NOORD-BEVELANDS NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD m Die éne druppel... Pion vier heeft DE schoenen WERELDGEBEDSDAG door Cees Giesbeek ONTSPANNINGSAVOND VOOR BEIAARDEN ichting trimclub Vergadering „Ons Genoegen" No. 3543 Donderdag 1 maart 1973 76e jaargang Druk en uitgave: Drukkerij Markusse te Wlssenkerke, Tel. 308, Giro 206882 Abonnementsprijs 5,— per half jaar. Franco per post 20,— per jaar. Advertenties 19 ct per mm, exclusief BTW. Voor fouten in advertenties per telefoon opgegeven, kunnen wij geen enkele verantwoordelijkheid dragen. FEUILLETON Hoofdstuk 5. Als je bij de Spoorwegen werkt, weet je. dat de kans bestaat om overgeplaatst te worden. Jacob Leverstro, die als arbeider bij de „ploeg": herstel, onderhoud en vernieu wing van de spoorbanen is begonnen, slaag de er in dank zij het feit, dat hij lang niet de domste was, te promoveren, zodat hij bij de stationsdienst kwam als arbeider- rangeerder, een rang, die in die dagen nog bestond. Dat werk deed hij enige jaren, in welke tijd hij trouwde met een dorpsschone, die de knappe spoorman wel mocht en hem daarom haar hart en hand schonk, zoals dat heet. Uit dit huwelijk werd één zoon gebo ren: Bastiaan. Terwijl Bastiaan opgroeide in de ruimste zin van het woord op de lagere school was hij de grootste en dikste van zijn klas genoten maakte vader Jacob op gezette tijden promotie. Hij ging wat leren, werd naar de Spoorschool in Utrecht gehaald en na een cursus van enige maanden bevorderd tot stations-assistent, omdat vrijwel overal de rang arbeider-rangeerder werd opgehe ven. Dat was een naam, die niet meer in deze moderne tijd paste. Er volgde over plaatsing naar een station in een uithoek van de provincie Friesland: Koudum-Molk- werum, waar moeder Leverstro het helemaal niet naar de zin had, maar waar Bastiaan met zijn kornuiten allerlei kattekwaad uit haalde, leerde polsstok springen, zeilen, roei en cn verder alles, wat je in een waterland als het Friese weidegebied kon doen. Op zestienjarige leeftijd was hij al een boom van een vent, die zijn moeder met twee handen hoog boven zijn hoofd ophief en er zijn hand niet voor omdraaide een baal suiker van tweehonderd pond op zijn nek te nemen, want hij kwam als bijrijder bij een grossier in kruidenierswaren, welk werk hem uitstekend aanstond. Op acht tienjarige leeftijd behaalde hij zijn rijbewijs en werd zelf chauffeur, want zijn baas was maar wat verguld met de reus. Jacob Leverstro maakte opnieuw promotie en werd plaatsvervangend stationschef van het stationnetje, maar dat duurde niet lang, want het station werd gedegradeerd tot halte en het personeel overgeplaatst naar andere, grotere stations. Leverstro werd op een dag ontboden naar Utrecht. Men had zijn staat van dienst bekeken en daaruit opgemaakt, dat deze waarnemend Cst (chef station) een goede kracht was met een blan co strafregister. Dus werd hem gevraagd of hij een bepaalde voorkeur had. Zelf had hij dat niet, maar hij dacht wel aan zijn vrouw, die nooit in het Friese lage land kon aarden. Dus vroeg hij overplaatsing naar het westen des lands. Zodoende kwam hij in Leiden, alwaar het gezin een mooi huis kreeg aan de rand van de stad. Hoewel Bastiaan, inmiddels twin tig jaar geworden, liever in Friesland was gebleven, lokte de wetenschap, dat in het westen meer te beleven viel dan in het rus tige Friesland hem wel aan, zodat hij zijn baan opzegde en meetrok naar Leiden. Daar was er niet veel moeite voor nodig om pas send werk te vinden. Een pianofabriek zag terstond iets in de reus, die om en nabij de tweehonderd pond woog, temeer omdat ze eigenlijk een chauffeur nodig hadden, zo dat hij binnen een week na zijn aankomst in Leiden werk had, dat bovendien aanmer kelijk meer betaalde dan bij die grutter in Friesland. Achteraf begreep hij nu, dat hij al die tijd aardig uitgebeend was door zijn baas. Het duurde geen maand, toen de direkteur van de pianofabriek wist, dat hij met Bas 'n goede keus had gedaan. De jongen was niet enkel een bekwame chauffeur, onver moeibaar op de lange ritten, hoewel hij op zijn buitenlandse reizen altijd een tweede chauffeur meekreeg, maar ook oersterk. Zo leerde Bas Gerrit Preelboom kennen, die gewoonlijk Gaart werd genoemd en on der het personeel van de fabriek de bijnaam had gekregen van „preekboom". Want Gaart was godsdienstig en voelde zich geroepen iedereen, met wie hij omging te wijzen op de eeuwigheid, want een mens, die in zonde leeft, ging verloren en kwam in de hel. Dat probeerde Gaart ook op zijn eerste reis met Bas samen zijn collega aan het ver stand te brengen. Ze hadden de wagen vol gestouwd met piano's en vleugels, bestemd voor Oostenrijk en Italië, zodat ze om beur ten enkele uren reden en er voor de ander dan gelegenheid was om uit te rusten. Gaart had al gauw één ding door. Bas geloofde wel, maar enkel dat vlees beter was dan benen. Daarmee hield het geloof van Bastiaan Le verstro op. Waarop Gaart wees op het feit, dat hij op deze wijze regelrecht in de hel zou belanden. Bas had geamuseerd naar de „preekboom" geluisterd. Hij was het type niet om er zich over kwaad te maken, want Bas geloofde echt wel in een hogere kracht, die hier be neden het een en ander bestuurde, om het zo maar te noemen, maar ze moesten bij hem niet aankomen met dat praatje over de hel. „Allemaal flauwekul om de mensen bang te maken. Waar is die hel van jou ergens? Dan wil ik er eerst wel eens een kijkje gaan nemen." „Waar die is, kun je in de Bijbel vinden." „O ja? Ik lees geen boeken, heb ik geen tijd voor. Zeg jij het maar." „Dat is de buitenste duisternis, waar we ning zal zijn en knersing der tanden." „Arrejassis, weet je niks leukers te be denken? Nou, als dat jouw geloof is mazzel en brogis, hoor, maar ik hoef het niet. Geef mij maar de lol, daar ben ik jong voor." „In de Bijbel staat: die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden," weerlegde Gaart. Bas, die aan het stuur zat en met een vaart van tachtig kilometer over de auto baan suisde, keek hem even van terzijde aan en antwoordde: „Gaart, als wij goeie vrien den willen blijven, dan mag jij je preken ergens anders houden. Maar mij maak je er niet warm of koud mee. Met andere woor den: het heeft geen nut. Ik leef, zoals ik denk te moeten leven en ik doe geen mens tekort. Ik vecht niet, ik drink heel matig en zeker niet, als ik moet rijden, doe nie mand overlast, doe niemand één cent tekort en verder geniet ik van het leven. Ja, dat is mijn stelregel: zoveel mogelijk genieten van het leven. Daarvoor is een mens jong. Te zijner tijd vlieg ik een keer tegen een of andere griet op, die me in haar kladden neemt en me meesleept naar het stadhuis. Dan ben ik verkocht. Tot zolang zeg ik: leve de leut. Spasz machen, zeggen de Duit sers, en die kunnen het." Op gezette tijden bleef Gaart zijn speeches afsteken. Bas luisterde doorgaans goedmoe dig, klopte zijn maat op de schouder en antwoordde: „Dat heb je mooi gezegd, jong. Je bent je carrière misgelopen, je had domi nee moeten worden. Of pastoor. Bedankt, we zullen het in welwillende overweging nemen. Ja, nu je toch bezig bentdoe alvast een schietgebedje, dat we straks de pas over komen, want er is een helling van 14 graden en als de rem weigert, gaan we beiden naar pinatang. Enfin, dan hebben we in elk geval wat muziekinstrumenten bij ons, als we de val overleven Bij de klanten in half Europa was Bas al spoedig een welkome verschijning. Ze moch ten de reus allemaal en het gebeurde meer malen, dat men hem, nadat de wagen gelost was, uitnodigde om de avond in een of ander gezin door te brengen. Dan was er dikwijls een schone, die gebiologeerd werd door de humoristische reus in zijn steenkool- Duits of spaghetti-Italiaans, al begreep men hem uiteindelijk wel. Na drie jaar had hij gedurende zijn reizen meer vrouwenharten gebroken dan wegrecords, want overal was er wel een of ander aardig meisje, dat een avond met de reus was uit geweest en zich helemaal door hem had laten inpalmen met alle gevolgen van dien. Want hij vrijde net zo gemakkelijk met een blonde schoonheid uit het Schwarzwald als met een felle zwart- ogige uit Tirol, uit Biarritz of Genua, Napels of Orleans. De taal was voor hem nooit een barrière, want wat hij met zijn mond niet af kon, deed hij wel met zijn handen en lippen. De taal der liefde was inter nationaal. De rest ook. Daar waren immers geen woorden voor nodig! Natuurlijk verweet zijn maat de jongen af en toe zijn losbandigheid. Want als ze ergens bleven overnachten, trok Gaart zich doorgaans meteen terug in zijn hotel om te mediteren en uit te rusten, terwijl Bas uit ging met iedere jongevrouw, die aan zijn arm wilde gaan hangen en daarvoor waren er altijd wel te vinden. Bas lachte zijn maat uit, als hem weer eens de les werd gelezen. „Best mogelijk, dat er in één of meer landen een zoon of een dochter van me in de wieg lift, maar moet ik me daar kopzorgen over maken? Ze willen het toch zelf? Als we een avondje uit geweest zijn, vragen ze er als het ware om en moet ik dan nee zeggen? Ik zou wel gek zijn om niet te accepteren, wat ze me aanbieden." Dan zweeg Gaart, want tegen een derge lijke logica had hij geen woorden meer. Bas was vier en twintig jaren oud, toen h:: in de danszaal een meisje ontdekte. Met kennersoog bekeek hij haar en knikte enkele malen. Een raspaardje, was zijn eerste me ning. En eentje, die niet gemakkelijk te ver sieren zal zijn, beslist niet. Een hardstikke mooi figuurtje en een paar benen om u tegen te zeggen. We kunnen haar vragen voor een dansje. Het meisje keek de reus tijdens het dan sen onderzoekend aan. Knappe kop, onge twijfeld. Haar blik veranderde en het werd ontzag. Hij was anderhalf hoofd langer dan zijzelf en ze was toch vast niet een van de kleinsten. Toch danste hij prima en met een zekerheid, die ze prettig vond. Ze liet zich geheel door hem leiden, waardoor ze nog beter dansten, want Bas Leverstro, die zo ongeveer in alle Europese landen had rond gedraaid op dansvloeren, had genoeg rou tine om met zijn passen zijn wil op te leg gen aan zijn partner. „Kom je vandaan?" vroeg hij. „Uit de stad? Of (Wordt vervolgd). Het bejaardencomité te Colijnsplaat heeft voor de tweede maal een vrolijke ontspan ningsavond georganiseerd in dit wintersei zoen. Voorzitter de heer Jac. Pouwer heette de geheel gevulde zaal met bejaarden hartelijk welkom en vertoonde hierna verschillende serie's dia's, o.a. van de bejaardenreis naar de Efteling, van de reis naar Eschweiler die de muziekvereniging maakte, opnamen van een vakantiereis in Limburg en natuurop namen rond Colijnsplaat. De heer en mevrouw H. Balyon uit Kam- nerland verzorgden een optreden van Jan Klaassen en Katrijn met de poppenkast. Mevrouw Kempe - Bouterse bracht in rijm vorm een terugblik van de vorige bejaarden- reis. Vervolgens traden met schetjes op mevr. Gast - de Mul over „De zoutpot", mevr. Van Ieperen - de Mul met Jantje en „Het Zeeuwse land", mevr. De Smit - Bouwense bracht in rijm hulde aan het C.C.B. en de heer W. de Buck las voor over de „Postkoets". Na de tweede nauze volgde een quiz, waarbij de groep Hamelink als winnaar te voor schijn kwam. Als bijzonderheid zij vermeld, dat de quiz leider het presteerde vragen te stellen die als advertentie vermeld stonden in het Noord-Bevelands Nieuwsblad van 1914 en 1930. Mevr. Fortuin - Brouwer bracht een mee zinger t je op het toneel over het dier. Grote hilariteit bracht de heer Balyon met zijn sneltekenen. De heer Pouwer sprak een slotwoord; hij dankt de aanwezigen voor de prettige sfeer en hoopt dat allen op 28 mei aan de reis naar Bobbejaansland kunnen deelnemen. UITVOERING BRASSBAND „WILHELMINA" In het dorpshuis „De Brug" te Colijns plaat heeft de brassband „Wilhelmina" haar jaarlijkse uitvoering gehouden. De heer P. Tazelaar opende de avond met een woord van welkom, inzonderheid tot de ereleden en de Duitse famiüe, de heer en mevrouw Eusen uit Eschweiler. De grote gastvrijheid afgelopen zomer genoten van de familie Eu sen voor de brassband „Wilhelmina" bracht spreker hierbij nog eens naar voren. Een belangrijke winst naar hogerop van de vereniging noemde hij het overschakelen naar brassband onder leiding van een nieuwe dirigent. Hierna werden de muzieknummers: „Arn hem mars, het concoursnummer The pas sing hours, Divertimento, Sagina mars, Pur- cellian suite, Rockingham Hymnetune en Slaidburn mars" uitgevoerd, onder leiding van dirigent de heer M. Steketee. Aandachtig gehoor verkreeg accordeonist de heer Prudent van Hijfte. Deze vertolkte met zijn accordeon een banjo-imitatie van Amerikaanse wild-west muziek, een zigeuner fantasie, een potpourrie van verschillende operette-melodieën en accordeon-solo's. Tij dens de pauze is er een zaalverloting ge houden ter versteviging van de kas. Hierna werd de kleurenfilm „De Noor mannen" met Kirk Douglas en Tony Curtis door de heer C. Kramer vertoond. De dansmuziek tijdens het bal na ver zorgde de heer Van Hijfte met zijn accor deon. Enkele sportieve heren te Colijnsplaat zijn aan de voorbereiding bezig om te komen tot het oprichten van een trimclub voor heren die niet meer aan voetballen en der gelijke sporten kunnen deelnemen. Het ligt in de bedoeling éénmaal per week een avond in de nieuwe gymnastiekzaal, de nader te bepalen oefeningen, te verrich ten. Tijdsduur ongeveer U/a uur. Nieuwe leden kunnen zich opgeven bij de heren W. de Pree en D. van der Weele. De IJsclub „Ons Genoegen" te Colijns plaat hield haar algemene ledenvergadering in café „Juliana". De voorzitter, de heer C. P. Kievit, bracht in zijn openingswoord naar voren hoezeer hij het betreurt, dat er in de afgelopen jaren zo weinig activiteiten voor de schaatsliefhebbers georganiseerd kon wor den. De vereniging telt momenteel 137 leden, heeft een kas van ƒ2751,64, maar het uit blijven van vorst stelt de vereniging op non- actief. De aftredende voorzitter C. P. Kievit, de secretaris J. van Dalen en bestuurslid Joh. de Waard, werden bij acclamatie her kozen. De kascontrole is verricht door de heer Jac. Kloosterman en mevr. Bak. Bij het agendapunt overzicht van ijsbaan, werd de slechte toegangsweg naar de ijsbaan naar voren gebracht. Het bestuur zal een andere toegangsweg in beraad nemen en een onderzoek instellen naar een mogelijke ver lichting bij eventueel ijsvermaak. Met de wens dat één te plaatsen sporthal in Zeeland, de mogelijkheid biedt voor de inwoners van Colijnsplaat hierin deel te kunnen nemen, sluit de voorzitter de ver gadering. Op vrijdagavond 2 maart om acht uur zal in de Geref. Kerk te Colijnsplaat de Wereld gebedsdag plaats vinden. Voor deze gebedsdienst, die door vrouwen is opgericht, zijn ook de mannen uitgenodigd de samenkomst bij te wonen. Het gesproken woord van de liturgie is in handen van mevrouw Snoep - de Regt en mevrouw Kal- lewaard - van den Dool. Kruiswoordpuzzel no. 314 Horizontaal: 1. goud (Fr.) - 3. reus - 7. hemellichaam - 10. welwillende lezer (Lat. afk.) - 12. smalle weg - 14. hoefdier - 16. waterplantje - 18. bergruimte - 20. ambts halve (Lat. afk.) - 21. zangnoot - 22. familie lid - 23. dat is (afk.) - 24. Engelse college plaats - 26. Ned. vliegveld - 29. kleverige substantie - 31. gewicht (afk.) - 32. slot 34. zangnoot - 35. boertige nabootsing - 37. rjiksinrichting (afk.) - 38. zonnegod - 40. waterig - 42. bloem - 44. het romeinse rijk (Lat. afk.) - 46. spoedig - 47. kerkelijke straf 49. selenium (afk.) - 50. lied - 53. iel - 55. zangnoot - 57. voegwoord - 58. uurwerk 61. getij - 63. hoefdier - 65. in orde (afk.) 66. geest (Fr.) - 69. geweldig - 71. meisjes naam - 72. zangnoot - 73. de oudere (afk.) 74. natuurkundeterm (afk.) - 75. jongens naam - 76. meisjesnaam - 78. hofbediende 80. papegaaiennaam - 82. leeftijd (Fr.) - 84. bijwoord - 85. betaalmiddel - 86. plaats 87. voorzetsel. Verticaal: 1. voorzetsel - 2. projectiel - 4. juiste gewicht - 5. reeds - 6. boterton - 7. met dank (afk.) - 8. plant - 9. nummer (afk.) 10. reptiel - 11. de lezer heil (afk.) - 13. kindergroet - 15. Engelse ontkenning - 17. deel van een fornuis - 19. plaats in Korea 21. lidwoord - 23. zijrivier van de Donau 25. te berde brengen - 26. ik (Lat.) - 27. beest 28. trip - 30. onder het nodige voorbehoud (afk.) - 31. omroepvereniging - 33. verdrietig 36. sieraad - 39. strijdperk - 41. jongens naam - 43. herkauwer - 45. titel (afk.) - 48. oo dit moment - 50. twist - 51. geleedpotig dier - 52. gril - 54. land in Azië - 56. tegen 59. afslijting door wind en water - 60. on verstandig - 62. uitroep - 64. deel van een tuin - 67. vette substantie - 68. ontwikkeld insekt - 70. rijksgrens (afk.) - 71. rivier in Spanje - 73. treiter - 75. als onder (afk.) 77. zangnoot - 78. Frans lidwoord - 79. landbouwwerktuig - 80. Gode zij lof (Lat. afk.) - 81. ambtshalve (Lat. afk.) - 83. titel (afk.). Oplossing kruiswoordpuzzel no. 313 Horizontaal: 1. tij - 2. mei - 5. ges - 8. av 10. ne - 11. tandpasta - 14. af - 16. slag 18. teint - 19. asla - 21. erts - 23. alg - 24. arts - 25. Kro - 26. aal - 27. eed - 28. oei 30. MTS - 32. Els - 34. Epe - 36. saai - 40. elan - 42. bedekking - 43. paté - 45. ende 48. sri - 50. big - 52. blij - 53. USA - 55. nee 56. rio - 57. vel - 59. taro - 61. ere - 63. eden - 65. Peru - 66. arena - 68. Arie - 70. ar - 71. wijkzuster - 74. gr - 75. kg - 76. koe - 77. tol - 78. te. Verticaal: 1. teler - 2. ma - 3. ent - 4. ideale 5. Ganges - 6. Est - 7. st - 9. valse - 10. NS 11. tgt - 12. pil - 13. aar - 15. fa - 17. aroma 20. stoel - 22. sas - 24. ade - 25. kas - 29. ion - 31. Tiber - 33. lakei - 35. pegel - 37. ara - 38. ode - 39. lip - 41. and - 43. peu 44. tsaar - 46. nijver - 47. eel - 49. Inn - 50. Beerze - 51. grenst - 52. boe - 54. sterk 58. enige - 60. ruw - 62. reu - 64. dar 65. pa - 66. Ako - 67. Ato - 69. er - 72. ijk 73. el. GANZEPOORTSTRAAT 21 - TEL. 65 35 - GOES

Krantenbank Zeeland

Noord-Bevelands Nieuws- en advertentieblad | 1973 | | pagina 1