voor Zccinvscli-Vliiiiiidcicii.
Gravin Ilario.
No. 418.
Zaterdag 2 September 1899.
8e jaargang.
Buitenland.
FEUILLETON.
H. C.
HET NIEUWSBLAD
Abonnementsprijs:
Per 3 maanden 50 centsfranco per post 55 cents.
Voor België f 2.50 en voor Amerika f 3.30.
Abonnementen worden aangenomen bij de Agenten,
alle Boekhandelaren, Brievengaarders en bij de
Administratie te Breskens.
Advertentieprijs:
Van 1 tot en met 4 regels 25 centselke gewone
regel meer 5 cents. Bij abonnement lager tarief.
Groote letters en vignetten naar hunne plaatsruimte.
Advertentiën worden franco ingewacht uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag ééll ure.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens.
Het wil ons voorkomen, dat de getuigenissen
der laatsten de Drevfus-zaak in een goed spoor
gebracht hebben.
Hoe opmerkelijk toch, dat juist de Generale
Staf bijna eenstemmig zich van de schuld van
Drevdus overtuigd acht, en tegelijk anderen be
schuldigt, terwijl anderen op glasheldere wijze
aantoonen, dat Dreyfus de schuldige niet kan
zijn.
Dat de hoofdpersonen in dit drama hunne
hoofdrol aanhouden en die zelfs in de laatste
acte met een verbazing wekkende kracht blij
ven vervullen, is begrijpelijk. .Het gaat er nu
onder door of boven over" zou men kunnen
zeggen.
Of de falsarissen worden ontmaskerd en hun
ne lastgevers moeten gestraft worden of Drey
fus moet andermaal veroordeeld worden.
Zoo is de logische redeneering, al gelooven
we voor 't oogenblik niet, dat nu juist deze
stelregel voor Frankrijk geldig is.
De Franschen houden te veel rekening met
een werken op den hartstocht.
De mogelijkheid bestaat dat om den gene-
ralen staf niet in het aangezicht te slaan, Drey
fus andermaal wordt veroordeeld tot deportatie,
en wel voor den tijd, dien hij reeds verbannen
was, onder bepaling, dat de doorgebrachte straf
in mindering komt van die waartoe het nieu
we vonnis hem veroordeelt.
Het is mogelijk, zeggen we, dat op zoo'n
wijze Dreyfus vrij komt, en door zijn nieuwe
veroordeeling de Generale staf gered wordt.
Uit het Italiaansch vertaald
44. DOOR
Ei, zooOmdat gij hier gezamenlijk
feest hebt gevierd, daarom zou ik niet mogen
zeggen, dat wat mij betreft het stukje brood
dat ik verleden jaar met Santinella deelde mij
vrijvat beter smaakte Dat zal nog te bezien
staan 1
Ieder zijn smaak Mij bevalt een ge
braden kapoen beter dan een gewoon stuk brood!
sprak eene andere vrouwestem.
Als het u te doen is om uzelf en het
jongske vet te mesten, dan hebt gij juist vleesch
noodig.
En wijn hoorde zij eene mannestem zeg-
gon.
Zacht wat met den wijn. Mijnheer de
graaf heeft verboden, dat gij zooveel wijn drinkt
sis gij wilt.
Och, kom De vrsnf is er immers niet
En als die mogelijkheid werkelijkheid moest
worden, dan zou men kunnen veronderstellen,
dat beide partijen bevredigd waren, maar ons
dunkt, dat dan van zelf de vraag zou rijzen,
welke waarde de krijgsraad heeft toegekend aan
de overweldigende getuigenissen, die lijnrecht
ingingen tegen de zelfbevrijding van een Mer-
cier, een Maurel, een Gonse en anderen.
Hebben een Picquart, een Freystaetter, een
Cordier dan een zoo loos getuigenis afgelegd,
hebben die hunne schitterende positie en de
achting der generaals prijs gegeven om met
hunne verklaringen, die een ontzetlenden in
druk teweegbrachten, geheel buiten overweging
gesteld te worden.
Dat zou bijna ondenkbaar, zelfs onverantwoor
delijk zijn en de gerechtvaardigde storm van
verontwaardiging zou in geeneu deelo een eiud
aan de zaak maken.
Maar laat ons het veld der fantasie verlaten;
bet waren immers maar veronderstellingen, die
we maakten.
Over het optreden van kapitein Freystaetter
(zie ons vorig nummer) in het indrukwekkende
tooneel met kolonel Maurel en de generaal
Mercier zegt de correspondent van de Times te
Rennes
.Daar kwam dan eindelijk een der rechters
van 1894 om iedereen gevoelde dat ons
de waarheid te zeggen over heigeen er gebeurd
was in die raadkamer waar, vijf jaar geledeu,
Dreyfus veroordeeld werd om levend dood te
zijn.
Wij zagen de lange, stevige gestalte van een
officier in de uniform der marine-infanterie naar
en als gij het wilt, Rosa, dan zoudt gij mij
van avond gerust een glas meer kunnen in
schenken.
Neen, dit gebeurt niet. De jongeheer is
niet heel wel
Er kwam beweging in het beeld, het deed
een stap naar het raain en wierp een blik in
de kamer. De ruime mouseline gordijnen be
letten het inkijken, maar aan de kanten bleef
eene opening, waardoor de persoon die buiten
stond enkele voorwerpen kon onderscheiden.
Midden in de kamer zag men een tafel,
waarop Lorenzo, de portier, zijn beide ellebo
gen liet rusten daar zat ook zijne vrouw, met
een neteldoeksmutsje op, dan nog een man (de
knecht), nagenoeg in slaap gevallen.
Verder kon men niets meer zien. Achter
het gordijn zat de min met het kindje aan de
borst, en de keukenmeid legde een kaartje.
XIX.
Zij die daarbuiten stond voelde de koude tot
in het merg van haar gebeente. Tegen den
muur geleund stak zij telkenmale voorzichtig
het hoofd vooruit om te beter in de kamer te
knnnen gluren; zij ging telkens weer achteruit
het getuigenhekje gaan op zijn borst een rij
van koloniale medailles aan geel, blauw, .groen
lint, de dapperheid vertolkende van hem die
ze droeg, en die ze gewonnen had in moeilijk
werk te velde, in overzeesche lauden Afrika,
Indo-China, Madagaskar.
Roestkleurig haar, een pnntbaardje, een zwa
re, stijve knevelprachtige helderblauwe oogen,
met een doordringenden en vasten blik, die
karakter gaven aan het geheele gezicht
Hij behoorde blijkbaar tot de klasse van man
nen die, als Picquart en generaal Dodds, doen
wat zij te doen vinden, zander er later op te
pochen. Hij kwam midden tusschen de ge
niepige en lage bureau-kliek van het ministerie
vallen, alsof het geweten van Frankrijk vleesch
geworden was onder die onbevlekte uniform
van het groote en bewonderenswaardige leger,
welks eer al te lang overgeleverd is geweest
aan een bende falsarissen en samenzweerders.
Er ontstond verwarring en ontzetting op de
banken waar zij zaten.
En toch, alleen in deze gedaante kon Neme
sis zich gehoor verschaffen.
Reeds bij zijn eerste woorden heerschte er
doodsstilte in de zaal, en de korte zinnetjes die
de waarheid bevatten vielen van de lippen van
dien officier als helder klinkende munten en
niets kon het meer ongedaan maken, als een
les voor alle tijden was de misdaad van 1894
aan de kaak gesteld.
Eindelijk stond het groote geheim dan voor
ons onthuld.
Ik wanhoop er aan, de gezichten van de toe
hoorders te beschrijven. Dante alleen had de
ontroering van die allen kunnen weergeven, de
en trok rillende den dikken mantel dichter om
hare schouders heen. De hond had zich aan
hare voeten neergelegd en bibberde ook van
koude.
Nu hoorde zij Rosa zeggen
Het kind slaapt. Ga het gauw in zijn
wiegje leggen, want het is niet goed hem zoo
lang op den schoot te houden.
Zij zag Rosa een licht aansteken en ten slotte
do min met het slapende kindje in de armen
voorbij de ramen gaan.
Krampachtig omklemden de handen der on
bekende het ijzeren hekwerk en haar oog fon
kelde, maar do voedster ging voorbij en was
spoedig uit haar blik verdwenen.
Het luik was voor het venster van de andere
kamer, waar de zuigeling sliepgeene hoop
derhalve om iets van hein te kunnen bespeu
ren. O 1 wie die doodelijke bleekheid gezien
had waarmede het gelaat der vrouw was over-
togen 1
Wie kon de slagen tellen van haar luid klop
pend hart Toen na verloop van een uur
de aanwezigen opstonden en de knecht, de
keukenmeid eti Lorenzo de kamer verlaten had
den, had Rosa als naar gewoonte nog het een
en ander op te bergen daarna trad zij naar