abonneert U! ZeeuwschVlaamscheTramw. Maatschappij en Stoomtram Hulst-Walsoorden. Provinciale Stoombootdienst op de Ooster-Schelde Van 1 Juni tot en met 7 October 1922 NIEUWE ZEEUWSCHE COURANT ZATERDAG 10 JUNI 1922 Dagblad voor Zeeland Dienstregeling van den loop der treinen, ingaande 1 Juni 1922. 1 1 1 Stoombootdienst Vlissingen-Breskens. Autodienst Hoedekenskerke—'s-Gravenpolder- Goes. Lezer die voor de eerste maal met dit Blad, de kennis maakt, lees het aandachtig door en bevalt zij U, laat het dan niet bij de kennismaking, maar van eer. fier tuisend kinderkousies g'n ééntje meer; g'n ééntje minder", betoogde Sammetje drukdoende. „Ik motm'n treintje nog hale, beste frint." „Ja, ik mag u niet laten gaan; eerst laten zien!" 't Werd een hoogloopend gesprek, en het gevolg was, dat 't treintje wegging zonder Sam. „Nou maggie ze sien", zei 't joodje met de langzaamheid van een geterg- den jood. 't Duurde lang voor hij den knoop van den zwarten doek had losgewurmd. De ambtenaar roerde eens wat met z'n hand door de wollen knotten kinderkousjes, en zei: „Goed, maak maar toe!" „Nee, peste frint" zei Sammetje oolijk, met een grijnslachje, „je mot se telle, hoor, en anders zal ik je anbrenge, anbrenge, versta je me!" „Zuurzoet begon de ambtenaar te tellen, tot vijftig", en zei toen met een zucht: „Nu, ik geloof het wel." „Nee, peste frint straks geloofde je mij niet: nou ik uwes niét; telle hoor!" „En verder ging de ambtenaar leizig: „Een en vijftig, twee en vijftig" enz. „Je slaat er ééntje over!" kwam 't joodje er tnsschen, toen de beambte er eentje te kort deed. Eindelijk slaakte de man met de koperen knoopen: vierduizend. „Sie je wel, dat se er binne: net as je gesegt hep." En met een chagrijnig „Adjusies!" ging het joodje metczijn zwaar pak verder. Als op een film. Jn de gevangenis van Pankhurst zat een zekere Arthur Conning. Zes maanden geleden begon hij te werken aan zijn bevrijding. Hij werkte de steenen van zijn cel los met een vork, welke hij de gevangenis binnenge smokkeld had. De kalk wierp hij in een ventilator, terwijl hij de gaten in den muur met stopverf -hoe hij daaraan kwam is nog onopgehelderd vulde. Toen de opening groot ge noeg was, om hem door te laten, vluchtte hij 's nachts. Bij de centrale verwarming vond hij een ladder, waar mede hij over den muur klom. Twaalf dagen lang heeft hij in vrijheid rondgezworven en verschil lende inbraken gepleegd om aan voedsel te komen. Wegens deze dief stallen zal hij echter niet vervolgd worden. Zeker, omdat hij officieel in de gevangenis zat en dus z'n alibi kan bewijzen Nu heeft de man het zwaar. Telkens als hij „gelucht" wordt, zal hij met zware ketenen beladen zijn. Boven dien wordt hij gedurende zes maan den op een tot het uiterste beperkt rantsoen gesteld, terwijl alle vermin dering van zijn straf vervalt. De gewezen Keizer en de Kroonprins. De „Chicago Tribune" verneemt uit Berlijn, dat Keizer Wilhelm een aantal van de bekendste schilderijen, waaronder van Hollein, Rembrandt, Titiaan, Diirrer, van Dyck en Raphael, heeft opgeëischt van de commissie, die de Pruisische regeering heeft aan gewezen om de zaken van den Keizer te regelen. Het gaat om een bedrag' van milli- öenen, maar ook om de kwestie of koningen aanspraak mogen maken op elk voorwerp, dat het koninklijk embleem draagt. Wilhelm's eisch heeft, volgens het blad grooten strijd veroorzaakt tus- sehen monarchisten en republikeinen, met het gevolg, dat de secretaris generaal Blachem een langdurig verlof heeft aangevraagd, toen de eersten hebben gezegevierd. De oppositie beweert, dat de regee ring den keizer meer wil geven, dan waarop hij aanspraak maakte, toen hij nog regeerde. Onder de meesterstukken in het Kaiser Friedrich Museum, die de keizer terugvraagt, zijn Rembrandt's Man met den Helm, vier Madonna's van Raphael, Titiaan's Dochter eri een kamer vol schilderijen van Rubens. Naar de „Zwölf Uhr Mittagzeitung" meldt, tracht men in kringen, die in nauwe verbinding staan met den ex- kroonprins, verlof te krijgen, dat de kroonprins zijn vrouw en kinderen voor korten tijd in Duitschland kan bezoeken. Wanneer deze vergunning- wordt verleend, zal de ex-kroonprins in het kasteel Dels vertoeven. De Nederlandsche regeering zou aan dit voornemen niets in den weg stellen. Ook hoopt men op Ameri- kaansche voorspraak, daar de kroon prins zijn vrouw reeds langen tijd niet heeft gezien. De woningtoestanden te Wieringen maken een langdurig verblijf van de ex-kroonprinses en haar kinderen aldaar onmogelijk. Naar aanleiding hiervan meldt de „B. Z. A. M.": „van een zoodanig verzoek kan in den laatsten tijd abso luut geen sprake zijn. Er valt niet aan te denken, dat de kioonprins binnen kort of over eenigen tijd naar Duitschland kan komen". Als slaaf verkocht. Zeker Britisch geneesheer, Harrison, die eertijds als zoodannig dienst deed in het Britsche leger in Palestina, heeft, naar „de Courant" vertelt, bij de Arabieren een zonderling avontuur doorleefd, terwijl hij op zijn doorreis was naar Canada viaNew-York en teAl- gierszijn schip(verliet en aan wal ging. Het schip verliet de haven vanAlgiers, zonder dat Harrison zich weer tijdig aan boord had kunnen begeven. Harrison nam daarop een kloek besluit en verliet Algiers te voet. Nadat hij op z'n wandeltocht het dorpje Hammam Meloean was gepasseerd, vijftig K.M. ten Zuiden van Algiers, kwam hij in een dal. Hier ontmoette de voetreiziger een tweetal Arabieren, die hem zeiden, broeders te zijn. Zij noodigden hem uit. te hunnen huize den maaltijd te gebruiken. De uit- noodiging werd dankbaar aanvaard en nadat het gezelschap meer dan twee uur door het gebergte had getrokken kwam men aan een oord waar enkele hutten in het rond stonden verspreid. Een van de hutten traden zij bin nen en hier werd den dokter een maaltijd voorgezet. Nadat de twee broeders den dokter zijn nachtver blijf hadden aangewezen, lieten zij hem alleen. Midden in den nacht werd Harri son echter wakker doordat zes andere Arabieren, de hut waren binnengetre den. Zij namen hem mede naar een plaats waar hij aan een boom werd vastgebonden, nadat zij hem eerst had den geslagen en zijn bezittingen had den geroofd. Van de omliggende heuvels waren tal van Arabieren naar deze plaats gekomen. Vervolgens werd een openbare verkooping gehouden, waar bij Harrison als de te verhandelen koopwaar moest fungeeren. Toen de veiling was afgeloopen, werd hij weer van den boom losgemaakt en aan een Arabier overgegeven, die hem te ver staan gaf, dat hij voor den tijd van 12 jaar diens eigendom was geworden. Harrison werd-gedwongen, zijn mees ter naar diens huis te volgen. Thuis gekomen speelde de echtgenoot van den Arabier echter zoo op, dat haar man zich genoodzaakt zag, om der wille van den lieven vrede, den pas- gekochten slaaf weer naar de verkoop plaats terug te brengen. Hierover werd het stamhoofd zoo vertoornd, dat hij een stok nam en er Harrison duchtig mede bewerkte. Daarbij liet hij hem weer aan den boom vastbinden. Het slot van deze zonderlinge ge schiedenis was evenwel, dat de twee meergemelde broeders weer ten too- neele verschenen om hem uit zijn netelige positie te redden. Een hunner geleidde den dokter naar een dorp aan den voet van het gebergte. Hier ontmoette Harrison toevallig een Fransch regeeringsambtenaar, die het dorp voor zaken bezocht. Deze amb tenaar vergezelde den dokter weer terug naar Algiers. Tengevolge van de activiteit der plaatselijke autoriteiten te Algiers werden de Arabieren, die den dokter zulk een poets hadden gebakken, gearresteerd. Ook werden Harrison's gestolen bezittingen weer teruggevon den. Een Esperanto-wonder. Op de dezer dagen gehouden der tiende jaarlij ksche conferentie der Britschen Esperantisten-vereeniging heeft een zevenjarig meisje haar toe hoorders in Hydepark verbaasd door vloten vloeiend Esperanto te spreken. Zij was één der voornaamste „spreeksters op een bijeenkomst, door genoemde vereeniging georgani seerd. Het meisje', Myfanwy Mary Butler geheeten, stond onbedeesd op het spreekgestoelte en gaf, in antwoord op vragen, door personen uit de menigte gesteld, een relaas in Espe ranto over de wijze, waarop zij den Zondag doorbracht. De voorzitter der Londensche Esperaiitistemclub deed als tolk dienst om de antwoorden van het kind in het Engelseli te vertalen. „Ik verkies Esperanto verreweg boven Engelsch", beweerde het kleine ding, „omdat Esperanto makkelijker te lezen is". Op driejarigen leeftijd was haar opleiding in het Esperanto reeds be gonnen. Richting: WalsoordenZaamsfag en terug. W 3 5.25* 7.20 7.26 7.32 7.40 7.48 8.— 8.45 8.40 21 5.25* 5.49* 6.02* 6.12* 6.20* W 1 W 5 8.—Z 10.25 9.05 9.11 9.16 9.23 9.30 9.40 11.30 11.36 11.42 11.50 11.58 12.10 12.45 12.40 W 7 2.30 2.36 2.44 2.54 3.06 3.20 4.— 3.53 W 9 3.'30 5.45 5.51 5.57 6.05 6.13 6.25 7.02 7.05 Wil 6.15 7.30 7.36 7.42 7.50 7.28 8.10, 8.32 8.38 Treinnummers V Hulst V Walsoorden V Kloosterzande wissel. V Groenendijk V Hengstdijk V Rapenburg Dorp A Zaamslag A Terneuzen A Drieschouwen Walsoorden en terug. A A V V V V V V V Z 2 7.36* 6.40 6.34 6.29 6.21 6.13 6.01 5.35 Z 4 10.05 8.55 8.48 8.41 8.32 8.23 8.10 7.40 7.45 A 4 12.30 11.15 11.09 ,11.03 10.55 10.47 10.35 Z 6 1.— 12.54 12.48 12.40 12.32 12.20 11.47 11.40 Z 8 5.45 4.10 4.04 4 3.55 3.47 3.35 3.03 2.55 Z 10 8.20 7.20 7.13 7.06 6.57 6.48 6.35 6.07 6.05 Richting: Hulst 23 8.—Z 8.24Z 8.37Z 8.48Z 9.—Z 9'.40 25 10.25 10.49 11.02 11.13 11.25 j2.10 27 2.05 2.07 2.15 3.20 29 31 33 Treinnummers 20 22 24 26 28 30 32 3.30 6.15 8.35* V Hulst station A 7.36* 10.05 12.30 5.45 8.20 10.35* 3.54 6.39 8.50* V Terhole V 7.12* 9.41 12.06 5.21 7.51 10.11* 4.07 6.52 9.12* V. KuitaartV 6.59* 9.28 11.53 5.08 7.33 9.57* KloosterzandeTasd. 2.— 4.19 7.03 9.22* V Kloosterzande V 6.49* 9.18 11,43 1.58 4.58 7.33 9.48* 4.30 7.15 9.30* A WalsoordenV 6'.41* 9.10 11.35 1.50 4.50 7.25 9.40* 6.25 8.10 1 A Zaamslag V 6.01* 8.10 10.35 12.20 3.35 6.35 Rijdt niet Zon- en Feestdagen. Z Rijdt op Zon- en Feestdagen 50 minuten vroeger, in aansluiting op de boot te Walsoorden. RichtingVeldzicht Grens IJzendijke en terug. in 2 jaar tijds gemaakt. Zij was daar bij vergezeld van een zekeren mijn heer Herrick, een „jongeman" van 85 jaar. Toen een persman haar vroeg, of ze niet een beetje zenuwachtig was van het vliegen antwoordde zij „Neen, daar heb ik geen last van. Men heeft alleen wat kordaatgeid noodig en die heb ik altijd „bezeten". De 103-jarige Mrs. AnnSissons heeft Zaterdag j.l. haar tiende vliegtocht Een Parijsch mode-huis had den Amerikaanschen millionnair Frank J. Gould een proces aangedaan omdat hij weigerde de zeventig paar zijden kousen te betalen, die zijn vrouw nog juist gekocht had één dag vóór de echtscheiding tusschen de Goulds werd uitgesproken. Gould weigerde te betalen en heeft het proces ge wonnen. De Parijsche rechter heeft overwogen dat Gould's vrouw onder huwelijks voorwaarden was ge trouwd en dat zij daarom haar eigen kousen moet betalen. Ouderlijke barbaarschkeid. Toen stakende landarbeiders in optocht gingen naar een vergadering te Uithuizen en zij te Zijldijk gekomen waren, viel de aandacht van sommigen uit den stoet op een geval, dat aan de middeleeuwen deed terug denken. Tot hun ontsteltenis zagen ze een jongetje van 13 a 14 jaar aan een boom gebonden met een ketting om den voet vastgemaakt door een hang slot. De handen waren op den rug gebonden. De verontwaardiging was algemeen, 't Mag dan ook een wonder lieeten, dat de vader van het kind, de winkelier E. D., die het had vast gebonden onder 't toebrengen van hevige slagen, volgens ooggetuigen, niet door de aanschouwers van dit tooneel wez-d aangevallen. De voorzit ter en secretaris van den Landar- beidersbond waarschuwden de politie, die het kind uit de kluistering ver loste. Dat het kind niet normaal is, is algemeen bekend. Duitsche kunstmestsmokkelaars. Men meldt ons: Voor de tweede strafkamer van het landsgericht te Keulen stonden een aantal „Schieber" terecht. Het proces duurde een volle week. De zaak betrof het smokkelen van kunstmeststoffen tot een waarde van vele millioenen marken, van het station Lodderich naar Nederland. Met behulp van valsche papieren ging een groot aantal wagons, beladen met Thomasslakkenmeel, kalizouten en zwavelzure ammoniak naar Nederland. Als beklaagden stonden terecht elf personen uit de Rijnprovincie en uit Berlijn. Drie der hoofdschuldigen kregen vijf jaar tuchthuisstraf met Mk. 500.000 boete, twee jaar en drie maanden gevangenisstraf en 3000 Mk. boete en een jaar gevangenisstraf met Mk. 2000 boete. Bij de hoofd schuldigen werd bovendien nog' de onrechtvaardig verkregen winst in beslag genomen. Hondsdolheid. Te Winterswijk is dezer dagen een ern stig geval van hondsdolheid geconstateerd bij den overWegwaohter Slotboom te Woold. Het geval zelf bad zich reeds eerder voorgedaan, maar Word niet al? zoodanig herkend. Eerst nadat de hond eenvge kinderen en volwassenen gebeten had, benevens an dere bonden en zelfs bij de varkens in het hok vloog, is men tot de ontdekkijn^l gekomen van dolheid en is bel dier af gemaakt. Het cadaver is onmiddellijk naar Utrecht ter onderzoek opgezonden. He zes personen, die geheten zijn, wor den in Utrecht verpleegd. Zeven honden die gebeten waren, zijn terstond doodge schoten. Onmiddellijk is voor Winterswijk het gemuilkorfd loopen van honden voor den tijd van drie maanden gelast. V 5 V 9 V 13 Treinnummers j Y 4 Y 6 Y 8 8.40 3,05 6.25 A Van Eecloo naar V .8.50 3.45 6.30 8.50 3.50 6.30 V Veldzicht grens A 8.40 3.44 6.25 9.02 4,02 6.42 A IJzendijke V 8.28 3.33 6.13 9.32 5.27 8.29 A Pyramide V 6.41 2.27 5.28 11.15 4.29 7.24 A Schoondijke. V 7.37 3.10 4.50 Richting: Hoofdplaat—Pyramide en terug. H 4 H 6 PI 8 H 10 8.55 12.45 3.15 6.10 9.19 1.09 3.35 6.30 9.30 1.20 3.46 6.41 9.55 1.53 4.56 9 9.44 1.40 4,— 6.57 Treinnummers V Hoofdplaat A V Biervliet wissel V A Pyramide V A Philippine V A IJzendijke V Y 3 7.20 6.55 6.45 6.17 6.25 Y 5 11.05 10.40 10.30 9.56 10.05 Y 7 2.57 2.37 2.27 1.57 2.10 S 11 6.05 5.40 5.30 5.01 5.14 Onderneemsterde provincie Zeeland. Directeur: P. de Bruijne. Kantoor te Middelburg: Kuiperspoort G 150. De dienst wordt uitgeoefend met de sehroefstoombooten „Noord-Beveland", „Walsoorden" en „Luctor et Emergo", met 500, 300 en 400 beschikbare plaatsen, tusschen Middelburg en Zierikzee, waarbij zal worden aangelegd te Veere, Kortgene, Wolphaartsdijk (zoo mogelijk) en Katsche Veer. Tusschen Katsche Veer en Goes wordt de dienst uitgeoefend door motor omnibussen,, ondernemer J. C. Krijger te Goes (Nieuwstraat 25-27-33). Op Zondagen in Juni, September en October v.m. Van Middelburg naar Zierikzee7.30 c Zierikzee Middelburg7.30 a Op Zondagen in Juli en Augustus n.m. 4.i 5.i Van Middelburg naar Zierikzee v.m. n.m. ZierikzeeI-30c E Middelburg7.30 a 5.i Op Werkdagen - v.m. n.m. Van Middelburg naar Zierikzee6.46 f 4.g Zierikzee Middelburg5.55 b 5.h Katsche Veer11.15 d Katsche Veer Zierikzee1.45 e ak. Motor-omnibusdienst tusschen Goes en Katsche Veer. a. Van Goes, garage, 8.10 voorm. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar station Goes, corr. van Zierikzee op tremen 9,34 voorm. naar Vlissingen en 9.01 voorm. naar Roosendaal. b. Van Goes, garage, 6.35 voorm. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar station Goes, corr. van Zierikzee op treinen 7.37 voorm. naar Roosendaal en 8.15 voorm.' naar Vlissingen. c. Van .Goes, station, na aankomst der treinen 9.34 voorm. uit Roosendaal en 9.01 voorm. uit Vlissingen, corr. naar Zierikzee. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar gafage te Goes. d. Van Goes garage, 11.55 voorm. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar station Goes, corr. van Zierikzee op treinen 1.08 nam. naar Vlissingen en 1.48 nam. naar Roo sendaal. e. Van Goes, station, na aankomst van trein 1.08 nam.uit Roosendaal, corr. naar Zierikzee. f. Van Goes, station, na aankomst der treinen 7.37 voorm. uit Vlissingen en 8.15 voorm. uit Roosendaal, corr. naar Zierikzee. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar garage te Goes. g. Van Goes, station, na aankomst der treinen 5.54 uit Roosendaal en 5.08' nam. uit Vlissingen, corr. naar Zierikzee. h. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar station Goes, corr. van Zierikzee op trein 6.49 nam. naar Roosendaal. i. Van Goes, station 5.50 nam., corr. naar Zierikzee. Van Katsche Veer, na aankomst der boot, naar station Goes, corr. van Zierikzee op trein 6.49 nam. naar Roosendaal. i_k. Van Goes, garage, 7.40 nam., corr. naar Zierikzee. Bij vertraging der treinen te Goes kan de aansluitende omnibus ten hoogste 15 minuten wachten. OP WERKDAGEN. Van Breskens Vlissingen OP ZON- EN FEESTDAGEN. Van Vlissingen naar Breskens vm. 6,55 10,30a) nm. 2,03a) Breskens Vlissingen 7.25 12,32 3,35' 6,07 a) Bij vertraging in de aankomst der treinen te Vlissingen kunnen deze booten hoogstens 15 minuten wachten. Vlissingen naar Breskens vm. 5,50 7,25 9,50 11,12 nm. 2,03a) 4,30 6,32a) 6,20 8,10 10,30 12,32 3,35 5,30 7,02 5,37a) (Ondernemer A. DE GRAAG te 's-Gravenpolder.) Op Zon en Feestdagen vm. nm. 7,- 4,20 7,20 4,35 7,30 4,45 7,40 4,55 Op Werkdagen vm. vm. nm. nm. 5,40 10,30 2,50 6,49 6, 10,50 3,10 7, - 6,10 11— 3,20 7,10 6,20 11,10 3,30 7,19 v. Goes'(Station) a. a. 's-Gravenpolder a. a. Kwadendamme a. a.Hoedekenskerke v. Op Werkdagen vm. vm. nm. nm. 7,10 12, - 5,10 7,55 6,50 11,40 4,50 7,40 6,40 11,30 4,40 7,30 6,30 11,20 4,30 7,20 K Op Zen en Feestdagen vm. nm. 8,40 5,35 8,20 5,20 8,10 5,10 8,- 5,- Gelieve deze lijst uit te knippen en te bewaren.

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1922 | | pagina 5