Stoomtram-Maatschappij Breskens-Maldeghem
L. ROOS
T
BEL OP N°. 207
DRUKKERIJ N.Z.C., DOES
Effecten
Coupons
incasso's
Cheque's
Vreemd Geld
Rekening-Courant
Prelongatiën
Deposito's
Assurantiën
ZATERDAG 25 APRIL. 1925
NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT
Gemengd Nieuws.
De schoonmaaktijd.
fn een oude .„Telegraaf" vonden we
een artikel van Prof. R. Casimir over
„Schoonmaak", waaraan we 't volgende
-ontkenen. 't Is juist zoo aardig een man
waardeereiid te hooren spreken over het
„sehöonttTaakjeest."!
„Dat nu ons land zoo bijzonder aan
groote schoonmaak doet, vindt zijn oor-
z'aak taiee in onze klimatologische verhou
dingen. Onz© ..lange, natte winters, die
veel vuil inbrengen, maken misschien in
verbahd met ons stoken een schoonmaak
noodzakelijker. Waarschijnlijk zal een toe1/
komstige techniek de schoonmtrak doen
verminderen. Stofzuigers werken al eiken
clag, de glazenwasschers. komen geregeld,1
an buiten, gaskachels of vulkachels ge
ven minder roet en slof, de waseh is groo-
tendeelis de deur uit, opslag en inmaak
Vinden veel minder plaats, Unotenpk geeft
oen tamelijke stofvrije vloerbedekking, ge
schilderde plafonds, niaken herhaald wit
ten ov'erhodie. Ook do m'aatschappolïjfca
ontwikkeling werkt 't zelfde in de hand.
We kunnen in de stalen all onzle behoef
ten gl'ken dag in kleine hoeveelheden
betrekken en hebben dus minder dingen
op te bergen en weg te ruimen. Waardes-
ldoze voorwerpen als oud pfpa.pl er kunnen
we geregeld verkoopen. De techniek van
het huiselijk leven zal zich dus wel zoo
ontwikkelen, dat wij minder scihoonmiaafc
■noodig (hebben dan een vroegere generatie.
Zal het verdwijnen van da schoonmaak
voor de kinderen een voordeel zijn? Ik
Wleet het niet. 11c heb den indruk, dal)
.schoonmaaktijd .voor somjnjgo "kinderen
ipven pleizierig is als verdrietig voor den
man. Met wellust herinner ik mij den
schoonmaaktijd thuis. Er kwamen aller'
Ipl dingen van den zolder, die je tot je
eigendom: verklaarde en waann'ae je wat
kon doen. Het vervangen van een war
men maaltijd door een kouden mot eieren
leek een %tein feest en heerlijk! was 't
met den neu,s er op bij witters en ververs
t.e staan, of vol eerbied op te zien naar
Hé (beraadslagingen over nietawe aan
schaffing, Natuurlijk kreeg je iels. vaker
dan anders te hooren, dat jè niet voor tie
voeten mocht loopen, maar dat nam je
op den koop toe en als alles; weer .o.ff
Sïijin plaats stond en nelder was, dan had
je toch een gevoel' van feestelijkheid, ik
heb ztoo'n vaag vermgoeden, dat er dan
ook getracteerd werd en deze schoon-
maak-tractatie was toch een feestelijke
bekroning van merkwaard,igo dagen..
Mag ik mopperenden mannen eens coff
voorstel doen Laat allen, als de1 senoon'-
maak afgeloopen is, vrouw en kinderen)
eens vreugde bereiden. Nu alles, er
weer zloo gezellig uitziet, moeten wij da;fc
toch eens feestelijk vieren,, want het moet
oor een vrouw wel heel on&angenaato
zijn, dagenlang nara te arbeiden voor wat
zij haar plicht acht tegenover ha,ar gezin
en wrevel te oogsitn in plaats van dank.""
Zal het bakerpraatje ooit sterven?
De Derlijnsche correspondent van „De
Tijd" .schrijft d.d. 12 April.
Het leugenachtige vertelsel, dat do Duit-
eche troepen in het jaar 1914 door ons
Limburg zijn getrokken, zall wel ten eeu
wigen dage blijven bestaan. Deze leugen
is ithans weer bestendigd in- het groote;
werk, dat de Fianscihe generale staf uilr
geeft, over de,n oorlog. Daarin zijn var'-
scliillende telegrammen opgenomen van
den toenmalig en Franschen ^gdzant -iin
■Brussel, die het verzinsel aan zijn regoei-
ï'ing melldde. Het is te begrijpen, dat. bü
het begin van den oorlog de diplomaten
in Brussel van zenuwachtigheid de lclu.tk.
kwijt raakten. 'Maar het moet bepaald
Kwade trouw .genoemd worden, dat nu
elf jaren later 'net verzinsel wordt over
genomen en in «een officieel F'ralnscb
krijgs'boek. „Zelfs nadat zonneklaar en
onornstootelijk was vastgesteld, dat een
schending van de Nederlandsclia grens
door het Duitsche leger op geen enkel
punt en op. geen enkel oogenblikj sprake
is geweest, neeft het praatje niet opgef-
lioudén, aan Nederland schade te doen",
l/legt Tieub in zijn werk „Oorlogstijd",
En hij voegt er aan toe: „De duim, waar-
Uit het is gezogen, verdiende teil ovefi-
staan van Neêrianda volk te worden ver
brijzeld."1
Het praatje werkt dus nog altijd door.
Men zou thans geneigd z.'ijn, dat do hand!
dergenen, die het vereeuwigen m offi-
oeielie hoeken, 'ten overstaan van dei
wereld zou moeten worden verbrijzeld.
„De Haagsehe Post" deielÜe dez'er dagen
mede, lat Minister van Karneebek in zor
gen 'heeft verkeerd over het nu gesloten
contract met België. Alweer wegens, net
verzinsel', dat zoo onheilvol voor ons, is.
Er Was namelijk een tijd lang ernstig! kans
,op', dat frankrijk zich zou verzetten tegen
het verdrag tusschen Nederland en Bel
gië. Minister van Karnebeek heeft toen
in Cienèvo de gelegenheid aangegrepen,
om rniet Harriot t3 spreken. Hij: heeft
toen getracht, d.en thans gevallen premier
hij te brengen, dat de schending van onze
neutraliteit door de Duitschers nonsens
was. Hij heeft er toen ook' op gewezen,
dat de -enclave van Limburg voor Frank!
rijk' 'zeer zegenrijk is geweest,-want door
dat de Duitschers er om heen mjoesteij
trekken, werd ie opm'ai'sch naar Parijs
'aanmerkelijk vertraagd. En dit. feilt heeft,
waarschijnlijk groote' be-teefceiuis uitge
oefend op! den afloop van den oorlog.
Waarom ik dit heien ter sprake breng?
Ik heb in de laatste 'dagen mij bazig:
gehouden met de studie van een boek van
generaal Henry T. Allen („Main Rhein-
land-ïagchucn"), opperbevelhebber van Je
Amerikaansche b3zetting,sai,mieie in Ja
.jaren 1919- 1923. Tusschen twee haak
jes een echt-Amerjkna.uschkriateïoos op
pervlakkig boek.
Onder den indruk, onder den bl'ij,venden
indruk ,van hot bovenvermelde onheil!
volle verzinsel schrijft geneiaal Allen «eni
ge onvriendelijkheden aan het adrps van
ons vaderland: „Majoor Old, de Am'eïi-
Kaansche attaché in Den Haag, Jcwam bij
m'ij ,m'et drie .Hollanische officieren, die
.onz'e militaire inrichtingen willen lefcren
Kennen. Na het avondeten verzochten
de drie Hollandschs officieren, om: in
mijn rookfcam1er( ontdangen te mogen
worden. Zij brachten mji een fotografia
der Ilolkuidsehe Koningin met haar per
soonlijk ondersclrrift. Zij wilden daardoor
hun dank ter uidrtukking brengen voor de
vriendelijkheden, die hun hier zijn bele
zen. Tijdens heel den oorlog is de strikte
neutraliteit van Holland twijfelachtig ge
weest, en toch gaf men dezien officieren
permissie, om hier naar toe te komen, om
onz'e militaire inrichtingen te bestudee-
ren. Deze .eerste permissie is dan ook
waarschijnlijk de oorzaak -er van geweesj
dat 'zljj ook in de zóne van Mainz! werden
geïnviteerd." '(hfel. '105).
Men kan uit dut staaltje weer keren,
dialt het bij elke gelegenheid noodzakelijtó
tzlal' zijn, om: de bewering, aat wiï niet;
neutraal' zijn gebleven tijdens' den oorlog,
te onzen uw en. Het is oen vervefencjf
w'erkina elf jaren. Maar het moet.
Het boek van genraal Allen is in Ame
rika en ook in Dujt set land zleer- verspreid.
Blijkens zijn hoek isk'Je genoemde géné
raal' 'een groot zwetser voor den Heer.
Hij zal niet nalaten, om iin zijn vaderland
dikwijls ook mondeling .te getuigen van
ons gebrek aan neutraliteit. Fn dat kan
altijd weer schade doen.
TreuJ> zei terecht in zijn in '1916 ver
schenen boek, dat voor het verzinsel van
de schending onzer neutraliteit door de
Duitschers -en dus, voor hot toelaten, on
zerzijds, niet gddt het spreekwoord van:
„al is de leugen nog Zoo snel, de waar
heid achterhaalt haar wel." Maai* ook
hij zal1 toch wel niet gedacht hebben,
dat nog in 1925 tegen dat verzinsel' moet
Worden geprotesteerd. En vooral niet,
dat het noodig. ztou zijn tegen dien Fran
schen generalen staf en tegen den Ameri,-
kaanschen bezetlings-generaal Allen.
Pas op, het verzinsel dujfct wis, en zeker
over ©enigen tijd we!' weel" op.
Oud-bakkenbrood wordt onbestaanbaar.
Het is den Zwitser Hans Matti, een
bakkersknecht te Pully, bij Lausanne ge
lukt, aldus meldde reeds indertijd „De
Hotelhouder", een middel ter conservee-
ring van versch brood uit te vinden. De
naam van dit brood „Mattipan" is een
combinatie van den naam des uitvinders
en van het produet Pan is<- brood.
Franschpain, Latijnpanis.
De uitvinder Matti moet er, naar ae
■„Schweizier Hotel Revue" meedeelt, na
tien jaren van onafgebroken arbeid en
eindelooze proefnemingen, in geslaagu zijn,
het brood gedurende zeer langen tijd z n
verschheid te kunnen doen behouden. Al
zijn zuinig opgespaarde geld, ja, zelfs een
vrij groote uitkeering'van een ongJevallm-
verztekeringH-Mijwelke hij' tijdens de
mobilisatie ontving wegens een opgeloopen
ziekte terwijl hij op grenswacht stond,
heeft hij gebruikt om het doel van zijn
proefnemingen te bereiken.
Ook het lot van andere uitvinders, spot
en hoon van zijn vrienden, bekenden en
flamilieleden, is hem niet bespaard ge
bleven. Maar Matti stoorde zich daar niet
aan, hij ging rustig zijn gang. En hij'
slaagde
Toen Matti eenige maanden geleden
geloofde zijn doel bereikt te hebben, liet
bij zijn eigen proefnemingen in de Zwit-
serscne kantonale-chemische laboratoria te
Genève en Lausanne controleeren, 't wolk
de beste resultaten opleverde. Begin No
vember van 1924 konden de officieele be
vindingen gepubliceerd worden. Brood,
dat wekenlang in een daarvoor aangewe
zen metalen (blikken?) doos, in deels zeer
warme en zeer koude omgeving, werd be
waard, behield z'n kwaliteit en verschheid
als wanneer het pas den oven had ver
laten.
Daarmee had het „Mattipan" de amb
telijke proeven doorstaan en net kan nu
niet verwonderen, da.t sedert dien uit alle
landen der wereld aanbiedingen aan rlen
uitvinder werden gedaan tot het oprichten
van maatschappijen ter exploitatie van dit
brood.
Maar Matti leende slechts het oor aan
een dezer offerten en hij heeft thans zijn
patenten met uitzondering van dat
voor Zwitserland aan een groote meel
fabriek te Cardiff (in Engeland) voor de
som van 1 millioen Zwitsersehe Francs
verkocht. Als goed vaderlander behield
hij zich alleen het productierecht voor
Zwitserland voor.
Omtrent de wijze van conserv sering,
steriliseering of wellicht een andere me
thode, volgens welke het brood behandeld
wordt, is tot op dit oogenblik nog niets
naders bekend. Men weet slecnts, dat
„Mattipan" in metalen doozen hermetisch
gesloten en daarin tot het oogenblik van
het gebruik wordt bewaard. Al bet ove
rige is vanzelfsprekend uitvindersgeneim,
waarvan de sluier, zooals begrijpelijk is,
door de ingewijden niet gelicht wordt.
Toch zou het wel gewenscht zijn, dat men
ook reeds een opgaaf had van den ten
naaste bij te vragen prijs voor dit gecon
serveerde brood, opdat men .zich een oor
deel zou kunngn vormen over de vraag,
in hoeverre Mattipan met de bestaande
broodsoorten zal kunnen concnrreeren.
Doch dat zal nu zeker ook wel spoedig
komen.
Dat het „Mattipan" een uitvinding is
van verstrekkende beteekenis, daaraan
kan geen twijfel bestaan. Het in breeds
kringen der samenleving geminachte oua-
bakkenbrood zal nu waarschijnlijk wet
tot het verleden gaan behooren en zal
men „Mattipan" voortaan ook in vele
landen des Zondagsmorgens, ja in Ne
derland,w aar wij versch brood ook op
^werkdagen 's morgens moeten ontberen,
dan zell's eiken dag bij het ontbijt kunnen
krijgen!
Fn welk perspectief opent dit nieuwe
brood riiet voor de zeeschepen. Deze zul
len zich nu een eigen bakkerij kunnen be
sparen; ze slaan het Mattipan bij wag-
gon-ladingen in en zijn zoo weken ja
maanden lang verzorgd met versch brood.
■Ook voor het leger te velde openen zich
perspectieven van gemak en eenvoud bij
de organisatie der approviandeering.
Voor het hotelwezen schijnt de uit
voering ongetwijfeld eveneens van groot-
hut. Degenen, die er over georiënteerd
zijn, welke rol het versche brood en vooral
het kleinbrood bij liet hotelwezen speelt,
zullen onmiddellijk begrijpen welk een
gemak het Mattipan voor dit bedrijf,
vooral ook voor de buitenhotels, zal kun
nen opleveren. Maar niet voor de buiten
zaken alleen, ook voor de hotels enz. in de
steden. In plaats van het dagelijksohe of
tweemaal tlaagsche betrekkeu van brood,
zou er nu kunnen komen een wekelijksclie
of 1.4-daagsche, ja zelfs maaudelijksche in
slag; zeer zeker ook'een wezenlijke verge
makkelijking van het proviandeeren en
van de afrekening met den leverancier.
Het aantal der vo'ordeelen in dit opzicht
zoude wellicht nog wel te vermeerderen
zijn, doch voorloopig kan, in afwachting
van het in de practijk komen van dit'
brood, hiermee wel worden volstaan.
De paraplnies van den professor.
Professor Mommsen, de bekende
historicus, had de gewoonte, om na
afloop van zijn colleges, in een van
de groote café's „Unter den Linden"
een kop koffie te gaan drinken. Op
een keer brak, terwijl de hooggeleerde
rustig een krantje zat te lezen, een
geweldig onweer los. Mommsen ver
strooid als steeds, staat op, gaat naar
de garderobe, grijpt den eersten den
besten hoed, grijpt ook een parapluie,
hoewel hij niet eens een regenscherm
bij zich had, en wil doodkalm het
koffiehuis verlaten, als de rechtmatige
bezitter van de parapluie op hem
afkomt en hem, niet bepaald vrien
delijk, aan het verstand brengt, dat
hij van dergelijke praktijken absoluut
niet gediend is. Mommsen stamelt een
verontschuldiging en gaat zijns weegs.
Een paar dagen later herinnert
professor zich, dat hij zijn vrouw en
dochter -beloofd heeft de parapluies,
die de beide dames ter reparatie
hadden gegeven, even, op weg naar
huis, te halen. Aldus geschiedt. Met
de beide instrumenten onder den arm,
stapt Mommsen in de tram en komt,
o toeval, naast den man te zitten,
wiens parapluie hij zich onbewust
had willen toeëigenen. De ander
heeft het kleine manneke onmiddel
lijk herkend. En den wereldberoem-
den geleerde op den schouder klop
pend, zegt hij met een veelzeggenden
blik op de parapluies: „Ik zou daar
mee ophouden, vader! Vandaag of
morgen loop je immers toch tegen
de lamp."
GEWIJZIGDE DIENSTREGELING aangevangen 22 April 1925 tot nadere aankondiging (Wettelijke tijd)
Nummers der Treinen
Breskens
Kruisdijk
Schoondijke
Oostburg
Draaibrug
Aardenburg
Eede
Stroobrugge
Maldeghem
Nummers der Treinen
Maldeghem
Stroobrugge
Eede (D. S.)
Aardenburg
Draaibrug
Oostburg
Schoondijke
Kruisdijk
Breskens
Letters der Treinen
Draaibrug
Sluis
Letters der Treinen
Sluis
Draaibrug
OP
WERKDAGEN
oen
1
3»
B
4
5
7
9
12
13
16
VM
VM
VM
V*M
VM
VM
NM-
NM
NM
NM
V
7,00
7,55
10,25
11,43
- a
2,45
4,20
7,25
7,09
8,05
10,35
11,53
a S
2,55
4,30
7,35
7,19
8,16
10,46
12,03
a"
3,06
4,40
7,46
7,38
8,35
11,05
12,21
2,03
3,25
4,58
8,05
A
7,56
8,53
11,23
12,38
2,21
3,43
5,15
8,23
V
6,05
8,30
8,55
11,30
12,43
3,48
5,20
8,25
6,20
8,45
9,10
11,45
12,58
4,03
5,35
8,40
A
8,57
9,22
11,57
1,10
4,15
5,47
S.)
NM
1
Q"
8,34
9,52
la
V M
2 C 6 8 10 11 14 L
VM VM VM VM VM VM NM NM
V
A
V
m d
a
5
6,35
6,53
to s -
6,21 §g
6,36 o
6,38 8,10
6,55 8,28
7,19
7,30
7,40
8,58
9,10
9,25
0
10,54 12,08
§g 11,06 12,20
S 11,21 12,35
9,27 11,46 11,26
9,45 11,04 11,44
10,04 12,03
10,15 12,14
10,25 12,24
V
A
A
VM
V 6,22
A 6,37
3" 4 C E G
V M V M V M V M N M
7,57 8,55 9,30 11,30 12,39
8,12 9,10 9,'45 11,45 12,54
6 D F H
VM VM NM NM
9,12 11,08 12",19 2,27
9,26 11,23 12,34 3,02
2,35
2,47
3,02
3,07
3,25
3,43
3.54
4,04
I
NM
3,45
4,-
J
NM
4.55
5,10
Nummers der Treinen
la
3a
4a 6a 8a
10a
VM
VM
VM VM NM
NM
Oostburg V
6,56
8,40
9,17 10,15 11,13
1.15
Zuidzande
7,05
8,5*1
9,28 10,26 11,24
1,26
A
Cadzand y
7,15
9.05
9.40 10,38 11,36
1,38
7,16
9,30
10,39 11,38
1,39
Nieuwvliet
7,30
9,45
10,54 11,53
1,54
Groede
7,38
9,53
11,02 12,01
2,02
Breskens A
7,54
10,09
11,18 12,17
2,17
Nummers der Treinen
2a
5a 7a 9a
lla
VM
VM 'NM NM
NM
Breskens V
8,15
11,45 1,—
2,47
Groede
8,31
12,01 1,15
3,03
Nieuwvliet
8,39
12,09 1,23
3,11
Cadzand y
8,54
12,24 1,38
3,26
n-,^8,55
9,45 12,25 1,39
3,27
Zuidzande
9,06
9,47 12,37 1,51
3,39
Oostburg A
9,16
10,08 12,48 2,02
3,50
15
17
NM
NM
5,23
5,48
5,35
6,— 8
5,50
6,15 8
5,56
6,14
6,33
6,44
6,54
K
M
0
NM
NM
NM
5,16
6,16
8,24
5,30
6,31
8,39
L
N
P
NM
NM
NM
5,40
8,-
8,40
5,55
8,15
8,55
12a
14a
NM
NM
4,59
6,15
5'10
6,25
5,22
6,36
6,37
6,51
6,59
7,15
13a
15a
NM
NM
7,30
7,46
7,54
8,09
5,40
8,10
5,22
8,22
6,03
8,33
OP ZON- EN FEESTDAGEN
2
3
6
9
10
12
VM
VM
VM
NM
NM
NM
NM
8,-
10,53
S
2,47
3,20
7,—
8,10
11,03
2,57
3,30
7,09
8,21
11,14
3,06
3,41
7,19
8,40
11,32
2,26
3,25
4,-
7,36
8,58
11,50
2,44
3,43
4,18
7,53
9,03
12-
3,48
7,55
9,18
12,15
4,03
8,10
9,30
12,27
4,15
NM
S 2
Q"
8,04
8,22
14 5 7 8 11 G
VM VM VM VM VM NM NM NM NM
O
g 2
10,45
10,57
11,12
1,35
1,47
2,02
5,13
5,25
5,40
13
8,11
8,26
6,28
6,47 9,42 11,08
11,14
2,07
5,42
6,46
7,05 10,— 11,26
11,32
2,25
6,—
7,24 10,19
11,55
2,44
6,19
7,35 10,30
12,06
2,55
6,30
7,45 10,40
12,16
3,05
6,40
2
A
B
D
F
11
I
V M
VM
VM
NM
N M
NM
NM
8,59
10,41
11,55
2,07
3,45
5,45
7,54
9,14
10,56
12,09
2,22
4-
6,-
8,09
4
7
C
E
G
H
J
V M
VM
NM
NM
N M
NM
NM
9,25
10,57
1,47
3,25
5,26
7,30
8,10
9,40
10,56
2,02
3,40
5,41
7,45
8,25
la
3a
5a
7a
9a
VM
VM
VM
NM
NM
6,47
9,42
11,33
1,35
6,01
6,58
9,53
11,43
1,46
6,11
7,10
10,05
11,54
1,58
6,22
7,11
10,06
11.55
2,05
6,23
7,26
10,21
12,10
2,20
6,37
7,34
10,29
12,18
2,28
6,45
7,50
10,45
12,34
2.44
6,59
2a
4a
6a
8a
10a
VM
NM
NM
NM
NM
8,05
11,—
1,20
3,05
7,—
8,21
11,16
1,36
3,21
7,16
8,29
11,24
1,44
3,29
7,24
8,44
11,39
1,59
3,44
7,39
8,45
11,40
2,01
3,45
7,40
8,57
11,52
2,13
3,57
7,52
9,08
12,03
2,24
4,08
8,03
zullen te
Schoondijke, zoo
noodig 5 minuten
wachten op de
aansluitingen der Zeeuwsch-Vlaamsche Tramweg-Maatschappij. De dienst op het baanvak Ned. Belgische grens (Stroobrugge)Maldeghem v.v. blijft tot
nadere aankondiging gestaakt. Loopt tot 5 Juni., Op de lijn Breskens—GroedeNieuwvlietCadzand wordt op verzoek gestopt tot het in- en uitlaten van
reizigers aan Klinkerweg, Oude Tol, Café Halfweg en -Molendijk.
voor uw drukwerken,
als ge tenminste prijs
stelt op nette uitvoe
ring. De prijs wordt
uiterst gesteld! Een
maal door ons bediend,
zult ge er tevreden
over zijn zich tot ons
te hebben gewend.
Aanbevelend
TELEFOON 191. GOES
LANGE KERKSTRAAT 22.
ZakenmenschenBelanghebbenden!
Vraagt 't advertentietarief
en adverteert met succeJ
in
Hoofdkantoor te GOES, Tel. Int. 207 en 97