BUITENLAND
BINNENLAND.
Van onze Eilanden,
getrokken. Reeds meermalen, zoo wordt
111 die correspondentie verhaald, zouden
in genoemd geslicht gelijke feiten zich
hebben voorgedaan, o. a. zou een jaar
geleden ook een ziek kind in den kelder
zijn gestopt en zelfs vastgebonden. .Meer
dere onthullingen zouden vooreerst nog
niet geschikt zijn, om publiek gemaakt
le worden.
Deze correspondentie kwam ons zoo on
geloofwaardig en sensationeel voor, dat
wij terstond na. er inzage van genomen
le hebben, op onderzoek zijn uitgetogen.
De resultaten hiervan laten wij hierbij vol
gen. Wij onderzochten deze zaak hij den
behandelenden oogheelkundige dr. Faber
en aan het gesticht zelve.
Dr. Faber deelde mede, dal het 4-jarig
kind van den gemeente-arbeider N. in
erge male leed aan een scrofuleuze oog
ziekte en reeds in hel voorjaar in het
gesticht was geplaatst, doch toen half ge
nezen was weggehaald. De ziekte, die
een zeer zorgvuldige behandeling ver
eischt, verergerde daardoor zoodanig, dat
het kind in Augustus ten tweede male
moest worden opgenomen. De kleine lij
der was de eerste maal erg geduldig,
doch den tweeden keer integendeel zeer
laslig en scheurde toen alle verstrekte
oogdoekjes stuk,. Daarom bracht de zus-
Ier het kind naar het sousterrein van het
gesticht, dat zelfs geen kelders bevat. Het
door de buren gehoorde schreien was niel
van dit kind, doch van een DVjarig kindje
uit Hengelo, dat een horrelvoetje heeft
en deswege geopereerd is. Dit kind is
zeer verlangend naar de moeder en roept
er den gansehen - dag om. Wij zelf za
gen dit ongelukkige lijdertje, dat met alle
liefde en ten volle naar hel genoegen der
ouders verpleegd wordt.
De ouders van het vermeende mishan
delde 4-jarig kind hebben, ondanks alle
redeneeren, het kind teruggehaald, dal nu
thuis door dr. Faber verpleegd wordt en
weer zeer verergerd is. De man werd
overtuigd dat er geen kelders zijn, doch
dit hielp niets. Ook heeft de vader in
zyn 'ongemotiveerde verbolgenheid het
pokkenbriefje gehaald.
Nooit, zoo verklaarde de gestichtsmoe
der, is er ziekenbezoek geweigerd, iets
dat „Het Volk" ook aan hel gesticht
verwijt.
Het geval van voor een jaar geleden,
moet betrekking hebben gehad op een
meisje van zekeren H., dat erg laslig was
en daarom met uitdrukkelijke toeslemming
der moeder, ook in het sousterrein is ge
bracht om le kalmeeren.
De smaad, het (R. K.) ziekenhuis door
den Deventer correspondent aangewreven,
is ergerlijk, het gesticht staat bij alle wel
denkende eu onbevooroordeelde kenners
ervan in een zeer goeden reuk. De be
handeling is er uitstekend, zorgvol en
zeer liefderijk.
Voor de zooveelste maal, zegt hel „Cen
trum", blijkt, uil deze correspondentie, dal
men van sociaal-democratische zijde er
maar op los schrijft, vooral wanneer men
daarmede Katholieke personen en instellin
gen in een ongunstig daglicht kan stellen.
Er blijft immers altijd iels van hangen!
Esp zoo worden allerlei kletspraatjes, hoe
leugenachtig ook, maar gauw iu het partij-
orgaan gezet, om den lezer te doen gru
wen van de Roomsche gestichten en tevens
om aan te töonen, hoe dapper 1) de so
cialisten t.egen misstanden eu misbruiken
strijden.
'Lis meer dan erg. En men vraag! zich
onwillekeurig af, hoe hel toch mogelijk
is, dal de lasterlijke vertelsels van deze
lieden, reeds zoo dikwerf op de knak ge
Fsteld, nog altijd geloof vinden.
DE VREDE.
Maandag om 1 uur vervoegde zich op
het oorlogsterrein te Godsiadan bij den
Russischen post aan den spoorweg een
Japansch parlementair met de witte vlag,
vergezeld door vijftig soldaten. De parle
mentair overhandigde den wacht hebben-
te gaan.
„Laat. mij zonder uitstel uw echtgenoot
worden", schreef hij. „De onzekerheid zal
mij anders 'I scheiden onmogelijk maken",
ver en toch eenzaam te zijn. Hoewel met
Leavenworth overal te veel opzien haren,
kenis.
Toevallig bevond Mary zelve zich in
mijne woning, toen ik dezen brief mede
bracht van het postkantoor en ik zal
nooit vergeten, hoe zij opkeek, toen zij
van den inhoud kennis nam. Aanvankelijk
gevoelde zij zich blijkbaar eenigszins ge
raakt, maar weldra herkreeg zij volkomen
haar kalmte, en schreef een kort antwoord,
dat zij mij liet overschrijven en waarin
zij beloofde aan zijn verzoek le zullen
voldoen, wanneer hij er in wilde loestein-
men, de openlijke bekendmaking van het
huwelijk geheel aan haar over te laten
(ui er genoegen mee nam, om haar bij de
deur der kerk, of waar de plechtigheid
ook zou plaats hebben, vaarwel te zeggen
om niet weer in hare nabijheid te komen,
alvorens de publieke afkondiging van ha
re zijde had plaats gehad. Zooals le ver
wachten was, kwam hierop binnen wei
nige dagen het antwoord„Stem in alles
loe, zoo gij slechts de mijne wilt worden."
En zoo werden ten tweeden male de talen
ten van Amy Belden in 'I plannen ma
ken en uitvoeren te hulp geroepen, om
le bedenken lioe deze zaak het best zou
kunnen geschieden zonder vrees voor ont
dekking. Ik vond het geval van bijzonder
den Russischen officier, die hem tegemoet
ging, een brief van Ojama aan Linjewitsj.
De Japansche maarschalk zendt daarin den
Russischen opperbevelhebber zijn groeten
eu zijn gelukwenschen mol hel sluiten
van den vrede, en hij verzoekt Linjewitsj,
Russische gevolmachtigden le benoemen
tot. regeling van den wapenstilstand. Zijner
zijds heeft hij generaal Foekoesjima als
Japansch gevolmachtigde aangewezen. Het
slation Sjakhedsa wordt als plaats van
samenkomst voorgesteld.
De Daily Telegraph verneemt uil Tokio:
Politie en troepen handhaven hier de orde,
maar het volk blijft krachtig de regeering
vijandig gezind. De geheele pers behalve
de Kokoemin dringt aan op ontslag van
het kabinet. De regeering blijft de hef
tigste oppositiebladen schorsen. Naar ver
luidt .hebben de generaals Nogi en Nodzoe
hun ontslag genomen. Het Parlement komt
den lOeu October in buitengewone zit
ting bijeen.
Maarschalk Jamagaia heeft tegenover
een verslaggever gezegd, dat een heftige
volksbeweging tegen dezen vrede onver
mijdelijk was. Het oordeel over politiek
loopt altijd uiteen. Hel kabinet was echter
eenstemmig in zijn besluit voor den vrede.
Hel was van oordeel, dat een voortzetting
van den oorlog Japan niet nog meer be-
voordeelen kon, want bel zou Rusland
nooit kunnen dwingen Japans oorlogs
kosten tc betalen. Intusschen zouden Ja
pans hulpmiddelen, die noodig zijn voor
de ontwikkeling van Manlsjoerije en Korea,
uitgeput raken.
liet Japansche pantserschip Mikasa is
in brand geraakt en gezonken.
Hel departement van marine maakt be
kend, dat er op de Mikasa Zondagnacht
om twaalf 11111' brand uitbrak. Voor de
bemanning geborgen was bereikten de
vlammen hel kruitmagazijn. Er volgde een
ontploffing, die een gal sloeg in den bak-
boordswand op de waterlijn. Het schip
zonk en alt!) man kwamen er l>ij 0111daar
onder was zeevolk van andere schepen,
dat lohulp was gesneld. De oorzaak van
den brand is onbekend.
Het verlies van de Mikasa, die als het
vlaggeschip van Tögo bij liet volk geliefd
was heeft overal diepen indruk gemaakt.
De brand brak uil aan den voel van den
grooten mast en verspreidde zich zeer snel.
In een uur lijds was het kruitmagazijn be
reikt. Daar het schip iu ondiep water ge
zonken is, gelooft men dat men hel zal
kunnen lichten.
\au een brief van een stoker aan boord
van een der Russische schepen dal deel
nam aan het Tsoeshima-gevecht is hel
volgende ontleend: „Wij waren opgesloten
in de machine-kamer Dante's hel
van onze kanonneerboot. De temperatuur
was er 180 graden Fahrenteit. Stelt u dat
voor! Kokend water en sissende stoom
kwamen uit alle deelen van de machine,
waaruit zij maar konden komen. Krank
zinnig waren we, vol angst en meest drui
pend van zweet, bloedend uit ooren en
neusgaten. Wanneer ik er weer aan denk,
is 't of ik gek wordt.
En boven op het dek was 't niet zoo
verschrikkelijk. Een stormachtige zee joeg
golven over het schip. Kanonnen schoten
granaten vlogen, alles doodende wat in
hun bereik viel
Wij vochten dag en nacht. Ik verloor
mijn bewustzijn, en loen ik weer bijkwam,
was ik in hel hospitaal, waar ik nog ben".
RUSLAND.
De toestand in Bakoe is hopeloos. Men
hoort weer artillerie- en geweervuur en
de brandstichtingen houden aan. Er
heerscht gebrek aan water en aan brood.
De arbeidersbevolking lijdt honger. De gou
verneur-generaal van Bakoe heeft hel
hoofd der politie Sjirinkin opgedragen
krachtige maatregelen le nemen ter be
scherming van de banken.
Nadat de eerste indruk over de afkon
diging van den staat van beleg voorbij
is gegaan, beginnen te Warschau de poli
tieke moorden weer. Wij hebben, schrijft
de correspondent van (le „Yoss. Zlg." te
lastigen aard. Vooreerst, was het verkie
selijk, dat het huwelijk binnen drie dagen
gesloten zou zijn, daar Clavering 11a ont
vangst van het antwoord plaats had geno
men op een stoomboot, die reeds den vol
genden Zaterdag naar Europa vertrekken
zou; en in de tweede plaats zou de ver
schijning zoowel van hem als van miss
Leavenworth overal te veel opzien baren,
dan (lat, het gemakkelijk was 0111 hel hu
welijk geheel in stilte te doen plaats heb
ben op betrekkelijk korten afstand van
de badplaats.
En toch mocht, aan den anderen kant,
de voor de plechtigheid te kiezen gemeen
te ook niet te ver verwijderd zijn, daar
miss Leavenworth's afwezigheid van hel
hotel niet te lang mocht duren, 0111 de ach
terdocht niet te wekken van Eleonore, wat
Mary wilde voorkomen. Haar oom dit
moet ik nog in 't voorbijgaan zeggen
was toen niet in het hotel, (laar hij kort 11a
de verbreking van Mary's verloving zich
opnieuw op reis had begeven. Het een
met het ander deed mij het naburige F.
kiezen, als de eenige plaats, welke te ge
lijk de twee voordeelen bood niet al te
ver en toch eenzaam te zijn. Hoewel met
den spoorweg verbonden, was het toch
oen slil plaatsje van zeer weinig betee-
kenis.
Ik deed dus onmiddelijk onder
zoek, en bevond, dat het plan op
die wijze uitvoerbaar was. Verheugd
over dezen uitslag zelte ik mijn verstand
Warschau een geheele reeks hiervan te
melden. Gisteravond (de correspondentie
is van 9 dezer) werd een politiebeambte
die zich bij arrestaties nog al op den voor
grond had geplaatst door vijl' revolver
schoten op (le straal gedood. In de voor
stad Wola werd een gendarme door een
aantal mannen overvallen, ontwapend en
doodelijk gewond. De daders ontkwamen.
Te Wlochy bij Warschau werden twee poli
tic-beambten door een troep gewapenden
overvallen en met revolverschoten zwaar
gewond. Te zelfder lijd werd op een ander
punt van hetzelfde plaatsje een derde po
litiebeambte gedood. Te Lodz hebben eem-
ge mannen een nachtwaker gekneveld en
aan de voeten opgehangen. Gelukkig voor
dezen nachtwaker naderde nog juist bij
tijds een agent, die (le touwen lossneed
en hem zoo het leven redde. Te Bialystok
werd tegen den commissaris van politie
een bom geworpen. De commissaris werd
echter slechts licht gewond. Hij achtervolg
de den dader, die in de vlucht eenige re
volverschoten afvuurde, waardoor den
commissaris een scheenbeen werd verbrij-
zel.d De dader, een 25-jarig jongmensoh,
en zijn 18-jarige medgezel werden later
gearresteerd.
ITALIË.
Up sommige plaatsen lijkl Calabrië 11a
de aardbeving van Vrijdag een groot kerk
hof. De meeste slachtoffers zijn vrouwen
en kinderen, daar do mannen meerendeels
aan den veldarbeid waren op hel oogen-
lilik van de ramp. Volgens de Messagero
zullen verschillende der verwoeste dor
pen niel herbouwd worden omdat (le be
woners naar Amerika gaan. Dit komt meer
voor bij dergelijke rampen; op Martinique
bij de uitbarsting van de Mont Pelée is
eenzelfde trekzucht waargenomen. Uit bij
geloof of 0111 andere redenen verlaten de
menschel! do plok dor catastrofe voor goed.
De Koning heeft 100,000 lire voor de
slachtoffers gegeven, maar ook de Staat
zal krachtig moeten bijspringen want do
ellende is zeer groot.
In l'arghclia bij Tropea, waar bet mid
denpunt van do aardbeving schijnt te zijn
geweest, zijn alleen meer dan 300 dooden.
I11 lange rijen liggen de lijken daar 0111
herkend lo worden; velen vertoonen mes
sloken, die waarschijnlijk zijn toegebracht
bij het vreeselijke dringen naar de uitgan
gen van huizen of andere gebouwen. In
Catanzaro had een woest looneel in de
gevangenis plaats. Onder de 1400 veroor
deelden aldaar brak bij de eerste schokken
een waanzinnige angst uil; do opgeslote-
nen deden wanhopige pogingen 0111 de
deuren hunner cellen le foreeeren.
De eerste hulp werd verleend door de
in de straat van Messina geankerde oor
logsschepen.
Onbeschrijfelijke tooneelen moeten voor
komen bij hel reddingswerkop één plaats
vond men een gezin van elf personen
onder het puin verpletterd. Te Pizzo
scheurde een rots, waarop huizen, vaneen;
alles deed een val van een 40 meter.
Te Giffone verdween een veeherder in den
grond, terwijl hij zijn vee naar buiten
dreef.
Het aantal ongevallen is natuurlijk nog
niet vast le stellen, maar men schat voor-
loopig het aanlal dooden op ruim 2000 en
dat der gewonden op meer dan 10.000.
Men meent, dat in 'I geheel 50.000 men-
schen zonder woning zijn.
DUITSCHLAND.
Er heerscht in Duitschland sinds gerui-
men lijd een groote vleeschschaarste. Het
gebrek aan vleesch moet enorm zijn, zoo
dal niel alleen de minder-gegoeden het
haast, niet kunnen krijgen, maar ook ver
schillende slagers genoodzaakt zijn hun
bedrijf te sluiten. De minister van Land
bouw heeft dan ook wat te slikken. De
De „Kölnische Zeitung" o. a. schreef haar
scherpste artikel tegen hem.
Omtrent de oorzaken van den vleesch-
nood hef volgende. De handelsminister
Möller verklaarde deze week, naar aan
leiding van een aan hem en den minister
van landbouw door restaurateurs gerichte
petitie, dat (le oorzaak van de vleesch-
en verbeelding nu druk aan 'I werk om de
bijzonderheden der uitvoering zoo goed
mogelijk te regelen.
En nu ben ik genaderd lot het voorval
dat in zijne gevolgen ons geheele plan
had kunnen doen in duigen vallen; ik be
doel namelijk Eleonore's ontdekking van
de geheime briefwisseling tusschen Mary
en ('lavering. Dit droeg zich op de vol
gende wijze loe: Op zekeren avond dat
Hanna, die door haar gedurige boodschap
pen allengs vertrouwelijk met mij was ge
worden, een oogenblik bij mij zal uit te
rusten, hoorde ik, nadat wij geen tien mi
nuten samen gepraat hadden, aan de voor
deur kloppen. Toen ik open deed, zag ik
oen vrouwelijke gestalte staan, welke ik,
te oordeelen naar den langen, los omgesla
gen mantel, voor die van Mary hield. Ver
moedende dal zij mij een brief voor C'la-
voring kwam brengen, trok ik haar haastig
bij den arm naar binnen en zeide: „Hebt
gij daar een brief? Dan moet die dadelijk
naar de post, want anders ontvangt hij
hem zeker le laat." Maar plotseling zweeg
ik stil, want toen de jonge dame zich ver
wonderd tol mij omwendde, zag ik dat
zij een vreemdeling was.
„Gij vergist u," zeide zij, ik ben Eleo
nore Leavenworth, en ik ben gekomen om
Hanna, ons dienstmeisje te zoeken. Is zij
hier?"
Ik was slechts in slaat om (le hand uit
te strekken en daarmee te wijzen naar
Hanna, die in een hoek van de kamer zat.
duurte aan den slechten veevoederoogst
van verleden jaar te wijten was. Met de
toename van den algemeenen welstand
zijn de behoeften geslegen ook bij het
vleeschgebruik. Maar met de consumptie
hield de ontwikkeling van den landbouw
geen gelijken Ired.
Minister Von Podbielsky zeide, dat er
geen vleeschnood lieerschte, en dal het
hem verheugen zou, wanneer iemand
maatregelen tegen de vleeschduurte zou
kunnen aangeven.
Dat er een sterke stijging van den
vleeschprijs bestaat, bewijst een onlangs
verschenen statistiek. In vergelijking met
den prijs van 18981900 is o. a. het
varkensvleesch met 30.1 pere. duurder ge
worden, terwijl de prijs van de andere
soorten vleesch tusschen Hi en 10 perc.
gestegen is.
Maar de ministers hebben in hun uit
eenzetting de oorzaken van de vleesch
duurte waarschijnlijk al te eenzijdig be
oordeeld. Wel moet ook met de motieven,
door hen1 aangehaald, ongetwijfeld rekening
gehouden worden, maar zij willen de oor
zaak van de vleeschduurte alleen aan de
slagers wijten en ontkennen de noodza
kelijkheid der opening van de grenzen.
Dan wijzen zij alleen naar de slechte ge
volgen, die een openstelling van de Oosten-
rijksche grenzen zou hebben, door de vee
ziekte, in dat land heersehend, maar zij
vergeten, dat ook Nederland vee zouden
kunnen invoeren.
Woensdagmiddag had te Berlijn een
groote protestvergadering plaals van
vleeschhouwers. Ongeveer 2000 personen
namen er aan deel. Van alle kanten Werd
de kwestie van ile vleeschduurte bespro
ken en ondanks oonig verschil van inzicht
waren allen het er loch over eens, dat
een openstelling van de grenzen drin
gend noodzakelijk is, met een scherpe con
trole desnoods ter wering van de veeziekte.
De Kölnische Zlg. meldt De crimineele
politie le Keulen heeft gisteren Domela
Nieuwenhuis, den leider van de revolutio
naire socialisten in Nederland, in hechte
nis genomen, loen hij van plan was in
den trein van 3 uur 23 le slappen, die te
Ehrenbreitstein, dus vlak hij Kohlentz,
waar de Keizer en de Keizerin onder hui
lengewone veiligheidsmaatregelen de ma
noeuvres bijwonen, naar hel Zuiden gaat.
Nieuwenhuis beweerde dat hij zich naar
Marburg wilde begeven.
FRANKRIJK.
De „Semaine Religieuse" van Angoulê-
111e bevat, een schrijven van den eerw.
pater Brieuc van hot Trappistenklooster
te Thymadeux, waarboven het weekblad
terecht den titel zet van „vreeselijke
straf". De schrijver verhaalt dat terwijl
een troepje aankomende jongens van lü
tot 20 jaar, die op Zondag lti Juli in den
namiddag te Bréhau-Loudéac in een ka
naal gingen baden, een hunner onder het
uiten van godslasteringen niet steenen
wierp naar hel Madonna-beeldje van een
houten kruis, hetwelk zich bevindt op
korten afstand van het bovengenoemde
klooster. Zijn makkers berispten hem daar
over, doch hij lachte hen uit en bij het
terugkomen, herhaalde hij onder allerlei
boosaardige spotternijen zijn satanische
baldadigheid tegenover het Moeder-Gods
beeld. Den volgenden Zaterdag ging de
knaap weer naar het kanaal, thans ver
gezeld van eenige jongere, knapen. Nauwe
lijks was liij in liet water of hij verdween
blijkbaar overvallen door een plotse
linge ongesteldheid in de diepte. Zijn
jongere metgezellen waren machteloos om
hulp le verleenen en stonden daarenboven
als roerloos van schrik. Hel lijk van den
jongen word later opgehaald. De paters
Trappisten zorgden nog voor de begrafenis.
Men deelt mede, dat de afdeeling der
S. D. A. P. in d'strict Rotterdam I, na
discussie, met groote meerderheid de vol
gende motie heeft aangenomen
„De huishoudelijke vergadering van de
„Kom mee, Hanna," zeide zij kort af,
zonder de kamer binnen le komen. En zij
zou zich terstond verwijderd hebben, wan
neer ik haar niet 'beleefd had teruggehou
den.
„0, miss.begon ik, maar de blik,
waarmede zij mij onmiddelijk aanzag, was
voldoende 0111 haar arm terstond weer los
te laten.
„Ik heb u niets te zeggen," zeide'zij
met trillende, half gesmoorde stem; „ik
verzoek 11 mij niet aan te raken." En na
nog even te hebben omgezien of Hanna
haar wel volgde, ging zij naar buiten.
Wel een uur lang bleef ik onbewegelijk
op de trap zitten, op (le plaats, waar zij
mij verlaten had. Daarna begaf ik mij
(e bed, maar aan ruslen was den ge
heele» nacht niel te denken. Stel u mijn
verwondering voor, toen ik bij 't aanbreken
van den volgenden morgen Mary haastig
de trap hoorde opsnellen en haar daarna,
schooner dan ooil, mei een brief voor Cla
vering in de hand mijn kamer zag binnen
komen.
„O 1" riep ik verheugd en geruststellend
uit, „zij heeft dus niel verstaan wat ik
zeide I"
„Als gij Eleonore meent, ja," zeide Ma
ry, terwijl onmiddelijk de blijde uitdruk
king van haar gelaat verdween. „Ik heb
haar geheel op de hoogte gebracht; zij
weet (lat ik Clavering nog altijd lielheb
eu dat ik hem schrijf. Na het gebeurde
van gisteravond kon ik hel toch niet lan-
afdeeling Rotterdam I der S. D. A P.
gehoord hebbende de besprekingen over
de herstemming,
overwegende, dat de heer Fabius staat
tegenover iedere sociale wetgeving,
overwegende, dat in de tegenwoordige
Kamer hoogstwaarschijnlijk de kiesrecht
kwestie aan de orde zal komen, en de heer
Fabius een erkend tegenstander der kies
rechtuitbreiding is,
overwegende, dat de lieer v. d. Bergb,
volgens zijne schriftelijke verklaringen,
voorstander van liet algemeen kiesrecht
is en er toe zal meewerken dat deze zaak
in de Kamer aan de orde komt,
besluit 0111 deze redenen de kiezers, welke
bij eerste stemming den heer Spiekman
hebben gestemd, aan te raden, bij de aan
staande herstemming linn stem uit te
brengen op den lieer S. v. d. Bergh Jr."
Dat de heer Fabius tegenover iedere
sociale wetgeving zou staan, is een ver
zinsel. Maar 't is den socialisten alleen te
doen, zooals alti.d, oin het drijven van anti-
cle.'icale politiek.
Muntbiljetten. Nu de muntbil
jetten opgehouden hebben wettig betaal
middel te zijn, achten wij het niet onge-
wenseht er op te wijzen, dat tot 1 October
1905 de muntbiljetten bij alle betalingen
aan 's Rijks-kassen tot hun nominaal bedrag
zullen worden aangenomen
De inwisseling dier biljetten zal uiterlijk
tot 1 April 1909 kunnen geschieden bij de
betaalmeesters-kantoren, alsmede bij de
Nederlandsche Bank te Amsterdam, bij
hare bijbank te Rotterdam, bij hare agent
schappen en correspondentschappen eerste
klasse.
GOES. Hedenmorgen werden door de
politie alhier gearresteerd Dirk Hariuck
en P. G. de Wijs, en overgebracht in de
strafgevangenis alhier, teneinde 1 en 4
maanden gevangenisstraf te ondergaan.
Het verzoek om gratie tot H. M. de
Koningin gericht was van de hand ge
wezen.
GOES. Door de sociëteit „Landbouw en
Handel" werd gisteren in haar lokaal bij
hel café Boudeling een tentoonstelling van
zaaigranen gehouden, waarbij een mooie
collectie was ingezonden.
Bekroond werdenle prijs voor ruw-
arige Essex tarwe Van den Bosch Co.
te Goes; 2e prijs voor gladarige Essex
larwe dezelfde 3e prijs voor roodkaf tarwe
J. C. Pilaar, Breda, en 4e prijs voor ver
beterde Wilhelmina tarme Van den Bosch
en Co.
Voor Zeeuwsche rogge le prijs J. C.
Pilaar, 2e prijs J. W Rcmijn, Zierikzee.
Voor Zeeuwsche gerst le prijs J. C.
Pilaar en 2c prijs Van den Bosch eu Co.
Op de tentoonstelling van zaaigranen,
uitgaande van de „Holl. Mij. van Land
bouw", le Amsterdam gehouden, werd de
firma Van den Bosch en Co. bekroond:
voor verbeterde Wilhelminatarwe, ruw-
arige Essex tarwe, Pettkiisser rogge en
veredelde Zeeuwsche winlcrgerst.
GOES. Gisteravond werden de feestelijk
heden geopend met een muzikale omgang
door het hoofdcomité, dat samenkwam op
'I „Slot Oostende". De voorzitter, do heer
v. d. Bout hield een korte toespraak, er
aan herinnerende, dat liet initiatief tol het
feest genomen was door hol bestuur der
Lange Kerkstraat, waarvoor bij den heer
Donner als voorzitter oen woord van hulde
bracht. Er werd besloten hedenmorgen
een telegram van huldebetuiging te zen
den aan It. M. de Koningin. Er was veel
volk op de been. Het weer werkte in alle
opzichten mee. Bij den heer burgemeester
werd hel hoofdcoinilé de eerewijn aangebo
den; ook werden daar de muziekkorpsen
gerecipieerd. De burgemeester hield een
korle toespraak mol een driewerf hoera
voor de Koningin. Door een misverstand
was verzuimd hij den voorzitter, den heer
van den Bout, de stoel I doen ophouden.
Gedurende de rondwandeling werd hier en
ger verborgen houden en ik vond 'I dus
maar hel beste, haar de waarheid lo zeg
gen."
„Gij hebt toch niet gesproken van hol
huwelijk?"
„Natuurlijk niet. Onnoodige mededeelin-
gen vallen niet in mijn smaak."
„En ge vondl haar niel zoo verstoord
als gij gedacht hadt?"
„Dat zal ik juist niel zeggen, zij was
tamelijk kwaad."
„Maar neen," vervolgde zij in een bui
van berouwvol zelfverwijt, „ik wil Eleo
nore's licht te begrijpen verontwaardiging
geen kwaadheid noemen. Zij 'was ont
stemd." En met een vroolijken lach, die
mij eer voorkwam als een uiting van haar
eigen zorgelooze opgeruimdheid dan van
eenig vriendelijk gevoel jegens haar nicht,
wierp zij het. hoofd schalks ter zijde en
zag mij aan, alsof zij zeggen wilde: „Maak
ik 't nu niet wat le bont met u zoo erg
te plagen, Moedertje de Gans?"
Zij plaagde mij inderdaad heel erg, maar
ik wilde dat niet laten blijken.
„En zal zij het niet aan uw oom vertel
len?' vroeg ik bezorgd.
„Neen," zeide Mary, terwijl de sehalke
lach op haar gelaat plotseling voor een
ernstige uitdrukking plaals maakte.
(Wordt vervolgd.)