Karreman gaat emigreren Distributiertienst Wissekerke. naamkaartjes Voetbalver. „Kortgene" Kortgene. Fotoatelier 1ES LAMAIN MIJHHardts D.K.W. motorrijwiel meisjes wintermantel bruine damesschoenen partij van water en zeep aan de pomp. We wassen het vuil van de lange reis van onze lijven en fris gaan we aan tafel. De stemming wordt steeds beter, ook onder in vloed van de wijn, die met stro men blijft vloeien. En met een o- vermaat van hartelijkheid worden dan ook de eerste bezoekers van Karreman begroet, die onze maal tijd komen storen. Gesprek in Babyion. Het zijn de buren, die kennis komen maken. Dat gaat heel vlot, al verstaan de beide partijen elkaar niet. Er wordt op schouders ge klopt en breed gelachen aan weers zijden. Er worden handen gedrukt en glazen geklonken en er wordt heel veel gesproken. Dat gaat on geveer zo: „Jullie komen van Holland?", zeggen de buren in het Frans. „Ja, ja, die wijn is best hier", zeggen de chauffeurs in het Hollands. „Heb je een goede reis gehad?" „Ik zou er wel een heel vat van lusten!" En zo zou deze Babylonische spraakverwarring nog wel wat zijn doorgegaan, als niet een tolk uit komst had gebracht. Het zijn twee Nederlandse boe ren hier uit de buurt, die op een motor komen aangetuft om kennis te maken met hun landgenoten. Zij leiden het gesprek in meer nor male banen en het resultaat is, dat de chauffeurs met de Fransen mee trekken om in hun huis ook nog eens op de nieuwe vriendschap te klinken. Een veteraan speekt Karreman en wij blijven achter met onze Nederlandse gasten. En de oude boer, die al achttien jaar geleden in deze streek kwam wo nen vertelt over de mogelijkheden van dit land. Hij is rijk geworden, hard werkend, Nederlander blijvend tussen de Fransen, zonder zich te laten infecteren door de luiheid en de laksheid van zijn omgeving. Nu leeft hij op een landhuisje. Hij zou wel graag weer naar Neder land gaan, maar kan zijn geld niet meenemen en weet, dat hij in zijn vaderland geen huis zal kunnen krijgen. De Nederlanders die hier wonen zijn vrienden onder elkaar ze staan elkaar met raad en daad bij, en vooral een nieuweling zal van hun ervaring veel gemak heb ben, terwijl hij ook gemakkelijk geld kan lenen voor de eerste moei lijke tijden. Niet overal gaat het de boeren die zich in Frankrijk vestigen even goed. De veteraan vertelt van een groep, die met 13 huisgezinnen naar Zuid-Frankrijk kwam. Ze vestigden zich in een streek, waar de wijn bouw de hoofdzaak was. Daar had den de Nederlanders geen notie van en slechts drie gezinnen zijn in Frankrijk gebleven. De meeste Franse boeren uit de ze omgeving kijken verwonderd naar de resultaten van de arbeid van de Nederlandse landbouwers. Ze tonen zich goede gastheren en weten het werk der vreemdelingen zonder jalousie te waarderen, zon der de betere werkmethode spoe dig over te nemen. Ze zijn gauw over zichzelf tevreden, stellen wei nig eisen aan het leven en maken zich geen zorgen over de toekomst. Nederlandse kinderen passen zich gemakkelijk aan. Ze leren de taal eerder dan de groten, door de school en de omgang met hun vriendjes. Vol goede moed. Karreman is vol goede moed als wij hem de volgende dag alleen laten in het vreemde land. Alleen is hij trouwens niet. Hij heeft een vrouw die hem tot steun zal zijn en vele Nederlandse vrienden die hem zullen helpen bij de eerste moeilijkheden. Toch valt het af scheid wat zwaar van deze men sen die nu een week lief en leed hebben gedeeld, en die hem heb ben gebracht in zijn nieuwe vader land, waar een goede toekomst hem tegenlacht. Uitslag collecte voor Kerstpak ketten-actie NIWIN in de gemeente Kortgene. Dorp Kortgene: Kom f 367.70 Buiten de kom f 71.10 Dorp Kolijnsplaat: Kom f 155.35 Buiten de kom f 58.65 f 438.80 f 214.- Dorp Kats: Kom f 97.19 Buiten de kom f 30.53 f 127.72 Totaal gemeente Kortgene f 780.52 N.B. Nagekomen uit Kolijnsplaat een gift van f 10.waarvan f 5. van de ouden van dagen uit Rust oord. Aan alle gevers en geefsters, als mede aan hen, die door hun be langeloze medewerking, tot het welslagen van deze collecte hebben medegewerkt wordt langs deze weg hartelijk dank gebracht. Namens het comité, A. A. Schuit, voorz. De leider van de distributiedienst Wissekerke maakt bekend: Uitreiking bonkaarten voedingsmiddelen 713. Geersdijk. Maandag 6 Oct. v.m. de huisno. C 1 t.e.m. C 45, des n.m. de no. C 46 en hoger. Kortgene. Dinsdag 7 Oct. v.m. de huisno's 1 t.e.m. 65 en nam. de no's 66 t.e.m. 130. Woensdag 8 Oct. v.m. de no's 131 t.e.m. 195, n.m. de no's 196 t.e.m. 260. Donderdag 9 Oct. v.m. de no's 261 t.e.m. 325, n.m. de no's 326 t.e.m. 390. Vrijdag 10 Oct. v.m. de no's 391 en hoger. De zittingsuren zijn telkens van 9-12 uur en van 1-3.30 uur. In verband met het nieuwe zelfverzorgingsseizoen, is het van belang, bij het afhalen der bonkaarten, mede te kunnen delen, hoeveel slachtingen men wenst te verrichten. Medegebracht moet worden de Tweede Distributiestamkaarten en de bonkaarten 711. Losse inwis- selbonnen worden in geen en kel geval aangenomen. We hebben thans een flinke voorraad met envelopjes. Geef thans uwe bestelling op, ze worden dan tijdig afgeleverd. Bestellingen worden gaarne aangenomen bij de bekende agenten op elke plaats van Noord-Beveland, of recht streeks bij DRUKKERIJ MARKUSSE, WISSEKERKE. Met- blijdschap geven wij kennis van de geboorte van ons dochtertje en zusje Johanna Pieternella Maatje. D. K. Davidse. J. C. Davidse - van der Moere. Kees. Kolijnsplaat, 27 September 1947. A 237. Ondertrouwd Jac. Vogelaar en C. J. van Maldegem. Huwelijksvoltrekking op Woens dag 22 October a.s. Huwelijksinzegening door de wel- eerw. heer ds W. A. Versteeg, des n.m. 3.30 uur, in de Ned. Herv. Kerk te Kortgene. Krabbendijke, „Vredehof", Kortgene, „Westhoeve", 29 September 1947. Hiermede betuigen wij onze har telijke dank voor de vele bewijzen van deelneming voor en na het o- verlijden van onze geliefde vrouw, moeder, behuwd- en grootmoeder Adriana C. Kramer ondervonden. Inzonderheid onze dank aan dr Metselaar en Zr Westrate voor de hulp aan haar bewezen. P. Flipse en kinderen. Kamperland, 29 Sept. 1947. Mede namens wederzijdse ouders onze hartelijke dank voor de vele blijken van belangstelling voor en bij ons huwelijk ondervonden. E. P. Priester. P. C. Priester- Remeeus. Kats, Otober 1947. Voor de zeer vele blijken van liefde en Jielangstelling, bij de ge legenheid van ons veertigjarig ju bileum ontvangen, hierbij aan allen onze hartelijke dank. F. J. van de Ende. C. van de Ende- Wisse. Kamperland, 1 Oct. 1947. Voor de zeer vele bewijzen van deelneming, ontvangen na het over lijden van onze geliefde man en zorgzame vader Abraham Abrahamse, betuigen wij onze hartelijke dank. Fam. Abrahamse. Kortgene, 29 Sept. 1947. Allen die blijkgaven van hun be langstelling op mijn 79e geboorte dag, mijn hartelijke dank, mede namens kinderen, behuwd- en klein kinderen. C. Korshuize. Schoolstraat A 175, Wissekerke. Bij het in gebruik nemen van het nieuwe sportterrein te Kortgene zeggen wij met deze hartelijk dank aan de heer P. H. Israël, landbou wer, Kortgene, voor zijn sedert tal van jaren belangeloze steun aan onze vereniging, door het gratis beschikbaar stellen van zijn weide als sportterrein. Namens de v.v. „Kortgene", Het Bestuur. Zondagdienst artsen. Zondag a.s. doen dienst Dr L. P. Maas en Dr D. Metselaar. Mattheüs 55 Psalm 25 8 en 9 Nummerie 12 U wilt een foto naar Indië sturen? Laten wij die maken „Hij" zal tevreden zijn Noordweg76 - Middelburg b ij pijnen Te koop bij H. VISSER, Wissekerke. Te koop maat 38, en een paar maat 39. Adres: Achterweg A 229, Wisse kerke.

Krantenbank Zeeland

Noord-Bevelands Nieuws- en advertentieblad | 1947 | | pagina 2