DAGBLAD VOOR ZEELAND f 500 1150 trnvrnv. ihi«b" issMS- fis "büitën"land Nummer 130 Dinsdag 5 Juni 1923 Negentiende Jaargang ongeschiktheid overlijden een hand of voet een oog een duini een wijsvinger een anderen vinger De oude dwaling FRANKRIJK BELGIE ENGELAND POLEN ITALIË SPANJE AMERIKA BINNENLAND NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT SWdredacteur I J. W, V J E N I N G S. Redactie en Administratie: Westsingel, GOES Telefoon" Redactie No. 971 Administratie No. 207 Bijkantoor: MIDDELBURG.Markt 1 en 2. Telefoon No, 474 Al Abonnés zijn gratis verzekerd tegen ongevallen krachtens onze overeenkomst met „The Ocean Accident and Guarantee Corporation Ltd.", Amsterdam, en wel voor de hieronder vermelde bedragen: ftbonnamentsprQë *2,50 per drie maanden, f0,20 per i?oor Post-abonmés f 2„90 per 2 maanden. Advertentiën van i tot 6 regels f t,50, elke regel meer f CM'i Sontractregelprija, te beginnen bij 500 regels,, beduidend Sa ONS POST-CHEQUE-EN-6IRONUMMER IS: 71899 „De Standaard", hoofdorgaan va» de Antirevolutionaire partij, hield zich Don derdag j i. ïn een hoofdartikel, „De wcjN ter redding" geheeten, bezig met de op leving der jrleligieuze gedachte in de on- geloovige, materiialistische Duitsche we reld. Indat artikel komt o.a. de navolgen de zinsnede voor: „Het is jammer, dat het overgroote deel van het Duitsche volk den waren schat voorbijgaat, die het eens ontving toen Luther aan dat 'volk ideal Bijbel gaf". L In en door dezen volzin wi xdt de reeidp honderdmaal weerlegde historische leugen gedebiteerd, als zou het Duitsche volk! vóór Luther geen Bijbel hebben geh,ad. Immers, «Is „De Standaard" zegt: „toen Luther njan dat volk den Bijbel gai", moet mm daaruit lezen, jlat de Bijhei voordien er niet was, anders toch had hpt geven van iien Bijhei door Luther geen zin. Welnu, het is absoluut yalsoh, onwaar en onjuist, dat het Duitsche) volk', voondiajt Luther verscheen, den Bijbel niet zou heb ben gehad of gekend. Met den Bijbel, dien Luther volgens „D|e Standaard" aan het Duitsche volk gaf, wordt bedoeld de dfcor Luther in het Duitsch overgezette H. Schrift. Die ver taling zag het licht, voorwat het Nieuwe Testament betreft in 1522, voor wat het Oude Testament betreft in 1523 en 1524. 1) Echter waren, om van vroegere met de hand geschreven bijbels niet te spreken, sinds de uitvinding der boefe'dirukkuinst, van 1460 tot 1517 één en twintig volledige Duitsche bijbeluitgaven verschenen. Nu kan men toch moeilijk volhouden, dat de ware scha,t 'die in Gods woord besloten ligt, al die jaren aan het Duitsche vojlk onopgemerkt zou zijd voorbijgegaan eu< eerst met de Luthervertaling zijn openb(a|ar gewerden. Ook in de overige landen wp® het niet «ndeis. In Italië verscheen tusschea de jaren 1471 en 1500 de Bijbel 36 mjanl 'in 't geheel en 35 maal in gjedefelten lil» 't Italiaansch. In Spanje versóhee» Ij» 1478 te Valencia, eene volledige, vCrtalingl ier H. Schrift, in Frankrijk, verschenen oplagen der vertaalde Bijbel tot 1524. En in ons land, Neder-DuitschLandrj Afgezien van de Delftsohe bijbel, uit gave in de landstaal van 1477, de „Bibel in' t Icorte", te Antwerpen viermaal her drukt tussehen 1513 en 1518 let op de jaartallen die alle liggien vóór het jaar van Luther's bijbelvertaling miaakte reeds ia de negende en tiende eeuw de Bijbel aldus pastoor Blaisse in het praeht- werkje: Het Geloof onzer Vaderen niet alleen in den oorspronkelijke» Hebreeuw-: seben en Griekschen tekst, maar ook' in Dittsche (Nederlandsehe) vertaling de kern dc-r boekerijen uit en merkwaardig is het getuigenis, dat de protestantsche geschied schrijver W. Moll over het .bijbellezen ten tijde van Geert Groote (gest. 1384) aflegt „Alles wat ons van de lectuur der be schaafde vromen Van dit gansche tijdvak (van de 11e16e eeuw) beklendi is, leert ■ons, dat hetgeen door meester Gieert het meest gelezen placht te worden, evénzeer vóór als tijdens en n,a hem in veler baDden placht te zijtn. Men dóorbladere slechts de schriften onzer auteurs! van de twaalfde tot de zestiende eeuw, die van Emo en Menco van Wittewierum. Gerard' van Vlïederhoven, Gerard Zcrbolt, Gerlach Peters, Thomas a Kempis, Dionysius de karthuizer, Hendrik v,an Coesfeid', Hen drik van ..Herp en tal van andere»j en men zal bevinden, dat de bijbelboeken, de tracta ten en commentaren der kterk- 7**®*,411 wooid! alles wiat Geert in zijn leefregelen zich zeiven ter lezing voorstelde, door al die mannen met gelij ken ijver placht gebruikt te worden. Ja,, wij moeten nog meer zeggen: een 'groot en verreweg het beste djeel van dten boe kenschat, dien de 1 eeraar van Deventer o zijne hoogere vorming zich uitgelezen wreeds toen of werd te zijnen J e en straks daarna in de landtaal over- ge bracht, om in kloosters en vergaderingen en ier en daar in huisgezinnen, wier leden niet van eerste beginselen van beschaving en godsvrucht verstoken wa ren, ook door zulken genoten te worden, die, als eenvoudige leeken, vjan de taal- kennis en (Je schoolsche geleerdheid der klerken mets bezaten. De bijbel, dien Geert Groote hoven alle oudere schriften F— 1) Litterair gesproken, oen meesterstuk »an stijl on fenal, is Luther's bijbelvertaling *ls vertaling glrootendeels een mislukking. Vooral in Job, de profeten, in die brieven beeft hij v^ajkl den zin niet begrepen. Eeedls (Hieronymus Emzer in Luther's tijd, W. Grimm. en O. Ji va» Beursen in onze dagen wezen op dó groote gebreken dezer bijbelvertaling. Ook' verwierp Luther den brief van Jacobus en schreef in Rom. III. 28 eigen- machtigl iJmt woordje „alleen" in, waar door de tekst een totaal andere beteeienis Knjgh liefhad, is in ons vaderland nimmer een vergeten hoek' gleweest." 2) Dat Luther den Bijhei zou hebben te voorschijn gehaiald. is dus een leugen, trou wens reeds vroeger dioor de bieroemdle geschiedschrijvers Janssen en Pastor af doende weerlegt. Dien leugen opnieuw' als waarheid opdisschen verraadt óf onkunde óf kwade trouw'. Waarlijk, als de katholieke kerk vijan dig staat tegenover den Bijhei, dan heeft zij vóór Luther 14 eeuwen lang de kjans gehad dien Bijbel te verdonkeremanen. Welnu, zij deed juist het tegenovergestelde Wat is er nu geworden va» die millioe- nen hoeken, zoo vermaard in vervlogen eeuwen? Bijna pile zijh verloren gegaan. Maar te midden van de puinhoopen der oude litteratuur staatd.e Bijbel alleea als een ontzaggelijk monument, gelijk de pyramiden zich verheffen te midden der algemeens verwoesting. „Dit eerbiedwaardig- Boet' aldus de schrijver van „Het Geloof onzer Vaderen" heeft de oorlogen, de omwentelingfin, de invallen 'der Barbaren overleefd. En wie heeft het voor vernietiging bie- hewaprd? De katholieke Kerk. Zonder hare moederlijke zorg zou thans hpt Nieuwe Testament wiaiarsehijnlijk' evenmin bekend zijn als „het Boek der kroniektejn van Israel's koningen. 3). vv ij kunnen ons nauwelijks voorstellen, wij', die inide eeuwi der stoomdruikunst 'even, welken arbeid het dier Kerk gek'ost heeft om de H. Schrift té bewaren en te vermenigvuldigen. Geleerdle kloosterlingen, wier stille grafrust nu igestoord wordt door gedachtelooze spotters, waren dag aan dag met overschrij'ven bezig. Wanneer de eene monnik stierf op zijn post, nam een ander zijne plaats is, als een trouw(é schildwacht w|akend, bij den schpd, va» Gods Woord. Lapt ik' u eenige feiten aanhalen die duidelijk! toonen, hoeveel moeite de Kerk zich heeft gegeven om den Bijhei ouder htet volk' te brengen. De Canon v.a'n de H. Schrift, 'Zooals wij reeds zagen, wérd in de vierde eeuw vastgesteld. In diezelfde eeuw gaf .Paus Dampens hevel om .alle heilige Boekfen opnieuw te vertalon in het Latijn, dat toen de. levende taal was, niet slechts van Ronte en Italië, m|aiar van geheel de béschaafdle wereld. Indien de Pausen bevreesd wia-en dat de Bijbel hekénd zou worden, was dit zeker «ene zeer vreemdsoorige handelwijze om hunne vrees te kénnen te geven. De taak werd opgedragen aan den TL Hieronymus, destijds den grooten kenner van bet Hebreeuwsch. Deze nieuwe ver taling werd in pile christelijke Linldén verspreid, en 'daarom de Vulgata, of volte- uitgave genoemd. In de zeéde en zevende eeuw begon nen de moderne talen vp» EuTooa op te komen, als zoovele spruiten vu» den gemeenschappelijkén Latijnsehen 6ra.ni. De H. Schrift vond ook' in deze talen spoe dig haren weg. Beeids voordat de Canon der H. Schrift werd vastgesteld, verwaar digde de Mezogothische Bisschop Ulfila-s (geh. 311, gest. 381) eene bijbelvertaling, waprvan eenige stukken ons bewaard Mijn; zij is het oudste gedenkstuk onzer moedfer- taial. Het merkwaardigste handschrift,s bé kend onderden nappi van Codes argenteus, bevindt zich in 'de boek'eriji van Upsjalo,, in Zweden. 4) j Beda, die in de ophtste eeuw in Enge land leefde, en wiens naam. daar jnog steeds met dén diepsten eerbied genoemd' worat, vertaialid'e de H. Schrift in het Saksisch, de toenmalige volkstaal van, En geland. Hij stierf terwijl hij de laatste verzen Van het Evangelie van den H. Joannes dicteerdfe. Zijtae werken verzocht de II. Bonifacius aan den abt Cuthbexth en den Aartsbisschop Egbert v,a» York, „opdat ook' voor hem eene enkele vonk mocht schijnen van den geestelijken kan delaar, idie in zijn vaederland ontstoken was." 5) Om de al te werelflsohe gezangen en verhalen, die onder het volk' in omloop waren, te verdringen, vervaardigde de Be nedictijner monnik' ötfried' (gest 875) do bekende Evangeliën-harmonie, eveneens een der eerste gedenkstukken onzer moe dertaal, en dat in een tijti, toen „de Ear- baiaVsohe Dietsche taal nog onbeschaafd w,as en ongeregeld, en niet gewend zich op den regelmatigen toom Idler grptrntatati- cale wetenschap te laten mannen," zooals hij' in de Latijnsche opdipaoki va» zij» werk aan den Aartsbisschop Liutb'ert scbTeef. 6) Toen Keizerin Gisela in 1027 een be zoek bracht jaan het beroemde klo«ster van St. Gallen, wisten de monniken haar geen 'kostbaarder geschenk te geven dlan een afschrift der Psalmvertaling van hun medebroeder Nokter." Wij willen hiermede eindigen. Met het geen wij' schreven beoogde» wijl slechts Idie oude dwaling omtrent de» Bijbel als een 2) t. a. p. II„ H, blz. 326. 3) III Kon. XIV. 19. 4) Everts, Geschiedenis kier Ned. Lette ren. bl. 5. 5) Bonif. Epist. 37, 38. 6) Everts, t. a. p. NL 11. door de Katholieken vóór Luther ongekend hóek opnieuw terug te dringen en voor 'die waarheid te Hoen plaats maken. Frankrijk en Duitschland DE BIEZIETTING IN HET ROERGEBIED. De Duilsflie Rijkslandhouw- Minister eentra Poine'aré- BERLIJN, 3 Juni. De „Lokal An- zeiger" publiceert, ©en onderhoud met den Bijkslandhouwminister Becker waa,rin, in verband met de bewering van Poinaairé dat Duitschland zich zou onttrekken aan zijn verplichtingen zoowel Wat hétreft de betalingen in geld als die in goede ren, wordt gewezen op het feit dat uit de loopende productie ongeveer 6V1 mil- liarden goudmarken zullen worden toe ge wezen, waarvan het grootste gedeelte tij dig na het aannemen van het Lonldeusclha betalingsplan zal worden betaalbaar ge steld. Poincaré vergeet dat de betalingen van Duitschland slechts mogelijk zijn uit ex portoverschotten en dat daarom de entente alle maatregelen van de handelsbalans' vooT vermeerdering van de productie moet steunen en dat de moeite, die DuiteWhland zich getroost om de productie te ver meerderen, aan zijn verkeerswezen ten goede komt, evenals aan zijn bétalings- kraoht en dus ook aan zijn schuldeisohers. De vergelijking van Poinearé met den toestand va» Frankrijk in 1871 is onjnist, daar Frankrijk' toen geen noemenswaar dige binnenlandsche moeib'jkheden had te overwinnen, en' vooral niet voortdurend verzwakt Werd, en de oorlogsschade die Frankrijk moest betalen in tegenstelling met die van het verdrag van Versailles: vrii gematigd berekend was. Als Poincaré beweert, dat de passieve tegenstand door de régeerinig te Berlijn in -de hand gewerkt zou rijk, misJ kent. Poincaré geheel den aard van de bevolking van het Rijn- en Roergebied, welke zich' in deze zaten nooit iets laat hevelen, doch integendeel steeds weder van de regeering eisoht, in deze aange legenheid veel verder te gaan. Tegenover de bewering va» Poincaré dat de tot nu toe genomen1 maatregelen! niet alleen ten goede komen aan de ge allieerden van Frankrijk maar ook aan de neutralen voornamelijk Holland en Zwit serland, wees de minister er op, dat juist deze staten met hun aandeel van ongeveer 11 pet. in het gezamenlijke goederenver-: keer van het bezette gebied door de bïjha totale stopzetting van het verkeer het meeste lijden. De minister herinnerde in dit veTbbrrl aan de talrijke zeer duidelijke protesten van da neutralen. Tegen de beweringen van Poincaré dat de Roer.ir.tie voor Frankrijk' voordeelig zou zijn stelde de minister dat juist sinds' Dec. 1922' tot April 1923 het in dex'iff er van den Franso'hen groothandel met 53 procent was gestegen. Wat betreft de uiteenzetting van Poin caré omtrent de kolenvoorziening stelde dp minister: vast dat slechts op één dag cn wel op 20 April, volgens de eigen' Franse'Ke vakbladen de levering is geweest 10.000 ton. Wanneer volgens de betreffende op gaven van Poincaré het. bezette gebied 90 pet. van de gezamenlijke Roerkolen! zou opleveren, dan i's de mislukking hier van duidelijk zichtbaar, evenals het feit van den béteren toestand van Frankrijk' tijdens de vrijwillige vroegepe levering! van Duitschland. Het .treinverkeer. PARTJS, 4 Juni. De „LiNre Parole" de maatregelen' tot beveiliging van hef treinverkeer m het bezette gebied hiespree kend, zegt dat het misschien heel nuttig is, de omgeving van de baan te ontbos- schen, maar het blad vraagt of culks wel af'doend'e is. Ten aanzien van. het gevaar dat de voortdurende aanslagen voor de reizigers en het personeel opleve ren, vraagt het blad waarom mlen niet Duitsche notabelen »i> de locomotieven! plaatst, in het bijzonder op die der inter- natinoale treinen. Het optreden der bezetting. MUNSTER, 4 Juni. In het onbezette 'gebied is polizeirat Pfarr in verband met 'het doodschieten va» een Franseh soldaat, hetgeen den Duitschers verweten wordt, door de Frauschen in hechtenis genomen en naar Walltrop overgebracht. Ook da houtvester Hartmann is op ouhézet' ge bied aangehouden en naar het bezette gebied weggevoerd. Mgr. Testa. Mgr. Testa, de pauéelijke geuelegeenle voor het Roergebied, die zooals men weet, tot het uitbrengen v ..r, rapport naar Rome was teruggekeerd, is vandaar weer naar het bezette gebied vertrokken. Onmiddellijk vóór zijn vertrek had hij nog een audiëntie hij den Paus. 1 Volgens de Parijsche bladen is' dé re geering besloten Höllcin, het lid van den Duitscken Rijksdag, in voorloopigé hech tenis te houden als represaille-maati'egé'l tegenover de willekeurige aanhouding van Fransehen in Duitschland. Millerand en Poincaré te Ohaamont. CHAÜMONT, 3 Juni. Bij de onthul ling van het mdnument opgericht door de stad Ohnumont als hulde aan do Franseh-'Amerikaansche vriendschap wer den door president Millerand en minister president Poincaré enthousiaste redevoe ringen gehouden, waarin zij in den breede de vriendschappelijke betrekkingen tus sehen Frankrijk en Amerika memoreerden. Op de rede van Poinearé volgde een' geweldig© ovatie door de menigte. De gezant van de Vereenigde Staten, las een boodschap voor van zijn regee ring waarin deze d©n wenseh -uitsprak dat de vriendschap van béide landen die ge durende den oorlog hernieuwd was, altijd zou mogen voortduren en hij' verheerlijkte dé Fransche gesneuvelden. De p'echtighedd werd besloten door een banket, waarbij' Millerand zijh diank' be tuigde aan de stad Ohaumont naméns: de Fransche regecring, en verklaarde dat deze stad heden weer nieuwe hulde had gebracht aan de Ametrikftanscföe vrienden. Fransi'li BclgLHie ronfereotie. Morgen komt Poincaré te Brussel om met 'de Belgische regesring te confereeren over het vergoedincrsvraagstuk. De conferentie duurt slechts één dag en zal, naar sommigen voorgeven, door een hondgenooten-cnuferentie te Parijs worden gevolgd. Engelsche verkiezingen. Opnieuw zal eene vrouw hare intrele 'doen in het Engelsche Lagerhuis, als gé4 volg van tussehen tijd séhe verkiezingen in het Berwick district. Bij de laatste alge- weene verkiezingen won kapitein Ph'i- Iip-on dezen z'etel als nationaal'-lifoéra.al! waarbij nij! den onafhankelijker liberaal versloeg. Hij verloor evenwel later zijn zetel wegens onregelmatig»eden, die door zijn agent htegaaiv ware», w:a,aTdoor pchx ter geen blaam op Philipson kon woiden geworpen. Een tusschentijdsche verkiezing was noodzakelijk geworden en is nu ge wonnen door de echtgenoot© van Philio- son. Zij- heeft meer stemmen verworven dan haar man bij de algemeene verkiezin gen, n.l. 12.000 tegen 11.933. Terwijl haar echtgenoot een tegenstan der had, had zij er twee een libéraal en een arbeider, Kapitein Robson, de libéraal verkreeg 5856 stemmén en Oliver, de arbeider, 3966. Mts. Philipson had zich Candidaat gesteld als conservatief, terwijl haar echtgenoot vroeger werd ge kozen als nationaal-libera,al, zoodat hare verkiezing eene winst voor de conserva tieven b'eteekent. Het nieuwe, vrouwelijke, lid is eene persoon van distinctie. Als miss Mabel Russell klom zij op van k'oorZangeres tot een populaire actrice, waarbij zij meest al optrad in door muziek alfigewisslel'de blijspelen. Zij is vermoedelijk de eerste actrice, die hare intrede 'doet in een parle ment. Er zijn thans drie vrouwelijke le den in h'ef Lagerhuis; de andere twee zijn lady Ast or, die héren eeh'tgehbotl opvolgde, toen deze peer werd, en mrs. Wintring'ham, die haren overleden echt genoot verving. De toestand van Bonar I*w. Bonar Law, die, gelijk men weet, aan' een .Keelaandoening lijdt, is langzaam aan hét. herstellen. Hij is thans naar Londen teruggekeerd. De „Daily Graphic" meldt, dat de nieuwe premier Baldwin hém' een bezoek heeft gébracht. Een verklaring va» den Poolsriien President. WARSCHAU, 2 Juni. Danzig moet de verplichtingen opgelegd door het vegdrag van Versailles nauwkeurig opvolgen. Wat 'de b'innenlandsché politiek betrelft ver klaart. de president, dat de regecring zal voortgaan met haar pogingen om' de Fi- nantiën te herstellen en de begrooting door economisch' beheer alsmede vephoo- gin'g* der helastingie» Sluitend te maken. De plannen tot hervorming van den land bouw zullen worden uitgebreid. Dc Ar beidswetgeving zal worden uitgebreid' voornamelijk op h'et gebied Van sociale verzekering. Het noodwerr in Noord-Ital'ë. Te Vogogna, zoo meldt de Secolo, zijn vier hoerendie weggedreven hout trach ten op te halen verdronken. Ook' te Villa-' di-OssoIa zijn slachtoffers gevalbn. In het dal van Anzanca is de groote weg door steenblokken versperd en zijn twee bruggen ingestort. De Simplonlijh is' dus danig beschadigd, dat het internationtal verkeer moest gestaakt worden. Vooral de nieuwe spoorweg Locarno-Domodossola is zwaar beschadigd. Een brug in aanbouw is met den stroom' meegevoerd. Ook' in de naburige aaien, vooral in het dal Mam Formazza, is groote schade aangericht. He veldgewassen hebben veel gelede». Het terrorism» in Barcelonia- BARCELONA, 3 Juni. De transport-) staking breidt zioh uit. Het aantal an dere bedrijven, dat zich in verband met de transportstaking genoodzaakt ziet, het werk stop te zette», vermeerdert! met den dag. De werkzaamheden in de haven zijn nagenoeg g'eheel, stilgelegd. Er hebben nog steeds politieke aan slagen plaats. Kard. Soldevila y Romero vermoord. PARIJS, 4 Juni. Z. Em. kardinaal Soldevila y Romero, aartsbisschop va» Saragossa, is heden door drie onbeken den in een der straten van Saragossa aoa«' gevallen en met revolverschoten gedold, evenals een der personen, die den kardi naal vergezelden. 1 PARIJS, 5 Juni. Omtrent den moorq op kardinaal Soldevila vernemen wij' nog de volgend© bijzonderheden: M«t Soldevila wa3, vergezeld van en» zijner huisgenooten uit 'het hisschoppeJ lijk paleis, per auto op weg naar zijn landgoed, dat in .de omstreken van SaraiJ gossa- in de nabijheid van' het klooster van C'asablanoa! gelegen is. Op het oogenbiik ,dat de kardinaal den auto wilde verlaten, 'drongen twee jonge mannen op het voertuig toe en losteu a hout portant 12 schoten op! den aartsbisschop. Ook in het hart getroffen, storite de kardinaal dood neer- De persoon, die den kardinaal verg©) zelde. weTd aan pols en arm verwond. Dg chauffeur bekwam eveneens verwondïn'-) gen, doch niet van ernstigen aard. Het bericht van den moord verspreidde zich zeer snel. De coadjutor en de autoriteiten van. Saragossa waren onmiddellijk ter plaatse en lieten het stoffelijk overschot naar het bisschoppelijk paleis overbrengen. Een ontzagolijke menigte volles had zich hij het paleis cn ook langs den weg bij eengeschaard en gaf blijk van groote droe'f heid. De daders zijn niet gegrepen kunnen worden. Ooggetuigén verklaren, dat zij' hebben gezien, dat de moordenaars hef veld in vluchten. In alle richtingen zijn naspeuringen, begonnen., Ook te Madrid, waar eveneens het droes vig nieuws spoedig' werd vernomen, wari 'de verslagenheid! zeer groot. (Msbd.) Anti-godsdicnst-hétoogin'g te Lima- Naar uit Arica wordt gemeld, hébben in Lima, de hoofdstad van Peru, bij ge legenheid van een plechtigheid, waarbij de republiek onder de bescherming van het H. Hart van Jezus werd gesteld, stu- dentenbetoogingen plaats gehad, met het doel tegen deze godsdienstige handeling te protesteeren. Elf studenten werden gedood, talrijke gewond. Korte Berichten. Tegen Woensdag wordt een groote rede van lord Gurzon over de buitenland- sehe politiek verwacht. Aan deze rede worden groote verwachtingen géhecht, daar zij de wellicht gewijzigde politiek der nieuwe regcering zal aangeven. De „Temps" komt er voor op oin' het eenheidsfront der geallieerden bij' de be antwoording der nieuwe Duitsche herstel- nota te herstellen. Tussehen Engeland en Frankrijk' is een overeenkomst inzake de nationaliteite- kwestie in Tunis tot stand gekomen. Mgr. Walsh heeft met toestemming 'der bolschewistische rege.ring een bezoek aan mgr. Cieplak mogen brengen. Faillissementen In Nederland. Over de afgeloopen week, eindigende 1 Juni zijn in Nederland uitgesproken 70 faillissementen tegen 80 faillissementen in dezelfde week van het vorige jaar. Van i Januari tot en met 1 Juni 1923 1744 faillissementen, tegenover 1189 over hetzelfde tijdperk van het vorige jaag. Ned. R.-K. spoorwegmannen te Rome. De Romeinseh© correspondent van „Die Tijd" bericht: Een veertiental leden der afdeeling Roo sendaal van „St. Raphael" hééft ouder leiding van kapelaan Daverveldt, geeste lijk adviseui, den voorzitter Temming en den Secretaris Valkenburg, lid van den gemeenteraad van Roosendaal, een reié ondernomen naar de Eeuwige Stad. Maandag in den namiddag kwamen zer te Rome aan en vonden een liefderijk onderkomen in het Pauselijk Hospitium! van Santa Martha. Bij hun aankomst werd hun onmiddellijk medegedeeld! dat Z. H. de Paus hen den volgen'den dag in audiëntie zou ontvangen. Dinsdagmorgen celebreerde kapelaan Da verveldt de H. Mis op het graf van den H. Petrus en naderden de pelgrims' al len tot de H. Communie. Na het ontbijt werd onder geleide de Basiliek bezichtigd en baden de pelgrims bij de gTaven van Paus PiuS IX, BenedietuS XV en Leo 'XIII. Tegen 1 uur had de audiëntie

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1923 | | pagina 1