voor Zeeuwsch-VIaanieim
Gravin Ilario.
Dj «iele strili.
No. 473.
Zaterdag 17 Maart 1900.
9" jaargang.
li. c.
HET NIEUWSBLAD
Abonnementsprijs;
Per 3 maanden 50 cents franco per post 55 cents.
Voor België f 2.50 en voor Amerika f 3.30.
Abonnementen worden aangenomen bij de Agenten,
alle Boekhandelaren; Brievengaarders en bij de
Administratie te Bresken s.
Advertentieprijs:
Van 1 tot en met 4 regels 20 centselke gewone
regel meer 4 cents. Bij abonnement lager tarief.
Groote letters en vignetten naar hunne plaatsruimte.
Advertentiën worden franco ingewacht uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag één ure.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens.
gn
r.|
)oè
alt:
•o»
rra-
'Oli
tot
)0St
Niet alleen, dat zich van velen
eene algeineene teleurstelling mees -
ter maakt ten opzichte van den
loop der gebeurtenissen in den bloe-
digen krijg in Zuid-Afrika, maar
ook vermindert de belangstelling
gaandeweg.
Toen de Roeren aan de winnen
de hand waren, was iedereen vol
ruur en geestdrift, opgewekt en
bemoedigend over den vermoedelij-
ken uitslag, die voor Engeland een
les zoude zijn om zich niet te ver
grijpen aan anderer rechten.
I)e strijd, die den Boeren niets
kon geven dan eene bestendiging
ran hunne onafhankelijkheid had
de weerzin van de gansche be-
schaalde wereld opgewekt.
Voortgesproten uit onedele bedoe
lingen, hoopte men dat de recht-
raardigheid zoude zegevieren, en
dat een strijdmacht, hoe groot ook,
eeliec zou leiden waar deze uitging
om te rooven en te moorden.
Aldus was de gedachtengang van
die onnoemelijk velen, die mede
leefden met de godvreezende Boeren,
met dat vrije volk, dat alleen zijn
hoogste kracht zocht en zoekt in
het vertrouwen op God. l'at ver
houwen gaf hun zooveel moed, dat
zij een schier onmogelijke worste-
FEUILLETON.
13 fl
im 1'
ii 155
m 3Ï
aSIv
8*
n
jB »i!l
Uil het Italiaansch vertaald
98. DOOR
De graaf zag op de pendule.
Ik kan nog bijtijds komen,
hep hij uit, zich haastig kleedende
en tegelijkertijd met kracht aan het
zchelkoord trekkende.
Eene overjas, een paar hand
schoenen en een rijtuig, zoo snel
mogelijk
Een oogenblik later stapte hij in
het rijtuig en gelastte den koetsier
naar de woning van markies
'rosio te rijden.
Toen hij zich daar aanmeldde,
«'de een bediende hem dat de mar
kies met iemand
"er zaken.
Laat mij binnenook ik heb
"'er zaken te spreken, hernam hij
gesprek
ling aandurfden. En waar de Boe
ren zelve, in hun onwankelbaar
vertrouwen zooveel moed toonden,
werd moed geschonken in de harten
van de millioenen, die Engeland's
handelingen verfoeiden.
De krijgskans, die aanvankelijk
den Boeren minder gunstig was,
keelde, en slag op slag verwonnen
zij de Engelschen. Hoe langer, zoo
verder drongen zij Natal binnen, en
dreven den vijand immer terug, toen
op eens, op den Majuba-dag, de
noodlottige overgave van den dap
peren Cronjé en de zijnen, de keer
zijde der medaille werd vertoond en
de Boereu al door inaar vooruitge-
dreven werden.
Het zijn gcene belangrijke slagen
meer, die geleverd worden, maar
toch zijn de Engelschen aan de
winnende hand
Indien de geruchten waar zijn
van de vredesonderhandelingen, dan
vloeit daaruit wel niet beslist voort,
dat de Boeren den strijd hebben
verloren, maar toch zuilen de En
gelschen geen vrede sluiten, die de
onafhankelijkheid van de Boeren
republieken bestendigt.
Dat de Britten meester van het
terrein zijn, houden we nog immer
staande, en dat zal vooral blijken
uit de voorwaarden, die gesteld zul
len worden, als het tot onderhan
delen komt, en die beslist ten na-
op hoogen toon.
Wil mijnheer de graaf zoo
goed zijn een oogenblik in dit ver
trek te wachten
Ik weet waar ik de katner
van den markies kan vinden gij
kunt hier blijven
Hij liep twee of drie verlichte
vertrekken door en bleef staan voor
eene deur, waarachter hij hoorde
spreken. Hij opende die zonder aar
zelen. Frosio zat tegenover een heer;
hij keerde zich om en zag graaf
Ilario de kamer binnentreden.
Ah, zijt gij terug 1 riep hij
uit, zonder op te staan.
Te spoedig, wilt gij zeggen
Neen, op mijn woord van eer.
Het verwondert mij slechts, dat
gij u niet hebt laten aandienen.
Dat is gcene gewoonte onder
oude vrienden.
Gij hebt gelijk, en de markies
stond op. Voor liet overige, zeide
hij, zich rustig tot den heer wen
dende die reeds vóór hein was op
gestaan, wees zoo goed de com
deele van de Bo ren zullen zijD.
We kuunen het ons voorstellen,
dat iedereen deernis zal gevoelen
met dat moedige, kloeke volk, wier
eerlijke strijd geen andere resulta
ten zal opleveren, dan een bukken
voor het Engelsche juk.
Niet waar, welke geest ademt het
antwoord anders in, dat de Engel
sche ri geering aan de presidenten
der Bóeren-Republieken zond op
hunne aanvragen tot beëindiging
van den oorlog, met behoud van
hunne onaihankclijkheid.
Is dat antwoord niet snorkend en
snoevend, tegenover de loyaliteit
van die voor hunne vrijheid stiij-
dende volken
Steunt de regeering niet op de
overwinningen, niet zuozeer op de
Boeren behaald, dan wel hare man
nen bezorgd door liet terugtrekken
van der republieken strijdmacht.
Geeft Engeland geen blijk alle
gevoel voor menschelijkheid te heb
ben verloren om de heide Vrije
Staten te trachten te verdelgen P
Maar is tevens het resultaat van
de Vredesconferentie tot beteuge
ling van den oorlog niet een kaak
slag in het aangezicht der naakte
werkelijkheid
Als bij den aanvang van den krijg
gezegd, verondersteld ja voorzien is,
dal in dezen strijd Gods vinger te
zien was, om de overmacht van
missie mede te deelen, dat eene
afdoende reden mij belet de directie
te aanvaarden die zij inij de eer
aandoet mij aan te bieden ik vang
nog lieden avond een van die rei
zen aan waaraan ik reeds zulk een
groot gedeelte v in mijn leven heb
gewijd. Gij moogt mij dus dwaas
vinden, zoo gij wilt. Ik laat de
menschen praten en doe wat mij
goeddunkt.
Lachende drukte hij den bezoeker
de hand en geleidde hem naar de
deur.
En thans, graaf Ilario, waar
mede kan ik n van dienst zijn p
Graaf Ilario hield met een arm
den heer terug, die op het punt
stond de kamer te verlaten en zeide
tegelijkertijd tot den markies
De zaak is eenvoudigik
wensehte juist ei n getuige om u te
zeggen, dat gij een
Hij sprak de lieleedigitig uit en
hief de hand op als om met een
slag kracht aan zijne woorden toe
te voegen. De markies sprong ach
het Britsche rijk te fnuiken en de
Godvreezende Boeren eene volkome-
ne onafhankelijkheid en vrijheid te
bezorgen, dan rijst helaas de vraag,
wat aanvankelijk van die hoop
overblijft, aangenomen, dat de krijgs
kans niet meer keert en de Engel
schen overwinnaars blijven.
Want dat de Boeren het niet
meer zullen winnen is, hoe ont
moedigend ook, te voorzien.
De toon van Engelands regeer
ders is als die van de machtheb
bende, weerklinkende over het gan
sche wereldtooneel.
De trouwe Boeren hebben tal van
mannen verloren, ontrukt aan vrouw
en kinderen, aan hof en haard, in
den strijd ter verdediging van eigen
vrijheid.
De verliezen aan Engelsche zijde
zijn zeer groot, en al bestaat die
strijdmacht voor een aanzienlijk
deel uit het plebs van Groot-Brit-
tanje, toch zijn tal van dierbare
menschenlevens in dezen verschrik-
kelijken oorlog op het slagveld ge
bleven.
Het aangerichte bloedbad is gru
welijk en onleerend voor hen, die
daarin de hand hebben.
En als dan gevraagd wordt om
die moordenarij op groote schaal te
staken, volgt een antwoord, zoo
honend en spottend, als alleen een
zich „vroom" noemende Engelsch-
teruit eu strekte den arm uit, waar
mede hij zijn aanvaller in de borst
greep en tegenhield.
Deze heer kan getuigen dat
gij mij niet hebt aangeraakt, voegde
bij op trotschen toon den graaf toe.
Ga een getuige halen ik re-
kon op dezen heer, en binnen het
uur zult gij mij, met welk wapen
gij verkiest, in deze kamer of op
mijne binnenplaats het bewijs leve
ren dat gij zelf niet een lafaard
zijt.
XXXY.
Er gaat een ongeluk gebeu
ren. God wil het. Mag ik mij stel
len tusschen de Voorzienigheid en
hare besluiten P
Toen de gravin tehuis was ge
komen, had zij van den bediende
vernomen, dat de graaf een rijtuig
had besteld en haastig was vertrok
ken. De brief van Frosio, welks in
houd haar onbekend was, moest
deu storm hebben verwekt, welke