RHEUMAT1EK
KRONIEK VANJJEN DAG
TWEEDE BLAD VAN DE PROVINCIALE ZEEUWSCHE MIDDELBURGSCHE COURANT GOESCHE COURANT) VAN DINSDAG 26 MAART 1940.
No. 72.
Een politiek proces
te Parijs.
Eind vorige week is op last van generaal
Hering, den militairen gouverneur van Pa
rijs, het proces begonnen tegen vier-en-
veertig communisten, allen ex-Kamerleden.
2jj worden beschuldigd van de oprichting
eener verboden politieke vereeniging en
van üéfaitistiche werkzaamheid voor' die
vereeniging. Alsmede van de versprei
ding en de publicatie eener proklamatie,
waarin de „vredespolitiek" van Sovjet-Rus
land wordt verheerlijkt en de beginselen
en voorschriften der Derde Internationale
worden gepropageerd.
Deze acte van beschuldiging steunt op
een wetsdecreet van 26 September van het
vorige jaar, waarbij elke directe of indirecte
politieke activiteit ten gunste van de Der
de (communistische) Internationale werd
verboden. Op overtreding van dit verbod
staat een gevangenisstraf van één tot vijf
jaar, mitsgaders een boete van honderd tot
vijfduizend franken.
Niet alle verdachten waren voor het
derde militaire tribunaal verschenen.
Welgeteld bleken er vijf-en-dertig hunner
aanwezig, waarvan dertig gedetineerden,
uit de Santé, de Parijsche gevangenis, her
waarts gevoerd, en twee gemobiliseerden.
Negen aangeklaagden zijn naar het buiten
land gevlucht, voordat ze konden worden
gevat, waaronder Jacques Duclos, afgevaar
digde van darijs, de niet minder bekende
communist Maurice Thorez, afgevaardigde
van Sceaux. en Arthur Ramette. Zy zullen
dus bij verstek worden veroordeeld. Hun
wordt trouwens .'tevens hoogverraad ten
laste gelegd, een delict, dat met de dood
straf wordt bedreigd.
Het drastisch optreden van regeerings-
wege tegen het communisme is onmiddel
lijk na het uitbreken van den oorlog begon
nen. "Voordien stonden de communistische
organisaties ook al in een kwaden reuk,
doch in September 1939 was de maat blijk
baar vol en werden alle organisaties, wel
ke op eenigerlei wijze met Moskou contact
onderhielden, de communistische party en
haar dagbladen incluis, verboden.
Aldus verging het ook de Fransche par
tij van arbeiders en boeren, welke toevallig
op denzelfden dag, dat het verbod der com
munistische partij in de Journal Officiel, de
staatscourant, verscheen, werd opgericht
en waarvan Arthur Ramette de president
was.
De bedoeling was te doorzichtig, de ar
beiders en boerenpartij, die voorloopig al
leen nog maar uit Kamerleden bestond, zou
onder een anderen naam de voortzetting
zijn van de verboden communistische par
ty, ook al gaven de statuten slechts als
doelsteling aan de „emancipatie der arbei
dende massa", de leus, welke Jules Guesde
in1880 in het vaandel van zün arbei
dersparty had geschreven.
Van de nieuwe partij werden dus ver
schillende communistische Kamerleden, een
kleine vijftig wel, lid, en gedurende eeni-
gen tyd hadden zy, althans in het Palais
Bourbon, de vrije hand, gedekt als zij waren
door de parlementaire onschendbaarheid.
Totdat op 21 Februari de Kamer hun man
daat als afgevaardigden des volks voor ver
vallen verklaarde.
Overigens heeft de arbeiders- en boeren-
party niet zooveel kwaad kunnen stichten;
zy werd bereids op 4 October, ruim een
week na de oprichting verboden en haar
aanhang voor zoover aanwezig gevangen
genomen. Want de leiders hadden lont ge
roken en waren gevlucht. Het verbod en de
arrestaties geschiedden naar aanleiding van
een brief aan den voorzitter der Kamer,
Herriot.
Dit document is wel het voornaamste
stuk van overtuiging uit heel het dossier,
omdat er volgens den openbaren aanklager
uit blijkt, dat de communisten wel degelijk
op den ouden voet voortgingen en in direc
te r-elatie stonden met de Derde Internati
onale. Een beschuldiging, welke de verdedi
ging vanzelfsprekend zal bestrydenv en
waarvan de gegrondheid door kolonel Lo-
riot én zijn adjunct-commaris commandant
Bruzin, een commandant bekleedt den
rang van een majoor ten onzent moet
worden bewezen, wijl de bewijslast rust op
den beschuldiger.
Oefeningen van het Nederlandsche veldleger: Een transport over de rivier. Met
behulp van opgepompte drijfzakken worden wielrijders enmotorrijders naar den
overkant van het water gebracht.
Z.K.H. Prins Bernhard woonde de vorige week de
oefeningen van het Nederlandsche Veldleger bij.
Een Duitsche vergelijking
tusschen Scapa Flow en Sylt.
De Duitsche pers maakt een belans op
over de Duitsche. aanvallen op de Britsche
vlootbasis Scapa Flow en de Engelsche
aanvallen op de Duitsche luchtbasis Sylt
en komt tot het volgende resultaat:
De Engelsche materieele schade in Scapa
Flow bedraagt: een slagschip zoo goed als
vernield, twee slagschepen zwaar bescha
digd, een kruiser zwaar beschadigd, twee
andere groote oorlogsschepen zwaar be
schadigd, bovendien schade op drie Engel
sche vliegvelden en schade aan Engelsch
luchtdoelgeschut, tezamen een schade van
419.775.000 mark.
De door Engeland op het eiland Sylt
aangerichte schade wordt berekend op
1178,85 Mark. Bij den aanval op Scapa
Flow ging geen enkel Duitsch vliegtuig
verloren, daarentegen verloren de Engel-
schen drie machines, en zullen zij boven
dien nog de schade moeten betalen welke
zy op Deensch gebied hebben aangericht.
Het Britsche ministerie van luchtvaart
deelt mede:
WAT LONDEN ER VAN ZEGT.
Het officieele Duitsche Nieuwsbureau
beweert thans, dateen aanzieniyk aantal
Britsche vliegtuigen'verloren is gegaan by
den aanval op Sylt. Deze" beweringen zün
volkomen onwaar. Zooals reeds gemeld is,
is slechts één van de Engelsche toestellen,
die bij de operatie betrokken waren, niet
naar zyn basis teruggekeerd.
Het manifest, 'waaraan door de zorgen
van zijn geestelijke vaders de grootst moge
lijke publiciteit werd gegeven, het werd in
de Kamer aan alle leden en aan alle jour-
naltisen uitgereikt, verlangt, een onmiddel-
lijken vrede en vertrouwen iii de Sovjet
Unie en de Derde Internationale, de eenige
machten, zoo wordt betoogd, die in staat
zyn den oorlog tegen te houden.
De behandeling van de zaak vindt met
gesloten deuren plaats en zal verscheidene
dagen in beslag nemen.
Of het een belangrijk proces is? De mee
ningen loopen dienaangaande sterk uiteen.
In elk geval geeft het een typisehen kijk
op den tijd, waarin wjj de eer hebben te le
ven. Het komt niet 'alle dagen voor, dat
meer dan dertig verdachten tegelijkertijd
op de beklaagdenbank plaats nemen, dat
het zonder onderscheid communisten zijn
en tevens alle voormalige leden van de
Fransche volksvertegenwoordiging.
Intusschen gaat de Fransche politie voort
om de communistische cellencultures uit
te roeien. Die, gelet op de geregelde ar
restaties, nogal welig schenen te gedijen.
Vredesleuzen en mitrailleur-
vuur aan den Rijn.
Eena Paascli-olfensïef, dat
mislukte.
Het Fransche nieuwsbureau Havas meldt
uit Parijs: Zondagavond hebben de Duit-
schers langs den Rijn een groot pacifistisch
offensief ingezet. Aan het front hebben de
Duitschers steeds propaganda gemaakt,
vooral langs den Ryn, door middel van span
doeken of van vlugschriften, die uit vlieg
tuigen werden neergeworpen. Zondag nu
werden beide middelen in grooten omvang
gebruikt. Vlugschriften sneeuwden neer en
in de boomen aan den overkant van den
Ryn en langs muren werden spandoeken
aangebracht, terwijl luidsprekers overal pa
cifistische leuzen deden hooren. Al spoedig
werd deze propaganda van Fransche zijde
met een welonderhouden vuur uit automa
tische wapens en mitrailleurs beantwoord,
waardoor de spandoeken in flarden vlogen
en de mannen, die de luidsprekers bedien
den, dekking moesten zoeken. Uiteraard
werd het vuur van Duitsche zyde beant
woord. zoodat de Duitsche poging tot paci
fistische toenadering veriiep in 'een levendig
vuurgevecht over den Rijn.
Aan de rest van het front heeft zich niets
van dien aard voor gedaan.
Molotof niet naar Berlijn.
Verschillende buitenlandsche persbureaux
verspreidden verleden week het bericht,
dat de Russische volkscommissaris van bui
tenlandsche zaken, Molotof, met de Paasch-
dagen een bezoek aan de Duitsche hoofd
stad zou brengen.
Van Russische en Duitsche zijde zijn deze
berichten tegengesproken.
Zondag meldde Havas uit Moskou, dat
Stalin en Molotof in den grootenschouw
burg het ballet van „Don Quichotte" heb
ben bijgewoond. Paasikivi en de leden der
Finsche delegatie waren eveneens aan
wezig.
TWINTIG DOODEN BIJ RELLETJES IN
MEXICO.
In Cuatotolapan, in den staat Vera Cruz,
(Mexico) hebben zich relletjes voorgedaan.
Hoewel de oorzaak slechts in plaatselijke ri
valiteiten was gelegen, vielen er toch twin
tig dooden en dertig gewonden.
In Duitschland praat men niet
over den vrede.
WANT IEDERE DUITSCHER IS
OVERTUIGD VAN DE OVER
WINNING, ZEGT BR.-LEY.
Op eersten Paaschdag heeft de Duitsche
ryksorganisatieleider, dr. Ley, een rede ge
houden tot de soldaten en arbeiders van
de Westwal, waarin hy o.a. heeft gezegd,
dat het afgeloopen halve jaar oorlog de
gemeenschap van het Duitsche volk nog
meer tezamen heeft gesmeed. In Duitsch
land discuteert men niet over den vrede,
ieder Duitscher is absoluut overtuigd, dat
Duitschland dezen oorlog zal winnen. In
Frankrijk en Engeland daarentegen wordt
men met den dag onrustiger. Zij rekenden
er op, dat Polen minstens een jaar stand
zou houden. Daarna vestigden zy hun hoop
op Finland; de oorlog in Finland is ook
alleen de schuld van Engeland. Niet
Duitschland is thans geïsoleerd, doch En
geland.
Tenslotte bracht dr. Ley dank aan de
arbeiders en soldaten.
Hangoe door de Sovjets bezet.
Reuter meldt uit Helsinki: Zaterdag te
middernacht hebben de Sovjets het eiland
Hangoe formeel overgenomen van de Fin
sche autoriteiten. Van dat oogenblik af zijn
alle verbindingen tusschen Hangoe en de
rest van Finland verbroken. De geheele
bevolking heeft de stad verlaten.
Met de bezetting van Hangoe, de Kare-
lische landengte en andere gebieden, is
thans aan alle territoriale voorwaarden van
het vredesverdrag voldaan.
Op verlangen van de Sovjet-Russische be
zettingscommissie is het personeel van de
electriciteitscentrale en waterleiding te
Hangoe in dienst gebleven, geholpen door
een Finschen verbindingsofficier.
Slechts weinig Russische troepen zijn per
vliegtuig te Hangoe aangekomen om de
stad over te nemen. Zy hebben de openbare
gebouwen bezet.
DE RUSSEN TREKKEN UIT HET
NOORDEN TERUG,
Een nader bericht meldt, dat gisteren
de terugtocht van. de Russische troepen uit
het Noorden van Finland is begonnen en
onderbroken voortduurt. De troepen wor
den te Petsamo geconcentreerd, waar zij
wachten om naar het Oosten 1:e worden
verscheept.
Amerikaansche vliegtuigen
voor de Geallieerden
De modernste typen thans
ook beschikbaar.
Reuter meldt uit Washington:
In welingelichte kringen te Washington
wordt vernomen, dat de officieele meening
van de Vereenigde Staten ten aanzien van
den verkoop van militaire vliegtuigen aan
de Geallieerden onlangs aanmerkelijk is ge
wijzigd en dat ook de z.g. „geheime" vlieg
tuigen, welke thans worden gebouwd voor
het leger van de Vereenigde Staten.^ door
de Geallieerden en andere landen voor wie
het „moreele embargo" niet geldt, ge
kocht zullen kunnen worden. Dit zyn de
vliegtuigen van het type P-46 tot. de meest
krachtige jachtvliegtuigen.
Volgens nog niet bevestigde geruchten
zouden eenige honderden van de meest mo
derne toestellen, welke thans voor het
Amerikaansche leger worden gebouwd, ter
beschikking van de Geallieerden worden,
gesteld, terwyl later aan fle, Amerikaansche
behoeften zou worden Voldaan.
BesfrijdlIJw pijnen bij
met de warmte verwekkende
THERHAQ0ENE
Bescherm U tegen de
WEERSINVLOEDEN
en andere eewriclus- en
spierpijnen, bedek dan do
pijnlijke piek 's avonds bij
het naar bed gaan met een
vel Thermogène. De wel
dadige warmte, die door Thermogöne
wordt opgewekt, doet de pijnen In korten
tijd bedaren, de bloedsomloop wordt ge
stimuleerd en stelt het lichaam in staat
de giftige stoften te verdrijven, die de
oorzaak zijn van rheumatische kwalen.
Ook overdag kunt U een vei Thermogène
onder uw kleeding dragen. Hef maakt
U minder vatbaar voor kouvatten en de
gunstige werking gaat door, terwijl U
Uw gewone bezigheden blijft verrichten.
Thermogène is verkrijgbaar bij Apoth.
en Drog. In doozen van 40 en 60 cent.
I- -i -a
(Ingez. Med.)
'De Maansteen
Door WLLKIE COLLINS.
Nederlandsche bewerking van
A. A. HUMME Jr.
3).
Toen ik mij daarheen begeven had, zag ik
drie Indiërs, gekleed in wit linnen broek
en lange jas, die het huis aandachtig be
keken. Zij droegen ieder een kleine Indi
sche trommel aan een koord om hun nek,
terwyl een blond, zwak uitziend Engelsch
jongetje, die een tasch droeg, achter hen
stond. Ik nam aan, dat het goochelaars wa
ren en dat het ventje de benoodigdheden
voor hun beroep in zyn tasch had.
Eén der drie mannen, die uitstekend En
gelsch sprak en zeer beleefd was, deelde
my mede, dat myn vermoeden juist was.
Hij - vroeg my vergunning, om voor de
vrouw des huizes zyn goocheltoeren te ver-
toonen, waarop ik hem medede'elde, dat
deze niet aanwezig was, en hem verzocht
met zyn kornüiten te vertrekken en niet
terug te komen. Als eenig antwoord maakte
hij een diepe buiging en verliet met dé' an
deren het terras.
Hierop keerde ik terug naar myn stoel,
waarin ik na eenigen tyd in slaap viel, om
hierin ruw gestoord te worden door myn
dochter Penelope, die op my toerende alsof
het huis in brand stond. Zy verlangde niet
mïDderdan dat de drie Indiërs onmiddel
lijk gearresteerd zouden worden, omdat zy
blijkbaar wisten wiens bezoek wij uit Lon
den verwachtten en zij iets tegen Franklin
Blake in het schild voerden.
Het bleek, dat Penelope net van een be
zoek aan de portierswoning terug kwam,
waar zij een praatje had gemaakt met de
dochter van onzen portier en waar de meis
jes de drie mannen, gevolgd door het jon
getje, het hek hadden zien uitgaan.
Zy hadden eerst links en rechts den weg
afgekeken om zich te vergewissen, dat er
niemand in aantocht was. Daarna hadden
zy heftig in hun eigen taaltje gedisputeerd
en tenslotte, toen zij niet tot een oplossing
van hun probleem schenen te kunnen ko
men, hadden zij zich tot Engelsche jongetje
gekeerd, alsof zij van hem hulp verwacht
ten. De leider van het groepje, degene die
Engelsch sprak, zei daarop: „Houd je hand
op".
Het ventje had aarzelend aan dit bevel
voldaan, waarna de Indiër een fleschje uit
zyn binnenzak te voorschijn had gehaald
en daaruit een zwarte vloeistof, net inkt,
op de palm van de hand had gegoten. Do
Indiër raakte vervolgens het voorhoofd van
den jongen aan, beschreef eenige teekens
in de lucht boven diens hoofd en zei toen:
„Zie!" De jongen verstijfde en belef als een
standbeeld in de palm van zijn hand kijken.
De Indiërs keken nogmaals naar alle kan
ten, om zeker te zijn dat zij onbespied wa
rén, waarna de leider weer het woord nam.
„Zie je den Engelschen heer, die uit het
buitenland is gekomen?" vroeg hij.
„Ik zie hem", antwoordde de jongen.
„Zal die heer vandaag langs dezen weg
naar dit huis komen?"
„Hy zal slechts langs dezen weg naar dit
huis komen?"
Na een korte pauze stelde de Indiër weer
een vraag.
„Heeft de heer „het" bij zich?"
Na eenige aarzeling antwoordde de jon
gen: „Ja".
Niets ter wereld vordert meer
kracht dan te moeten zwijgen.
„Zal de heer hier by het vallen van dén
avond komen, zooals hij beloofd heeft?"
„Dat kan ik niet zeggen", zei de jongen.
„Waarom niet?" vroeg de Indiër.
„Ik ben moe", antwoordde het ventje.
„De nevel stijgt op in mijn Hoofd en ver
wart mij. Ik kan vandaag niets meer zien".
Hiermede eindigde de ondervraging. De
leider besprak iets met de beide anderen,
waarbij hij op den jongen duidde en in de
richting van de stad wees, waar, zooals wy
later ontdekten, zy hun intrek genomen
hadden. Na weer eenige teekens over het
hoofd van den jongen gemaakt te hebben,
blies hij hem op het voorhoofd, waardoor
hij met een schok uit zijn trance ontwaak
te. Zy sloegen vervolgens den weg naar de
stad in en dat was het laatste, wat de meis
jes van hen zagen.
„O, vader!" zei Penelopé angstig. „Wat
beteekent „het"?"
„Dat zullen we mijnheer Franklin vra
gen, meisje", antwoordde ik, „als je ten
minste zoolang geduld, kunt hebbén." Ik
gaf haar een knipoogje, om te laten uitko
men, dat ik de zaak als een grap beschouw
de, doch Penelope nam het geval heel ern
stig op, hetgeen mij nogal amuseerde.
„Wat zou mijnheer Franklin hier nu van
kunnen weten?" vroeg ik haar.
„Vraagt u hem dat maar", antwoordde
mijn dochter, „en kyk dan of hij het ook
zoo grappig vindt".
Na dit gezegd te hebben, verliet zy mij.
HOOFDSTUK IH.
Voordat ik gelegenheid had mijn slaapje
te hervatten, hoorde ik het gerammel van
borden in de bediendenkamer, het teeken,
dat het middageten klaar was. Daar ik mijn
maaltijden in myn zitkamer gebruikte;
hoefde ik my hier niets van aan te trek
ken, behalve dat het mijn gewoonte was,
hun een smakelijk eten toe te wenschen en
na dit ook nu gedaan te hebben, had ik mij
weer in mijn stoel uitgestrekt, toen Nancy,
de keukenmeid, naar buiten kwam.
„Wat scheelt eraan, Nancy?" vroeg ik.
„Waarom laat jy je eten koud worden?"
„Rosanna is weer niet op tyd", zei Nancy.
„En ik ben weer uitgezonden om haar te
zoeken. Ik moet al het beroerde werk in
dit huis doen, mynheer Betteredge."
Rosanna was onze tweede kamermeid en
daar ik medelijden' met haar had en wel
aan Nancy's gezicht zag, dat ze haar niet
al io vriendlyk zou bejegenen, besloot ik,
aangezien ik niets beters te doen had zelf
maar haar te gaan zoeken en er haar op
te wijzen, dat zy er voor diende te zorgen,
beter op haar tijd te letten, een terecht
wijzing, die ze van mij wel zou willen aan
vaarden.
„Waar is Rosanna?" vroeg ik.
„Op het strand natuurlijk!" zei Nancy
met een ongeduldige hoofdbeweging. „Ze
had vanmorgen weer eens hoofdiryn en
vroeg cf ze een luchtje mocht gaan schep
pen. Ze kan voor myn part ophoepelen!"
„Ga maar weer aan tafel" zei ik. „Ik
zal haar wel gaan halen."
Rcs.-mna was de eenige nieuwe gedien
stige ir het huls. Vier maanden geleden
was myn .meesteres in Londen geweest en
had daar een bezoek gebracht aar. een
verbelc-ringsgesticht voor vrouwen, waar
ontslagen gevangenen in de gelegenheid
wei.den gesteld het rechte pad fce hervin
den. De directrice, die zag, dat mijn mees
ter*- a belang stelde in het werk had haar
aandacht gevestigd op Rosanna Spaerman
en haar een droevig verhaal over het meis
je verteld. Het resultaat was, dat Rosanna
als tweede meisje bü ons kwam en daar
niemand .behalve juffrouw Rachel en ik,
van haar geschiedenis op de hoogte waren,
bestond er geen gevaar, dat een van het
overige personeel haar hierover verwijten
zou kunnen doen. Ze sloot zich echter bij
niemand aan, hoewel er een zekere mate
van vertrouwelijkheid bestond tusschen
haar en myn dochter, Penelope, die steeds
vriendelijk tegen haar was. De anderen
schenen haar niet te mogen, waarschijnlijk
als gevolg van haar zwijgzaamheid, want
er bestond geen reden jaloersch op haar
te zijn, daar zy het minst van allen, op
uiterlijk schoon kon bogen en bovendien
het ongeluk had, dat 'haar eene schouder
hooger was dan de andere.
Ons huis. staat- op een heuvel by de kust
van Yorkshire en van dat punt kan men
naar alle richtingen prachtige wandelingen
maken. Er is echter één uitzondering en
dat is de weg, die door een somber dennen
bosch naar een onaanzienlijke baai voert,
die ongeveer een kwart myl verder, door
rotsen ingesloten, aan de kust ligt. Tus
schen deze beide landtongen een plek drijf
zand, die bij al de kustbewoners berucht is
en naar gelang van het jaargetijde zich zee-
of landwaarts verplaatst Bij iedere wisse
ling van het gety, begint het zand. door
een onbekende, onderaardsche werking te
trillen, waardoor het den naam van „Beef-
zand" heeft gekregen. Het is een eenzame
en naargeestige plek, die door iedereen ge
meden wordt en men ziet er zelfs geen
vogel in de buurt.
(Wordt vervolgd).