voor Zccinvscli-Vliiiiiidcicii. Gravin Ilario. No. 418. Zaterdag 2 September 1899. 8e jaargang. Buitenland. FEUILLETON. H. C. HET NIEUWSBLAD Abonnementsprijs: Per 3 maanden 50 centsfranco per post 55 cents. Voor België f 2.50 en voor Amerika f 3.30. Abonnementen worden aangenomen bij de Agenten, alle Boekhandelaren, Brievengaarders en bij de Administratie te Breskens. Advertentieprijs: Van 1 tot en met 4 regels 25 centselke gewone regel meer 5 cents. Bij abonnement lager tarief. Groote letters en vignetten naar hunne plaatsruimte. Advertentiën worden franco ingewacht uiterlijk Dinsdag- en Vrijdagnamiddag ééll ure. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens. Het wil ons voorkomen, dat de getuigenissen der laatsten de Drevfus-zaak in een goed spoor gebracht hebben. Hoe opmerkelijk toch, dat juist de Generale Staf bijna eenstemmig zich van de schuld van Drevdus overtuigd acht, en tegelijk anderen be schuldigt, terwijl anderen op glasheldere wijze aantoonen, dat Dreyfus de schuldige niet kan zijn. Dat de hoofdpersonen in dit drama hunne hoofdrol aanhouden en die zelfs in de laatste acte met een verbazing wekkende kracht blij ven vervullen, is begrijpelijk. .Het gaat er nu onder door of boven over" zou men kunnen zeggen. Of de falsarissen worden ontmaskerd en hun ne lastgevers moeten gestraft worden of Drey fus moet andermaal veroordeeld worden. Zoo is de logische redeneering, al gelooven we voor 't oogenblik niet, dat nu juist deze stelregel voor Frankrijk geldig is. De Franschen houden te veel rekening met een werken op den hartstocht. De mogelijkheid bestaat dat om den gene- ralen staf niet in het aangezicht te slaan, Drey fus andermaal wordt veroordeeld tot deportatie, en wel voor den tijd, dien hij reeds verbannen was, onder bepaling, dat de doorgebrachte straf in mindering komt van die waartoe het nieu we vonnis hem veroordeelt. Het is mogelijk, zeggen we, dat op zoo'n wijze Dreyfus vrij komt, en door zijn nieuwe veroordeeling de Generale staf gered wordt. Uit het Italiaansch vertaald 44. DOOR Ei, zooOmdat gij hier gezamenlijk feest hebt gevierd, daarom zou ik niet mogen zeggen, dat wat mij betreft het stukje brood dat ik verleden jaar met Santinella deelde mij vrijvat beter smaakte Dat zal nog te bezien staan 1 Ieder zijn smaak Mij bevalt een ge braden kapoen beter dan een gewoon stuk brood! sprak eene andere vrouwestem. Als het u te doen is om uzelf en het jongske vet te mesten, dan hebt gij juist vleesch noodig. En wijn hoorde zij eene mannestem zeg- gon. Zacht wat met den wijn. Mijnheer de graaf heeft verboden, dat gij zooveel wijn drinkt sis gij wilt. Och, kom De vrsnf is er immers niet En als die mogelijkheid werkelijkheid moest worden, dan zou men kunnen veronderstellen, dat beide partijen bevredigd waren, maar ons dunkt, dat dan van zelf de vraag zou rijzen, welke waarde de krijgsraad heeft toegekend aan de overweldigende getuigenissen, die lijnrecht ingingen tegen de zelfbevrijding van een Mer- cier, een Maurel, een Gonse en anderen. Hebben een Picquart, een Freystaetter, een Cordier dan een zoo loos getuigenis afgelegd, hebben die hunne schitterende positie en de achting der generaals prijs gegeven om met hunne verklaringen, die een ontzetlenden in druk teweegbrachten, geheel buiten overweging gesteld te worden. Dat zou bijna ondenkbaar, zelfs onverantwoor delijk zijn en de gerechtvaardigde storm van verontwaardiging zou in geeneu deelo een eiud aan de zaak maken. Maar laat ons het veld der fantasie verlaten; bet waren immers maar veronderstellingen, die we maakten. Over het optreden van kapitein Freystaetter (zie ons vorig nummer) in het indrukwekkende tooneel met kolonel Maurel en de generaal Mercier zegt de correspondent van de Times te Rennes .Daar kwam dan eindelijk een der rechters van 1894 om iedereen gevoelde dat ons de waarheid te zeggen over heigeen er gebeurd was in die raadkamer waar, vijf jaar geledeu, Dreyfus veroordeeld werd om levend dood te zijn. Wij zagen de lange, stevige gestalte van een officier in de uniform der marine-infanterie naar en als gij het wilt, Rosa, dan zoudt gij mij van avond gerust een glas meer kunnen in schenken. Neen, dit gebeurt niet. De jongeheer is niet heel wel Er kwam beweging in het beeld, het deed een stap naar het raain en wierp een blik in de kamer. De ruime mouseline gordijnen be letten het inkijken, maar aan de kanten bleef eene opening, waardoor de persoon die buiten stond enkele voorwerpen kon onderscheiden. Midden in de kamer zag men een tafel, waarop Lorenzo, de portier, zijn beide ellebo gen liet rusten daar zat ook zijne vrouw, met een neteldoeksmutsje op, dan nog een man (de knecht), nagenoeg in slaap gevallen. Verder kon men niets meer zien. Achter het gordijn zat de min met het kindje aan de borst, en de keukenmeid legde een kaartje. XIX. Zij die daarbuiten stond voelde de koude tot in het merg van haar gebeente. Tegen den muur geleund stak zij telkenmale voorzichtig het hoofd vooruit om te beter in de kamer te knnnen gluren; zij ging telkens weer achteruit het getuigenhekje gaan op zijn borst een rij van koloniale medailles aan geel, blauw, .groen lint, de dapperheid vertolkende van hem die ze droeg, en die ze gewonnen had in moeilijk werk te velde, in overzeesche lauden Afrika, Indo-China, Madagaskar. Roestkleurig haar, een pnntbaardje, een zwa re, stijve knevelprachtige helderblauwe oogen, met een doordringenden en vasten blik, die karakter gaven aan het geheele gezicht Hij behoorde blijkbaar tot de klasse van man nen die, als Picquart en generaal Dodds, doen wat zij te doen vinden, zander er later op te pochen. Hij kwam midden tusschen de ge niepige en lage bureau-kliek van het ministerie vallen, alsof het geweten van Frankrijk vleesch geworden was onder die onbevlekte uniform van het groote en bewonderenswaardige leger, welks eer al te lang overgeleverd is geweest aan een bende falsarissen en samenzweerders. Er ontstond verwarring en ontzetting op de banken waar zij zaten. En toch, alleen in deze gedaante kon Neme sis zich gehoor verschaffen. Reeds bij zijn eerste woorden heerschte er doodsstilte in de zaal, en de korte zinnetjes die de waarheid bevatten vielen van de lippen van dien officier als helder klinkende munten en niets kon het meer ongedaan maken, als een les voor alle tijden was de misdaad van 1894 aan de kaak gesteld. Eindelijk stond het groote geheim dan voor ons onthuld. Ik wanhoop er aan, de gezichten van de toe hoorders te beschrijven. Dante alleen had de ontroering van die allen kunnen weergeven, de en trok rillende den dikken mantel dichter om hare schouders heen. De hond had zich aan hare voeten neergelegd en bibberde ook van koude. Nu hoorde zij Rosa zeggen Het kind slaapt. Ga het gauw in zijn wiegje leggen, want het is niet goed hem zoo lang op den schoot te houden. Zij zag Rosa een licht aansteken en ten slotte do min met het slapende kindje in de armen voorbij de ramen gaan. Krampachtig omklemden de handen der on bekende het ijzeren hekwerk en haar oog fon kelde, maar do voedster ging voorbij en was spoedig uit haar blik verdwenen. Het luik was voor het venster van de andere kamer, waar de zuigeling sliepgeene hoop derhalve om iets van hein te kunnen bespeu ren. O 1 wie die doodelijke bleekheid gezien had waarmede het gelaat der vrouw was over- togen 1 Wie kon de slagen tellen van haar luid klop pend hart Toen na verloop van een uur de aanwezigen opstonden en de knecht, de keukenmeid eti Lorenzo de kamer verlaten had den, had Rosa als naar gewoonte nog het een en ander op te bergen daarna trad zij naar

Krantenbank Zeeland

Nieuwsblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1899 | | pagina 1