GEMENGD NIEUW
BUITENLAND.
BINNENLAND.
Van onze Eilanden.
f
Brieven uut Olla
een spreker, blootvoets, in hel kleed der
boete; maar dit belet liem niet toch vroo-
lijk te zijn. Als wij God trachten le dienen
is er vroolijkheid in ons hart. Is de ware
vreugde geen aansporing in de leven s-
moeielijkheden Dan tot voorbeeld geno
men hen, die niettegenstaande zware zor
gen zich kind van God gevoelen en telkens
alle middelen aanwenden 0111 vooruit te
komen op den weg der plicht. Do vreugde
is ook goed voor de ziel. De geest van
het Christendom, waarnaar wij te streven
hebben, is goed voor de ziel, want de geest
van Christus is een geest van vreugde.
II ij heeft het verlangen naar goede vreug
de in onze natuur gelegd en wat eigenlijk
van de goede natuur komt, kan niet uit
den booze wezen.
Het heidendom, voor Christus' tijd, ken
de geen ware vreugde. De wijsgeer S e-
neca zcide: „zelfs hel gelukkigste leven
is een treurspel." En Oedipus sprak:
„Het besle ware niet geboren te zijn."
H o m e r u s zong„onder alles wat leeft,
is de mensch het beklagenswaardigste
schepsel.
In de heidenscho wereld was het altijd
klagen. Daar was geen vreugde, geen ge
luk. Doch daar treedt een nieuw tijdperk
inChristus komt op aarde en met hem
de vreugde.
Gaudete in Domino, verheugt u 111 den
Heer.
De mensch is bestemd voor de vreugde
in dit leven om die later le genieten in
den hemel. En moeien wij droevig zijn,
als de natuur haren Schepper toejuich!
en hel leven trilt van „muziek, waarop
de bergen dansen"? God bemint den blij
moedige.
Men zou kunnen tegenwerpen, dat Chris
tus ook gezegd heeft: „Zalig zijn zij, die
treuren, ween met de weenenden."
Maar dit wil zeggen, dat de rouwmoe
digheid ook een deugd is. Wanneer we
God beleedigd hebben, moeten we treuren,
maar als het vergeven is, moeten we weer
blij wezen.
Francis cus van Sales werd de
vroolijke heilige genoemd.
Er bestaat van Christus geen tekst, dal
hij ooit gelachen heeft, maar er bestaat
er ook geen, dal hij nooit gelachen heeft.
De woorden „deugd" en „vreugd" rij
men niet alleen, maar werken op elkaar in.
De H. Gregorius zegt„de ziel kan
zonder vreugde niet zijn." en in de H.
Schriftuur staat: „Vreugde des harten is
's mensehen leven."
Daarom Snrsum c 0 r d ade har
ten omhoog
Nu krijgen we nog eene moeielijkheid
uit het allcdaagsche leven.
We hooron ruwe, spottende stemmen,
wanhopige, vermetele, uittarlende gelui
den.
Het zijn de stemmen der socialisten,
die zeggen: mensch geniet zooveel gij kunt
in het leven. Ze zeggenGodsdienst is
privaatzaak. Maar op den weg der socia
listen ligt de ware vreugde niet.
Spr. juicht do Katholieke Actie toe, brengt
hulde aan de „Nieuwe Zeeuwsclie Cou
rant" en spoort de aanwezigen aan dit
blad krachtig te steunen.
Pator C y r i 11 u s besloot met de woor
den van den II. T h 0 m as a IC e m p i s,
die gezegd heeft, „dat de ware vreugde
slechts kan verkregen worden door een
staat met die aankomst in verband."
„Zeer mogelijk."
„Twijfel er geen oogenblik aan, ik her
haal het u."
„Ik wil, ik mag mijn vader niet ont
moeten, Taurel; dat zou al mijne plannen
en wensehen vernietigen. Ik wil integen
deel terug, terug naar de IndiSn.
De gravin hield de oogen neergeslagen;
maar uit de gebalde vuist, de saamgekne-
pen lippen sprak wel duidelijk de vastbe
radenheid dezer vrouw.
„Ik ook," zeide Taurel, „ik zou willen
terugkeerenl Het. verveelt mij, hier als
een schildpad door de straten le moeten
kruipen, altijd onderdanig voor de grooten,
nooit het hoofd vrij en onafhankelijk opge
heven. Ik vraag slechts eene genade, me
vrouw: laat Taurel u vergezellen en ge
zult nooit trouwer slaaf gevonden hebben.
Laat aan Taurel het geluk u hier te red-
don uil de strikken der blanke beschavers,
gelijk hij u vroeger voor de wilde honden
en de Spaansche degens op Tortuga vrij
waarde."
„Welnu, gij zult andermaal met mij
gaan!" zeide zij en echter huiverde de
gravin toen zij die woorden uitsprak.
„Heb dank," en Taurel wilde de hand
der jonge vrouw kussen.
„Laai die flauwiteiten varen, Taurel,"
morde zij.
Die afwijzing hinderde den boekanier
niel. Zonder er acht op le geven, sprak
liij voort
„Ik had eene vaderlijke zorg voor u,
voor dat jonge, moedige, stoute kind opge-
goed geweten." „Ik heb ondervonden, dat
er niels beters is voor den mensch dan
zich te verblijden en wel le doen."
De spreker, die mei groote aandacht
gevolgd werd, werd door den weleerw.
kapelaan bedankt. Een aardig zangnum
mer besloot do bijeenkomst.
Wij hopen het genoegen le hebben, pater
C y i 11 u s spoedig weer te hooren.
RUSLAND.
De Troebelen.
De Pelersburgsche correspondent van
het Berliner Tageblatt had het. aantal
dooden bij het bloedbad in de Russische
hoofdstad opgegeven als ongeveer twee
duizend le bedragen. De Russische regee
ring, die daar niet over te spreken was,
beweert, dat het er op zijn hoogst 500
zijn. Do correspondent verklaart heden,
dal zijn cijfers afkomstig waren van de
officieren van politie, die hij het wegbren
gen der lijken tegenwoordig waren. Daar
op antwoordt de regeering, dat deze amb
tenaren met opzet hebben overdreven,
omdat tusschen de militairen en de politie
een sterk antagonisme bestaat. Behalve
misschien andere dingen, brengt deze zeld
zame polemiek aan '1 licht, dat de Rus
sische machthebbers den omvang van hun
gruweldaad graag zonden verzwakken.
De Pelersburgsche correspondent van de
Daily Mail is te Tsarskoje Selo geweest,
llij vond het paleis en hel park er zeer
streng bewaakt. Een sterk cordon soldaten
omgeeft het paleis en patroeljes Kozakken
rijden hel land in den omtrek mijlen
ver af.
De Standard verneemt uit Moskou, dat
de orde daar hersteld is, maar uit Sewas-
(opol blijven de berichten ernstig. Er zijn
daar een duizendtal mensehen in hechte
nis genomen, meest matrozen.
Uit Petersburg werd aan de Times ge
meld dal er volgens gerucht le Warschau
den vorigen dag een ernstige botsing had
plaats gehad, waarbij ook de Engelsche
consul en vice-consul aangevallen werden.
Men zegt dat laatstgenoemde door sabel
houwen gewond is.
Het verkeer staal te Warschau volko
men stil. Alle eethuizen, koffiehuizen 011
winkels zijn toe. In vele winkels, open
bare gebouwen en kantoren zijn ruiten
stukgeslagen. Het aantal slachtoffers bij
de onlusten van Zondag is niet nauw
keurig bekend, maar men schat het op
160 dooden en gewonden.
Warschau is bij beschikking van Petri-
kof, den gouverneur-generaal van het goe-
vernement Lodz, onder „versterkte be
scherming" geplaatst. Het regeeringsge-
bouw en de groote fabrieken worden door
troepen bewaakt. De electrische geleidin
gen zijn vernield.
De staking houdt hier aan. Alle fabrie-
brieken en werkplaatsen zijn gesloten. Op
straat is het sedert Zondag veel
rustiger. In de stad is de staat van „ver
sterkte bescherming" afgekondigd.
De Daily Mail verneemt uit Warschau
dd. 29 JanuariDe troepen hebben in alle
richtingen charges op het volk uitgevoerd.
Onder hen, die door de cavalerie zijn aan
gevallen, behooren de Engelsche consul-
generaal Murray en de vice-consul.
Murray en de vice-consul liepen op
straal in 't midden der stad op Zaterdag
avond, toen plotseling vier huzaren op hen
toe galoppeerden. Een dezer stormde regel
recht op den consul aan, maar daar zijn
paard uitgleed kon de consul zich bergen.
De vice-consul werd onder den voet ge
reden door de huzaren; hij kreeg twee
diepe sneden over het voorhoofd en de
lip. Hij werd naar het hospitaal gebracht;
zijn toestand is bevredigend. TJe eenige
verklaring van deze aanvallen der sol
daten is, dat zij dronken waren. In de
brandewijnwinkels is do sterke drank in
brand gestoken. Broksgewijze blijft er ver
val. Als ik de wilde dieren in de bosschen
of de Spanjaards op zee gekeeld had, en
mijne armen nog rood van het bloed wa
ren, droeg ik gaarne de Bloem der Savan
na's door distels en doornen, door het drab-
berig moeras; ik hing hare hangmat aan
de lommerrijke takken, weerde de mus
kieten en strooide, in een jongelingsluim,
de schoonste bloemen: de witte amarillis,
de paarsche jasmijn, de donkerroode eordia
rondom haar."
„Duivel, ge wordt dichter 1" spotte de
gravin.
„Hier, onder de koude lucht, neen, onder
dien aschgrauwen zolder, onder die schim-
melplekken, die men sterren gelieft te
noemen, lach ik ook soms met al die
dwaasheden; maar ginder, onder dien zui
ver blauwen hemel met sterren over-
strooid, denkt men anders. Ginder zag
men hel leven en wat ons omringde ge
heel anders in, en de droogste en ijskoud
ste oogen zouden daar somtijds weenen."
Had nu een ander dan Taurel die woor
den maar uitgesproken!
De gravin antwoordde niettemin
„Dat is waar, Taurel; ja, 'lis ginder
beter. Ginder had God oen zoet gevoel
van verzoening en vergiffenis in mijn hart
gestort, en ik keerde naar Europa terug,
0111 nederig de knieën van mijn ouden
vader te omhelzendoch eens hier ge
komen, eens in dal koude ijsland terugge
keerd, verstierf dal gevoel weer in mij.
Ja, ja, 'tis beter voor ons dat wij heen
gaan."
En de gravin had oen sombere uitdruk-
011Irustend nieuws inkomen. Brest-Litowsk
aan den spoorweg WarschauMoskou
heette in brand le staan. Het volk zou
brand hebben geslicht als een protest
tegen do wegzending van recruten naar
het leger.
Uit Sewastopol wordt aan de Daily
Graphic gemeld, (lal tengevolge van de
troebelen de slaat van beleg afgekondigd
is; 900 personen zouden in hechtenis ge
nomen zijn.
Den 27en vatten de arbeiders in fabrie
ken te Warschau hel werk weer op den
gewonen tijd op, maar reeds 0111 7 uur
's morgens legden zij het opnieuw neer.
De stakers drongen vervolgens groepsge
wijs andere fabrieken binnen, waar op
hun eisch hel werk ook gestaakt werd.
Door de geruchten over een dreigenden
opstand ontstond er onder de burgerij een
paniek. Men vreesde voor gebrek aan le
vensmiddelen en water. Do bakkerijen
waren ras uitverkocht. Op straat worden
broodwagens leeggeplunderd. O111 drie uur
's middags stond in de meeste fabrieken
liet werk stil. Itet werkvolk trok door de
stralen. Om de orde te bewaren werden
politie en troepen ontboden. Alle herber
gen werden gesloten. O111 vier uur verza
melden zich een duizend arbeiders in de
Oholodnaja-straat, wierpen de politie met
steenen en schoten op haar. Deze loste
enkele schoten, waardoor twee stakers ge
dood werden. Op het aanrukken van de
troepen verspreidde zich de menigte. Een
poging van het volk 0111 zes mannen, die
in hechtenis waren genomen, te bevrijden,
mislukte, 's Avonds werd uil verscheiden
herbergen brandewijn eu geld geroofd en
werden er winkels vernield. Achttien schul
digen werden gevat. Anderen trachtten le-
lcfoongeleidingen door te snijden. Onder
bedreiging met gewelddadigheden dwon
gen zij de zetters op drukkerijen lol staken,
's Avonds staakten er 15.000 arbeiders.
Patroeljes trokken door de stad.
Deze verstrooiden de aanvallers. Bij het
invallen van de duisternis werden de on
lusten in de slecht verlichte stralen erger,
op eenige punten was de stad slechts ver
licht door de kleine vuurtjes, die de politie
brandende hield. Het volk sloeg in winkels
de ruiten in en wierp de goederen op
straal. Vrouwen en kinderen brachten ze
dan in zakken weg. In zes hoofdstraten
en vier zijstraten zijn er winkels verwoest.
Nu heerscht er weder kalmte en het werk
wordt hervat.
Op bevel van het hoofd van politie blij
ven de buitendeuren der huizen gesloten.
Alleen de bewoners mogen er in.
Volgens goed ingelichte diplomatieke
kringen (waarschijnlijk de Oostenrijksche
ambassade te Petersburg) is de Tsaar ge
heel van meening veranderd en wil niets
meer weten van de raadgevingen dei-
grootvorsten, wier invloed op het oogenblik
gebroken zou zijn. Het moet de Keizerin
geweest zijn die haren gemaal de oogen
geopend heeft en liem overtuigd heeft, dat
de grootvorsten den staat van zaken valsch
voorgesteld en liem om den tuin geleid
hebben. Men gelooft dat het de hertog
van Leuchtenburg geweest is die de Kei
zerin ingelicht heeft. De Tsaar is besloten,
de machtige beweging die door Rusland
gaat, niet met geweld te onderdrukken,
maar toe te geven aan de volkswenschen,
ten einde daardoor de rust in het land te
herstellen. In welken omvang consessies
gedaan zullen worden is nog onbekend.
De aanslag op het Winter
paleis. Over den aanslag, die op den
dag der inzegening van de Newa op het
Winterpaleis werd gepleegd - want aan
dit karakter der daad valt thans niet meer
te twijfelen werd aan de „Schlesische
Zeitung" het volgende gemeld. Het kanon,
waarmede werd gevuurd, behoort tot hot
oude kazernegeschut, waarvan het gebruik
voor saluutschoten in den regel is buiten
gesloten. De commandeerende officier dei-
batterij had evenwel de gebruikmaking
ervan gelast onder het voorwendsel, dat
king in haar donker oog.
„Taurel, ik reken op u; help mij uit
de handen van diegenen welke mij ver
volgen; wat mijne verdediging in zekere
gevallen betreft, deze heelt een ander
thans op zich genomen."
De dein- werd geopend(le graaf trad
binnen.
„Graaf de Yerligneul, mijn echtgenoot
zeide de gravin.
Deze, die regelrecht van hel vroeger
beschreven tweegevecht terugkwam,
scheen het zeer warm te hebben en wierp,
nog op den dorpel der kamer slaande, zijn
hoed reeds op de tafel.
„KapiU -in Lorenzillo, uw echtgenoot?"
riep Taurel met eene klimmende verba
zing, en do binnentredende beantwoordde
dien kreet, door hem in het neerduitsch
te zeggen
„Wat, de Roode Duivel? Leeft die nog?
Hoe komt go hier verzeild, ouwe jongen?"
„Ja, de Roode Duivel, kapitein I" sprak
hij in den Vlaamsclien tongval en ging
daarna weer in hel Fransch voort: „Die
naam van Roode Duivel klinkt mij nog
goed in de ooren, al heli ik liem dan ook
in jaren niet gehoord. Of ik nog leef? Zoo
als gij ziet. Door een Hollander op mijne
beurt gekaapt, ben ik bij den noorder-
broeder niet zonder moeite den strop ont
sprongen. Terwijl gij allen dacht (tal ik
naar de haaien was, leefde ik hier onder
den naam van Korrel, en diende 111 het
leger spionnen van den politic-commissa
ris," voegde hij er fluisterend bij.
„Prachtig," onderbrak lachend de
men de nieuwe kanonnen zooveel mogelijk
sparen moest. Hij kon intusschen slechts
de oude kanonnen gebruiken, wijl het
schot schroot slechts in deze paste. Het
kanon had de commandeerende officier uit
het artillerie-depot gehaald, waar hij eenige
dagen te voren had dienst gedaan. De
beide soldaten onder zijn commando bleken
schier smoordronken te zijn. Zeker is, dat
de officier zonder verstandhouding met hen
en met andere personen den aanslag voor
bereidde en uitvoerde. Evenwel waren hem
blijkbaar door de buitenlandsche leiding
der „Propaganda van de daad" zekere
voorstellen benevens de aanbieding van
een groote som gelds geworden. Ofschoon
in schulden stekende, had de officier de
voorstellen afgewezen en verklaard, niets
noodig te hebben, wijl hij sterven zou en
wilde.
De pleger van den aanslag heeft bijge
volg geheel op eigen gelegenheid gehandeld.
Hij is 40 a 45 jaren oud. Kort na 1890
had hij zijn academische studiën laten varen
en was officier geworden, om de revolu
tionaire denkbeelden in de militaire kringen
te verspreiden. Toen al beraamde hij een
aanslag, doch kwam niet tot uitvoering
ervan, wijl de geheime politie in de dagen
van Alexander III hem en vele andere
gelijkgezinden streng in het oog hield.
Na het afvuren van het schot, welks lading
grootendeels de Keizerbrug bij de Newa
links voorbijging en derhalve het Winter
paleis trof, riep de officier een toesnellenden
kolonel toe: „Helaas gemist!" De kolonel
tuimelde van ontzetting half bewusteloos
achteruit en een minuut later was de offi
cier verdwenen, doch later werd hij in
hechtenis genomen.
DE OORLOG.
Het telegraafagentschap meldt uit Sache
toen, dd. 29 dezerDe aanval van de
Japanners bij Lan-doen-gou is afgeslagen.
Een ruiteraanval van het Dagestansche
regiment, dat tegen een Japansche batterij
op was getrokken, werd door granaat-
kartets- en geweervuur tot staan gebracht.
Het verlies aan Russische zijde in den
tijd van 25 tot 28 Januari is 10.000 man
geweest. Dit is echter een klein gedeelte
van de troepen, die bij de gevechten be
trokken zijn geweest. De verliezen van de
Japanners zijn zeer groot. Er zijn 300
Japanners gevangen genomen.
In de gevechten bij Tsen-tsji-ka poe en
Hei-kon-tai (linkeroever van de Hoen-ho
worden de verliezen der Japanners op 5000,
die der Russen op 10.000 man geschat.
Na de Russen over den Hoen-ho te
hebben gedreven, zijn de Japanners be
gonnen de geheele linie te beschieten, wat
tot gisteren duurde. De vijand antwoordde
maar zwak. De Japanners doen nu hun
best, om Koeropatkin's rechtervleugel om
te trekken.
Het Japansche gezantschap maakt een
telegram van Ojama openbaar, waarin
staat, dat er sedert den 25en in de rich
ting van Litagenten, van Klintsjikpar en
van Heikotai niet minder dan 1200 lijken
van Russen op het veld zijn achtergelaten.
FRANKRIJK.
Toen Maandagavond de vergadering
uitging, belegd om schande uit te spreken
over de gebeurtenissen in Rusland, op
het Plein van de Republiek te Parijs,
werd er een bom geworpen te midden van
een troep agenten, die voor de orde hadden
te waken. Er zijn twee agenten gewond,
en van den een is het geweer vernield.
Ook heeft de ontploffing eenige materieele
schade aangericht. Vier personen zijn in
hechtenis genomen.
DUITSCHLAND.
De toestand in het Ruhr-gebied is on
veranderd. Volgens de „Rheinische-West-
falische Zeitung" heeft er tusschen den
Rijks-kanselier en de groot-indnstriëelen
in het Iluhr-bekken een briefwisseling
plaats gehad, die misschien eerstdaags zal
worden gepubliceerd.
gravin. „Taurel heiast niet dieven, met
zijne vrienden te vangen!"
„En toch moogt gij den hemel danken,
mevrouw, dal het zoo is; want in dit geval
zal de politie u weinig nadeel doen, en
ik zal u integendeel voortreffelijk kunnen
begunstigen. Op dit oogenblik was ik zelfs
gelast alle mogelijke inlichtingen te nemen
over den graaf en de gravin de Vertigneul,
die mij onbekend waren; ik moest hunne
gangen en wegen bespieden, op verzoek
van markies d'Ambrelle."
„Van hem?" riepen de beide echtge-
nooten gelijktijdig; in beider loon lag ver
ontwaardiging; doch in dien der gravin
was dit meer duidelijk dan 111 dien
des mans.
„Minder voor hem dan wel voor uw
vader, graaf Raoul Dieu-le-Veut."
„Verlangt mevrouw de gravin graaf
Raoul le ontmoeten?" vroeg de Vertigneul.
„Neen," antwoordde de toegesprokene,
„ik verlang heen te gaan."
„Dan geloof ik," hervatte de graaf, „dat
wij den hemel mogen danken, dat hij dien
Rooden Duivel op onzen weg heeft ge
zonden."
„En trouw zal hij u zijn totdat wij allen
ginder, in de behouden haven, zullen aan
komen!" verklaarde Korrel.
„Aangenomen! Eene andere reden, die
mij zegt dat het tijd wordt de Spaansche
Nederlanden te verlaten, is het tweege
vecht dat ik zooeven gehad heb."
„Een tweegevecht?" vroeg mevrouw met
belangstelling.
„Ja, ik heb daar zooeven een spaansch
In de St. Ct. no 26 brengt de minister
van binnenlandsche Zaken ter kennis van
belanghebbenden, dat op 1 Mei 1905 bij
de Rijkskweekscholen voor onderwijzers te
Nijmegen, Haarlem, Middelburg, Deventer,
Groningen en Maastricht en bij de Rijks
kweekschool voor onderwijzeressen te Apel
doorn 20 kweekelingen kunnen worden
geplaatst.
GOES. Door regenten en regentessen
is Dinsdagavond tot weesmoeder in het
Weeshuis alhier benoemd, mej. A. Sloover
te Goes en zulks ingaande met 1 April a. s.
GOES. Gisteren had op het kerkplein
alhier een brutale aanranding plaats.
Een koopman, werd zonder aanstoot
daartoe te hebben gegeven, door P. B.
vastgegrepen en mishandeld.
De politie, die inmiddels was gewaar
schuwd, vond den dader gevlogen.
MIDDELBURG. Aan de universiteit te
Amsterdam werd met gunstigen uitslag het
suppletieëxamen in dier- en delfstofknnde
afgelegd door den heer K. Holm, geb.
alhier.
VLISSINGEN. De heer J. H. Blum,
districts-schoolopziener heeft gisterenavond
in een goed bezochte vergadering der anti-
rev.' propaganda-club een lezing gehouden
over het onderwerp: „De anti-rev. begin
selen en de propaganda van die beginselen."
Spreker zeide, dat men in den propaganda-
strijd moet komen met eerlijke wapenen
en nu niet tegen personen doch tegen be
ginselen moet strijden. De strijd moet ge -
tuigenis afleggen van liefde voor de be
ginselen en het vast geloof dat hoe hij
ook zal uitvallen, Gods raad zal bestaan.
HEINKENSZAND. Benoemd tot voorz
van de commissie tot wering van scnool-
verzuim J. J. M. Teule, tot secretaris dhr
M. van der Linde, zulks in plaats van'dhrn.
J. D. de Graaf en J. Steketee, die zich
niet herkiesbaar stelden.
BRUINISSE. Gedurende de vorige week
werden weer 1700 ton mosselen verzonden
naar Holland, België, Frankrijk, Engeland
en Duitschland, die verkocht werden van
fl. 50 tot f3.50 per ton, naar kwaliteit
en enkele partijtjes nog daarboven.
De zaadaanvoer bedroeg 300 tonnen ad
f 1.70 per ton.
De nachtelijke diefstallen in het oostelijk
gedeelte van gewoon Z eeuwsch-Vlaan-
deren worden weer talrijker. In den nacht
van Vrijdag op Zaterdag werden teZaam-
slag, bij den landbouwer, J. de Mul, door
middel van inbraak, een 50-kippen ont
vreemd, benevens de noodige zakken om
de dieren in te bergen. Uit Je voetsporen
viel op te maken, dat een der dieven bloots
voets was geweest, terwijl een zakdoek
werd achtergelaten.
De verhouding tusschen de belastbare
opbrengst in de grondbelasting over 1905
bedraagt voor Zeeland 0.0874255, wat de
gebouwde eigendommen aangaat, en 0.087G
voor de ongebouwde eigendommen.
Zaterdagavond had tusschen Zaamslag
en Neuzen een botsing plaats tusschen een
fiets en een voertuig, waarbij het rijtuig
over den velocipedist heenging. Het paard
werd spoedig tot staan gebracht en toen
bleek dat de fietsrijder ongedeerd bleef,
doch de fiets werd vernield. Het rijwiel
voerde licht, het voertuig echter niet.
Met de stijging der beetenprijzen gaat
in Oostelijk Zeeuwscli-Vlaan-
deren gepaard eene zeer vermeerderde
vraag naar land, om het te bezaaien. Wordt
in gewone jaren goed beetenland betaald
met f50 tot f80 per gemet(44A. 56 cA.),
nu is de prijs gestegen tot gemiddeld f 120
waarvoor de verpachter enkel de verplich
ting op zich neemt de beeten te voeren.
ritmeester afgestraft, hij met den degen
en ik
„Met den stok," onderbrak de gravin op
blijden toon.
„Juist zoo. Het feit is ruchtbaar gewor
den men beweert dat ik Spanje, zijn leger
en zijn hof heb beleedigd, en ik geloof dat
de gouverneur met genoegen mij zijne
speurhonden op de hielen zetten zal. Weet
men wie ik ben, Taurel?"
„Neen, kapitein, docli men weet, door
markies d'Ambrelle, wie de gravin is."
„Alzoo eene stipte geheimhouding. Een
woord en men zou zeer gelukkig zijn de
hand op mij te leggen, en mij als eene
soort van gekroonden os naar Madrid te
zenden. Wij moeten dus zoo spoedig mo
gelijk vertrekken."
„Wanneer
„Vandaag of morgen, en het liefst van
daag."
„Waarheen wilt ge, kapitein
„Naar den zeekant, beste maat! Ik keer
naar Frankrijk en vandaar naar de Indien
terug. Kom, Taurel, ook u zal liet ginder
wel gaan, indien gij u trouw en eerlijk
schikken wilt."
„Dat is bepaald, kapitein."
„Wij moeten eerst Middelburg en Oos
tende aandoen."
„Twee gevaarlijke plaatsen."
„Dwaasheid
Welnu, wij zakken op Antwerpen af,
kapitein."
,,'t Is mij wel."
(wordt, vervolgd.)
■W
Toch schijnt er naar men
bij die hooge landhuren, nog
te behalen met het beetenzaaien,
nog in aanmerking moet genomen
dat de Ckilisalpeter veel duurder
Er zijn zelfs landbouwers, die
zaaide akkers omploegen om er bei
van to maken.
1.
An de meneer van de krante.
Meneer, ik stoeng er raorig van te
toen ik in je krante v'lee weeke Zè
zoo'n raorige briefkaarte 'edrukt za
I11 't begun docht ik, dat 't 'eschrev
ï^iè dat was toch zoo nie. Ik er
'elaclien.
Je begriept, meneer, dat ik di
kaarte 'ier in Olland aan mien ke
liet kieke, en aolemaele zeije ze
schrijven ze daar bij jou in Zeelan
slecht HollandschMèr ik zei
de Zeeuwsche taele is de mooiste ta
aolemaele". Noe, dae verstoengen
nie veê van. Toen most ik uut gae
oe dat kwam dat de Zeeuwen zuk
Ollandsck schrieve. Ik toen 'eze
dat kwam, omdat de huus ander
praote op sohoole als in 'mis bi der
en moeder. E11 ik toen ok 'eze
wulder Zeeuwen de nederlandse tae
beter untspreke als de Olianders, di
geen verschil tusschen woorden
of met 00, of e en ea. As een 01
praot over „kolen" dan weet je
't en 't 'eit ever kolen om in de kac
stoken of over kooien om op te etei
En zó kwamme me van 't eene
op 'taore: zulder vertelden uut der
jèren, en ik ok. En zó vertelde
wat over het Ollandsch dat de hl
schoole leere en het Zeeuwsch dat
praote.
Zo was der bi ons op 't durp een j(
'k noeme z'n naem nie, 'k zegge
dat 'en in Amerika weunt die 'ad 'el
en keezen 'estolen. De baes 'ad 't anne
bi de vèldwachteren 's mirregs ko
vèldwackter bi onze meèster in scho
vraegt an die jongen „ventje, heb jij
gestolen?" Het jonksje begost te
eu zeineen ik, vèldwachter. De
wachter wier kwaed en zei: „jong
heb je zelf uit den boomgaard zien k
wat heb je dan gestolen?"
„Alleenig èn bitje keezen", juuh
jonksje, „mè dat aore nie!". De
wist nog nie, wat „kersen" waeren,
vèldwachter kon geen Zeeuwsck pr
Op een aore keer was onze meès
schoole an 't praoten over een „schip
op de zeeë vaert. Noe, sommige jo
'a nog nooit een sehuute zieë vaerei
noe vraegt de meèster wulder noe
'em aoltied ,,'t brilletje" oindat 'em
op 'a „wie heeft er wel eens een i
gezien". Een van de schoolhuus sta
vienger op. ..Zoo, en waar heb ji
schip gezien vroeg de meèster. „B
tuus, op de weië, achter in 't bóge
zei liet jonksje. En wulder lachten
lompe jongen zag een schaep voor
„schip" an. Mè, waerom praotten die me
nie over een scliuute, dan azze 'taolei
verstae
Och, meneer, je kunt zo goed in de k
schrieve; tenminste je 'eit de sosial
goed der vet 'egeven, en ik gelóf il
de Rèmscke boeren erg blieë bin mi
eige krante; zou je noe is nie een sti
kunne opdichten, dat de Zeeuwsche bo
mè goed Zeeuwsch motte bluve pra(
want dat is móóier dan Ollandschei
ze d'er Zeeuwsche stikken en spelle
zuivere broekstikken motte bluve dra
dat is veê mooier dan aol die snord(
ier in Olland; en voraol dat ze aolle
motte bluve „goed Zeeuwsch en goed ro
„Meneer van de krante, ik dank je
de plekke in je krante, en as ik n(
wat te sckrieven mag ik dan wee' kon
De goeie dag van
Pier he Zeeu
(Ook wij meenen, dat de Zeeuw
boeren zeer zeker goed Zeeuwsch m<
blijven praten; dat moet voor hen m
dan Hollandsch blijven.
Wat niet wegneemt de wenschelijk
dat een Zeeuwsch-pratende boer ook
Hollandsch kan schrijven. Re
Een bediende van een effectenkanti
Amsterdam had Maandagmorgen op
postkantoor een aangeteekenden brief
geldswaarde afgehaald en ging terug
ZIjn kantoor. In de Damstraat wei