MIDDELBURiSCiE GOlMNf
prowttcïuït' !§p $eeiiw0cbfff
(&@©[IS(3=3S GBwmm)
De installatie van mr, W. C. ten Kate als
burgemeester van Goes,
Een dag van vreugde gemengd mei verdriet.
Chamberlain Zegt
De geallieerde troepen zijnfterug-
g@fr@kk@R yiü Zuid!-N©©rwegen
Amerika gelooft niet, dat Italië spoedig
aan den oorlog zal deelnemen.
NUMMER 104 18Se JAARGANG
DRIE BLADEN
EERSTE BLAD
Dagblad. Uitgave C.V. De Middel-
burgsche Courant. Bureaux: te
MIDDELBURG: St. Pieterstraat 28,
Tel. Redactie 269, Administratie 139;
te GOES: Turfkade, Tel. 2863. Post
giro 359300. Abonnementsprijs voor
Middelburg en Goes 2.30, elders
2.50 per kwartaal. Weekabonne
menten in Middelburg en Goes 18 ct.
Advertentiën 30 cent per regel,
ingezonden mededeelingen 60 cent
per regel. Bü contract lager. Tariel
op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum 2.10.
„Kleine Advertenties", maximum 6
regels, 75 cent, bij vooruitbetaling.
„Brieven, of adres bureau v. d. blad"
10 cent extra. Bewijsnummers 5 ct.
Hedenmiddag vond onder groote belang-
stelling de installatie plaats van mr. W.
C. ten Kate als burgemeester van Goes.
We merkten o.a. op de verschillende hoof
den van dienst, gemeente-ontvanger, ar
chivaris, inspecteur van. politie, hoofden
van scholen en burgemeesters van de om
liggende gemeenten. Velen dezer heeren
waren van hun dames vergezeld. Voorts
hadden in het speciaal voor het publiek
bestemde gedeelte der raadszaal vele be
kende stadgenooten plaats genomen.
Te half drie werd mr. Ten Kate, die ver
gezeld was van zün echtgenoote en eenige
familieleden, door de heeren Vermaire, wet
houder en Reedijk, raadslid, aan de stoep
van het stadhuis ontvangen. Mr. Ten Kate
werd naar de burgemeesterskamer geleid
en aan mevr. Ten Kate en familieleden
werden hun plaatsen in de raadszaal aan
gewezen.
Nadat ook de heeren Vermaire en Reedijk
hun plaatsen ingenomen hadden, opende
wethouder De Roo, loco-burgemeester, op
de gebruikelijke wijze de vergadering. Ver
volgens werd mededeeling gedaan van de
officieele bescheiden, betrekking hebbende
op de benoeming van mr. W. C. ten Kate
tot burgemester van Goes. Daarop leidden
wethouder Vermaire én ir. Reedijk mr.
Ten Kate de raadszaal binnen.
REDE VAN DEN HR A. DE ROO,
LOCO-BURGEMEESTER.
Mr. Ten Kate nam plaats tegenover den
stoel van den voorzitter, waarna deze hem
als volgt toesprak:
„Mijnheer de burgemeester, Ik moge
aanvangen met U namens de burgerij var
Goes geluk te wenschen met Uwe be
noeming tot Burgemeester van deze ge
meente. 1-Iet is voor onze gemeente een ge
ruststelling in deze moeilijke en kommer
volle tijden, waarin zooveel wordt gevraagd
ook van de bestuurderen van de gemeen
ten. weer een burgemester 'te hebben,
die zich ten volle aan dit ambt kan wij
den.
Ik heb getracht, naast mijn andere werk
zaamheden. het werk van den Burgemees
ter zoo goed mogelijk 'Waar te nemen, doch
het is begrijpelijk, dat de uitoefening van
die taak op een dergelijke wijze gebrekkig
moet blijven en ik ken er mij ten sterk
ste van bewust, dat die uitoefening niet
zoodanig geweest is en kon zijn als voor
onze gemeente en voor de gemeentenaren
wenschelijk was.
Het zou dus voor Goes een vreugdedag
moeten zijn en kunnen zijn, ware het niet
dat wij nog altijd niet geheel hebben over
wonnen. het verdriet om het verlies van
uw ambtsvoorganger. Mocht het dus zijn.
burgemeester, dat, hetgeen vandaag in Goes
gebeurt, een min of meer soberen indruk
maakt, en mocht het zijn, dat u niet die
feeststemming aantreft, die U mogelijk zou
hebben verwacht, dan verzeker ik U, dat dit
geen reden voor U behoeft te. zijn, om U
teleurgesteld te voelen. Integendeel, het
moge voor U het bewijs zijn, dat Uw nieu
we gemeente haar vrienden niet zoo gauw
weer vergeet.
Het is voor ons een geruststelling, dat
gij het ambt van burgemeester gedurende
vele jaren reeds heeft uitgeoefend, zij het
dan in een plaats die kleiner is dan Goes,
een plaats ver van Zeeland verwijderd, een
plaats met geheel andere behoeften, met
een geheel andere bevolking. Wij hebben
echter de zekerheid, dat het besturen van
een gemeente U niet vreemd is, en dat gij
met verschillende moeilijkheden daaruit
voortvloeiende bekend zp't.
Gij zijt vair verre gekomen om U te ge
ven aan het werk dat U hiér wacht. Wij
kennen U niet, en wij kennen Uw gezin
niet. wy weten niets, of slechts weinig,
van Uw bekwaamheid, van Uw karakter,
van Uw werkkracht en van zoo veel an
dere dingen waarvan wij toch zoo gaarne
op de hoogte zün van iemand, die onze
eerste burger gaat worden. Evenmin kunt
gij veel weten van het leven in onze
plaats, van Uw toekomstige medewerkers,
van de Goesche burgerij en de Goesche be
langen.
En toch, mynheer de burgemeester, ge
loof ik niet, dat gü bevreesd, behoeft te
zijn voor toepassing van het spreekwoord
„Onbekend maakt onbemind". Ik meen
de menschen in Goes, de weihouders, d(
raad, de ambtenaren, met wie U zult moe
ten werken en de Goesche burgerijvol
doende te kennen om U te kunnen verze
keren, dat dit standpunt niet door ons zal
worden igenomen.
Toch is het mogeiyk, dat Uwe posit'ïe in
meerdere of mindere mate moeilpker zal
zyn dan in normale gevallen bij de
vanging van den burgemeester. Wanneer
een burgemeester zpn gemeente verlaat,
doordat hü elders benoemd wordt of omdat
hy den ambtelpken dienst vaarwel zegt, dan
zijn' de omstandigheden anders dan in het
geval waarin wp verkeeren. Wü hebben
onzen vorigen burgemeester verloren door
zijn overlüden op een leeftyd, waarop wp
nog veel van hem mochten verwachten.
Wy hebben in burgemeester van Dussel-
dorp iemand verloren, van wien wij hiel
den, dien wp respecteerden, iemand die
zpn beste krachten gaf aan onze gemeente.
Hp hield van Goes en stond steeds, wanneer
het er opaan kwam, vooaan om de belan
gen van Goes te verdedigen en er voor te
vechten. Burgemeester van Dusseldorp
stond hoog aangeschreven bp zpn mede-
Wij heblben de verove
ring van Drontheim op
geven. -De geallieerde
vloten in de Middelland-
sche zee worden ver
sterkt.
In een gisteren in het Engelsche Lagerhuis
gehouden retfe, heeft Chamberlain ver
klaard, dat de Engelisehe regeering het
voornemen om Drontheim te veroveren
heeft laten varen. Derhalve zijn alle. Engel
sche troepen uit Zuid-Noorwegen terugge
trokken. Zij zouden weinig verliezen heb
ben geleden.
Chemberlain zelde verder 0.111., dat de
Geallieerde zeestrijdkrachten in de Mid"
dellandsche Zee worden, versterkt. Een En-
gelsch en een Fraiisch slagschip met de
noodige hulpsehepen zijn naar Alexandria
(Egypte) onderweg.
Grieksche reserve-officieren
opgeroepen.
In Griekenland- zijn eenige lichtingen re
serve-officieren opgeroepen voor militaire
oefeningen, t.w. van de lichtingen 1919 tot
1923 en 1930, 1932, 1933 en 1934. Zij zullen
in vier series opkomen.
werkers en was populair bij de burgerij. En
ik kan mij voorstellen, dat er oogenblik-
ken moeten komen dat deze feiten het U
niet altijd even gemakkelijk zullen maken.
Ik zeg dit niet om U op eenigerlei - wijze
af te schrikken of Uw zaak te bemoeilij
ken, integendeel, het is èn voor U én voor
ons allen beter, -dit open onder hef obg te
zien en te beseffen dat wij allen moeten
medewerken om een goede verhouding
daar te stellen. Het moge voor U een
waarschuwing zijn öm in bepaalde situaties
met de uiterste behoedzaamheid te werk
te gaan. E'ri wanneer wij dit goed beseffen,
dan kan déze wetenschap slechts mede
werken om ons-Je'/doordringen van 't feit,
dat het riïet billijk zou zijn tegenover U,
om vooral in den eersten tijd steeds verge
lijkingen tc maken of te vroeg klaar
staan met critiek.
Maar trots dit alles, mijnheer de burge
meester, kan ik U verzekeren, dat wp al
len de wethouders, de raadsleden, ajle
hoofdambtenaren en alle ambtenaren,
schen zpn van wier plichtsbetrachting en
goede menschelpkheid U m.i. moogt ver
wachten dat zp U met de meest eerlijke on
bevangenheid tegemoet zullen treden en
U zullen helpen Uw moeilijk werk te ver
richten en goed te verrichten. Ook de Goe
sche burgerp zal U en Uw gezin gaarne in
haar midden opnemen.
Maar daartegenover meenen wij van U
te mogen verwachten dat gij bereid zijt U
in te werken en in te leven in alle werk
zaamheden, die van U mogen worden ver
langd. meenen wp er op te mogen reke
nen, dat gij, wanneer dit noodig mocht
zpn en dat zal zonder typfel meerdere ma
len noodig zpn, U zult geven met Uw vol
le energie, met Uw volle werkkracht om
de belangen van onze gemeente met voort
varendheid en doorzettingsvermogen te
behartigen.
Wp verwachten van u, dat gij zult trach
ten Goeschenaar te worden met de Goe-
schenaren, zoodat, na verloop van tpd wij
u zonder reserve werkelpk als onzen eer
sten burger zullen kunnen zien. Wp ver
trouwen, dat gp zonder uw eigen beginselen
te verzaken het doorzicht zult hebben om te
handelen als een burgemeester, die begrppt,
dat hij aan het hoofd staat van een gemeen
te, waarin verschillende, over het alge
meen in sterkte niet zooveel uiteenloopende
groepen leven, van welke groepen er zpn,
die een min of meer van uwe inzichten ver
schillende levensopvatting zpn toegedaan,
en die voor zichzelven overtuigd zpn, dat
hun levensopvatting even juist is, als gp dat
meent van de uwe.
Wij hopen wij wenschen van ganscher
harte, dat gp de gave moogt bezitten
zooveel mogelijk den juisten weg te vinden.
Er ligt nog belangrijk werk in Goes op U te
wachten. Wij zullen u gaarne helpen om dat
af te werken en wp zijn gaarne bereid om
u op de hoogte te brengen van alles wat gU
behoort te weten van onze gemeente en u
de voorlichting te geven die gp wensclit.
Mpnheer de burgemeester, ik wil beslui
ten met den besten wensch, die ik momen
teel kan bedenken, een wensch ontleend
aan de woorden van ons ambtsgebed, een
wensch voor u en voor onze goede stad:
„Laten wp hopen, dat ons allen, U en ons,
de wijsheid, de voorzichtigheid en de kracht
worde gegeven om tezamen te dienen de
ware belangen van deze gemeente."
Ik verzoek U nu naar deze zpde van de
tafel te willen komen."
De heer De Roo hing mr. Ten Kate daarna
den ambtsketen om en verklaarde hem ge
ïnstalleerd als burgemeester van Goes.
REDE MR. TEN KATE.
BELGISCH VLIEGTUIG VERONGELUKT.
Te Lombartzpöe aan de Belgische kust
is een Belgisc-h militair vliegtuig neerge
stort en in brand, geraakt. De inzittenden,
twee adjudant-onderofficieren, kwamen in
de vlammen om.
Nadat mr. Ten Kate den voorzitterszetel
ingenomen had, antwoordde hp als volgt:
„Wanneer ik het woord verkrijg om als
burgemeester der gemeente Goes met en
kele woorden mpn ambt te aanvaarden, dan
wil ik beginnen met een woord van eerbie
digen dank aan H. M. de Koningin, dat het
Haar heeft mogen behagen rnp te benoe
men in deze belangrijke gemeente.
Verder spreek ik mijn dank uit aan
den heer Minister van Binnenlandsche Za
ken en den heer Commissaris der Koningin
in dit gewest voor hun voordvacht en ve
der allen die mede hebben gewerkt aan mpn
benoeming.
Eveneens nerTik g routen flard?" vsrschu.-
digd aan U mijnheer De Roo voor de wijze
waarop U de gemeente heeft bestuurd
den dood van mijn zeer bekwamen, zeer be
minden, en helaas zoo vroeg heengeganen
voorganger en tevens voor de vriendelijke
wijze, waarop U mij is tegemoet gekomen
zoo juist in uw rede. De eerste kennisma
king met het College van Burgemeester en
Wethouders blijft mij in aangename her
innering.
Ik ben dankbaar als tweede gemeente
een dergelijke mooie stad met zooveel pers
pectieven te mogen hebben.
Uit de brieven en berichten, die ik reeds
ontving, vernam ik al dat hier een prettige,
goedwillende bevolking aanwezig is, en dat
er ook een goede samenwerking in den
Raad en in het College van B. en W. be
staat.
Dit geeft mij vertrouwen in de toekomst,
vooral ook omdat ik den omvang mijner
toekomstige werkzaamheden in deze zooveel
grooteve en meer belangrijke gemeente
geenszins onderschat.
Ik hoop dan ook, dat die goede samen
werking in mpn ambtsperiode zal blpven
voortduren. Misschien zullen wij het niet
altpd eens zpn, maar laten we altpd voor
oogen houden, dat we het belang van de
gemeente toch allen op het oog hebben.
Zeer veel dank ben ik ook reeds v
schuldigd aan U, mpnheer de secretaris,
voor al de inlichtingen, die U mp reeds
heeft verschaft.
Ik hoop, dat onze verhouding zeer aange
naam mag zijn, zooals dat ook in mijn vo
rige gemeenten het geval was en dat U,
die een bekend man zijt op het gebied der
gemeente-administratie, mp ook
toekomst uw waardevolle adviezen zult wil
len blpven geven.
Verder doe ik een beroep op de hooiden
van dienst en bedrpven, den gemeente-ont
vanger, de secretarie-ambtenaren, den In
specteur van Politie en zpn korps, het on
derwijzend personeel en al het verdere per
soneel der gemeente, waarbij ik beloof,
dat ik hun belangen steeds voor oogen zal
houden. Met de nabuurgemeenten en de
militaire autoriteiten hoop ik goede be
trekkingen te onderhouden.
En zoo ga ik dan mpn ambt aanvaarden,
jammer genoeg onder zeer ernstige en
moeilijke omstandigheden. Niemand van
ons weet wat de toekomst ons zal brengen.
Daarom zal ik ook niet met plannen of
iets dergelijks nu reeds komen.
Ik vraag U tpd om in te burgeren en mij
in de plaatselijke problemen in te werken,
waarbp ik van mpn kant toezeg nooit par-
tpdig te zullen zpn.
Juist de groote voorganger van mpn
partp, de heer Lobman, heeft geleerd dat.
een C.H. ambtsdrager nooit partijdig mag
zijn, maar geroepen is het gansche volk te
dienen en alle dingen te bekpken naar hun
werkelijke waarde.
En dan nog zullen teleurstellingen en fou
ten niet uitblijven en zal de eene loven wat
de andere afkeurt. Ik hoop, dat U echter
overtuigd zult zpn van mpn goede bedoe
lingen.
Met de bede dat het Gode moge behagen
Nederland bp den vrede te bewaren en ons
aller arbeid voor Goes met Zpn onmisba-
ren zegen te willen bedauwen, aanvaard ik
bij dezen mijn ambt".
i M Zegevierend!® SssrieSuten van he®
O&Bfeehe ©ppes-bewe!
Alleen «Je Neren Weden nog
tegenstand.
Volgens de Engelsche en Duitsche be
richten waait op het oogenblik de haken-
kruisvlag boven de Noordzee haven Am-
dalsnes, waar, zooals men weet, de geal
lieerde troepen aan land waren gezet. De
ze troepen hebben zich moeten terugtrek
ken onder den druk der Duitschers, die
steeils versterkingen kregen.
Volgens, de Engelsche berichten is bij
dezen terugtocht geen man verloren ge
gaan. terwpl de Duitschers beweren, dat
de terugtocht der Engelschen ontaardde
in een wilde vlucht.
De Duitsche berichten spreken vol lof
over den tegenstand der Noren. Deze
schpnen Rörös bezet te hebben, dat eerst
door de Duitschers was veroverd, doch
daarna was verlaten, omdat de Duitsche
troepen zich terugtrokken op Zuidelijker
gelegen stellingen.
In het Zuiden van Noorwegen zijn thans
in het geheel geen geallieerde troepen
meer. Hier en daar zijn er volgens
Duitsche berichten afzonderipke kleine
Noorsche afdeelingen, die zich verzetten
De van Oslo in Noordwestelpke richting
ingezette Duitsche strijdkaebten hebben
in aanzienlijke mate terrein gewonnen en
de Sogne-fjord bereikt. In het gebied van
Valdres zijn van de vierde Noorsche divi
sie, die na* gemeld, zich aldaar heeft
overgegeven, 300 officieren, en 2300 man
gevangen genomen. 290 paarden, drie
stukken berggeschut en 85 machinegewe
ren buitgemaakt.
NÖORSCIIE CAPITULATIE.
Het Duitsche opperbevel maakte giste
ren bekend: „De operaties in Noorwegen
tusschen Oslo en Drontheim, zijn overge
gaan in achtervolgingsgevechten. De Brit
ten ontruimen overhaast in verwarring he!
gebied bp Andalsnes. Onoverzienbare Engel
sche voorraden zijn bij Dombaas in han
den onzer troepen gevallen. Daar werden
300 nog tegenstand biedende Noren,
de terugtocht der Britten zouden dekken,
gevangen genomen
Onder den indruk van deze gebeurtenissen
heeft de Noorsche bevelhebber van het ge-
bier Moeren en Romsdal de capitulatie aan
geboden en zpn troepen bevel gegeven den
kansloozen tegenstand te staken. De intac
te spoorweg tusschen Dombaas en Ulsberg
(ten Zuiden van Drontheim). is in zijn
geheelen omvang in onze handen. De
Bergen naar bet Oosten en uit het gebied
ten Noorden van Oslo naar liet Westen op
trekkende troepen hebben elkander ont
moet aan de spoorlijn van Bergen naai
Oslo. Het aantal gevangenen en de hoe
veelheid buit neemt voortdurend toe.
Nadat de laatste Britsche troepen het
gebied van Andalsnes hebben ontruimd
en de stad zelf zich eveneens in Duitsche
handen bevindt, maakt de pacificatie-actie
in Noorwegen snellen voortgang. In het
sche léger gedemobiliseerd? Nog slechts op
enkele punten stuiten de Duitsche patrouil
les op verzet van geïsoleerde Noorsche af
deelingen, welke niets weten van den al-
gemeenen toestand.
Te Noorden van Drontheim hield de vü-
and zich rustig. In het terrein ten Noor
den en ten Zuidwesten van Narvik nade
ren vijandelijke afdeelingen langzaam de
Duitsche stelligen; aanvallen werden door
de Duitsche voorhoede afgeslagen.
DE BRITSCHE LEZING.
Een communiqué van hét Engelsche mi
nisterie van oorlog vermeldt:
„De troepen der Geallieerden, welke de
laatste dagen ten Zuiden van Drontheim
operaties hebben uitgevoerd, welke ten
doel hadden den vijandelijken opmarsch te
vertragen, zijn thans, na vele vijandelijke
aanvallen te hebben afgeslagen, terugge
trokken met het oog op de - steeds toene
mende sterkte van den vijand.
De Geallieerde troepen zijn met succes
weer ingescheept te Andalsnes en andere
havens in de nabpheid Dit geschiedde on
danks de voortdurende pogingen van den
vijand om deze havens en de verbindingen
door actie uit de lucht te vernietigen. In
het gebied van Narvik duren de operaties
voort en zijn detachementen in contact
met den vijand geweest. Uit Namsos valt
verder niefs te vermelden."
AANVALLEN OP ROODE KRUIS
SCHEPEN.
Het Fransche Havas bureau meldt: De
Noorsche regeering beeft het Internationa
le Roode Kruis medegedeeld, dat volgens
rapporten van het hoofdkwartier van het
Noordelpke leger op 1 Mei voor de derde
maal transporten van gewonden en zieken,
in de Noorsche territoriale wateren door
Duitsche vliegtuigen zpn aangevallen. De
bombardementen veroorzaakten groote
verliezen; onder de slachtoffers bevinden
zich dokters en verpleegsters. De regeering
heeft het Roode Kruis verzocht een krach
tig vertoog tot de EfuTtsche regeering te
richten, opdat de Duitschers het Roode-
Kruisteeken op de Noorsche schepen, die
dat nooit misbruikt hebben eb nooit zul
len misbruiken, eerbiedigen.
DE BRITSCHE ADMIRALITEIT
IS TROTSCH!
De Britsche admiraliteit publiceert het
volgende communiqué:
Aan de officieren en manschappen van
leger en vloot, <Jie hebben deelgenomen aan
de operaties in Noorwegen, waarin zij schit
terende successen hebben behaald, is een
boodschap van gelukwensch' gezonden,
waarin tot uitdrukking wordt gebracht,
dat de admiraliteit trotsch gaat op de
vloot en het luchtwapen. Zware verliezen
zijn toegebracht aan de vijandelijke vlieg
tuigen. welke de troepen en schepen der
Geallieerden in Noorwegen poogden te
I bombardeeren, terwijl zeer hevige aanval-
I len zijn ondernomen tegen de vitale Duit-
Westen van Noorwegen wordt het Noor- sche bases, transport- 1
voorraadschepen.
Egypte neemt defensieve
maatregelen.
Zooals men weet, heeft de Britsche re
geering aan Engelsche koopvaardijschepen
verboden om nog door de Middellandsche
Zee te varen. De schepen, welke in die
zee vertoefden, zouden geëscorteerd wor
den door oorlogsvaartuigen. Ook de Brit
sche Luchtvaartmaatschappp „Imperial
Airways", welke gewoonlpk een landing
maakte te Rome, heeft haar vliegtuigen
opdracht gegeven om deze plaats tot na
der order niet aan te doen.
Uit de rede, welke Chamberlain gisteren
gehouden heeft, is gebleken, dat de Geal
lieerden de Middellandsche Zee-vloot heb
ben versterkt.
Reuter meldt uit Cairo, dat de Egypti
sche regeering met het oog op den toe
stand in de Middellandsche Zee in het ge-
heele land defensieve maatregelen heeft
getroffen om op iedere verrassing voorbe
reid te zün.
Dit alles is dus wel geschikt om voor
Zuid-Europa binnenkort sensationeele ge
beurtenissen te verwachten.
Het zal van de verdere ontwikkeling der
verhouding tusschen de Geallieerden en
Italië afhangen of die gebeurtenissen zul
len komen en wat zij zullen zijn.
Intusschen zün uit Rome en Washington
berichten gekomen, welke een optimisti
sch en toon hebben.
De Amerikaansche ambassadeur te Ro
me, Philipps, heeft een bezoek gebracht
aan Mussolini en aan den Italiaanschen mi
nister van Buitenlandsche Zaken, graaf
Ciano.
In Amerikaansche kringen te Rome ver
klaart men dat Mussolini den ambassa
deur de verzekering gegeven heeft, dat
Italië niet binnenkort zijn houding van
niet-oorlogvoerende zal opgeven,
Uit de hoofdstad der Ver. Staten. Was
hington. wordt gemeld, dat de Italiaansche
ambassadeur in de V.S.. Prins Colonna,
een onderhoud heeft gehad met presi
dent Roosevelt en met den onderstaatsse
cretaris van Buitenlandsche Zaken. Sum
ner Welles.
Na deze besprekingen liet meh op het
departement van Buitenlandsche Zaken
doorschemeren, dat de Amerikaansche re
geering van meening is. dat Italië niet op
bet punt staat aan den oorlog deel te ne
men. Sumner Welles weigerde- directen
commentaar op de houding van Italië je
gens de oorlogvoerenden te leveren, doch
hij deelde den journalisten mede. dat het
departement niet denkt over een aanma
ning tot vertrek aan de Amerikanen in
Italië. Dit wordt beschouwd als een in
directe bevestiging van de berichten uit
Rome, volgens welke Mussolini den Ame-
rikaanschen ambassadeur heeft medege
deeld, dat Italië op het oogentflik geen
deelneming aan den oorlog overweegt.
„GEEN EMOTIES TE ROME/'
Het Britsche nieuwsbureau Reuter meldt
uit Rome: Britsche kringen te Rome ge
ven uitdrukking aan de opvatitng. dat het
Britsche besluit om de schepen niet meer
door de Middellandsche Zee te laten va
ren, geen weerspiegeling is van de ver
andering der betrekkingen tusschen En
geland en Italië en evenmin van eeniger
lei wijziging van houding ten aanzien van
kwesties van gemeenscliappelük belang
voor beide landen. De Engelsche aankon
diging heeft er ongetwijfeld toe gediend
om den Italianen den ernst van den toe
stand bewust te maken.