mm mm sünlsoht zeep sx fWEEDE BLAD VAN DE PROVINCIALE ZEEÜWSCHE MIDDELBURGSCHE COURANT GOESCHE COURANT) VAN VRUDAG 3 MEI 1940. No. 104. KRONIEK mm DAB Het Zweedsche erts. Het loopt den Geallieerden niet mee i Noorwegen. De aangekondigde grootsche daden zijn vooralsnog achterwege geble ven. Of misschien is wat de geallieerde lan dingstroepen in Noorwegen hebben gedaan, wel heel belangrijk, zonder dat wij dat kun nen inzien. De feiten zijn, dat de verovering van Drontheim tot dusver mislukt is, dat de omsingeling van Narvik nog geen ge volgen heeft gehad, dat de geallieerde troepen zich, volgens Engelsche herhaalde legerberichten „iets terugtrokken" en in de nieuwe stellingen moedig stand hielden, ter wijl, de troependeelen, die nabij Drontheim opereerden, zic^h weer hebben moeten in schepen, daar de druk der Duitschers te •sterk werd. Het Zuiden van Noorwegen is thans in Duitsche handen, evenals eenige belang rijke havens in het Noorden. Dit wil niet zeggen, dat de Duitschers zonder meer heer en meester zijn in het land. Ook als er eventueel in slagen om de Engelschen uit Midden-Noorwegen te verdringen, zul len zij er geen rustig oogenblik hebben, want de lange kust is zeer verleidelijk voor de Britsche vloot. In Engeland zijn de kranten niet zeer tevreden over de prestaties, die hun strijd macht tot dusver in Noorwegen heeft ver richt. Hier en daar gaat reeds een stem op, welke betoogt, dat het niet zoo erg is als de geallieerden het Zuiden niet kun nen veroveren, daar het in hoofdzaak toch gaat om het erts, dat via Narvik vervoerd moet worden. En dit vervoer is onmoge lijk, nu de Britsche oorlogsschepen langs de Noorsche kust patrouilleeren. Echter in Duitschland is al een stem te hooren ge weest dat de Engelschen óók het erts niet zullen krijgen. Zeer binnenkort wordt de Oostzee ijsvrij. En als de toestand niet ver andert, is deze zee practisch een Duitsch- Russische binnenzee, zoodat slechts aan Duitschland welgevallig vervoer er kan plaats hebben. Het vervoer van de Zweedsche jjzerertsmijnen naar de Oostzeekust is lan ger, lastiger en duurder dan het vervoer via het Noorsche Naryik. De kostbare spoorlijn naar Narvik is op vele plaatsen dóór de Noren vernield, wat nog al ge makkelijk ging, daar deze lijn door talrijke tunnels loopt. Onverschillig wie in de naaste toekomst Narvik in bezit zal krij gen, is het niet zeer waarschijnlijk, dat deze bezitter tevens de vrije beschikking heeft over het erts uit Zweden. De tegenpartij zal dit zooveel mogelijk bemoeilijken. Voorloopig heeft Duitschland de beste kansen door zijn beheersching van de Oostzee, want dat Britsche mijnen de vaart daar zeer gevaarlijk hebben gemaakt, schijnt'geen enkele deskundige te gelooven. Als eenmaal deze zee vrij van ijs is, zullen we dus vermoedelijk den toestand krijgen, dat groote ladingen erts vervoerd worden naar de Zweedsche kust over een afstand van eenige honderden kilometers, terwijl de korte weg over Narvik' onbruikbaar is. Het is heel wel mogelijk, dat de Engel schen er in slagen Narvik te veroveren op de Duitschers, die daar in een zeer geïso leerde positie verkeeren. In dat geval kun nen zij den korten afstand naar de Zweed sche grens 42 km vermoedelijk ook beheerschen. Dan zou het dus zoo worden, dat de Geallieerden aan de Zweedsche grens moeten toezien hoe bijna onder hun oogen het kostbare ijzererts wordt gedol ven en weggevoerd, ten dienste van den vijand. In Engeland zijn thans al geluiden te vernemen, die de strekking hebben, dat de Geallieerden dit niet moeten toestaan. Hier komt niet alleen de kwestie van het prestige en van de eindelijke aanvalsmoge- lijkheid in het spel, maar ook het feit, dat bijna onder het bereik der Geallieerde ka nonnen het erts wordt weggehaald, dat na korten tyd zal worden gebruikt om zoo mogelijk die kanonnen tot zwijgen te bren gen. Zoo verkeert Zweden op het oogenblik in een weinig benijdenswaardige positie, en zal die positie vermoedelijk nog veel peni beler worden. Overspannen zenuwen Mijnhardt's Zenuwtabletten maken U spoedig weer weldadig kalm. Buisje 40 en 75 cent, (Ingez, Med.) Nieuw era St. J@@sland ontvangt sip nieuwen burgemeester Mr. F. S. K. J. graaf van Randwïjck op hartelijke wijze begroet De gemeente Nieuw en St. Joosland heeft hedenmiddag op hartelijke wijze haar nieu wen burgemeester ontvangen. De bevol king had zich in haar Zondagsche. kleedij gestoken, de vlaggen aan vele woningen wapperden lustig en de schoolkinderen lie pen met blijde, vroolüke gezichten rond. Niet met uitbundige feestelijkheid, doch wel met groote hartelijkheid heeft Nieuw- land den nieuwen burgervader, mr. F. S. K. J. graaf van Randwijck vérwelkomd. ONTVANGST DOOR DE EEREWACHT. Halverwege den weg naar Middelburg, bü de hofstede „De Grenadier", stond te twee uur de eerewacht, onder leiding van den commandant, den heer A. Wisse, de komst van den nieuw benoemden burge meester af te wachten. Spoedig kwam het rijtuig waarin de burgemeester en zijn echtgenoote waren gezeten, vergezeld van de naaste familieleden, in zicht. Toen het rijtuig bij de eerewacht had halt gehouden, heeft een der twee amozones, mej. A. van Strien, aan mevr. Van Randwijck een bouQQuet bloemen aangeboden. Daarna nam de commandant van de garde d'hon- neur, de heer A. Wisse, het woord, om den nieuwen burgervader en zijn vrouw een hartelijk welkom toe te roepen namens de ongeveer 60 ruiters en de twee amazo nes. Spr. besloot zijn hartelijk welkomst woord met - den' burgemeester de begelei ding van de eerewacht aan te bieden. De ruiters brachten daarop, een driewerf hoera uit- op den burgemeester. De burgemeester dankte voor de vrien delijke woorden en zeide de begeleiding gaarne te aanvaarden. Een fleurige stoet zette zich daarop in beweging. Voorop de commandant van de ruiters en de twee amazones, daarna het rijtuig niet den nieuwen burgemeester welke weer werd gevolgd door de 60 rui ters, op stoere, forsche Zeeuwsche paar den, waarvan de meesten op keurige wijze versierd.' BIJ DE GRENS DER GEMEENTE. Onder groote belangstelling van de be volking werd de grens der gemeente be reikt, waar ter ontvangst aanwezig waren de commissie uit den gemeenteraad, be staande' uit de heeren P. van Eenenriaam en M. Eikenhout, het muziek- en fanfare corps „Onda", onder leiding van den heer P. Meliefste, en vele ingezetenen. Bij de aankomst van den burgemeester speelde de muziek hét Wilhelmus, terwijl verder nog vróolijke marschen ten gehoo- re -werden gebracht. Het raadslid-de lieer P. van Eenennaam sprak een kort begroe- EDY EMJilIAE is emctille voor Uw leven. Sterk als staal, hygiënisch als glas en fraai van kleur. Edy emaille is wel beter maar niet duurder. Fabriek to Dieren rirmne tingswoord, daarin zün vreugde uitspre kend over de komst van den nieuwen bur gervader, wien hij een welkom toeriep in de gemeente. Met het muziekgezelschap voorop maak te de stoet een korten rondgang naar het Raadhuis. De route leidde over den Veer- dam, door de Vinkebuurt, over den Molen dijk tot den oprit Molendreef, langs de Korte Postweg, Veërstraat, Oude Dijk, Achter de Kerk en rijksweg naar het ge meentehuis. AANKOMST GEMEENTEHUIS. Ook hier hadden zich weer vele ingeze tenen verzameld om de aankomst van den nieuwen burgemeester bij te wonen. Toen de heer en mevrouw Van Randwijck uit gestapt waren, bood, voor den versierden ingang van het Raadhuis, een dochter van den vvaarnemenden J burgemeester, mej. Lina Verlare, een' fraai bouquet bloemen aan de echtgenoote van den burgemeester, mevr. Van Randwijck-Schimmelpenninck, aan. Bij het raadhuis stond opgesteld een eerewacht van den Bijz. Vrijw. Landstorm en van de Burgerwacht. De B.V.L. met lïaar eigen vaandel en de Burgerwacht met het vaandel van de gemeente. Het gezelschap begaf zich daarop naar de raadszaal, waar de installatie van graal: van Randwijck plaats zou hebben. De raads zaal was met palmen versierd. Een groot aantal genoodigdën wachtte de komst van den nieuwen burgervader af. Wij merkten o.m. op: ir. L. L. 'graaf van Randwijck en mevr. Van Randwijck uit Aerdenhout, de ouders van den burgemeester; jhr. mr. A. G. Sehimmelpenninck en mevrouw Schim- melpenninck, de schoonouders; jkvr. van Randwijck en jkvr. Sehimmelpenninck. zus- Ier en schoonzuster, en mr. J. C. graaf van Randwijck, burgemeester van Amersfoort, een oom van den nieuwen burgemeester. Verdermr. W. A.- J.Visser, burgemeester van Zeist, jhr. dr. J. M. van Haersma de With uit Putten (Gld.), mr. A. L. des Tom bes, burgemeester van Soest, eenige officie ren. van het regiment waarbij graaf van Randwijck tot voor kort heeft gediend, jhr. mr. A. F. C. de Casembroot en burgemees ter L. Simonse, resp. burgemeester van Westkapelle en Biggekerke, namens de ver'eeniging van burgemeesters en secre tarissen van het platteland van Walcheren en verschillende notabelen der gemeente. INSTALLATIEREDE LOCO BURGEMEESTER EN WET HOUDER E. VERLARE. Nadat de" niëuwë'^burgeïhëëstër" en """me vrouw Van Randwijck hadden plaats geno men, heeft de loco-burgemeester en eerste wethouder, de lieer E. Verlare, de volgende installatierede uitgesproken: Hooggeboren Heer en Mevrouw Van Randwijck en Familieleden, Edelachtbare Heeren. Ik open deze vergadering en heet U al len welkom. Daar het eenige agendapunt is: installatie van den lïeer mr. F. S. K. J. Graaf van'Randwijck als burgemeester de zer gemeente, stel ik thans dit punt aan de orde. Het moge mij vergund zün aller eerst voorlezing te doen van het Konink- lük Besluit, waarbij U zijt benoemd tot bur gemeester dezer gemeente. Dat het H. M. onze geëerbiedigde Konin gin heeft behaagd, voorgelicht door Hare Raadslieden, U op deze plaats te zetten, moet ons een geruststelling en een waar borg zpn, dat dit het beste voor onze ge meente is. Immers er staat niet tevergeefs op het bordes van het Raadhuis in Veere: .Gehoorzaamheid Gods en der Overheüt weert der menschen ongeluk". Daar mij als wethouder de eer te beurt valt U te installeeren als burgemeester onzer gemeente, wil ik aanstonds beginnen met U namens de Raadsleden en de ge- heele burgerij een hartehjk welkom toe te roepen in ons midden. Het is voorzeker U een blüde en gewichtige ure, een dag der hoogtü'den op uw levensweg van de allergrootste beteekenis. Ook voor ons zal dit oogenblik met zijn vragend karakter een nieuwe tüdperk ope nen, dat, hoewel in den schoot der toe komst verborgen, door ons met meer dan gewone belangstelling wordt tegemoetge- zien. Hoe onbekend wij voor elkander zijn, niets staat ons in den weg U namens den Raad, ja namens de geheele burgerij in al zijn geledingen, onze gelukwenschen aan te bieden met Uw benoeming. Het ambt reeds lang door U geambieerd, is thans verkregen. Door de aanvaarding van deze belangrijke .werkkring wordt thans door de eerste schrede gezet op het pad der Magistratuur, met zijn talrijke bemoeie nissen en groote verantwoordelijkheden, juist in dezen oorlogstyd, die groote toewij ding vergt. Wij wagen het uit te spreken dat vele belangrijke en zeer zeker ook moeilijke beraadslagingen en beslissingen U te wachten staan. Houdt U echter ervan overtuigd dat een kring van raadgevers U omgeeft, die vol goeden wil zijn U te steu nen en bü te staan in het volbrengen van Uw taak. Onze gemeente werd meestal door Zeeu wen, tevens ingezetenen, bestuurd. Doch den Zeeuwen ten spijt werd steeds hoogere adel ons toebedacht en thans verkrijgen wij een Graaf als Burgemeester en ons dorp de primeur van de tweede Graaf in Zeeland. Nieuwland zelf telt 10 graven, doch van lagere orde, nl. dijkgraven, zulks tengevolge van de vele polders. Onze bevolking is van eenvoudigen aard en tracht in hoofdzaak haar bestaan te vinden in land- en tuinbouw en veeteelt. Onze 1231 inwoners zijn meer dan even- zoovele nummers, netjes gerangschikt in het bevolkingsregister. Het zijn allen men schen, die hun nooden en behoeften, hun belangen en belangetjes hebben en die, als de vertrouwensband hier eenmaal is ge legd, ook zeker tot U zullen komen als tot den man der gemeente. Ik beveel hen ten zeerste in Uw goede zorgen aan. Weest een burgervader voor hen. Ik zou eenzijdig zijn wanneer ik U niet wees op de finantieele zorgen, waarmede ook onze gemeente krijgt, te kampen. Wij staan nog op eigen beenen, doch de steeds grootere lasten die op de gemeente wor den gelegd, baren ook ons steeds meer zorg. Hoe dit inderdaad moeilijke probleem moet worden opgelost, hopen wij echter gezamenlijk te overwègen. Reken op .ons bij de behartiging van alle belangen der gemeente, die zoozeer ónze toewijding zui len vragen. U zult ook in onzen secretarie, hoewel van korten duur. iemand vinden die met zijn rijke ervaring in de dagelijksche lei ding der gemeente U zeker ter zijde zal staan. Maar Uw ambt vraagt meer dan tech nische en administratieve kennis. Een be volking besturen is een gave. die zich moet ontplooien met medewerking van hoofd en hart. Daar U de Chr. Historische beginselen zijt toegedaan, begroeten wij U in onze rachtsche gemeente als ?-echtsch Burge meester. Draagt Uw beginselen met eere, houdt Uw ambt hoog, niet: ziende op rijk of arm, rechts of linies, doch recht en ge rechtigheid zü Uw eenige richtsnoer. Ons aller bede is dat God Uw schreden richte. Uw hart en verstand verlichte, op dat wij eensgezind onder Hoogeren zegen mogen samenwerken om onze gemeente tol bloei en welvaart te brengen. Het zü U ge geven deze eereplaats tot in lengte van dagen in te nemen. Mag ik thans het teeken Uwer waardig heid omhangen. Daarmede verklaar ik U als Burgemeester der gemeente Nieuw- W WONDERE - GES-IEESKRACHT Steravil, omdat hef niet af- STERAVïï IMPORTEUR G. LINDNER CO. - SINGEL 115 - AMSTERDAM-C. (Ingez. Med.) jfjfei iSÉÉÊ^ Activiteit van patrouilles aan het Westelijk front. Na een treffen tusschen vijandelijke afdeelingen aan het Wes telijk front doet de ambulance haar droeven arbeid EXAMEN-COMMISSIE. De minister van O. K. en W. heeft in de commissie welke in 1940 belast is met het afnemen van het examen ter verkrij ging van de akte voor bekwaamheid voor school- en huishoudonderwijs in handenar beid benoemd te 's-Gravennage: tot lid en voorzitter, C. Wit. inspecteur L.O. in de inspectie Middel b u r g tot lid o.m. A. de Jonge, leeraaï Rijkskweekschool voor onderwijzers (essen) te Middelburg. en St. Joosland geïnstalleerd. God zegene Uw arbeid. Ook U mevrouw Van Randwijck weïi- schen wij namens de gemeente van harte geluk met dezen ook voor U zoo gewichti- gen dag. Wij twijfelen er niet aan dat U. zooveel in Uw vermogen is, Uw man zult steunen en helpen. Wij hopen U' spoedig als inwoners dezer gemeente nader te lee- ren kennen." (Bü het ter perse gaan van dit nummer, zou de burgemeester aan hel woord ko men). SËHERPE IEEPS0ORÏEK ZS«5N NOOIT „ZUINIG" IN 'T GEBRUIK! Uw goed slijt er van. Alleen SUNLIGHT Seeft het goed stra lende helderheid, een frisse geur en doet het ook langer meegaan en nooit zeep ran onbekende herkomst. De Maansteen Door WILKIE COLLINS. Nederlandsche bewerking van A. A. HUMME Jr. 35). Ik liep met het linnen terug naar het •strand, waar ik het ontrolde en gladstreek. Hel was een nachthemd! Ik vond nu ook spoedig de verfvlek, veroorzaakt door aan raking met de deur van Rachel's boudoir en ik herinnerde mij nu weer Cuff's uit gesproken meening, dat de'eigenaar van een kleedingstuk, waarop zich sporen van verf bevonden, de persoon moest zijn, die den Maansteen had weggenomen. Mijn eerste impuls was, den brief te le zen, om misschien daarin de oplossing van het raadsel te vinden, doch ik bedacht, dat het kleedingstuk zelf mü hieromtrent zou kunnen inlichten, daar het naar alle waar schijnlijkheid gemerkt zou zijn met de ini tialen van de persoon aan wie het toebe hoorde. Ik zocht en vond de initialen. Het was mijn nachthemd. Ik wist niet meer of ik waakte of droom de. Ik had bij mijn vertrek uit Londen ver klaard, geen tyd, geld of moeite t'e zullen sparen om den dief van den Maansteen te ontmaskeren en nu bleek dat ik zelf de dief was. HOOFDSTUK IV. Het is m(j onmogelijk de gevoelens te beschrijven, die ik bü deze ontdekking on dervond. Betteredge vertelde mü later, dat ik in lachen was uitgebarsten, toen hij mij vroeg wat er aan scheelde, en hem het nachthemd had gegeven met de opmerking, dat hy de oplossing in de hand hield. Het eerste wat ik mü weer duidelijk her inner is, dat wy ons naar huis begaven en dat Betteredge mij trachtte moed in te spreken door te zeggen, dat wij beter de situatie zouden kunnen overzien, als wij eerst een flinke hartversterking hadden genomen. „Dat ding liegt, mijnheer", zei hij, toen wü tegenover elkaar in zyn kamer zaten. „Het is bedriegerij! Zat er niets anders in dien trommel?" Ik herinnerde my nu eerst, datik een brief in mijn zak had, dien ik opende en begon te lezen: „Mynheer. Ik moet u een bekentenis doen. Een omstandigheid, die onnoemelijk veel verdriet kan veroorzaken, kan dik- wyls in een paar woorden worden neerge schreven. Myn bekentenis omvat slechts vier woorden. Ik heb u Hef." De brief viel uit myn handen. „Wat be doelt zij in 's hemels naam?" vroeg ik Betteredge. „Leest u maar door, mynheer Franklin. Na wat u reeds heeft doorstaan, wil ik u geen verdriet doen, door u mijn meening te zeggen. De brief zal alles wel verkla ren." Ik vervolgde het lezen van den brief. „Als ik nog in leven was, zou het schaam teloos zün u dit te bekennen, maar ik zal niet meer tot de levenden behobren, wanneer u mijn brief ontvangt. Zelfs geen graf zal u aan my herinneren, want het Liefde en barmhartigheid zijn de beste gidsen op den levensweg. qiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH dryfzand zal my voor altijd verbergen, wanneer ik deze woorden geschreven heb. „Ook zult u daar uw nachthemd terug- vindon en u zulc u afvragen, waarom ik u baar nooit iets van heb verteld. De reden is dat ik u lief had. „Ik zal niet verder schrijven over myn diepste gevoelens en mij beperken tot het geen voorviel na het verdwijnen van den diamant. „Nadat inspecteur Seegrave ons at':ont had gemaakt op de veeg op de deur, on derzocht ik, of ik misschien erf aan mijn rok had gekregen. Penelope zag wat ik deed en zei, dat ik my daaromtrent niet ongerust hoefde te maken, omdat de vei f al lang droog was. Ook vertelde zij, dat zij den vorigen avond om twaalf uur, toen juffrouw Rachel naar bed ging, gezien had, dat het schilderwerk onbeschadigd was. Ik ging daarop aan mij a wc-ik, dat onder andeven bestond uit het opmaken van uw bed. Toen ik uw nachthemd opnam, dat nog op uw bed lag, net zooals u het had neergelegd, zag ik daarop de verf van juffrouw Racl.el's deur. Ik wist niet, wat ik denken moest, en besloot het nachthemd voorloopig te bewaren. Ik had toen echter niet het geringste vermoeden, dat u den diamant gestolen had. „Ik moest nu verzinnen, hoe ik het hemd zou kunnen bewaren, zonder ontdekt te worden, en de eenige oplossing leek mij, een ander hemd te maken, voordat de waschlyst den volgenden Zaterdag zou worden opgemaakt en gecontroleerd. Toen u het plan opperde, de hulp van de politie in te roepen, begreep ik, dat u ons allen zand in de oogen wilde strooien en dat u de persoon was, die juffrouw Rachel's ju weel had weggenomen. „Het doet er niet toe, hoe ik het klaar speelde een nieuw nachthemd te maken, maar op Vrijdagmorgen, eenige uren voor de aankomst van brigadier Cuff, had ik hét kleedingstuk klaar, gewassehen en gestre ken en voorzien van uw letters, in uw lade gelegd." „Ik zie geen enkel lichtpunt", zei ik, op dit punt gekomen. „Ben jij tot een con clusie gekomen, Betteredge?" „Leest u maar door. Misschien staat or verderop iets, waardoor alles begrijpelijk wordt." Voordat ik hieraan gevolg kon geven, werd er geklopt. Betteredge keek verbaasd en geïrriteerd op. „Binnen!" zei luj onge duldig. De deur ging open en een man, die or door zün donkere kleur uitzag als een zi geuner, met diep ingevallen wangen en een haviksneus trad binnen. „Neemt u my niet kwalijk", zei hy. „Ik wist niet, dat mynheer Betteredge bezoek had." Hij haalde een stuk papier uit zijn zak, dat hy aan Betteredge overhandigde met de woorden: „De lijst voor de vol gende week." Hy liet zijn oogen even op my rusten en verdween daarop even kalm als hij gekomen was. ,.Wie is dat?" vroeg ik. „Dokter Candy's assistent en nu zyn plaatsvervanger, want de dokter is de ziek te, die hy dien avond van het diner ter eere van juffrouw Rachel's verjaardag, heeft opgeloopen. nooit geheel te boven gekomen. Zijn gezondheid is vrij goed, maar hy heeft zijn geheugen verloren als gevolg van de hevige koorts, die hij heeft moeten doorstaan. Zün praktyk is erg achteruit gegaan, en hij telt z'yn patiënten nog hoofd- zakelyk onder de armen. Dat is de ver- klarihg van dit bezoek. De assistent brengt mij iedere week een lijst van de armen, die versterking in den vorm van wyn noo- dig hebben. Lady Verinder zond vroeger altijd port en sherry aan arme herstellen den en juffrouw Rachel wil met die ge woonte niet breken. Ik herinner mij, dat dokter Candy altijd de lijst bij mijn mees teres bracht en nu brengt zijn assistent hem bij mü-" „Hoe heet die man?" vroeg ik. „Ezra Jennings", antwoordde Betteredge. „Niemand mag hem bijzonder graag." HOOFDDSTUK V. Nadat Betteredge mij den naam van dokter Candy's assistent had medegedeeld, vond hy dat wü genoeg tijd aan dil on beduidende voorval hadden besteed en drong hij aan op het verder lezen van den brief. Ik hoopte in het vervolg van Rosanna Spaerman's epistel de oplossing van het mysterie le zullen vinden en vervolgde waar ik de lectuur had onderbroken. ..Bezorgheid en vrees maakten zich spoe dig van mij meester, want ik begreep, dat brigadier Cuff er toe zou overgaan ons lin nengoed en onze kleeding te coniroleeren. Er was geen plaats in mijn kamer, of in het huis, die ik veilig oordeelde voor zyn speur zin Ik wist geen betere oplossing, dan te doen. waarom u misschien zult lachen ik ontkleedde my en trok het. nachthemd aan. (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1940 | | pagina 5