iSWELBKSCtfE COMMM
Na 105 dagen -van strijd vrede in Finland
De SKarelisehe landengte, Wiberg,
Hangö er? bet Ladogamees*
worden Russisch.
De Finnen moeten duur betalen
NUMMER 02 188e JAARGANG
TWEE BLADEN
EERSTE BLAD
Dagblad. Uitgave C.V. De Middel-
burgsche Courant. Bureaux: te
MIDDELBURGSt. Pieterstraat 28,
Tel. Redactie 269, Administratie 139;
te GOES: Turf kade, Tel. 2863. Post
giro 359300. Abonnementsprijs voor
Middelburg en Goes 2.30, elders
J 2.50 per kwartaal. Weekabonne
menten in Middelburg en Goes IS ct.
1§P |p
(8.€©ES«E COURANT)
WOENSDAG
13 MAART 1910
Advertentiën 30 cent per regel,
ingezonden mededeelingen 60 cent
per regel. Bij contract lager. Tarief
op aanvraag. Familieberichten en
'dankbetuigingen minimum 2.10.
„Kleine Advertenties", maximum 6
regels, 75 cent, bij vooruitbetaling.
„Brieven, of adres bureau v. d. blad"
10 cent extra. Bewijsnummers 5 ct.
Hedenmorgen om elf uur werd aan
■beide zijden van het Finsche front het ver
lossende signaal geblazen: „Staakt het vu
ren V'
Na 105 dagen van onafgebroken Moedi
gen strijd is het vrede in hêt Noorden.
De Russen hebben den oorlog onverwacht
duur moeten betalen naar schatting zijn
er van hen meer dan 400.000 man gesneu
veld maar de Finnen hebben den vrede
ook slechts tegen een lioogen prijs kunnen
koopen.
Zij hebben, concessies moeten doen van
zulk een beteekenis als de wereld, na den
succesvollen tegenstand der Finnen, niet
meer had verwacht.
De Karelische landengte,' met Wiborg,
waar gisteren in de buitenwijken nog ver-1
woed gevochten werd, wordt Russisch.
Evenzoo practisch het schiereiland Hangö
aan den ingang van de Finsche Golf, die
thans een Russische binnenzee wordt, en
het Ladogameer, welks Noordelijke en
'Westelijke oevers aan Rusland komen.
Finland verplicht zich in de Noordelijke
IJszee geen oorlogsschepen te stationneeren
en geen oorlogsvloot te onderhouden, die
grooter is dan 15 schepen van 400 ton.
De Russen geven Petsamo terug, maar
hebben het recht afgedwongen van vrije
doorreis door dit gebied naar Noorwegen,
terwijl het goederenvervoer tusschen Noor
wegen en Rusland op Finsch gebied niet
aan contröle zal worden onderworpen. Rus
sische vliegtuigen hebben het recht over het
gebied van Petsamo een dienst te onderhou
den van Rusland naar Noorwegen.
Ook tusschen de sovjet-unie en Zweden
komt vrij transitovervoer, terwijl daarvoor
zoo spoedig mogelijk een spoorweg zal wor
den aangelegd.
Er wordt een handelsverdrag gesloten
tusschen Moskou en Helsinki. Aan welken
kant daarbij de grootste voordeeleh zijn,
laat zich wel raden.
ONTSTELTENIS TE HELSINKI.
Reuter meldt uit Helsinki: De Finnen
ontwaakten vanochtend om in enkele hun
ner kranten met dikke koppen „buitenland-
sche radioberichten" over het sluiten van
den vrede te zien aangekondigd. Tot dus
ver was van Finsche z'y'de geen officieele
mededeeling gedaan. Een der bladen publi
ceerde het bericht zelfs niet eens.
Het besef van de strengheid der voor
waarden van de regeling bracht groote ont
steltenis teweeg en menige uiting van bit
terheid werd gehoord.
Zelden kan een vrede met zoo weinig
geestdrift verwelkomd zijn als deze.
WIE DE ONDERHANDELINGEN
VOERDEN.
De besprekingen te Moskou werden ge
voerd: voor Finland door den president,
Risto Ryti, minister Paasikivi, generaal
Walden, als vertegenwoordiger van het le
ger en van Mannerheim persoonlijk, en het
parlementslid professor Voionmaa.
Voor Rusland namen aan de onderhande
lingen deel: Molotow, minister-president en
minister van buitenlandsche zaken,
Shdanow, lid van het „presidium van den
oppersten sovjet" en Wassilewsku, brigade
commandant.
In het" verdrag werd o.m. opgenomen de
bepaling: De beide verdragsluitende par
tijen verplichten zich te onthouden van
iederen aanval jegens den ander en geener
lei bondgenootschappen te sluiten, respec
tievelijk niet deel te nemen aan coalities,
welke zich richten tegen een der verdrag
sluitende partijen.
Het schiereiland Hangö en de aan dit
schiereiland liggende wateren, alsmede een
aantal eilanden ten Oosten en ten Zuiden
ervan, komen aan Rusland voor den duur
van 30 jaar tegen een jaarlijksch bedrag
van 8 millioen Finsche marken, „teneinde
daar een steunpunt voor de vloot in te rich
ten, waardoor de toegang tot de Finsche
Golf tegen agressie kan worden verdedigd".
Ter bescherming van deze vlootbasis zal
Rusland er de noodige aantallen land- en
luchtstrijdkrachten mogen stationneeren.
Hangö en de genoemde eilanden zullen on
der Russisch bestuur komen.
Wat de verbinding tusschen Rusland
Zweden betreft, achten de sovjet-unie en
Finland het noodzakelijk zoomogelijk in
den loop van 1940, elk der partijen op haar
gebied, een spoorweg aan te leggen, die de
Russische stad Kandalaksja aan de Witte
Zee met de Finsche stad Kemjjarvi moet
verbinden.
In het uiterste Noorden komen gedeelten
van de schiereilanden Rabatsji en Sredny
aan Rusland, Zuidelijker het gebied van
Kualajarvi en Salla.
DE AANHEF VAN HET
VERDRAG.
Zooals het telegraafagentschap der sov
jet-unie mededeelt, luidt de aanhef van het
verdrag als volgt:
„Het presidium van den oppersten Sovjet
van de Unie van Socialistische Sovjetrepu
blieken eenerzijds en de p2-esident van de
Finsche republiek anderzijds hebben ge
leid door den wensch om de tusschen beide
landen ontstane gevechtshandelingen te sta
ken en duurzame vreedzame betrekkingen
tot stand te brengen, in de overtuiging, dat
het in overeenstemming is met de belangen
der beide verdragsluitende partijen nauw
keurige voorwaarden vast te stellen voor
de waarborging der wederzij dsche veilig
heid, daarbij inbegrepen de waarborging
van de veiligheid der steden Leningrad en
Moermansk, evenals de spoorweg naar
Moermansk het noodzakelijk geacht te
dien einde een vredesverdrag te sluiten".
ONEENTGHEID IN HET FIN
SCHE KABINET?
Het Fransche persbureau Havas beweert
uit goede bron te vernemen, dat, als ge
volg van de Dinsdagavond tusschen Mos
kou en Finland gesloten overeenkomst,
twee Finsche ministers besloten hebben af
te treden.
Het zijn de ministers van landsverdedi
ging Nikkanel en van openbaar onderwijs
Hannula.
Dit bericht werd vanmorgen bevestigd.
Hot Finsche parlement vandaag
bijeen.
Het Finsche parlement zou hedenoch
tend bijeenkomen om te beraadslagen over
de te Moskou bereikte overeenstemming.
Havas bericht verder: In bepaalde Fin
sche kringen sluit men niet de mogelijk
heid uit, dat zich vandaag, ingeval het par
lement zou weigeven, het te Moskou tot
stand gekomen accoord te ratificeeren of
de regeering, in navolging van de minis
ter s van landsverdediging en nationale op-
voed:ng, in haar geheel zou aftreden, een
verrassende omzwenking zou kunnen veoc-
doen. In dit geval aldus Havas zou
het mogelijk zijn, dat andere mannen aan
de macht komen, die vastbesloten zijn, den
strijd tot het einde toe voort te zetten.
VERWONDERING, VERSLAGEN
HEID, OPLUCHTING.
De Finsche gezant te Stockholm, Erkko,
heeft het eerste bericht over het accoord
vanochtend vroeg uit Moskou ontvangen,
voor doorzending naar Helsinki.
Erkko had daarvoor een telefoongesprek
gehad met regeeringskringen te Helsinki,
die'toen nog yan niets wisten. Het bericht
kwam via het Zweedsche ministerie van
buitenlandsche zaken.
Te Stockholm is men van ooi-deel,
de Sovjet-voorwaarden veel zwaarder zijn
dan voordat de Finnen hun wanhopigen
strijd begonnen. Verwondering, verslagen
heid, gepaard met opluchting omdat voort
zetting van den oorlog is voorkomen, wa
ren de overheerschende gevoelens onder de
Zweden, die vanochtend vroeg van de vre
desregeling hoorden.
De Nederlamdsclie ambu
lance voor Finland.
De ambulance-commissie van het Ned.
Roode Kruis heeft in gezamenlijk overleg
met het bestuur der Finsch-Nederland-
sche vereeniglng besloten, dat het Ned.
Roode Kruis, indien het vredesverdrag ge
ratificeerd wordt, zich telegrafisch tot de
Finsche autoriteiten zal wenden, teneinde
haar aanbod tot uitzending der ambulance
te handhaven.
De reacties der groote
mogendheden.
De ochtendbladen in de Europeesche
hoofdsteden konden niet veel meer publi-
ceeren dan de punten der Finsch-Russische
overeenkomst. Gelegenheid voor commen
taar was er nog slechts weinig geweest. De
Engelsche pers laat een teleurgestelden
toon hooren. De „Daily Telegraph" schrijft,
dat, als Finland de voorwaarden, die het
tot een liopeloozen prooi zullen maken van
de sovjets, aanneemt, er geen zekerheid
kan bestaan omtrent zijn toekomst.
De Duitsche bladen hadden nog geen
commentaar.
De Fransche „Petit Parisian" schrijft
naar aanleiding van het eerste radiobericht
uit Moskou over het vredesverdrag: „Het
offer is gebracht. Deze uitez-st smartelijke
stap van Finland kan zijn glorie als natie,
die ondanks moed en heldhaftigheid is ge
kruisigd, slechts vermeerderen."
De Deensche pers juicht het toe, dat de
vredesboodschap ontspanning brengt in het
Noorden. „Politiken" schrijft: „Wel heeft
Finland zwaardere eischen moeten aan
vaarden dan die, welke het vroeger van de
hand heeft gewezen, maar de weg van het
lijden zou in het andere geval slechts nog
harder geweest zijn. En indien de oorlogs
brand zich over de naburige landen had
uitgebreid, zou Finland met volkomen ver
nietiging bedreigd zijn geworden."
„Social Demkraten" schrijft; „Een voort
zetting van den oorlog zou de grootste ge-
.varen in zich sluiten voor de Nooz-sche
landen. De Fransche en Engelsche mee-
ningsuitingen laten aan duidelijkheid mets
te wenschen over."
De Russische pers tenslotte publiceerde
vanmorgen alleen het dagelijksche leger-
bericht. Over de vredesonderhandelingen
werd geen woord geschreven.
Radio-rede van minister
Tanner.
Havas meldt uit Helsinki: De Finsche
minister van buitenlandsche zaken, Tarner,
heeft vanmorgen in een radiotoespraak
verklaard, dat in den nacht van Dinsdag
op Woensdag tusschen Rusland en Fin
land vrede was gesloten. De vijandelijkhe
den waren om elf uur gestaakt.
Volgens Reuter zou vanmiddag waar
schijnlijk de definitive beslissing van Fin
land over dc vredesvoorwaarden worden
gepubliceerd.
Daar Tamer echter het woorl „vrede"
heeft gebruikt, en niet „wapenstilstand
kan men wel aannemen dat de definitieve
beslissing reeds is gevallen.
Duitsche steenkool over
land naar Italië.
Een overeenkomst.
Naar uit Rome wordt gemeid. ut-boen
de Duitsche en de Itabaamche regeeriiigs-
commissie voo de regeling der Duitsch-
Italiaa: sche handelsbetrekkingen een bui
tengewone bijeenkomst gehouden met het
doel, de noodige maatregelen te nemen
om de levering van steenkool uit Duitseh-
land naar Italië geheel over land te doen
geschieden en op deze wijze bijna de» ge-
heelen benoodigden Italiaanschen import
aan steenkool te dekken. Dinsdag hebben
de voorzitter van de Duitsche regeerings-
commissie gezant Clodius, erf de voorzitter
van de Italiaansche Regeernigscommissie,
senator Gianni-ü, een dienovereenkomstig
protocol geteekend.
Ifcaliaanscïie kolenschepen
lossen hira lading1 te Rotterdam,
De vier Italiaansche kolenschepen, die
nog te Rotterdam liggen, zullen hun la
ding weer lossen en in ballast naar Italië
vertrekken; het zijn de ,,Nita", „Amster
dam1 ..Gianfranco en Tinprimo."
Dè „Gianfranco" is reeds begonnen met 'dam komen
Nieuwe regelingen in de
koopvaardij.
OORLOGSTOESLAGEN VERHOOGD
-Tusschen de beide bonden van werkge
vers in de koopvaardij en de contact-com
missie van organisaties van werknemers ter
koopvaardij is overeenstemming bereikt
omtrent:
le Een verhooging van de toeslagen op
de gages wegens oorlogsgevaar.
De beslaande toeslagen varieerden van 15
tot 100 procent, volgens de nieuwe regeling
van 20 tot 150 procent.
2e. Een verhoog ng der verzekering ten
aanzien van de nagelaten betrekkingen van
officieren.
De verhoogde verzekering heeft betrek
king op de regeling, zooals die voor de of
ficieren reeds bestond.
3e. Een wachtgeldregeling, indien als
veiligheidsmaatregel de schepen in Neder
land worden opgelegd.
het lossen van de lading terwijl de ande
re schepen morgen gelost zullen worden.
Het Italian" sche ss Fedora" dat met een
lad'ng Duitsche steenkolen in Antwerpen
ligt, zal zoo poedig mogelijk naar Rotter-
de lading te lossen.
Wat Finland moet
afstaan.
Op deze kaart is duidelyk te zien
welke groote concessies Finland
heeft moeten doen aan de Sov
jet-Unie.
Volgens de nieuw te trekken grens
komt de geheele Karelische. land
engte, met inbegrip van Wiborg
(Viipure) en de Golf van Wiborg
met de daarin gelegen eilanden,
aan Rusland. Verder de Westelijke
en Noordelijke oever van het La-
met de steden Kaki-
sa Lmï, Sortavale en Suojarvi.
Verder een aantal eilanden in de
Finsche Golf: Seiskare, Lavan-
sari, Hogland etc.
Het schiereiland Hangö, dat d©
Finsche Golf afsluit wordt aan
Rusland verpacht voor een vloot-
waar ook land- en lucht
macht zal worden gelegd. Heele-
maal in het Noorden ziet men op
onze lcaart de schiereilanden Ra
batsji en Sredny, waarvan even
eens een gedeelte aan Rusland
komt. Verder wordt de Russische
grens ten Noordoosten van de
Botnische Golf over een groote
lengte naar het Westen verlegd,
zoodat o.m. de steden Kuolajarvi
en Salla Russisch worden.
De Sovjet-Unie verplicht zich
haar troepen uit het gebied van
Petsamo terug te treidieu, waar
tegenover Finland op zich neemt
door dit gebied v
te laten voor personen en goede
ren uit Rusland naar Noorwegen.
Finland zal aan de Noordelijke
Uszee geen militaire werken aan
leggen.