voor Zeeuwsck - Vlaanderen,
uefde en trots.
No. 286.
Zaterdag 20 Maart 1897.
6e jaargang.
Griekenland.
FEUILLETON.
D
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 40 centsfranco per post 45 cents
Voor Amerika /2.90 per jaar bij vooruitbetaling.
Abonnementen worden aangenomen bij alle
Boekbandelaren, Brievengaarders en den Uitgever.
ADVERTENTIEPRIJS:
Van 1 tot en met 4 regels 25 cents; elke regel meer
5 cents. Bij abonnement aanmerkelijk vermin
derd tarief. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentien worden ingewacht tot Vrijdagnam. 1 ure.
I)eze Courant verschijnt eiken Zaterdag bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens.
o
Het besliste optreden van Griekenland,
waarbij 't het ultimatum der mogendheden
ran de hand heeft gewezen, heeft aanvan
kelijk tengevolge, dat het Europeesch con
cert een toontje lager is gaan zingen. Al
thans van de maatregelen, die zouden wor
den aangewend om Griekenland te dwingen,
van Kreta terug te trekken, hoort men wei-
pig of niets meer, en het schijnt alleen nog
maar de Duitsche keizer te zijn, dio daar
aan denkt, terwyl Engeland en Frankrijk
vrjj duidelijk te verstaan gegeven hebben
het nut van dwang niet in te zien.
Van de regeeringen, die op zulke han
delingen de goedkeuring hunner parlemen
ten moeten hebben, is weinig steun te ver
wachten, want Frankryk en Hongarge zul
len nooit hunne toestemming geven voor
een daad van openlijke vijandschap tegen
Griekenland; Italië en Oostenrijk zitten
Ronder parlement, terwijl het Engelsche zoo
hoogst twijfelachtig hiertoe te bewegen zou
zjjn, dat commentaar overbodig is, om te
gelooven dat de vlootbeweging in de Ege-
ische Zee meer een figuurlijke dan een wer
kelijke beteekenis heeft.
Griekenland erkent ook dat het eenvou
dig afgeven van Kreta aan haar Turkjje in
vuur en vlam zou zetten, een bewijs te
meer voor de aannemelijkheid van het En-
gelsche voorstel, om met Griekenland eerst
het eiland tot rust te brengen, om daarna
de Kretenzen zelve over hun lot te laten
NAAR HET ITALIAANSCH
DOOlt
TOMHASANI II I D I.
Martina begreep zeer ondoordacht gehan
deld te hebben, door eene eerste ontmoeting
net Fabris te wagen, om zoo te zeggen op
den publieken weg, niet „ter zijde gestaan
door haar vader", en ten overstaan van haar
geheel vreemde personen. Het scheen haar
noodlot, eerst dan een daad te overwegen
waaneer die reeds volvoerd was Myart
hielp haar instappen.
Juffrouw, kan ik mij borg stellen bij
mjn vriend, wiens toestand werkelijk be
zorgdheid inboezemt voor oen meer dan
vriendschappelijke, eene liefdevolle overeen
komst
Martina beefde.
Zeg aan Fabris, dat ikvurige
gebeden ten hemel zend voor zijne genezing.
beslissen. Als de consulaire vertegenwoor
digers een beetje handig zjjn, dan kunnen
de eilanders zonder twijfel gebracht worden
in de richting waar de mogendheden ze
willen hebben, nl. onder zijdelings of onder
rechtstreeks bestuur van Griekenland.
Met klem wordt gewezen op de twee
dracht, die zelf» in den boezem der mogend-
beden bestaat, daar Duitschland tegenover
Griekenland eene houding aanneemt, die de
vrede in het Oosten des te eerder in ge
vaar zou brengen.
Immers korten tijd geleden vermeldden
de Duitsche officieuse bladen dat Duitsch
land desnoods alleen tegen Griekenland zou
optrekken, als dit zich niet schikken wilde
naar den wil van Europa.
In de diplomatieke kangen is men van
oordeel, dat als Duitschland werkelijk zoo'n
stap alleen mocht willen doen, geen der
andere mogendheden zich daartegen zou
verzetten. Integendeel zou Europa kalm
pjes aanzien, dat Duitschland door een on
besuisde oorlogsdaad zijne industriëele en
handelsbelangen in gevaar zou brengen, en
wat meer zegt Europa van een lastigen
mededinger (zich zelf) in den Levant zou
verlossen. v
Reeds nu heeft Duitschland door zijn op
treden aan zijn handel en aan zjjn naam
in het Oosten eene onberekenbare schade
toegebracht. Daarom wordt de houding van
Duitschland door ieder Duitsch koopman en
door elke met Duitsch kapitaal werkende
industrie of onderneming aldaar scherp af
gekeurd, omdat zjj er de meest nadeelige
Best juffrouw, maar ik wenschte aan
de gezondheid des lichaams tevens de ge
zondheid des harten toegevoegd
Mijnheermijn vader zal komen.
Dat geloof ik gaarnedoch ik blijf
aanhouden ter wille van het geluk mijns
vriends
Mijnheer, mijnheer
Myart kreeg medelijden met den gloeien-
dcn blos die het gelaat van het jonge meis
je overdekte. Hij dacht: „Ha, juffrouw,
zoo gij uit drift en verontwaardiging hebt
misdaan dan zeg ik u, dat gij er thans boe
te voor doet
Hij groette Martina, terwijl hij op koelen,
ernstigen toon tot haar zeide
Fabris is een edel inensch 1 Fabris
weet zijne beloften na te komen, maar bij al
zijne rechtschapenheid, laat hij ook met het
volste recht eene vordering gelden de
vordering namelijk, juffrouw, van bemind te
worden
Over Martina's spierwitte lippen kwamen
ongedwongen de woorden „Ik bemin hem
meer dan mij zelve
Moei t de openhartige bekentenis ook al
eene verlichting voor het hart wezen, bitter
gevolgen van ondervonden.
Te Konstantinopel en Smyrna willen de
Grieken niet meer met de Duitsciters te
maken hebben bestellingen in Duitschland
gedaan zijn afgezegdde Grieken willen
met Duitsche schepen niet meer verzenden,
kortom zjj hebben zich gekeerd tegen al
wat Duitsch is, tot zelfs de portretten van
keizer Wilhelm in de cafe's moeten het
ontgeldenzoodat de verbittering tegen
Duitschland heel wat erger is dan de haat
tusschen Grieken en Turken.
Dat de positie van den Sultan bjj zoo'n
toestand weer verbetert, ligt voor de hand.
Minder gunstig is ze weer in zijn eigen
land, daar onder alle rassen en klassen
groote ontevredenheid is omstaan omdat hij
niet alleen ecu groot deel der bruikbare
paarden tot zjjne beschikking heeft gesteld,
maar ook steeds meer en meer lichtingen
der reserve onder de wapenen heeft geroe
pen.
De positie van de vreemde admiraals op
Kreta wordt hoe langer hoe onmogelijker,
terwijl de Grieksche kolonel Vassos in het
binnenland maar steeds voortgaat om liet
bestuur in naam van koning George in te
richten en de Turken uit de weinig ver
sterkte punten, die ze nog bezet houden,
terug te dringen. Dat de Christenen hunne
mohammedaansche landgenooten nu juist
niet zachtzinnig behandelen, is wel te be
treuren, maar dat is nu eenmaal niet
anders.
De vraag is niet overbodig geplaatst, of
de toestand niet oneindig verbeteren zou
zwaar was het voor den trots van het jonge
meisje, en Myart, dit bemerkende, had het
tot bewijsgrond voor een zedekundige ver
handeling willen aanvoeren, indien niet Mi-
cheliuo, ziende dat de dames in het rijtuig
gezeten waren, krachtdadig het puard had
aangezet.
Myart, midden op den weg staande, zag
hootdsehuddend het rijtuig na dat zich ver
wijderde.
Wat de betrekking aangaat die ge-
vouden moet worden voor Itita, mompelde
hij zacht voor zich heen, „zal ik de juffrouw
verzoeken zioh daarmede niet in te laten,
aangezien ik een plaats gevonden heb voor
Rita
Het rijtuig reed weg, te midden eener
dichte rookwolk.
Natuurlijk was de heer Martignani niet
op het denkbeeld gekomen, dat zijne doch
ter aan Michelino bevolen had den grooten
weg te houden, evenmin dat zijne dochter
dientengevolge Fabris gezien had, op het
oogenbiik dat hij, haar arme vader, op hee-
te kolen stond haar terugkomst af te wach
ten, en met du noodige verwenscniugen de
nouuen, de leerlingen, de muzikale avondjes
als de mogendheden zich eens. heelemaal
niet met het Kreta-vraagstuk hadden in
gelaten, en aan Turkije en Griekenland
overlatend om het Kretasche zaakje uit te
maken. Dat hiervan eene oorlogsverklaring
van de eene of andere zijde het gevolg zou
zijn gelooft niemnnd, daar geen van beiden
tot zulk een strijd gereed zijn.
Dat de mobilisatie van het Turksche le
ger evenveel te wenschen overlaat als zjj
ne slagvaardigheid, vindt hoofdzakelijk zijn
oorsprong in de minder goede of de slecht»
ten deele verbetering van de inrichting van
het leger.
Met de Grieken is het, zoowel to land
als te water, nog treuriger gesteld daar zjj
slecht bewapend en slecht gedisciplineerd
zijn.
Men is het er volkomen eens over,
dat noch Griekenland, noch Turkije er be
lang bij hebben om elkander den oorlog
aan te doen. Ze hebben veeleer reden om
zich met elkander te verstaan over de Kre
tasche kwestie.
Indien de mogendheden deze kwestie on
der hen beiden liet beslechten, dan zou hot
veel spoediger en met veel minder bezwa
ren gepaard gaan.
Voor den Sultau is aan een zoodanige
oplossing echter een groote maar verbon
den immers hij weet maar al te goed dat,
al» de mogendheden zich van Kreta zullen
terugtrekken, zij zonder twijfel weer met
hernieuwden tnoed het groote hervormings
plan zullen opvatten.
Door het gaande houden van den tegen.
en Michelino overlaadde.
Toen de terugkeerenden in het gezicht
kwamen, stond hij zoo recht als een kaars
vddr de deur van Castel Magno, even als
het standbeeld van Napoleon I op zijn voet
stuk, sn zwaaide met zijn arm, dat zooveel
te kennen wilde geven als: „kanaljes die gij
zijt is dat laten wachten
De ondergaande zon kleurde zijn eerljjk
gelaat niet een rose en paarsche tint.
Zoo, Martina eens vooral, ont
houd, dat voortaan noch znstors, noch broe
ders, noch heiligen u meer een kwartier uit
huis mogen houden Dat als de klok se
ven uur vijf en veertig minuten aanwijst,
dit wil zeggen dat gij mij vijf en twintig
minuten hebt laten wachten en ik ben
niet iemand om mede te gekscheeren. Kom
aan, uitgestapt komaan, u ook uitge
stapt, damemiss Ada, riep hij gram
storig. „Men neemt geen uitnoodiging van
geestelijke zusters aan, wanneer men de ver
plichting op zich geladen heeft om de jon
gejuffrouw huiswaarts te begeleidenEa nu
verzoek ik de jonge dame mij te volgi n.
(Wordt vervolgd.)