voor Zeeuwsck - Vlaanderen. LIEFDE EN TROTS. No. 254. Zaterdag 8 Augustus 1890. oe jaargang, FEUILLETON. NIEUWSBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 40 cents franco per post 45 cents Voor Amerika ƒ2.90 per jaar bij vooruitbetaling. Abonnementen worden aangenomen bij alle Boekhandelaren, Brievengaarders en den Uitgever. A D V E R T E N T I E P R IJ S Van 1 tot en met 4 regels 25 cents; elke regel meer 5 cents. Bij abonnement aanmerkelijk vermin derd tarief. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden ingewacht tot Vrijdagnam. 1 ure. Deze Courant verschijnt eiken Vrijdagavond bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens. We heblien, korten tijd geleden, met een enkel woord melding gemaakt van den erger - lijkeu toestand, waariu Turkije zich bevindt »e voegden daaraan de vorige week toe, dat Je Mogendheden rich dien toestand hebben aangetrokken, en thans kunnen we mededee- 1en,dat Oosteiirijk-Hougarije, als zijnde de mo gendheid, die bij de rust in het Oosten het meejte belang heeft, werkzaam is tot herstel tan de rust op Kreta, zooals het indertijd net succes is werkzaam geweest ten opzich- tt van Armenië. Nu worden de mogend heden in die pogingen ten zeerste gedwars boomd door Griekenland, doordien uit dat rijk voortdurend vrijwilligers, wapens en «hiefvoorraad naar Kreta worden gezonden, tengevolge waarvan de autoriteiten verdacht vorden, dat zij oogluikend den inval van Grieksche vrijbuiters in Macedonië hebben toegestaan. Om nu aan die tegenwerking van Grie kenland een einde te maken, zou de Oosten- rijksche gezant in Athene namens Europa het woord voerenen bijaldien dit niet mocht baten met eene blokkade der havens dreigen. Dat men hierbij buiten den waard, in de len de Engelsche regeeriug vertegenwoordi gende, gerekend heeft, blijkt uit het feit dat Salisbury verklaard heeft, dat zijne schepen aan zulk een machtsvertoon geen deel zullen nemen. Dewijl door deze weigering Oosten- tijk'» plan in duigen valt, behoeft het wel NAAR HET ITALIAANSCH DOOK tomhasixa g u n i. Martina, achterover geleund in haar leu ningstoel, rees haastig overeind, hoewel de doodelijke bleekheid die haar gelaat bedekte geheel in tegenspraak was met de vlugheid harer bewegingen. Papalief! wees verzekerd, wat ik één- naal gezegd heb daar blijf ik Dij. En dat is Dat ik verlang om Castel Magno te misten. En waarom Verzadiging van het buitenleven en t»n enkele ontmoetingen, voegde zij er bij, Jch weer gemakkelijk neervlijende, en zich "'lippen afwissehende met haar zakdoek. D' heer Martignani begon haar tegen te geen nader betoog, dat men over de handel wijze van de Britsche regeering alles behal ve geslicht is, daar zulks vooral van den conservatieven Engelschen premier niet ver wacht werd. In Oostenrijk hoopt men maar, dat de andere Mogendheden Engeland's voorbeeld niet zullen volgen, opdat de situatie in liet Oosten niet ongunstiger zal worden. Men gaat van de veronderstelling uit dat Enge land's politiek in Egypte medebrengt om de verwarring in het Oosten zoo mogelijk nog grooter te maken. Zondag hadden in België de herstemmin gen plaats voor de provinciale raden. De verhoudingen in de verschillende politieke kampen hebben weinig verandering onder gaan alleen de socialistische partij is heel wat geslonken. Te Mechelen hebben weder ernstige vechtpartijen plaats gehad terwijl ook elders ongeregeldheden voorkwamen. De Chinecsche onder-Koning Li Hung Tsang is -'an Havre naar Engeland overge stoken. Bij President Faure, die een reisje naar Havre heeft ondernomen, heeft Li ge dineerd. Des namiddags woonde hij de vloolma- noeuvres bij. Des avonds lunchte hij te Havre, waar gedronken werd op de gevol gen welke dit bezoek aan Havre zou kun nen hebben voor Frankrijk en China. Heel lakoniek antwoordde Li, dal hij zeer gaar ne kanonnen in Frankrijk zou koopen, als hem bewezen werd, dat zij beter en goed- kooper waren dan elders. Door alles heen is het duidelijk zichtbaar, dat het eerbetoon Het is toch vreemd, zeide hij ernstig. Zeer vreemdmaar ik wensch het nu eenmaal. Als men reeds aan de toebereidselen voor de bruiloft is. Martina werd vuurrood in het gelaat. Spreek u riiet meer tot mij over deze dingen Wat deksel 1 jongejuffrouw. Tussehen mij en dien persoon bestaat geen liefdesbetrekking meer. Bij alle goden, jonge damedat is spoedig gezegd, maar het eischt een verkla ring. Een verklaring Hoe wilt u dat ik dit verklaren zal Ik verbeelde mij, en Fa- bris verbeelde hel zich ook, dat een oprech te liefde ons tot elkander voerdenu echter hebben wij onze dwaling ingezien. Wij be minnen elkaar nietWie heeft daar aan schuld Maar zulke gevallen komen niet menig vuldig voor, bulderde de heer Martignani toornig. Ach dat wil ik wel geloovenriep het anme meisje, innerlijk radeloos worstelend tegen haar eigeii hart. Evenwel ze ge dat den Chineeschen onderkoning ten deel valt, meer gelijkt op een paskwil. De Russische „Regeeringsbode" deelt twee keizerlijke ukazen betrekkelijk het ongeluk op het Chodynski-veld mede. In de eerste wordt leedwezen over de ramp uitgedrukt en gezegd dat voor de na gelaten weduwen en weezen zal worden ge zorgd. Dan heet het verder n Vermits wij ernstig ter harte nemen al les wat deze treurige gebeurtenis betreft, hebben wij, in onze voortdurende zorg voor de rechtvaardigheid, noodig geacht, persoon lijk het voorloopig onderzoek in deze zaak na te gaan en thans, nadat wij ons zorg vuldig up de hoogte hebben gesteld van de omstandigheden, nil dat onderzoek gebleken, hebben wij het nuttig geacht, zonder de zaak aan het gerecht te onderwerpen, haar te he slissen krachtens ons eigen gezag. Nadat wij ons verder overtuigd hebben dat de oorzaak van de ramp gezocht moet worden hierin dat de Moskousche autoritei ten belast met de zorg voor de orde en veilig heid in de hoofdstad, niet te richter tijd de noodige maatregelen hebben getroffen voor het besturen van de volksmassa's, die zich naar Chodynskoje pole richten nadat wij met het oog daarop den Moskouschen hoofdcom missaris van politie geheel uit den staats dienst ontslagen hebben, zonder dat hij zijn ontslag verzocht heeft, bevelen wij aan ministers van het keizerlijk hof en van bin- nenlandsche zaken, ieder in zijn ressort, aan de overige ambtenaren of beambten die zich schuldig hebben gemaakt aan plichtverzuim, beuren toch. Zoo schijnt het leven te moe ten wezen, vol contrasten, vol incidenten, vol rampen, en hoe jong ik nog ben gevoel ik mij reeds rijk aan ondervinding en stand vastig. Och I barstte zij lus, beangstigd door de mogelijkheid erner zwakheid waaraan zij zou kannen toegeven, het zou vrij watbefer zijn als u het tijtuig bestelde en mij weg liet brengen. Ik ben uw vader, uw geneesheer, uw vriend, uw beschermer, en ik wil de beweeg redenen leeren kennen, die zulk een gewel digen storm ontketenden. Ik wil het we ten, bij den Hemel I En hij prevelde eene onverstaanbare ver- wensching, waarover de goede man zelf toen hij die uitsprak verbaasd was. Martina was weder overeind gerezen en bleef een oogen- blik besluiteloos of zij al dan niet de waar heid zon zeggen. De moed ontbrak haar echterzij overlegde in zich zelve, dat, in dien de ingenieur het stilzwijgen bewaarde, zij zooveel te meer reden had om te zwij gen, als zijnde de voornaamste oorzaak hun ner wederzijdsche spijtigheid. Ik moet het weten, het koste wat het wil, herhaalde haar vader, de kamer op en andere door ons aangewezen straffen op te leggen, beantwoordende aan de bedreven te kortkomingen". De tweede ukaze luidt //Nadat wij persoonlijk het voorloopig on derzoek naar de ramp hebben onderzocht, moesten wij tot onze diepste leedwezen erva ren, dat de wensch van ondergeschikte be ambten om zich een onevenredig gewicht fe geven, onder die personen een naijver heeft gewekt, die tengevolge heeft gehad de afwe zigheid van onderlinge samenwerking. Daar wij aan zulk een streven, dat de schadelijk ste gevolgen voor Rusland kan hebben, paal en perk wenschen te stellen, bevelen wij al le ministers, allen hoofden van hoogere res sorts, allen gouverneurs-generaal, allen gou verneurs en allen suptrieuren in alle takken van bestuur naar eenheid bij hun werkzaam heid en hun voorschriften te streven en nauwlettend acht te slaan, dat de hun on dergeschikte personen, zonder in naijver met elkander te leven, tot welzijn van den dienst elkander steeds steun te verleenen". Met deze beide ukazen wordt het bericht, voor eenigen tijd uit St. Petersburg gemeld, dat geen rechtelijk onderzoek zou plaats heb ben naar de rainp, bevestigd. Daarmede vervalt dan ook vrijwel de hoop, dat in al len deelc gerechtigheid zal geschieden, want niemand toch twijfelt, of alleen een behan deling der zaak in het volle licht der open baarheid, had de ware schuldigen aan de catastrophe kunnen doer, kennen. neer loopende. Verschil van karakter, sprak Martina, onbewegelijk en strak de oogen op den grond gericht. En gij waart altijd van dén meening Al te eensgezind zelfs, ook dan wanneer ik den een of ander van u beiden ongelijk gaf. Herinnert gij u niet meer de overeenstem ming uwer gevoelens toen gij beiden mij in een gesprek het onderspit deed delven, en mijne denkbeelden omver haaldet met de woorden w ij zeggen zoo w ij denken zoo Wispelturigheid lusteloosheid onstandvastigheid. In li e in of in u schreeuwde de heer Martignani verbitterd. In beiden, antwoordde het jonge meisje koel. Ik geloof het niet. Martina verloor eensklaps het geduld, liet zich meeslepen door haar opvliegend karak-- ter en werd weerbarstig tegen het vaderlijk gezag. Wat ik gezegd heb dat zeg ik nog eens, begrepen Ik wil Castel Magno ver laten, eu dat wel dadelijk.

Krantenbank Zeeland

Nieuwsblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1896 | | pagina 1