Gravin Ilario.
No. 396.
Zaterdag 29 April 1899.
8(' jaargang.
Buitenland.
FEUILLETON.
HET NIEUWSBLAD
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
A 1» o ii ii e in e n t s p r ij
i'er 3 maanden 40 centsfranco per post 45 cents.
Voor Amerika ƒ2.90 per jaar bij vooruitbetaling.
Abonnementen worden aangenomen bij alle
Boekhandelaren, Brievengaarders en den Uitgever.
Advertentieprijs:
Van 1 tot en met 4 regels 25 cents; elke regel meer
5 cents. Bij abonnement aanmerkelijk vermin
derd tarief. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden ingewacht tot Vrijdagnam. 1 ure.
Deze Courant verschijnt eiken Zaterdag bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens.
De Dreyfus-zaak.
De staatsraad Lepine en de kapitein Frey-
staetter welke laatste deel uitmaakt van den
krijgsraad, die Dreyfus veroordeelde, hebben
deze week voor het Hof verklaringen afge
legd omtrent den indruk, dien het getuigenis
vun Henry voor den krijgsraad van 1894 ge
maakt heeft.
Beiden zeiden dat dit getuigenis werd af
gelegd, zooals overste Picquart het verhaald
heeft.
In den loop van zijn verhoor voor het Hof,
heeft kapitein Freystaetter, op een vraag, naai
de ïeni|is meent, verklaard, dat het borderel
het eenige stuk is geweest, waarmede de rech
ters zich ter terechtzitting bezig gehouden
hebben.
Bebalve de bevestiging van bovenstaande
verklaring, lil. dat het getuigenis van Henry
een hoofdmoment van het proces is geweest,
deelde de staatsraad Lópine, oud-prefect van
politie, de inlichtingen nopens Dreyfus mede,
welke de politie prefectuur op verzoek had
opgespoord en gegeven. Deze inlichtingen
zijn, wat de punten spel en vrouwen betreft,
in strijd met de beweringen, die het rapport
d'Ormescheville van 1894 bevat en die men
dezer dagen heeft kunnen terugvinden in een
der gepubliceerde verhooren.
In welk 'i In dat van generaal Roget
Knoopen wij hieraan een kostelijke bewe
ring vast van majoor Patron, een der rechters
van Dreyfus, die door de Patrie geïnterviewd
Uit het Italiacimch vertaald
25. DOOR
H. C.
Hij ging voort met de familie Ilario te be
zoeken, omdat hij zich niet in staat gevoelde
anders te handelen, en woud zich van liever
lede op door een inwendige» strijd, die weldra
de vreugd of de smart zijns levens werd.
Vurig de gravin beminnende, zich bij haar
bemind te maken, aan den graaf die haar on
waardig was het hart van die zoo schandelijk
misleide engel te ontrooven De verzoeking
was sterk, doch de markies wederstond die
vooralsnog door eene rechtschapenheid van be
ginselen, inderdaad zeldzaam in den mensch.
Zou hij altijd weerstand kunnen bieden
Het gesprek, met mevrouw Marr... gehouden,
vermeerderde de ousteimning van den markies
dermate, dat zij pijnlijke bekommering geleek.
Hij begreep één dier verheven oogenblikkcn
te naderen, waarin de toekomst wordt beslist
is. Kapitein Freystaetter moge, zeide hij,
door het getuigenis van Henry bewogen zijn
het schuldig uit te spreken, andere rechters
hebben hun overtuiging gegrond op liet esein-
ble der bewijzen.
Trouwens, feiten van na het proces hebben
de schuld van den veroordeelde afdoende aan
getoond, ik bedoel de diplomatieke stukken
en andere.
Diplomatieke stukken Dit kunnen geen
andere zijn dan de verklaringen van verschil
lende buitenlandsche ambassadeurs en regee
ringen, dat zij nooit tot Dreyfus in betrek
king gestaan hebben.
En andere Dit kunnen geen zijn dan het
valsche stuk van Henry of het potlood-ge-
krabbel van Schwartzkoppen in het kamp
van Chalons, waaruit men voor Dragomirof
Dreyfus gelezen heeft.
Ook een enkel woord over het verhoor van
kapitein Cuignet, die, zooals Cavaignac, on
willig een der voornaamste bevorderaars van
de revisie is geworden.
Cuignet is overtuigd van de scliuld van
Dreyfus. Dit is zijn recht. Het is zelfs een
soort van professioneele verplichting voor hem.
Maar hij lijkt op een hardlooper, die wei
nige meters voor liet einddoel plotseling op
den grond gaat zitten en uitroeptIk ga
niet verderik doe niet mee.
De elementen van zijn overtuiging noemt
hij in volgorde van hun belangrijkheid.
En dan begint hij metde bekentenis
en voegt erby, dat hij daar maar over heeft
hooren praten. En in de laatste plaats noemt
en het geluk van een mensch vervat kan zijn
in één woord, één blik, één handdruk. Hij
was op geringen afstand van de gravin, hij had
gelegenheid haar te zeggen ik bemin u
Waarschijnlijk zou zij hein afgewezen hebben;
daarentegen was hij in het bezit van een ge
heim indien hij dit openbaarde, dan zou het
hart dier vrouw zijne kracht verliezen en zich
laten winnen, in de eerste plaats door dank
baarheid, daarna door de macht der liefde.
Neen onmogelijk. Nimmer zou hij den echt
genoot aanklagen, maar evenmin kon hij zich
weerhouden de gravin te beminnen. De mis
leiding waarmede zij omgeven was gaf er hem
het volste recht toe. Haar beminnen, o haar
beminnen Deze gewaarwording vervulde ge
heel en al de ziel van markies Frosio.
In plaats van zich wederom bij het gezel
schap te vervoegen, dat zich op het ruime
plein voor het huis vereenigd had, bleef hij de
afgelegen paden van den tuin doorkruisen, zon
der inededoogen de planten vertredende die langs
de kanten groeiden, zich hoe langer hoe verder
tusschen het dicht geboomte begevende en de
eenzaamheid opzoekende, die voor het oogen-
blik het meest aan zijne gemoedsstemming be
antwoordde.
hij dat arme geheime dossier, dat zwaar was
van bewijzen, maar dat hij nu in drie deelen
geschift heeft, waarvan het laatste bevat
de valsche of verdachte stukkenHij zegt
liet zelf. Hoeveel?.
Nog merkwaardiger is evenwel de volko
men bevestiging die deze woordvoerder van
de generaals geeft op de beweringen van Guyot,
Reinach, Jaurès en andere Dreyfusards, sinds
meer dan een jaar in hun bladen geuit.
Wat moeten Journal, Gaulois, Eclair om
van de vuilste niet te spreken nu begin
nen, die maanden lang hun argumentatie 1111
eens oj) dezen dan op dien grondslag lieten
berusten, welke kapitein Cuignet, die onver
dachte anti-dreyfusard, thans alle tegelijk heeft
weggenomen
Wij hebben het volgende lijstje gemaakt
van de kostbare bekentenissen, waarmede ka
pitein Cuignet de stoutst lijkende beweringen
der voorstanders van de revisie heeft beves
tigd.
Sprekende krachtens ojidracht en machti
ging van den minister de Freycinet erkent hij:
lo. dat niet alleen het briefje van Schartz-
koppen van 189ö, (het zoogenaamde faux
Henry), maar ook het briefje van 1894, dat
daarbij als vérgelijkingsstuk dienst deed, een
valsch stuk is
2o. dat de artikelen in de Eclair van 10
en 15 September 1890 (waarin Ce canaille de
D in Ce canaille de Dreyfus was ver
and erd) afkomstig waren van du Paty, dus
van een officier van den generalen staf;
3o. dat de brief Weyler, met de tussc.hen-
voegiiigen in onzichtbaren inkt, bestemd om
Graaf Ilario, gearmd met eene dame, ver
haastte zijne schreden om te trachtten hein in
te halen en riep hem herhaaldelijk bij zijn naam.
Toen hij een heuveltje bereikt had, bleef de
markies stilstaan en luisierde opmerkzaam.
Droomt gij van de zee, markies Let
eens op ons
Frosio, rechtop staande naast eene met klimop
begroeide zuil, wendde het hoofd om en zag
den graaf met de dame achter zich.
Kon ik u door een kogel naar beneden
in de rivier doen tuimelen, mompelde hij met
half dichtgenepen oogen en fier het hoold om
hoog heffende
Hebt gij zin gekregen in de eenzaamheid?
vroeg de dame zij liet den arm van den graaf
los en zette zich op eene bank tegenover de
zuil neder. De plek is verrukkelijk en goed
uitgekozen door den markies om zich aan zijne
droomcrijen over te geven.
Wel neen neen men zucht en dweept
niet meer als men vijfendertig jaar oud gewor
den is, sprak de graaf lachende. Op onzen
leeftijd, markies, berekent men niet waar
Hebt gij ons niet luidkeels hooren roepen
Verduiveld Mijne vrouw dacht dat gij ver
trokken waart en had geene rust of duur, tot-
de verdenkingen tegen Dreyfus nog te ver
zwaren, gemaakt is door du Paty, dus door
een officier van den generalen staf
4o. dat de »gesluierde dame" van Ester-
hazy niemand anders geweest is dan du Paty,
dus een officier van den generalen staf;
5o. dat ter zake van de telegrammen
Blanche en Spéranza, naar Tunis gezonden
om Picquart te eonipromitteeren, deze terecht
een klacht wegens valschheid in geschrifte
heeft ingediend. (Cuignet gaat hier zelfs zoo
ver, dat hij de beweringen van de Gaulois,
als zou een agent van Picquart, Souffrain,
door de telegrafiste herkend zijn als de man,
die deze telegrammen aan het telegraafkantoor
gebracht had, onjuist noemt en zegt, dat die
man niemand anders kan geweest zijn dan
du Paty met een valschen baard)
(5o. dat er in October 1897 betrekkingen
hebben bestaan tusschen Esterhazy en du Pa
ty. Henry en Gibelin
7o. dat Picquart gelijk schijnt te hebben,
als hij zegt, dat het stuk metCe canaille
de D niet op Dreyfus kan slaan.
Wij zijn er niet zeker van, hiermede dit
rijke terrein geheel ontgonnen te hebben.
Merken wij nog dit op, dat er heel wat
bressen in dien muur van den generalen staf
zijn gestooten, sinds Zola er het eerst zijn
stormram op richtte.
Eerst werd Esterhazy losgelaten.
Toen sneed Henry zich de keel af.
Nu stuurt men du Paty als zondebok de
woestijn in.
Terwijl verschillende uitdrukkingen van
Cuignet zooals >dat de generale staf in
dat mevrouw Marr... ons op den v;eg geholpen
heelt en ons vertelde, dat zij u in bewondering
voor de duiventil had zien staan. Komt gij
De zon, op het punt van onder te gaan,
scheen den markies vlak in het aangezicht,
zoodat zijne gefronsde wenkbrauwen en zijne
van bedwongen drift donkergekleurde gelaats
tint door het verschijnsel der zonnestralen dui
delijk zichtbaar werd.
Komt gij herhaalde de graaf.
Ik kom, was zijn antwoord.
XIV.
Markies, wie kan zonder u een plannetje
volvoeren
Waar is het om te doen
Eene wandeling naar het gehucht Frara..
Daar, wees de dame, dc hand uitstrekkende
naar een op zichzelf staande.» berg, op wilks
helling een kerkje wit aistak en vier ol vijf
bouwvallige huisjes gebouwd waren. De tocht
is lang, maar laat dat zoo zijn, wij begeeren j
geen span ossen of paarden, op onze voeten
zullen wij er komen. Allen hebben het plan
goedgekeurd wij inissen alleen nog uwen bij
val, markies....