voor Zeeuwscli-Vlaanderen.
-fn den Doolhof dos levens.
No. 143.
Zaterdag 23 Juni 1894.
3e jaargang
FEÜILLETON.
NIEUWSBLA
ABONNEMENT SP R IJ S
Per 3 maanden 40 centsfranco per post 45 cents.
Voor Amerika 2.90 per jaar bij vooruitbetaling.
Abonnementen worden aangenomen bij alle
BoekhandelarenBrievengaarders en den Uitgever.
A D V E R T E N TIE P R IJ S
Van 1 tot en met 4 regels 25 cents; elke regel meer
5 cents. Bij abonnement aanmerkelijk vermin
derd tarief. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden ingewacht tot Vrijdagnain. 1 ure.
Deze Courant verschijnt eiken .Vrijdagavond bij den Uitgever C. DIELEMAN, te Breskens.
O
Een vreeselijke ontploffing lieeft Zondag—
lorgen oin drie uren plaats gehad in liet
uis van den hoedenmader Canonne, vi ne
loyale" 13 te Brussel, welker gevolgen zich
ok hebben uitgestrekt tot het groote gebouw'
p den hoek der „rue Royale en der „rue
e EEnseignement.
De eerste ontsteltenis was groot. Twee
intploffingen met niet meer dan ecne secon-
le tijdsruimte er tusschen, hebben de huizen
Ier geheele wijk doen schudden en alle rui
en binnen een grooten kring doen springen.
Je straat was in een oogenblik vol uienschen,
lie half gekleed uit hunne huizen gevlucht
varen.
Aan den kant der „rue Royale" is het
ichouwspel het meest aangrijpend, liet huis
ran den hoedenmaker is geheel vernield, de
jeheele inhoud van het magazijn is in de
itraat geslingerd tot aan den overkant, üe
iloer der tweede verdieping is eveneens ver
roest het geheele meubilair, dat zich aldaar
levond is aan stukken geslagen. Hel aan
grenzende huis op den hoek, tegenover het
ninisterie van oorlog is van builen minder
jeschadigd. Op de eerste verdieping bevin-
len zich het bureau van uitvindings-brevet-
:en en de woning van den heer Georges
i'icard, welke belangrijke schade geleden heb-
ien. Ook de andere huizen in de buurt
lien er onherkenbaar uit.
Hoe het mogelijk is, dat er geen enkel
persoonlijk ongeluk heeft plaats gehad, be
29.
NOVELLE VAN
MORI T Z LI LIE.
5.1
grijpt niemand. l)e wacht, die de ronde
deed, is dadelijk in alle huizen der verwoes
te straat binnengedrongen na de pancelcn
der deuren te hebben doen springen. Ca
nonne en zijne familie bevonden zich door
een gelukkig toeval juist in hun buitenver
blijf zij zouden anders zeker niet aan het
gevaar ontkomen zijn. Op de tweede ver
dieping sliep het echtpaar Picard. Deiden
werden inet dekens, matrassen en kussens
uit het bed geslingerd maar bekwamen geen
letsel. Ook de zoon Picard tolde door zijne
kamer, maar werd niet gewond.
Andere personen, wier woningen gedeelte
lijk vernield zijn, kwamen met den schrik
vrij. Dadelijk werden de aangetaste huizen
geschraagd en verdere hulp verleend.
Omtrent de oorzaak der ontploffing verkeert
men in onzekerheid. Aan gas kan zij niet
worden toegeschreven, want niemand bespeur
de daarvan den reuk, en ervaren pompiers
verklaren, dat men aan gas niet heeft te
denken van brand na de ontploffing was
ook geen sprake. We! is er eene goederen-
ververij in de bunrt, maar de chemische
stoffen, welke zich daar bevinden, hebben
aan de ontploffing geen schuld; bet huis is
bijna ongedeerd gebleven. Men denkt dus
aan dynamiet, waartoe ook de aard der ver
woesting en de waargenomen verschijnselen
aan de verschillende huizen alle aanleiding
geven.
Keizer Wilhelm inspecteerde Zaterdag jl.
een afdeeling soldaten, die dezer dager, tot
versterking der Duitsche troepen naar Da-
raara-land (Zuid-VVcst-Afrikf) zullen vvorder.
gezonden. De keizer hield bij deze gelegen
aan den rand van liet. graf gebracht."
„Is ze ziek vraagde Robert haastig.
„Ze was het; eene hevige zenuwkoorts
wierp haar terneer cn weken lang zweefde
ze tusschen leven en dood. In lure koorts
sprak ze veel van uik heb u zulks per
brief medegedeeld en li dringend verzocht
haar te komen bezoeken; dat zou voor de
zieke het beste geneesmiddel geweest zijn.
Deze brief bleef echter als zoovele andere
onbeantwoord."
Robert gevoelde, hoe rechtvaardig de ver.
wijtingen van den vriend waren, en waagde
dus niet iets ter verontschuldiging in het
midden te brengen. Zwijgend nam hij alles
aan.
„Nu is ze weer genezpn," vervolgde de
student, „maar ze is niet meer het irissche
vroolijke meisje van voorheende bitterste
ervaring baars levens heeft haar ernstig en
stil gemaakt."
„O, ik dwaas!" riep Robert met smart
uit, „ik wierp een échten diamant van het
zuiverste water weg, om daarvoor een berg
kristal in te ruilen. Kon ik het gebeurde
toch ongedaan makeji
De student wierp zijn gezel eeii bijzonde
heid eene toespraak, ivelke hij aldus besloot
„Ge zult een erustigen strijd moeten voe
ren. Wanneer gij in gevecht komt met de
negers, vergeet dan niet, dat zij menschen
zijn, gelijk gij en evenzeer eergevoel bezit
ten. Maakt u aan geen buitensporigheden
schuldig."
Deze toespraak, welke door alle Duitsche
bladen wordt medegedeeld, is niet overbodig,
met het oog op de. mishandelingen der in
boorlingen, waaraan de kanselier luist zich
onlangs iu de Katneron heeft schuldig ge
maakt. Deze ambtenaar bevindt zich nu te
Berlijn. Het onderzoek over zijn optreden
tegenover de inboorlingen is nog niet afge-
loopen, maar, te oordeolen naar betgeen de
bladen nu reeds daarover mededoelen, zal de
lieer Leist niet veel kunnen afdingen van
hetgeen hem ten laste is gelegd.
I Jl. Zaterdagmiddag is te Rome een laag
hartige aanslag gepleegd op het leven van
den minister-president, don lieer Crispi.
Terwijl deze in gezelschap van zijn secre
taris, zich per rijtuig naar het gebouw der
Kamer bigaf, schoot eensklaps onverwachts
een 25-jarig joiigmeiisch een pistool af, waar
van de kogel dwars door het rijtuig ging,
waarin de beide mannen gezeten waren.
Toen de heer Crispi, aanhet gebouw van
de Kamer, aankwam, overhandigde bij den
voorzitter liet pistool, waarmede liet schot
was gelost. Zoodra namelijk de moordenaar,
een schrijnwerker, Lega gebeeten, het pistool
had afgeschoten, werd lieni spoedig het wa
pen door ee.nige voorbijgangers ontrukt. Zij
overhandigden het pistool aan don heer Cris
pi, die het als bewijs voor de. waarheid zij
ren blik toe. „Het zou nog te beproeven
zijn," zeide hij losweg.
De tooneelspeler greep beide handen van
zijn vriend. „Denkt ge, dat Geertje nog
zou kunnen vergeven vraagde hij op hoop-
vollcn toon.
„Ware liefde kan geen voortdurende» wrok
gcyoelen," antwoordde Lassendorf; zij „wijst
de hand, die tot verzoening aangeboden wordt,
niet af."
„Ik heb Geertje te zwaar beleedigd, ik
waag het niet, haar weer onder de oogen te
komen," zeide de jonge kunstenaar neerslach
tig en meer tot zicbzelven dan tot den vriend
sprekend.
„Ze heeft u steeds in bescherming geno
men, en n.et oprechte edelmoedigheid verde
digd en getracht uwe dwalingen te veront
schuldigen een trek van echte zelfver-
loochende vrouwelijkheid 1 Ze bemint u nog
steeds en zal vergeten en vergeven, wanneer
ge berouwvol tot haar komt."
„Maar hare moeder wat zal zij van me
denken, hoe zal ik die tegemoet treden
„Zij zal zich niet verzetten tegen den wil
harer ecnige dochter, die zij innig liefheeft,
waaneer zij aan de oprechtheid uwer bedoe
ner woorden, toen hij het geval mededeelde,
opliet bureau deponeerde. Dat de voorzit
ter zijn leedwezen betuigde over dezen aan
slag behoeft wel niet te worden gemeld, als
mede, dat de Kamerleden, zoowel de afge
vaardigden der regeeriugspartij als die der
oppositie, daarmede door luide toejuichingen
hun instemming betuigden.
Wat den moordenaar tot dezen aanslag be
wogen heeft, is nog niet geheel bekend.
Wellicht behoort ook hij lot de vele ontoe
rekenbare» die telkens pistoolschoten lossen
op ministers, omdat zij dezen verantwoorde
lijk stellen voor de ongunstige sociale toe
standen. Misschien ook heelt deze mislukte
aanslag nog een gunstigen invloed voor de
regceriiig op den uitslag der beraadslagingen
over de iiuancieele hervormingen, welke, Dins
dag a. s. in de Kamer een aanvang zullen
nemen.
Van den inan, die den aanslag pleegde, is
alleen bekend, dat hij tot de anarchisten
behoort. Voor twee jaren werd hij uit Mar
seille verbannen en daarna begaf hij zich
eerst naar Genua en vervolgens naar Rome.
Evenwel bevond hij zich eerst ecne week 1c
Rome. Volgens zijne verklaring «as hij naar
Rome gekomen om Crispi dood te schieten,
„omdat deze de zwak Ken verdrukte." On
der zijne kameraden stond Lega wegens zijn
ruwheid bekend met den bijnaam „Marat."
Bij het voorloopige verhoor, dat hij in bet
politiebureau onderging, betoonde Lega de
grootst mogelijke onverschilligheid en betuig
de hij zijn leedwezen, dat hij den minister
niet had getroffen.
Natuurlijk bespreken alle bladen den aan-
lingen gelooven mag."
„Geertjes moeder heeft recht d..avaan te
twijfelen met, diepe schaamte moet ik
zulks bekennen," riep Robertmaar bij mij
ner ziele zaligheid, ik wil trachten goed te
maken, wat ik misdaan heb; op mijne knieën
wil ik de vergiffenis van het edelste, zoo
zwaar beleedigde meisje afsincckcn en niet
eerder opstaan, voor ze aan urjne bede ge
hoor gegeven heeft. Dan wil ik haar voor
de laatste maal de hand reiken en me weer
begeven iu den strijd des levens, dat ik
voortaan eenzaam en verlaten tot het einde
mijner dagen zal doorbrengen. Laten we
Geertje gaan opzoeken, hare woning is nie.t
ver meer van hier
Glimlachend volgde de student den vr'end,
die zich naar de voorstad begaf, waarin bei
de vrouwen nog steeds woonden.
Een eigenaardig gevoel bekroop den kuns
tenaar, toen hij hot kleine tuintje weer be
trad, waar hij de gelukkigste oogénblikkeu
zijns levens doorgebracht had een gevoel
van schaamte en berouw. Hier was de plaats,
waar in den zomer de groengeverfde tafel en
de tuinbank stond, hier had hij het geliefde
meisje de blijde boodschap zijner eerste be-