GEMENGD NIEUW BUITENLAND. BINNENLAND. Van onze Eilanden. f Brieven uut Olla een spreker, blootvoets, in hel kleed der boete; maar dit belet liem niet toch vroo- lijk te zijn. Als wij God trachten le dienen is er vroolijkheid in ons hart. Is de ware vreugde geen aansporing in de leven s- moeielijkheden Dan tot voorbeeld geno men hen, die niettegenstaande zware zor gen zich kind van God gevoelen en telkens alle middelen aanwenden 0111 vooruit te komen op den weg der plicht. Do vreugde is ook goed voor de ziel. De geest van het Christendom, waarnaar wij te streven hebben, is goed voor de ziel, want de geest van Christus is een geest van vreugde. II ij heeft het verlangen naar goede vreug de in onze natuur gelegd en wat eigenlijk van de goede natuur komt, kan niet uit den booze wezen. Het heidendom, voor Christus' tijd, ken de geen ware vreugde. De wijsgeer S e- neca zcide: „zelfs hel gelukkigste leven is een treurspel." En Oedipus sprak: „Het besle ware niet geboren te zijn." H o m e r u s zong„onder alles wat leeft, is de mensch het beklagenswaardigste schepsel. In de heidenscho wereld was het altijd klagen. Daar was geen vreugde, geen ge luk. Doch daar treedt een nieuw tijdperk inChristus komt op aarde en met hem de vreugde. Gaudete in Domino, verheugt u 111 den Heer. De mensch is bestemd voor de vreugde in dit leven om die later le genieten in den hemel. En moeien wij droevig zijn, als de natuur haren Schepper toejuich! en hel leven trilt van „muziek, waarop de bergen dansen"? God bemint den blij moedige. Men zou kunnen tegenwerpen, dat Chris tus ook gezegd heeft: „Zalig zijn zij, die treuren, ween met de weenenden." Maar dit wil zeggen, dat de rouwmoe digheid ook een deugd is. Wanneer we God beleedigd hebben, moeten we treuren, maar als het vergeven is, moeten we weer blij wezen. Francis cus van Sales werd de vroolijke heilige genoemd. Er bestaat van Christus geen tekst, dal hij ooit gelachen heeft, maar er bestaat er ook geen, dal hij nooit gelachen heeft. De woorden „deugd" en „vreugd" rij men niet alleen, maar werken op elkaar in. De H. Gregorius zegt„de ziel kan zonder vreugde niet zijn." en in de H. Schriftuur staat: „Vreugde des harten is 's mensehen leven." Daarom Snrsum c 0 r d ade har ten omhoog Nu krijgen we nog eene moeielijkheid uit het allcdaagsche leven. We hooron ruwe, spottende stemmen, wanhopige, vermetele, uittarlende gelui den. Het zijn de stemmen der socialisten, die zeggen: mensch geniet zooveel gij kunt in het leven. Ze zeggenGodsdienst is privaatzaak. Maar op den weg der socia listen ligt de ware vreugde niet. Spr. juicht do Katholieke Actie toe, brengt hulde aan de „Nieuwe Zeeuwsclie Cou rant" en spoort de aanwezigen aan dit blad krachtig te steunen. Pator C y r i 11 u s besloot met de woor den van den II. T h 0 m as a IC e m p i s, die gezegd heeft, „dat de ware vreugde slechts kan verkregen worden door een staat met die aankomst in verband." „Zeer mogelijk." „Twijfel er geen oogenblik aan, ik her haal het u." „Ik wil, ik mag mijn vader niet ont moeten, Taurel; dat zou al mijne plannen en wensehen vernietigen. Ik wil integen deel terug, terug naar de IndiSn. De gravin hield de oogen neergeslagen; maar uit de gebalde vuist, de saamgekne- pen lippen sprak wel duidelijk de vastbe radenheid dezer vrouw. „Ik ook," zeide Taurel, „ik zou willen terugkeerenl Het. verveelt mij, hier als een schildpad door de straten le moeten kruipen, altijd onderdanig voor de grooten, nooit het hoofd vrij en onafhankelijk opge heven. Ik vraag slechts eene genade, me vrouw: laat Taurel u vergezellen en ge zult nooit trouwer slaaf gevonden hebben. Laat aan Taurel het geluk u hier te red- don uil de strikken der blanke beschavers, gelijk hij u vroeger voor de wilde honden en de Spaansche degens op Tortuga vrij waarde." „Welnu, gij zult andermaal met mij gaan!" zeide zij en echter huiverde de gravin toen zij die woorden uitsprak. „Heb dank," en Taurel wilde de hand der jonge vrouw kussen. „Laai die flauwiteiten varen, Taurel," morde zij. Die afwijzing hinderde den boekanier niel. Zonder er acht op le geven, sprak liij voort „Ik had eene vaderlijke zorg voor u, voor dat jonge, moedige, stoute kind opge- goed geweten." „Ik heb ondervonden, dat er niels beters is voor den mensch dan zich te verblijden en wel le doen." De spreker, die mei groote aandacht gevolgd werd, werd door den weleerw. kapelaan bedankt. Een aardig zangnum mer besloot do bijeenkomst. Wij hopen het genoegen le hebben, pater C y i 11 u s spoedig weer te hooren. RUSLAND. De Troebelen. De Pelersburgsche correspondent van het Berliner Tageblatt had het. aantal dooden bij het bloedbad in de Russische hoofdstad opgegeven als ongeveer twee duizend le bedragen. De Russische regee ring, die daar niet over te spreken was, beweert, dat het er op zijn hoogst 500 zijn. Do correspondent verklaart heden, dal zijn cijfers afkomstig waren van de officieren van politie, die hij het wegbren gen der lijken tegenwoordig waren. Daar op antwoordt de regeering, dat deze amb tenaren met opzet hebben overdreven, omdat tusschen de militairen en de politie een sterk antagonisme bestaat. Behalve misschien andere dingen, brengt deze zeld zame polemiek aan '1 licht, dat de Rus sische machthebbers den omvang van hun gruweldaad graag zonden verzwakken. De Pelersburgsche correspondent van de Daily Mail is te Tsarskoje Selo geweest, llij vond het paleis en hel park er zeer streng bewaakt. Een sterk cordon soldaten omgeeft het paleis en patroeljes Kozakken rijden hel land in den omtrek mijlen ver af. De Standard verneemt uit Moskou, dat de orde daar hersteld is, maar uit Sewas- (opol blijven de berichten ernstig. Er zijn daar een duizendtal mensehen in hechte nis genomen, meest matrozen. Uit Petersburg werd aan de Times ge meld dal er volgens gerucht le Warschau den vorigen dag een ernstige botsing had plaats gehad, waarbij ook de Engelsche consul en vice-consul aangevallen werden. Men zegt dat laatstgenoemde door sabel houwen gewond is. Het verkeer staal te Warschau volko men stil. Alle eethuizen, koffiehuizen 011 winkels zijn toe. In vele winkels, open bare gebouwen en kantoren zijn ruiten stukgeslagen. Het aantal slachtoffers bij de onlusten van Zondag is niet nauw keurig bekend, maar men schat het op 160 dooden en gewonden. Warschau is bij beschikking van Petri- kof, den gouverneur-generaal van het goe- vernement Lodz, onder „versterkte be scherming" geplaatst. Het regeeringsge- bouw en de groote fabrieken worden door troepen bewaakt. De electrische geleidin gen zijn vernield. De staking houdt hier aan. Alle fabrie- brieken en werkplaatsen zijn gesloten. Op straat is het sedert Zondag veel rustiger. In de stad is de staat van „ver sterkte bescherming" afgekondigd. De Daily Mail verneemt uit Warschau dd. 29 JanuariDe troepen hebben in alle richtingen charges op het volk uitgevoerd. Onder hen, die door de cavalerie zijn aan gevallen, behooren de Engelsche consul- generaal Murray en de vice-consul. Murray en de vice-consul liepen op straal in 't midden der stad op Zaterdag avond, toen plotseling vier huzaren op hen toe galoppeerden. Een dezer stormde regel recht op den consul aan, maar daar zijn paard uitgleed kon de consul zich bergen. De vice-consul werd onder den voet ge reden door de huzaren; hij kreeg twee diepe sneden over het voorhoofd en de lip. Hij werd naar het hospitaal gebracht; zijn toestand is bevredigend. TJe eenige verklaring van deze aanvallen der sol daten is, dat zij dronken waren. In de brandewijnwinkels is do sterke drank in brand gestoken. Broksgewijze blijft er ver val. Als ik de wilde dieren in de bosschen of de Spanjaards op zee gekeeld had, en mijne armen nog rood van het bloed wa ren, droeg ik gaarne de Bloem der Savan na's door distels en doornen, door het drab- berig moeras; ik hing hare hangmat aan de lommerrijke takken, weerde de mus kieten en strooide, in een jongelingsluim, de schoonste bloemen: de witte amarillis, de paarsche jasmijn, de donkerroode eordia rondom haar." „Duivel, ge wordt dichter 1" spotte de gravin. „Hier, onder de koude lucht, neen, onder dien aschgrauwen zolder, onder die schim- melplekken, die men sterren gelieft te noemen, lach ik ook soms met al die dwaasheden; maar ginder, onder dien zui ver blauwen hemel met sterren over- strooid, denkt men anders. Ginder zag men hel leven en wat ons omringde ge heel anders in, en de droogste en ijskoud ste oogen zouden daar somtijds weenen." Had nu een ander dan Taurel die woor den maar uitgesproken! De gravin antwoordde niettemin „Dat is waar, Taurel; ja, 'lis ginder beter. Ginder had God oen zoet gevoel van verzoening en vergiffenis in mijn hart gestort, en ik keerde naar Europa terug, 0111 nederig de knieën van mijn ouden vader te omhelzendoch eens hier ge komen, eens in dal koude ijsland terugge keerd, verstierf dal gevoel weer in mij. Ja, ja, 'tis beter voor ons dat wij heen gaan." En de gravin had oen sombere uitdruk- 011Irustend nieuws inkomen. Brest-Litowsk aan den spoorweg WarschauMoskou heette in brand le staan. Het volk zou brand hebben geslicht als een protest tegen do wegzending van recruten naar het leger. Uit Sewastopol wordt aan de Daily Graphic gemeld, (lal tengevolge van de troebelen de slaat van beleg afgekondigd is; 900 personen zouden in hechtenis ge nomen zijn. Den 27en vatten de arbeiders in fabrie ken te Warschau hel werk weer op den gewonen tijd op, maar reeds 0111 7 uur 's morgens legden zij het opnieuw neer. De stakers drongen vervolgens groepsge wijs andere fabrieken binnen, waar op hun eisch hel werk ook gestaakt werd. Door de geruchten over een dreigenden opstand ontstond er onder de burgerij een paniek. Men vreesde voor gebrek aan le vensmiddelen en water. Do bakkerijen waren ras uitverkocht. Op straat worden broodwagens leeggeplunderd. O111 drie uur 's middags stond in de meeste fabrieken liet werk stil. Itet werkvolk trok door de stralen. Om de orde te bewaren werden politie en troepen ontboden. Alle herber gen werden gesloten. O111 vier uur verza melden zich een duizend arbeiders in de Oholodnaja-straat, wierpen de politie met steenen en schoten op haar. Deze loste enkele schoten, waardoor twee stakers ge dood werden. Op het aanrukken van de troepen verspreidde zich de menigte. Een poging van het volk 0111 zes mannen, die in hechtenis waren genomen, te bevrijden, mislukte, 's Avonds werd uil verscheiden herbergen brandewijn eu geld geroofd en werden er winkels vernield. Achttien schul digen werden gevat. Anderen trachtten le- lcfoongeleidingen door te snijden. Onder bedreiging met gewelddadigheden dwon gen zij de zetters op drukkerijen lol staken, 's Avonds staakten er 15.000 arbeiders. Patroeljes trokken door de stad. Deze verstrooiden de aanvallers. Bij het invallen van de duisternis werden de on lusten in de slecht verlichte stralen erger, op eenige punten was de stad slechts ver licht door de kleine vuurtjes, die de politie brandende hield. Het volk sloeg in winkels de ruiten in en wierp de goederen op straal. Vrouwen en kinderen brachten ze dan in zakken weg. In zes hoofdstraten en vier zijstraten zijn er winkels verwoest. Nu heerscht er weder kalmte en het werk wordt hervat. Op bevel van het hoofd van politie blij ven de buitendeuren der huizen gesloten. Alleen de bewoners mogen er in. Volgens goed ingelichte diplomatieke kringen (waarschijnlijk de Oostenrijksche ambassade te Petersburg) is de Tsaar ge heel van meening veranderd en wil niets meer weten van de raadgevingen dei- grootvorsten, wier invloed op het oogenblik gebroken zou zijn. Het moet de Keizerin geweest zijn die haren gemaal de oogen geopend heeft en liem overtuigd heeft, dat de grootvorsten den staat van zaken valsch voorgesteld en liem om den tuin geleid hebben. Men gelooft dat het de hertog van Leuchtenburg geweest is die de Kei zerin ingelicht heeft. De Tsaar is besloten, de machtige beweging die door Rusland gaat, niet met geweld te onderdrukken, maar toe te geven aan de volkswenschen, ten einde daardoor de rust in het land te herstellen. In welken omvang consessies gedaan zullen worden is nog onbekend. De aanslag op het Winter paleis. Over den aanslag, die op den dag der inzegening van de Newa op het Winterpaleis werd gepleegd - want aan dit karakter der daad valt thans niet meer te twijfelen werd aan de „Schlesische Zeitung" het volgende gemeld. Het kanon, waarmede werd gevuurd, behoort tot hot oude kazernegeschut, waarvan het gebruik voor saluutschoten in den regel is buiten gesloten. De commandeerende officier dei- batterij had evenwel de gebruikmaking ervan gelast onder het voorwendsel, dat king in haar donker oog. „Taurel, ik reken op u; help mij uit de handen van diegenen welke mij ver volgen; wat mijne verdediging in zekere gevallen betreft, deze heelt een ander thans op zich genomen." De dein- werd geopend(le graaf trad binnen. „Graaf de Yerligneul, mijn echtgenoot zeide de gravin. Deze, die regelrecht van hel vroeger beschreven tweegevecht terugkwam, scheen het zeer warm te hebben en wierp, nog op den dorpel der kamer slaande, zijn hoed reeds op de tafel. „KapiU -in Lorenzillo, uw echtgenoot?" riep Taurel met eene klimmende verba zing, en do binnentredende beantwoordde dien kreet, door hem in het neerduitsch te zeggen „Wat, de Roode Duivel? Leeft die nog? Hoe komt go hier verzeild, ouwe jongen?" „Ja, de Roode Duivel, kapitein I" sprak hij in den Vlaamsclien tongval en ging daarna weer in hel Fransch voort: „Die naam van Roode Duivel klinkt mij nog goed in de ooren, al heli ik liem dan ook in jaren niet gehoord. Of ik nog leef? Zoo als gij ziet. Door een Hollander op mijne beurt gekaapt, ben ik bij den noorder- broeder niet zonder moeite den strop ont sprongen. Terwijl gij allen dacht (tal ik naar de haaien was, leefde ik hier onder den naam van Korrel, en diende 111 het leger spionnen van den politic-commissa ris," voegde hij er fluisterend bij. „Prachtig," onderbrak lachend de men de nieuwe kanonnen zooveel mogelijk sparen moest. Hij kon intusschen slechts de oude kanonnen gebruiken, wijl het schot schroot slechts in deze paste. Het kanon had de commandeerende officier uit het artillerie-depot gehaald, waar hij eenige dagen te voren had dienst gedaan. De beide soldaten onder zijn commando bleken schier smoordronken te zijn. Zeker is, dat de officier zonder verstandhouding met hen en met andere personen den aanslag voor bereidde en uitvoerde. Evenwel waren hem blijkbaar door de buitenlandsche leiding der „Propaganda van de daad" zekere voorstellen benevens de aanbieding van een groote som gelds geworden. Ofschoon in schulden stekende, had de officier de voorstellen afgewezen en verklaard, niets noodig te hebben, wijl hij sterven zou en wilde. De pleger van den aanslag heeft bijge volg geheel op eigen gelegenheid gehandeld. Hij is 40 a 45 jaren oud. Kort na 1890 had hij zijn academische studiën laten varen en was officier geworden, om de revolu tionaire denkbeelden in de militaire kringen te verspreiden. Toen al beraamde hij een aanslag, doch kwam niet tot uitvoering ervan, wijl de geheime politie in de dagen van Alexander III hem en vele andere gelijkgezinden streng in het oog hield. Na het afvuren van het schot, welks lading grootendeels de Keizerbrug bij de Newa links voorbijging en derhalve het Winter paleis trof, riep de officier een toesnellenden kolonel toe: „Helaas gemist!" De kolonel tuimelde van ontzetting half bewusteloos achteruit en een minuut later was de offi cier verdwenen, doch later werd hij in hechtenis genomen. DE OORLOG. Het telegraafagentschap meldt uit Sache toen, dd. 29 dezerDe aanval van de Japanners bij Lan-doen-gou is afgeslagen. Een ruiteraanval van het Dagestansche regiment, dat tegen een Japansche batterij op was getrokken, werd door granaat- kartets- en geweervuur tot staan gebracht. Het verlies aan Russische zijde in den tijd van 25 tot 28 Januari is 10.000 man geweest. Dit is echter een klein gedeelte van de troepen, die bij de gevechten be trokken zijn geweest. De verliezen van de Japanners zijn zeer groot. Er zijn 300 Japanners gevangen genomen. In de gevechten bij Tsen-tsji-ka poe en Hei-kon-tai (linkeroever van de Hoen-ho worden de verliezen der Japanners op 5000, die der Russen op 10.000 man geschat. Na de Russen over den Hoen-ho te hebben gedreven, zijn de Japanners be gonnen de geheele linie te beschieten, wat tot gisteren duurde. De vijand antwoordde maar zwak. De Japanners doen nu hun best, om Koeropatkin's rechtervleugel om te trekken. Het Japansche gezantschap maakt een telegram van Ojama openbaar, waarin staat, dat er sedert den 25en in de rich ting van Litagenten, van Klintsjikpar en van Heikotai niet minder dan 1200 lijken van Russen op het veld zijn achtergelaten. FRANKRIJK. Toen Maandagavond de vergadering uitging, belegd om schande uit te spreken over de gebeurtenissen in Rusland, op het Plein van de Republiek te Parijs, werd er een bom geworpen te midden van een troep agenten, die voor de orde hadden te waken. Er zijn twee agenten gewond, en van den een is het geweer vernield. Ook heeft de ontploffing eenige materieele schade aangericht. Vier personen zijn in hechtenis genomen. DUITSCHLAND. De toestand in het Ruhr-gebied is on veranderd. Volgens de „Rheinische-West- falische Zeitung" heeft er tusschen den Rijks-kanselier en de groot-indnstriëelen in het Iluhr-bekken een briefwisseling plaats gehad, die misschien eerstdaags zal worden gepubliceerd. gravin. „Taurel heiast niet dieven, met zijne vrienden te vangen!" „En toch moogt gij den hemel danken, mevrouw, dal het zoo is; want in dit geval zal de politie u weinig nadeel doen, en ik zal u integendeel voortreffelijk kunnen begunstigen. Op dit oogenblik was ik zelfs gelast alle mogelijke inlichtingen te nemen over den graaf en de gravin de Vertigneul, die mij onbekend waren; ik moest hunne gangen en wegen bespieden, op verzoek van markies d'Ambrelle." „Van hem?" riepen de beide echtge- nooten gelijktijdig; in beider loon lag ver ontwaardiging; doch in dien der gravin was dit meer duidelijk dan 111 dien des mans. „Minder voor hem dan wel voor uw vader, graaf Raoul Dieu-le-Veut." „Verlangt mevrouw de gravin graaf Raoul le ontmoeten?" vroeg de Vertigneul. „Neen," antwoordde de toegesprokene, „ik verlang heen te gaan." „Dan geloof ik," hervatte de graaf, „dat wij den hemel mogen danken, dat hij dien Rooden Duivel op onzen weg heeft ge zonden." „En trouw zal hij u zijn totdat wij allen ginder, in de behouden haven, zullen aan komen!" verklaarde Korrel. „Aangenomen! Eene andere reden, die mij zegt dat het tijd wordt de Spaansche Nederlanden te verlaten, is het tweege vecht dat ik zooeven gehad heb." „Een tweegevecht?" vroeg mevrouw met belangstelling. „Ja, ik heb daar zooeven een spaansch In de St. Ct. no 26 brengt de minister van binnenlandsche Zaken ter kennis van belanghebbenden, dat op 1 Mei 1905 bij de Rijkskweekscholen voor onderwijzers te Nijmegen, Haarlem, Middelburg, Deventer, Groningen en Maastricht en bij de Rijks kweekschool voor onderwijzeressen te Apel doorn 20 kweekelingen kunnen worden geplaatst. GOES. Door regenten en regentessen is Dinsdagavond tot weesmoeder in het Weeshuis alhier benoemd, mej. A. Sloover te Goes en zulks ingaande met 1 April a. s. GOES. Gisteren had op het kerkplein alhier een brutale aanranding plaats. Een koopman, werd zonder aanstoot daartoe te hebben gegeven, door P. B. vastgegrepen en mishandeld. De politie, die inmiddels was gewaar schuwd, vond den dader gevlogen. MIDDELBURG. Aan de universiteit te Amsterdam werd met gunstigen uitslag het suppletieëxamen in dier- en delfstofknnde afgelegd door den heer K. Holm, geb. alhier. VLISSINGEN. De heer J. H. Blum, districts-schoolopziener heeft gisterenavond in een goed bezochte vergadering der anti- rev.' propaganda-club een lezing gehouden over het onderwerp: „De anti-rev. begin selen en de propaganda van die beginselen." Spreker zeide, dat men in den propaganda- strijd moet komen met eerlijke wapenen en nu niet tegen personen doch tegen be ginselen moet strijden. De strijd moet ge - tuigenis afleggen van liefde voor de be ginselen en het vast geloof dat hoe hij ook zal uitvallen, Gods raad zal bestaan. HEINKENSZAND. Benoemd tot voorz van de commissie tot wering van scnool- verzuim J. J. M. Teule, tot secretaris dhr M. van der Linde, zulks in plaats van'dhrn. J. D. de Graaf en J. Steketee, die zich niet herkiesbaar stelden. BRUINISSE. Gedurende de vorige week werden weer 1700 ton mosselen verzonden naar Holland, België, Frankrijk, Engeland en Duitschland, die verkocht werden van fl. 50 tot f3.50 per ton, naar kwaliteit en enkele partijtjes nog daarboven. De zaadaanvoer bedroeg 300 tonnen ad f 1.70 per ton. De nachtelijke diefstallen in het oostelijk gedeelte van gewoon Z eeuwsch-Vlaan- deren worden weer talrijker. In den nacht van Vrijdag op Zaterdag werden teZaam- slag, bij den landbouwer, J. de Mul, door middel van inbraak, een 50-kippen ont vreemd, benevens de noodige zakken om de dieren in te bergen. Uit Je voetsporen viel op te maken, dat een der dieven bloots voets was geweest, terwijl een zakdoek werd achtergelaten. De verhouding tusschen de belastbare opbrengst in de grondbelasting over 1905 bedraagt voor Zeeland 0.0874255, wat de gebouwde eigendommen aangaat, en 0.087G voor de ongebouwde eigendommen. Zaterdagavond had tusschen Zaamslag en Neuzen een botsing plaats tusschen een fiets en een voertuig, waarbij het rijtuig over den velocipedist heenging. Het paard werd spoedig tot staan gebracht en toen bleek dat de fietsrijder ongedeerd bleef, doch de fiets werd vernield. Het rijwiel voerde licht, het voertuig echter niet. Met de stijging der beetenprijzen gaat in Oostelijk Zeeuwscli-Vlaan- deren gepaard eene zeer vermeerderde vraag naar land, om het te bezaaien. Wordt in gewone jaren goed beetenland betaald met f50 tot f80 per gemet(44A. 56 cA.), nu is de prijs gestegen tot gemiddeld f 120 waarvoor de verpachter enkel de verplich ting op zich neemt de beeten te voeren. ritmeester afgestraft, hij met den degen en ik „Met den stok," onderbrak de gravin op blijden toon. „Juist zoo. Het feit is ruchtbaar gewor den men beweert dat ik Spanje, zijn leger en zijn hof heb beleedigd, en ik geloof dat de gouverneur met genoegen mij zijne speurhonden op de hielen zetten zal. Weet men wie ik ben, Taurel?" „Neen, kapitein, docli men weet, door markies d'Ambrelle, wie de gravin is." „Alzoo eene stipte geheimhouding. Een woord en men zou zeer gelukkig zijn de hand op mij te leggen, en mij als eene soort van gekroonden os naar Madrid te zenden. Wij moeten dus zoo spoedig mo gelijk vertrekken." „Wanneer „Vandaag of morgen, en het liefst van daag." „Waarheen wilt ge, kapitein „Naar den zeekant, beste maat! Ik keer naar Frankrijk en vandaar naar de Indien terug. Kom, Taurel, ook u zal liet ginder wel gaan, indien gij u trouw en eerlijk schikken wilt." „Dat is bepaald, kapitein." „Wij moeten eerst Middelburg en Oos tende aandoen." „Twee gevaarlijke plaatsen." „Dwaasheid Welnu, wij zakken op Antwerpen af, kapitein." ,,'t Is mij wel." (wordt, vervolgd.) ■W Toch schijnt er naar men bij die hooge landhuren, nog te behalen met het beetenzaaien, nog in aanmerking moet genomen dat de Ckilisalpeter veel duurder Er zijn zelfs landbouwers, die zaaide akkers omploegen om er bei van to maken. 1. An de meneer van de krante. Meneer, ik stoeng er raorig van te toen ik in je krante v'lee weeke Zè zoo'n raorige briefkaarte 'edrukt za I11 't begun docht ik, dat 't 'eschrev ï^iè dat was toch zoo nie. Ik er 'elaclien. Je begriept, meneer, dat ik di kaarte 'ier in Olland aan mien ke liet kieke, en aolemaele zeije ze schrijven ze daar bij jou in Zeelan slecht HollandschMèr ik zei de Zeeuwsche taele is de mooiste ta aolemaele". Noe, dae verstoengen nie veê van. Toen most ik uut gae oe dat kwam dat de Zeeuwen zuk Ollandsck schrieve. Ik toen 'eze dat kwam, omdat de huus ander praote op sohoole als in 'mis bi der en moeder. E11 ik toen ok 'eze wulder Zeeuwen de nederlandse tae beter untspreke als de Olianders, di geen verschil tusschen woorden of met 00, of e en ea. As een 01 praot over „kolen" dan weet je 't en 't 'eit ever kolen om in de kac stoken of over kooien om op te etei En zó kwamme me van 't eene op 'taore: zulder vertelden uut der jèren, en ik ok. En zó vertelde wat over het Ollandsch dat de hl schoole leere en het Zeeuwsch dat praote. Zo was der bi ons op 't durp een j( 'k noeme z'n naem nie, 'k zegge dat 'en in Amerika weunt die 'ad 'el en keezen 'estolen. De baes 'ad 't anne bi de vèldwachteren 's mirregs ko vèldwackter bi onze meèster in scho vraegt an die jongen „ventje, heb jij gestolen?" Het jonksje begost te eu zeineen ik, vèldwachter. De wachter wier kwaed en zei: „jong heb je zelf uit den boomgaard zien k wat heb je dan gestolen?" „Alleenig èn bitje keezen", juuh jonksje, „mè dat aore nie!". De wist nog nie, wat „kersen" waeren, vèldwachter kon geen Zeeuwsck pr Op een aore keer was onze meès schoole an 't praoten over een „schip op de zeeë vaert. Noe, sommige jo 'a nog nooit een sehuute zieë vaerei noe vraegt de meèster wulder noe 'em aoltied ,,'t brilletje" oindat 'em op 'a „wie heeft er wel eens een i gezien". Een van de schoolhuus sta vienger op. ..Zoo, en waar heb ji schip gezien vroeg de meèster. „B tuus, op de weië, achter in 't bóge zei liet jonksje. En wulder lachten lompe jongen zag een schaep voor „schip" an. Mè, waerom praotten die me nie over een scliuute, dan azze 'taolei verstae Och, meneer, je kunt zo goed in de k schrieve; tenminste je 'eit de sosial goed der vet 'egeven, en ik gelóf il de Rèmscke boeren erg blieë bin mi eige krante; zou je noe is nie een sti kunne opdichten, dat de Zeeuwsche bo mè goed Zeeuwsch motte bluve pra( want dat is móóier dan Ollandschei ze d'er Zeeuwsche stikken en spelle zuivere broekstikken motte bluve dra dat is veê mooier dan aol die snord( ier in Olland; en voraol dat ze aolle motte bluve „goed Zeeuwsch en goed ro „Meneer van de krante, ik dank je de plekke in je krante, en as ik n( wat te sckrieven mag ik dan wee' kon De goeie dag van Pier he Zeeu (Ook wij meenen, dat de Zeeuw boeren zeer zeker goed Zeeuwsch m< blijven praten; dat moet voor hen m dan Hollandsch blijven. Wat niet wegneemt de wenschelijk dat een Zeeuwsch-pratende boer ook Hollandsch kan schrijven. Re Een bediende van een effectenkanti Amsterdam had Maandagmorgen op postkantoor een aangeteekenden brief geldswaarde afgehaald en ging terug ZIjn kantoor. In de Damstraat wei

Krantenbank Zeeland

Nieuwe Zeeuwsche Courant | 1905 | | pagina 2