Tweede Blad looi de tweede maal getrouwd. "buitenland uit de pers ZATERDAG 21 AUGUSTUS 1926 NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT AMERIKA FEUILLETON KERKNIEUWS Voor onze vrouwen. Amerikaansciie 'hotelgein flikken In bet „Hbld." lezen We de volgend©! on derhoudende oonrogponld'eWtio overTaveer nes in bet land vau „Service" dfteWel de .Ver. Staten: Laat ons een oogenMik eerlijk materia, llstiieh zijto. Laat ons voor een wüjj.c verge,- ten dat wij iffijn besdhaafd© led#- v,an e®n oude (Wereld1 rn'ét' een. eeuwenoude cul tuur boeten, die bov6n het stoffelijke zijn verheven, en, slechts voor het geestelijke in vervoering raken. (Want zoo zien Wij' ons zeiven im'meors Zoo gaarne, w:al®ne»r wij iet wat hooghartig neerzien opt de materialis tische, dollar-jagende Amerikanen). L;a,at 'ons erkennen, dat het bijzonder comfor tabel en genoeglijk is om' to-ufen! 'da(n stof felijk' te twordbn' vertroeteld' en bedorven En laat ons in' die stemming een loflied aanheffen op het Amerikanksdhe begrip van „service''' in .het algemeen, en dat van' „hotel-service" in het bijzonder. Beschouw dat service-denkbeeld zoo scep tisdh' als igd wilt. Zie er*in een bijpro duct 'vainl 'een voor,Waarde tot „business'.'. Norfml 5,0 ,,ojo er van humbug, kliuklaro nonsens, „pure bunk'.'. Dan nog blij® er genoog van over om' u alk gast in een. Amcrikuimpch 'hotel singulier op uw ge mak te stellen. Probeer het. in New-York. Chifcago, Detroit, of zelfs in kleine.re steden zooals Grand Rapids dat in onze Nodlsrlanidpdh© verhoudingen Arnhem) oil Nijmegen zou iheeteo. Uw taxi arriveert voor' <le hotel- deur. Een portier, die daarvan zijn bijzon der beroep miakt, sta,a,t al getreed om u uit uw voertuig te helpen nog vóór uw auto stil staap Terwijl gij: den chauffeur be taalt. heeft hjjj e«n paar bedienden, bier bell boys of meer familiaar bell hops ge- heeteyn, uit de. hall geroepen, die u'w1 bagage oppakken en u naar do „room1 desk'' galei- den wïia.r gij een kamer bestelt en uw naam in een register schrijft z'eggen wij Mr. Robinson. iWaarUa, de „room clerk" u beschouwt als een gezien huisgenoot en tegen den „heil hop"' van dienst zegt: „Pront' (want at is dde vakterm1 voor den man-amn-de-'beurt) show Mr. Robinson to his room1." Hij noemt uw naam met voorbeia-cihtén rade. Het geeft u, vreemdeling in deze om geving, een gevoel van niet langer vreem deling te zijn. Gij) gevoelt u meer op' eigen terrein en ge koin't in' ©ota 'goede stemming om het hopel te Wnardeereu. Het was da|n ook geen toeval, dat de.joom: clerk" u Mr. Robinson noemde, zoodra hij u'w handteekenimg 'had gelezen. Hij volgde slechts zijn orders op. Orders; vervat in den „service code", dien die groote hotels in hun personeel inpompen. Maar daarover straks meer. „Front'i brengt u naar de lift on met uw bagage naar boven. Hij; ontsluit uw ka mer, draait de lichten aan ©n doet de diour vau de aangrenzende badkamer al vast open. Want dat ge na uW rei's naar .etui bad verlaagt is v,a;nziel'fsprekend', ook' voor hem'. En dat ge een „rooiml with' bnihv- 'hebt, is eveneens val" zelfsprekend. Ge»n dér nieuwei-e hotels dat nog kamers zonder bij' beboerende badkamers bouwt. Fn de ge- btuikelyk'e manier van advertceren is dan tegenwoordig ook die van het New York- sdhe Pennsylvania Hotel, dat trots ver kondigt: „2200 rooms, 2200. baths." Als „Pront'.' verdwenen is maakt ge het u gemakkelijk. Uw fcleeren zijn in den ;trein verkreukt.. Glee» n00d! Ge telefo neert met de huistelefoon den „chief valet die uit de kelder regionen opduikt en uvv pak binnen drie 'kwartier opgeperst terug bezorgt. Ghy, hebt opl reis heel Wat vuile wiasch vergaard. Maar de „landry service" van het hotel brengt u alles binnen 24 uur gewassehen, gesteven, gestreken en1 zoo noodig versteld' terug. In uw badkamer vimlt ge zeep, sanitair verpakt, een dito waschlapje, ingeval ge uw! spon g'mocht hebben verloren, én uit een automatisch magazijntje kunt ge voor een dubbeltje of een kwartje uw geliefkoosde merk séheer-óf "talkpoeder te voorschijn halen. Na uw bad! daalt ge af naar het „base ment" waar in de, mc»ste hotels de „grill rooms'" en de „barber shops" mét aan grenzende „wash rooms" en toiletten zijn {plegen. Bij1 den barbier laat gij u gelijk tijdig knippen, scheren, manicuren,- m.a,s- Seeren .en uw, schoenen poetsien. Zoo 'ge1 wilt kunt ge mejeett het advies inwinnen van een chiropodist, die de m'eeste „barbar shops" er speciaal, op, na houden voor klan ten met aanleg tot platvoeten 'of lij dend aan de gevolgen v,a,n te na.uwe schee- 55) -0- „Lievo Reginald!" bad Therese. Maar Ellinor viel' ha-air met fonkelende °egen en gloeiende wangen in de rede -'.eve oom, over die ongelukkige wande -if 'k nu se|tert eea uur ,al zbo vecri gehoord, dat ik thans heel precies wéét, hoe verkeerd ik' daaraan gedaan heb. Van e voren heb ik er geen oogenjblilkf \,apn 'g|e- kl f11' daardoor met d;e streng- '~fe. hegrippen van eer en zeden in tweje) I kon geraken, voora 1 da.ar Bi niet al Was, maar Ines had meegenomen'. uu minadhtend de bovenlip op. Dal, pn kolde ha.ar nog meer, en zij ging voort, zonder op zijn dreigend fronsen dér wenk- rauwen noch op de sme-ekende wenken van haar grootmoeder te letten: „Het v zeer aangename Wandeling, »n ik zal «ié plaa(ty vaker, opzoeken. Ze is alleen v<a! ,va11 hier en, d,aa,r ik de eerste ,f,e °t volgens u, beste oom de e üanhturen niet meer voox mijn uit stapjes gebruiken mag, wal wat te ver om er te voet heen te gaan. Thuis was ik ge nen. Opgéfrischt u'n opgetooid' gaat go oen stukje eten in de „grill rooms", of zoo ge eon rustiger atmospjheer verkiest, in de „mlain diuig room'-', die ergens anders in het hotel is gelegen, of! ;zbol fge snel wilt eten, in een der lokalen die „cofffeia shop" of „tea shop" boeten, en waar ge met weinig ceremonieel een „quick lunch"1 óf) een „quick diner'' kWnt krijgen. En kele hotels, zooals het Peiisylvania Hotel te New-York, houd.en er bovendien nog een „lunch counter" op na. waar men, ge zeten op hoogo stoeltjes aan (1e toonbank, eenvoudige en goedkoope gerechten kan bestollen. Een ieder naar zijn smaak on naar zijn beurs, is hier het parool. Verkwikt door het diner, óf door d'e muziek in de ..dining room" of don dans in do „grill, slentert gij.' de groote hotel- hall in om in oen der vele clubfauteuils een sigaar te rookett. Om u heen wemelt het van gaston, maar ook va11 menacihctn, die in hoi, hotel eigenlijk niet te malden hebben, m'aar die do hal) met baar com fort eenvoudig gebruiken als ré"dez-vou.». of er komen luisteren naar de radio- con certen, die er voor iedereen ten gehoord worden gebracht. Misschien nok drentelt go. Wat rond langs de winkels, die aiain den buitenkant van het, hotel aan do straat gelogen zijn, maar di« ook aan den hall- kant étalages en ingangen, bobben, zoodat go er zóó kunt biauenloopen. Hier kunt ge kleeren, hoeden, schoenen, dassen, over hemden. spfckcn krijge", te. kust en ia keur. Gij! kunt or u uitrusten, van top tot teen. voor cen uitgelezen avondpartij. En in co» anderen hoteiwinkol kont gc bloe men koppen voor de jongedame, waar mede geatraks den schouwburg zult be zoeken. en eeH doos pralines inslaan voor de pauze. Va» theater gesproken. Wat zult gij gaan zien En waar kunt ge daar «Ut gaan soupeeroa en dansenii! Op- u'w kamer hebt ge reads e«u kinine brochure gevondgii, dó.' Wekelijks door -de .hoteldirectie woj'dlt gepu blicpexa ol' anders door plaatselijke ver- k-eeiwrganisaties voor de hotels,1 beschikl- baar wordt gestold. Daarin hebt ge een korte beschrijving van Je stad gelezen, een plattegrond gevonden me), de voor naamste gebouwen e" tramlijnon. Ee n lijst van where to dine", „where to shop" „where te dance", „what to see". Maar in -elk geval is de jongedame van hot „the atre ticket office" in de hotel-ha.ll vol komen bereid, om u het eon of under naar gelang van uW zinnigheid in iots vroolijks of iets ernstigs, iej.s bezadigfjs of iets on deugends. in te lichten. Pm presto 1 In een oogwenk hec'ft zij' telefonisch piLaaison voor u 'besproken en hebt ge de biljette" in uw zak. En Ipassa.nt vult ge, .aan de sigaren-coun ter nog oven u'w koker. En bij' het hotel telegraafbureau zéndt ge nog gauw' een paar talegrumlmen weg, die ge even te' vo ren aan ile» .hotel-stenograaf heb gedic teerd. Bij den1 hotel „n6ws stand" koopt ge het avondblad met de beursnotceriug, en als ge uw kans schoon ziet, laat ge nog even een 'golc-ordertje achter voor de corn- misrionnjijTsyn-eififecten, die in het hotel kantoor houden eb klaar staan om' u hij spontane speculatie op uw wenkp.n te be dienen. i Buiten heeïlt de- -straat-portier al een taxi voor u aangeroepen. En ge verbaast u over wat ge allemaal 'hebt kunnen doen, genieten au ondorgaani gedurende' ido- laat ste paar uur. zonder uw .hotel ook maar één moment te verlate11. Den volgende;n morgen staat ge op met migraine of' kiespijn, passend bij- „tho morning after the night before". Ge tele foneert om den „house physician" of den Jhouse dentist" die, u onverwijld met een medisch bezoek vereert. Hersteld, stapt go in cen der „sightseeing cars" die de hotel directie (z'ooals bijv. in Detroit) speciaal voor haar gasten beschikbaar stelt om de groote fabrieken en bezienswaardigheden van de stad! te gaan aanschouwen, en die u van waar de hotellift ophoudt weer tot diezelfde lift terugvoeren, zonder idht go een sta.p ihoeft te loopen of ook maar een enkele maal een eigen plan behoeft uit te denkon. Hebt gei alles gezien en- genoten én uw 'zaken afgedaan, dan bestelt ge bij het hotel-reisbureau uW1 spoorkaartjes en ge reserveerd treiubed naar uw volgende plaats van bestemming of zelfs uw scheeps passage naar overzcesdh-e gewesten, indien ge dat "verkiest. De „head-porter" zorgt or voor dat uw, koffers op tijd worden weg gehaald en a,an de-n trein bezorgd en komt u de bagage-biljetten' z(Jï brengen. In d» „eotfco Shop" leunt, ga desgeWens-eht, n0g een „lundh-basket" voor 'de treinreis mede nemen, 'wanncpr ge niet van „dining cars' houdt. En alS ge eindelijk Wegrijdt hebt ge ..Je overtuiging gekregen dat het bejjrip vreemdeling in ee11 Amerikaansólio stiald met zooveel hulp, voorlichting en „sar- woon te rijden, en 'het zlou, mjijj .zlter appgp naam zijn, als ik ook- hier een rijpaard kon hebbeni" „Dat ontbrak er nog aan!" stoofl Rogi nald op. Dodh hij) bedacht zioh snel cU ging kalmer voort.: Mijn 3,4! af kind, gij schijnt vale ge'woontem meo hierhee nge,- riomcn te hebben, di-e ik u vriend's'chap/- polijk moet aanraden, af' te leggen. Paard rijden js in onze kringen nra-nneafWerfc'.''' „Tk heb gisteren1 tocih op de wandeling verecheidena dames te paard gezien," hield zijl ro2:, „Dames van officieren, of uit dan 'hoo gen adel," vulde hij' aan. „Onze burger vrouwen rijden niet te paard, en Zoolang gij bij ons woont, ook gij' niet, lievek^idht.'1' „Ook dat niet!"- zuchtte zij ternoerge el 'agen. Het verdere van de nmaaltijd verliep ii «en! -grif ééntonig en kort afgebroken go eprek tusschen de echtelieden. De jongens mochten aan tafel nooit anders spreken dan wanneer hun iets gevraagd ward, en bij de dien dag -heers-éhehdie öntstenrdWeic 'laohit er niemand'aam, hen aan 't prnte>u t( brengen, Ellinnr zweeg geheel e11 al, ev«n coo Tberese die in stilte bij zieb zélve de straks afgelegde belofte hernieuwd», zich haar kleindochter van nu]a, wat meer aam vice" die eiken,' hotelgast ton. dienste staan, maar zeer betreldilélijlk is. LEERGEZAG., Ter leering zoowel van onze geloofs- genooten als van onze andersdenkende broeders, nemen wij het volgendo over uit „De Tijd" van 13 Augustus j.l. Het kenmerkend verschil, waardoor liet Protestantisme zich van het Katholicisme onderscheidt en waarop het zich sinds de dagen der Hervorming beroept als -.en onvervreemdbaar recht, dat de katho lieke Kerk „wederrechtelijk" do mensch- heid had onthouden, is het „vrije Bijbel onderzoek". En wanneer al werd beweerd, dat, hoe wol zulk een vrijheid de massa trekt, deze in de practijk slechts hoeft geleid tot die groote verwarring en verdeeldheid, die voor het protestantisme al even kenmer kend is geworden als do onderzoek-vrij- heid, dan stelde men daar tegenover dó protesta-ntsche mentaliteit, die vertrouwt op den Geest van Waarheid en diei er schijnbaar niets vreemds inziet, dat die ééne Geest zich zoo verschillend manifes teert in al die geloofsuitingen, gemeenten en socten. De quacstie-Geelkerkcn is voor velen een oponbaring geworden gelukkig en men verweet de Asser Synode „Room- sehe manieren", er niet aan denkend mis schien, dat de manieren van hen die'. Geelkerken volgden op diens gezag toch ©veneens „R,oomseh" deden. Of zouden al die Geelkerkianen de be twiste Genesis-plaatsen evenzeer hebben bestudeerd ds. Geelkerken ging met- koffers vol boeken ter synode als do man die zij volgen tegen uitspraak der synode in? Men kan zich overtuigd hou den, dat voor velen zijner volgelingen Geelkcrken's gezag sprak inplaats van het hooggeroemde, vrije onderzoek. Ten bewijze hiervan kunnen dienen do zeer merkwaardige uitkoufsten en uit spraken waartoe dr. J. F. Beerens is ge komen in zijn boek „De Horkomst van den Bijbel". In de beoordoeling die dc „N. R, Crt."- van dit boek geeft in het avondblad van jongstleden Zaterdag, troffen mij) de vol gende regels: „Velen," zegt hij (dr. B.), „leven in da kinderlijke voorstelling, dat het (Goda Woord) kant en klaar uit den hemel is neergedaaldVan een onderzoek naar de wordingsgeschiedenis van den Bijbel moeten zij niets hebben. Dat verklaren zij voor heiligschennis Juist door dien afkeer van onderzoek is de Bijhei voor zulke menschen menigmaal onverstaan baar. Des te meer kan men eigen, denk beelden en bespiegelingen erin leggen,.'" (Tot zoover citeert het blad dr. B„ haakjes en spatieering van ons. Ried. „Tijd".) Ook voor hen, die den Bijbel vergui zen noch vergoden, blijft deze lectuur echter een moeilijke onderneming. De hervormers hebben het gewijde boek tot de leeken gebracht, Maar is, zelfs in on zen „ontwikkelden" tijd, een leek be voegd tot zelfstandig lezen van de Heilige Schrift Volgens dr. Beerens kan de leek het nu- nog evenmin buiten den,1 gezagi- hebbenden uitlegger stellen als vóór de Hervorming. Nog blijft hij' aangewezen op de theologen. „En het eenvoudige, on geletterde gemeentelid doet wel", aldus dr. Beerens, „steeds naar hun uitleggingen en verklaringen te willen luisteren em als het ware door hun oogen den Bijbel te gaan lezen. Dikwijls gebeurt dit niet. Gelijk op hef gebied der geneeskunde aan het woord van een kwakzalver door sommigen groo- ter waarde wordt gehecht dan aan dat van een medicus, die jarenlang zorgvuldig het menschclijk lichaam heeft bestudeerd, zoo zoo luisteren velen, wat de -uitlegging va,n den Bijbel betreft, meer naar den een of anderen oefenaar of fantast, die nooit een letter Ilebreeuwsch of Grieksch onder de oogen heeft gehad, dan naar een serieus godgeleerde, die met groote inspanning den zin van den Bijbel tracht te benade ren. Ook in dit opzicht geldt het' oude woord„De wereld wil bedrogen zijin". Dit is een opmerking, die ongetwijffeld van juist inzicht gotuigt, al zal de echte rechtzinnige deze disqualificatie van broe der ouderling's leertuchtelijk opzicht en deze verheffing van den theoloog allicht „R.oomsch" vinden. Inderdaad het bovenstaande zal voor menig Protestantsch oor „Roomsch" klin ken, en toch, dr. Beerens heeft hier een psychologisch ook rake schildering gege ven van de vele Protestanten, die ondanks de vrijheid van onderzoek, waarop zij prat gaan, van die vrijheid nagenoeg geen ge- te trekken, om, zoovee! in haar vermogen Was, dergelijke onaangenaamheden tq voor kom'en. Zij zag er met angst tegen op, dat bij Reginald weer eens een uitbarsting ven boos humeur inaeht opkomen, die de goede verstandhouding ernstig i» gevaar koa brengen. Deze vrees nu was, Kvijat h^a.r schoon zoon betrof, ongegrond. Reginald was te zeer man van zaken, (lau dat hij niet leven dig gewienisjcllii't zou hebben, zou hebben, de rijke erfgename en hair vermogen duurzaam aau Europa, en aan zijn eigen levens- en handelskring te verbinden, en hij! wias te schrander en omzichtig omnia't zoo even afgespeelde tooneel niet i'1 te zién. dat .lam' dit, tegenover het zelfstandige en onafhankelijke .'karakter der jonge Chileen, scih-e slechts door goedheid' en ongemerkte inschikkelijkheid gelukken kon. Hij had zijn plannen, die hij voorshands aan nienfand meedeelde, zelfo aan zijn vxon'w niet, en dez'a was niet weinig ver- baa-sd, hem- jegens ha.ar nidbt'cen toegene genheid aan den dag te zien leggen, d'ie geen mensch van zijn anders zoo gelief koosd streng optreden verwacht had. Teen hij namelijk op den avond na het zooeven medegedeelde onaangename ge sprek aan tafel vau het kantoor thuis bruik maken, wanneer het er om gaat na te speuren de wordingsgeschiedenis van den Bijbel niet alleen, maar ook de wor dingsgeschiedenis van li^f Protestantisme zelve. Zoo ook kon het „catholica non le- guntur" een gereede verklaring vinden en wordt hot duidelijk, hoe men in Pro- tesiantsehe kringen zoo erbarmelijk wei nig weet van de Katholieke Kerk en hare leer. Dr. Beerens nadert, wat betreft het ver staan der H. Schrift en den „gezagheb- benden uitlegger" 't Jiatholiek standpunt en men zal goed doen, deze uitspraak ook te brengen onder de oogen van hem, die nog meenen op „eigen gezagte kunnen afgaan" waar verreweg het meorendeel al lang practiscli „het gezag van domi nee" heeft aanvaard. Moge dr. Beerens' woorden bij' zijn ge- loofsgenooten grooten ingang vinden en tot nadenken stemmen, dan zal mam zich niet moer zoo verwonderen over het „Rnomsche Leergezag", dat op het gezag van dominee voor heeft „de onfeilbaar heid een waarheid, waaraan voor 1514 dan ook bijna nooit werd getwijfeld. 'P. d. W. Of den itcritieudeii Zo"idlag ui Pinksteren Epistel van de,n heilige® Paulus tot de- Galaten. Hl 16—22. - Broeders! de belofte» zijn gedaan ,a.an Abraham'-en zijne» nakomeling. Daar staat niet: en zijnen halcomelingen, als aan ve len. maa-r aan een»nep uwen nakomeling die Christus is. Dit zeg ik dan: de wet, welke vier honderd! en dertig jaren d!aarn;a is gegeven, doet Ihet verbond, hetwelk door God bekrachtigd' is, niet te niet, oni de be lóite te verljdeleU- Want i»dion de erfe nis uit de wet komt, komt zij thans niet uit (le belofte. Uoeih, God lieoft ze aan Abraham door de belofte- vergund. Waar toe is dan de Wet i' Zlijt is «ofD» 'de overtre dingen diiu-rgestcJd, o» kloor dje engclejn geplaatst in de hand vaP ©ene» midjcfolaar, tot dut die nakomeling 'fcoiïic, aa» wicn de belofte gedaan is: Nu e<en middelaar is niet vanl te!nL>n alleenmaar God is één. is dan de wet tegen Gods beloften? Gcjems- zins, 'want indien er c»ne wet was gegpven welke -levend fcbn make", zoo zou d« rtdht vaardigheid Waarlijk uit de wet zijn. Maai de Schriituur heeft alles onder de zoude besloten, opdat de belofte door het ge loof aan Jezus Christun den geloovigen zou gegeven worde». Evangelie, Lucas XVII 11—19. In dien tijde ging Jezus naar Jeruzalem, «n trok midden door Samarifi e" Gaiiileië. En als Hij, in een zeker dorp k\va,m, ont moetten Hem tien mepiats-dhu fflïi,teien-, die van verrei stondé". En zij! verhieven hunne stemmen ^n- zeidenJezus, Mees ter ontferm U onz'er. Hij hen ziend», zeide gaat, vertoont u den Priesters. En het ge schiedde terW'iji zij gingen, dat zij gezui verd waren. Dan c»n van hen, .ziende ck.t hij gezuiverd was, keerde terug en ver heerlijkte God jnet luider stem, e» vjlefl. c;pi z'ij'n aangezicht voor zijne voeten en be dankte Hem; en deze 'wUs een S.am,a.ritaa,q. 'En Jezus antwoordde, en zeide: zijn er geen tien gezuiverd waar zijn dan de negen? Daar is niemand gevonden die te rugkeerde en God verheji-1 ijkte, dan deze vreemdeling. En Hij zeido hem: sta op, gaWant uw geloof hoeft u gezond ge- m'aakt. KLIMAAT EN VTtOUWENSpOONHEIU, Ee klachten 'óver ,ons kliawaat zi.in legio en de naar veler oordeel! oivenmatige, vochtigheid valt ai bijzonder weinig! ijn in Jen maak. Zij gaf zelfs. De Genastel zijn bekende „Boutade" in de. pen an al had dio nu meer bepaald' het najaar op hot oog, ieder weel, dat da regenachtige zomer niet minder een kruis zijn, voor velen dan d-o herfst dit was 'voor ge noom-den dichter. Vooral do dames veratsehuwen. Ion regen die haar uitgaan bederft haar. be let te winkelen 'on fe flanoercn, iiaar zomcr-uitstapjes doet -mislukken, haar bo le! aan tennisbaan en hockeyveld (den daarvoor bestemden tijd fo wijden en 'last not least haar hoed. on baar japon met ondergang- bedreigd Een Engelseh-e geleerde is tot de over tuiging gekomen, dal de dames verkeerd doen den regen te h-aion Hij heeft na reizen in alle dee'.cn dor wereld' ontdekt, -dat do schoonheid van de bewoners van cen land in -hoog-e mate afhankelijk is van do vochtigheid van bet klimaat. En daar schoonheid, naar hot algemeen be weren een zeer gezochte eigenschap- js kwam', sprak! hij z-ijni zwij'gend nichtje zoo vriendelijk aan als -hij ooit gedaan had, e" wist ha.ar -door geschikte vragen tot een belangwekkend onderhoud t» brengen over de maatschappelijke en huiselijke toestan den i,n haar vaderland. Ellinor sprak goed, zij! was de Duitsöhe taal volkomen .Wachtig, en zïj omfwierp |»en zeer interessante schets van het leven en de gewoonten in Chili. Toen z'ij geëindigd had, zei haar oom vriendelijk: „Ik zie. wei. liefkind, dialb ilö uw, om zoo te zeggen, aangeboren gewoonten zoo lang een, weinig, door de vingers moet zien, totdat (de tijd u goheel an a lmid de onze v,ertrouwd heef t- gemaakt. Jelui maakt daarginds vx-ij wél van den nacht een dag, naar >ik uit u\y beschrijving lioor. Bij' het daar heereehencfe klimaat is dat misschien, zeer wensch-e- lijk, maar hier zou het alle orde versto ren. Ik begrijip dan nu ook zeer goed, dat men daarginds voor zijn wandelingen ,an- dera, uren kiest dan bij! ons, en ik' zal mij dus voortaan tegen eventueel© weu-sefhen van dien aard niet móer verzetten." „Lieve oom," stamelde Ellinor blozend Doch hij ging, zonder op d'e onderbreking te letjen, kalm- voortIk zal zorgen d'at de huisdeur -een half uur vroeger geopend' wordt. Gij belooft mij; daartegenover, dat voor vrouwe» en een mooier' ,man. ia somtnuge-r oog sselfs loc-lijk is. ligt hot voor de !hai|d!, dat 'die vroulwen alios moeten' waardeeron. wat haar schoonheid in do hand werkt en dat zij dus ous nat en: lclaummji kllm-aat moeten prijken en roe- mie-n, als het goedkoopste- deugdelijks tal en natuurlijkste schoonheidsmiddel. Maar daarin*» zou da,n ook zijn, ujjge- maafci, dat zij den regen nfot Dihooron re schuwen, maar dien zond-er vroos voor „verweereu" zouden 'moeten Jrotseern, Le vrouwen van Ierland, hat eeuwiz groene Erin, staan seoeit 'tijden nt dein toep -le schoonste oagon -da ide kqjjte- ljjksle gelaatók'teur te hobbon; iodjer vvoöt dat Ierland een z-eer vochtigi kiiniaat heeft. Onizo Engelsoh-o geteerda yo^-lt zelfs v»éi ,voor de-n Engelscben miat -on novel,, die He Engolsche '„misses" maakt lot Kvti.t. zjj vo-or hem! zijn, behotMujke vrouwen.; Hat Zuiden van Europa met zijn droog kliujiaat v:oi*mil 'Volgen-s bom- de fcgWi stelling. Daar zjjn wel schoone vrouwen,: wie wieiel niet van de Andalusison® schoo- nen en die vurige oogen dar Italiaansc-ha vrouwenMaar die gloei dc-r oogen is van de zon afkomstig; waar edbter is do frissehe gelaatstint in die 'net m-eei zonu-cschijn gez-egc-nid® streken Die- on(- broekt geheel, de tint is mat en flsis, on vooral hoe lang duurt de schoon heid -niet ontzeggen kan, zelte munten Wel zjjn er 'in de iwarmere, dr.ogere •landslreljien vrouwien, wie man schoon heid nies ontzeggen kan, zelfs idaiitetf ze-op bepaalden, leeftijd uit door iicjiaains- scllioonh-iiiJ, maar die bloeitijd du.urt kor ter dan bii de vrouwen uit noordelijker lauden,waar ne neerslag gi'ooler fis. En dat geldt, volgens onzen Engelsc-te irnau, niet alleen v.oor d© Europeanen, uiaar in de zonryke stikken v,an do tro pische zone meent hij een '-.steak sprev kond onderscheid t® hebben opgemlerkt tu.ssehen de v.rouyven -uit verschillende gedeelten .van hol land. al naarmate hot oen droog of een vochtig 'klimaat hoeft, In de vochtiger streken is del auisifcleur t-oeiicte-r en' schooner en de vrouwi bohoiudlt daar bekoorliikhcid tot op, hoogcron leef tijd. Gebrok aan regen, en neorsiag' in. 't alg-Omteen, is Je vijand van vrouwelijik. schoon en bet „M-eiregeai brengt zaaon" is klus niet meer alleen vooi: den boei) gclidlend. maar ook voor de vrou.wi in 'i algdmOen. HET DRAGEN VAN VOILRri. Al dikwijls is het -dragen van, voiles afgekeurd! en worden de -Jamies in ver'-, schillende bladen tegen het dragen daar van gewaarschuwd en wel om da vol gende redenen. Van ai 'degenen, dio da hul'pi va.ni oan oogarts inroep-en, behoort, het girojotsto percentage lot de vrouwenwereld en het dragen van een voile is .ongetwijfeld in zeer veel gevallen de oorzaak daarvan. D-cn nadeeligsten invloed heeft een voile toet palroon voor de ooigen, zij: .«laalklt den blik verward en veroorzaakt hoojfdl- pjjn en duizelingen. Dan hebben we de voiles met mouchas. iV-eel gevallen van overspanning; der gezichtszenuw' mjoeten gewe.ten woidoii aan het dragen van zulke voiles. Ook Voil-esj met groote, onregelmatige figuren zjjn onvoorwaardelijk af te keuron, wiani zjj vormen een betemmeiiag voor het uor- mal-e zien. De voile met klein ver van elkb.ar Vorwijderae punten is do minst nadeolige ornidat zij bij het zien het minst bemoei- lijkt. Vrouwen moeien nooit lezen, of schil derijen zien doorvoiles met mouenos, omliat dit hoogst nadeelia, kan zijn, voor het oog. Veel minder nadoeli-g zyn de fijiia met- werk voiles van tulle. Wat kleur betreft, zijn de witte voii- les (gelukjkigi nu niet miaer in de mode) na deeliitjer voor de oog'en dan geklsurie, o'-mkl'at; het glinsteren van (le wit|e stof bijzonder vermoeiend voor die oogen is Gekleurde voiles 'hebben dat tegen, dat zij d'e oogen w-eniion aan aan.' onnatuur lijk getem-perd licht, zoodat het g'etwone licht onaangenaam aandoel, als men da voile opslaat. Het best©, is, als om een of ander overwegende reden een 'voile gedragen mfoet worden, daz-e strak aan td trekken, z'oodat z» zoo min, mogelijk beweegt; toch m'oeten we opmerken, dat een gevoelige huid daaronder Jüden kan en er puistjes door kunnen ontstaan. Dames moeten nooit voiles van elkaar loenen. Het oog is zeer omvankelü:k; voor infectie -en door het dragen van e-an. gla- leendo voile kan man oen besmettelijke oogziekte krjjgen. Deze uitsnraak is van oen oogarts van de Spjaanscho .IConinltó- lijko familie. Hiji voegt ei" nog aan toe, dat mocht het dragen van voiles woidc-n no,'jit weer uw weg door het venster zult kiezen en in plaats van, of u,a,ast uW jonge mulatte, die m'ij: bepaald! geen voldaendl gezelschap toeschijnt, de oud© negerin zult meeneme*, bjjl gebrek aan; een meer pas sende persoontijkheid, die ik| voor dat uur niet zóu weten te vinden. Zijt gij' daarmee tevreden V- Hij stak haa-r de hapd top, ajijl dje Igtdje tar elhend de hare daarin »n (die vlredp w;as her steld tot groote vreugde van- Nora en tot Therese's onuitspreke'lijkla tvf|fj)ic|hting. Ellinor deed vah dit oogen blik ai! op rechte moeite zich geheel ©n a-1 met het huiselijk leven der familie vertrouwd te maken. Zij begon zfoh' met de beid» jon gens bezig te houden, die haar met wed ijverende vriendelijkheid bejegenden, liét zich door Nora in het besturen der huis- -tmiiding, door Therese: tot haar groots blyd schap, in de fijne- handwerken onderriehj- teji en onthield zich stahdVastig 'vajii' elke uitdrukking, die haar gevoel van vor- veb'ng kon vertolkje^ bij' de regelmatige na.- middagw,andelingen in ha-ar tantes) alles behalve fraaien tuin buiten do poort. (Wordt varvolgd.) i

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1926 | | pagina 5