaken, (lau dat hij niet leven
dig gewienisjcllii't zou hebben, zou hebben,
de rijke erfgename en hair vermogen
duurzaam aau Europa, en aan zijn eigen
levens- en handelskring te verbinden, en hij!
wias te schrander en omzichtig omnia't zoo
even afgespeelde tooneel niet i'1 te zién.
dat .lam' dit, tegenover het zelfstandige en
onafhankelijke .'karakter der jonge Chileen,
scih-e slechts door goedheid' en ongemerkte
inschikkelijkheid gelukken kon.
Hij had zijn plannen, die hij voorshands
aan nienfand meedeelde, zelfo aan zijn
vxon'w niet, en dez'a was niet weinig ver-
baa-sd, hem- jegens ha.ar nidbt'cen toegene
genheid aan den dag te zien leggen, d'ie
geen mensch van zijn anders zoo gelief
koosd streng optreden verwacht had.
Teen hij namelijk op den avond na het
zooeven medegedeelde onaangename ge
sprek aan tafel vau het kantoor thuis
bruik maken, wanneer het er om gaat na
te speuren de wordingsgeschiedenis van
den Bijbel niet alleen, maar ook de wor
dingsgeschiedenis van li^f Protestantisme
zelve. Zoo ook kon het „catholica non le-
guntur" een gereede verklaring vinden
en wordt hot duidelijk, hoe men in Pro-
tesiantsehe kringen zoo erbarmelijk wei
nig weet van de Katholieke Kerk en hare
leer.
Dr. Beerens nadert, wat betreft het ver
staan der H. Schrift en den „gezagheb-
benden uitlegger" 't Jiatholiek standpunt
en men zal goed doen, deze uitspraak ook
te brengen onder de oogen van hem, die
nog meenen op „eigen gezagte kunnen
afgaan" waar verreweg het meorendeel
al lang practiscli „het gezag van domi
nee" heeft aanvaard.
Moge dr. Beerens' woorden bij' zijn ge-
loofsgenooten grooten ingang vinden en
tot nadenken stemmen, dan zal mam zich
niet moer zoo verwonderen over het
„Rnomsche Leergezag", dat op het gezag
van dominee voor heeft „de onfeilbaar
heid een waarheid, waaraan voor 1514
dan ook bijna nooit werd getwijfeld.
'P. d. W.
Of den itcritieudeii Zo"idlag ui Pinksteren
Epistel van de,n heilige® Paulus tot de-
Galaten. Hl 16—22. -
Broeders! de belofte» zijn gedaan ,a.an
Abraham'-en zijne» nakomeling. Daar staat
niet: en zijnen halcomelingen, als aan ve
len. maa-r aan een»nep uwen nakomeling
die Christus is. Dit zeg ik dan: de wet,
welke vier honderd! en dertig jaren d!aarn;a
is gegeven, doet Ihet verbond, hetwelk door
God bekrachtigd' is, niet te niet, oni de be
lóite te verljdeleU- Want i»dion de erfe
nis uit de wet komt, komt zij thans niet
uit (le belofte. Uoeih, God lieoft ze aan
Abraham door de belofte- vergund. Waar
toe is dan de Wet i' Zlijt is «ofD» 'de overtre
dingen diiu-rgestcJd, o» kloor dje engclejn
geplaatst in de hand vaP ©ene» midjcfolaar,
tot dut die nakomeling 'fcoiïic, aa» wicn de
belofte gedaan is: Nu e<en middelaar is
niet vanl te!nL>n alleenmaar God is één.
is dan de wet tegen Gods beloften? Gcjems-
zins, 'want indien er c»ne wet was gegpven
welke -levend fcbn make", zoo zou d« rtdht
vaardigheid Waarlijk uit de wet zijn. Maai
de Schriituur heeft alles onder de zoude
besloten, opdat de belofte door het ge
loof aan Jezus Christun den geloovigen
zou gegeven worde».
Evangelie, Lucas XVII 11—19.
In dien tijde ging Jezus naar Jeruzalem,
«n trok midden door Samarifi e" Gaiiileië.
En als Hij, in een zeker dorp k\va,m, ont
moetten Hem tien mepiats-dhu fflïi,teien-,
die van verrei stondé". En zij! verhieven
hunne stemmen ^n- zeidenJezus, Mees
ter ontferm U onz'er. Hij hen ziend», zeide
gaat, vertoont u den Priesters. En het ge
schiedde terW'iji zij gingen, dat zij gezui
verd waren. Dan c»n van hen, .ziende ck.t
hij gezuiverd was, keerde terug en ver
heerlijkte God jnet luider stem, e» vjlefl. c;pi
z'ij'n aangezicht voor zijne voeten en be
dankte Hem; en deze 'wUs een S.am,a.ritaa,q.
'En Jezus antwoordde, en zeide: zijn er
geen tien gezuiverd waar zijn dan de
negen? Daar is niemand gevonden die te
rugkeerde en God verheji-1 ijkte, dan deze
vreemdeling. En Hij zeido hem: sta op,
gaWant uw geloof hoeft u gezond ge-
m'aakt.
KLIMAAT EN VTtOUWENSpOONHEIU,
Ee klachten 'óver ,ons kliawaat zi.in
legio en de naar veler oordeel! oivenmatige,
vochtigheid valt ai bijzonder weinig! ijn
in Jen maak. Zij gaf zelfs. De Genastel
zijn bekende „Boutade" in de. pen an al
had dio nu meer bepaald' het najaar op
hot oog, ieder weel, dat da regenachtige
zomer niet minder een kruis zijn, voor
velen dan d-o herfst dit was 'voor ge
noom-den dichter.
Vooral do dames veratsehuwen. Ion
regen die haar uitgaan bederft haar. be
let te winkelen 'on fe flanoercn, iiaar
zomcr-uitstapjes doet -mislukken, haar bo
le! aan tennisbaan en hockeyveld (den
daarvoor bestemden tijd fo wijden en
'last not least haar hoed. on baar japon
met ondergang- bedreigd
Een Engelseh-e geleerde is tot de over
tuiging gekomen, dal de dames verkeerd
doen den regen te h-aion Hij heeft na
reizen in alle dee'.cn dor wereld' ontdekt,
-dat do schoonheid van de bewoners van
cen land in -hoog-e mate afhankelijk is
van do vochtigheid van bet klimaat. En
daar schoonheid, naar hot algemeen be
weren een zeer gezochte eigenschap- js
kwam', sprak! hij z-ijni zwij'gend nichtje zoo
vriendelijk aan als -hij ooit gedaan had, e"
wist ha.ar -door geschikte vragen tot een
belangwekkend onderhoud t» brengen over
de maatschappelijke en huiselijke toestan
den i,n haar vaderland.
Ellinor sprak goed, zij! was de Duitsöhe
taal volkomen .Wachtig, en zïj omfwierp |»en
zeer interessante schets van het leven en
de gewoonten in Chili. Toen z'ij geëindigd
had, zei haar oom vriendelijk: „Ik zie. wei.
liefkind, dialb ilö uw, om zoo te zeggen,
aangeboren gewoonten zoo lang een, weinig,
door de vingers moet zien, totdat (de tijd
u goheel an a lmid de onze v,ertrouwd heef t-
gemaakt. Jelui maakt daarginds vx-ij wél
van den nacht een dag, naar >ik uit u\y
beschrijving lioor. Bij' het daar heereehencfe
klimaat is dat misschien, zeer wensch-e-
lijk, maar hier zou het alle orde versto
ren. Ik begrijip dan nu ook zeer goed, dat
men daarginds voor zijn wandelingen ,an-
dera, uren kiest dan bij! ons, en ik' zal mij
dus voortaan tegen eventueel© weu-sefhen
van dien aard niet móer verzetten."
„Lieve oom," stamelde Ellinor blozend
Doch hij ging, zonder op d'e onderbreking
te letjen, kalm- voortIk zal zorgen d'at de
huisdeur -een half uur vroeger geopend'
wordt. Gij belooft mij; daartegenover, dat
voor vrouwe» en een mooier' ,man. ia
somtnuge-r oog sselfs loc-lijk is. ligt hot voor
de !hai|d!, dat 'die vroulwen alios moeten'
waardeeron. wat haar schoonheid in do
hand werkt en dat zij dus ous nat en:
lclaummji kllm-aat moeten prijken en roe-
mie-n, als het goedkoopste- deugdelijks tal
en natuurlijkste schoonheidsmiddel.
Maar daarin*» zou da,n ook zijn, ujjge-
maafci, dat zij den regen nfot Dihooron re
schuwen, maar dien zond-er vroos voor
„verweereu" zouden 'moeten Jrotseern,
Le vrouwen van Ierland, hat eeuwiz
groene Erin, staan seoeit 'tijden nt dein
toep -le schoonste oagon -da ide kqjjte-
ljjksle gelaatók'teur te hobbon; iodjer vvoöt
dat Ierland een z-eer vochtigi kiiniaat heeft.
Onizo Engelsoh-o geteerda yo^-lt zelfs vȎi
,voor de-n Engelscben miat -on novel,, die
He Engolsche '„misses" maakt lot Kvti.t.
zjj vo-or hem! zijn, behotMujke vrouwen.;
Hat Zuiden van Europa met zijn droog
kliujiaat v:oi*mil 'Volgen-s bom- de fcgWi
stelling. Daar zjjn wel schoone vrouwen,:
wie wieiel niet van de Andalusison® schoo-
nen en die vurige oogen dar Italiaansc-ha
vrouwenMaar die gloei dc-r oogen is
van de zon afkomstig; waar edbter is
do frissehe gelaatstint in die 'net m-eei
zonu-cschijn gez-egc-nid® streken Die- on(-
broekt geheel, de tint is mat en flsis,
on vooral hoe lang duurt de schoon
heid -niet ontzeggen kan, zelte munten
Wel zjjn er 'in de iwarmere, dr.ogere
•landslreljien vrouwien, wie man schoon
heid nies ontzeggen kan, zelfs idaiitetf
ze-op bepaalden, leeftijd uit door iicjiaains-
scllioonh-iiiJ, maar die bloeitijd du.urt kor
ter dan bii de vrouwen uit noordelijker
lauden,waar ne neerslag gi'ooler fis.
En dat geldt, volgens onzen Engelsc-te
irnau, niet alleen v.oor d© Europeanen,
uiaar in de zonryke stikken v,an do tro
pische zone meent hij een '-.steak sprev
kond onderscheid t® hebben opgemlerkt
tu.ssehen de v.rouyven -uit verschillende
gedeelten .van hol land. al naarmate hot
oen droog of een vochtig 'klimaat hoeft,
In de vochtiger streken is del auisifcleur
t-oeiicte-r en' schooner en de vrouwi bohoiudlt
daar bekoorliikhcid tot op, hoogcron leef
tijd.
Gebrok aan regen, en neorsiag' in. 't
alg-Omteen, is Je vijand van vrouwelijik.
schoon en bet „M-eiregeai brengt zaaon"
is klus niet meer alleen vooi: den boei)
gclidlend. maar ook voor de vrou.wi in 'i
algdmOen.
HET DRAGEN VAN VOILRri.
Al dikwijls is het -dragen van, voiles
afgekeurd! en worden de -Jamies in ver'-,
schillende bladen tegen het dragen daar
van gewaarschuwd en wel om da vol
gende redenen.
Van ai 'degenen, dio da hul'pi va.ni oan
oogarts inroep-en, behoort, het girojotsto
percentage lot de vrouwenwereld en het
dragen van een voile is .ongetwijfeld in
zeer veel gevallen de oorzaak daarvan.
D-cn nadeeligsten invloed heeft een voile
toet palroon voor de ooigen, zij: .«laalklt
den blik verward en veroorzaakt hoojfdl-
pjjn en duizelingen.
Dan hebben we de voiles met mouchas.
iV-eel gevallen van overspanning; der
gezichtszenuw' mjoeten gewe.ten woidoii
aan het dragen van zulke voiles. Ook
Voil-esj met groote, onregelmatige figuren
zjjn onvoorwaardelijk af te keuron, wiani
zjj vormen een betemmeiiag voor het uor-
mal-e zien.
De voile met klein ver van elkb.ar
Vorwijderae punten is do minst nadeolige
ornidat zij bij het zien het minst bemoei-
lijkt.
Vrouwen moeien nooit lezen, of schil
derijen zien doorvoiles met mouenos,
omliat dit hoogst nadeelia, kan zijn, voor
het oog.
Veel minder nadoeli-g zyn de fijiia met-
werk voiles van tulle.
Wat kleur betreft, zijn de witte voii-
les (gelukjkigi nu niet miaer in de mode) na
deeliitjer voor de oog'en dan geklsurie,
o'-mkl'at; het glinsteren van (le wit|e stof
bijzonder vermoeiend voor die oogen is
Gekleurde voiles 'hebben dat tegen, dat
zij d'e oogen w-eniion aan aan.' onnatuur
lijk getem-perd licht, zoodat het g'etwone
licht onaangenaam aandoel, als men da
voile opslaat. Het best©, is, als om een
of ander overwegende reden een 'voile
gedragen mfoet worden, daz-e strak aan
td trekken, z'oodat z» zoo min, mogelijk
beweegt; toch m'oeten we opmerken, dat
een gevoelige huid daaronder Jüden kan
en er puistjes door kunnen ontstaan.
Dames moeten nooit voiles van elkaar
loenen. Het oog is zeer omvankelü:k; voor
infectie -en door het dragen van e-an. gla-
leendo voile kan man oen besmettelijke
oogziekte krjjgen. Deze uitsnraak is van
oen oogarts van de Spjaanscho .IConinltó-
lijko familie. Hiji voegt ei" nog aan toe,
dat mocht het dragen van voiles woidc-n
no,'jit weer uw weg door het venster zult
kiezen en in plaats van, of u,a,ast uW jonge
mulatte, die m'ij: bepaald! geen voldaendl
gezelschap toeschijnt, de oud© negerin zult
meeneme*, bjjl gebrek aan; een meer pas
sende persoontijkheid, die ik| voor dat uur
niet zóu weten te vinden. Zijt gij' daarmee
tevreden V-
Hij stak haa-r de hapd top, ajijl dje Igtdje tar
elhend de hare daarin »n (die vlredp w;as her
steld tot groote vreugde van- Nora en tot
Therese's onuitspreke'lijkla tvf|fj)ic|hting.
Ellinor deed vah dit oogen blik ai! op
rechte moeite zich geheel ©n a-1 met het
huiselijk leven der familie vertrouwd te
maken. Zij begon zfoh' met de beid» jon
gens bezig te houden, die haar met wed
ijverende vriendelijkheid bejegenden, liét
zich door Nora in het besturen der huis-
-tmiiding, door Therese: tot haar groots blyd
schap, in de fijne- handwerken onderriehj-
teji en onthield zich stahdVastig 'vajii'
elke uitdrukking, die haar gevoel van vor-
veb'ng kon vertolkje^ bij' de regelmatige na.-
middagw,andelingen in ha-ar tantes) alles
behalve fraaien tuin buiten do poort.
(Wordt varvolgd.) i