MIDDELBUItCiSCHE COURANT
USSSSSHB COURANT)
Ontembsire meed en eimsehekbaar
vertrouwen.
Keel Verzachtend
Wanhopige pogingen der Russen om de
Mannerheimlinie te doorbreken.
De keydste winter die ©ras
Sand heelt gekend.
NUMMER 37 188e JAARGANG
Dagblad. Uitgave C.V. De Middel-
burgsche Courant. Bureaux: te
MIDDELBURG: St. Peterstraat 28,
Tel. Redactie 269, Administratie 139;
te GOES: Turfkade, Tel. 2863. Post
giro 359300. Abonnementsprijs voor
Middelburg en Goes 2.30, elders
2.50 per kwartaal. Weekabonne
menten in Middelburg en Goes 18 ct.
TWEE BLADEN
EERSTE BLAD
13 FEBRUARI 1910
Advertentiën 30 cent per regel,
ingezonden mededeelingen 60 cent
per regel. Bij contract lager. Tarief
op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum 2.10.
„Kleine Advertenties", maximum 6
regels, 75 cent, bij vooruitbetaling.
„Brieven, of adres bureau v. d. blad"
10 cent extra. Bewijsnummers 5 ct.
In hei Finsche volk is een geweldige
oerkracht aanwezig.
„Hier waar wij staan, komt geen
vijand door".
(Van onzencor respondent)
HELSINSKJ; Februari.
Wanneer de omstandigheden het moei
lijkst en gevaarlijkst zijn, kan men hét best
beoordeeleri hoe hét wezen en Het karakter
is van den enkelen mensch maar ook van
een heel; volk.Zöo kwam ik in gesprek
met een jonge Finsche vrouw, die sinds on
geveer 'tweê jaar met haar man in h'et
hooge Noorden van Lapland, aan den oever
van het Inari-meer woonde, en daar on
danks den oorlog tot kort voor Kerstmis
gebleven-was. Toen had zij de houten wo
ning, welke haar man eigenhandig had ge
bouwd, moeten verlaten op bevel der auto
riteiten. Zij was liefst zoo dicht mogelijk bij
haar man gebleven, die nog Noorderlijker,
nabij Petsamo, tegen de Russen streed.
Maai- nu is zij in een Zuidelijker deel van
Finland en wachtop den vrede en op
haar man. 'Zij was niet bang, alleen in haar
woning in den Poolnacht in het eenzame
Lapland, waar op elke tien vierkante kilo
meters één mensch woont. En zij is niet
ontmoedigd, nu zij hier ver van haar man
en woning, slechts kan wachten en ho
pen......
Wanneer men spreekt met deze Finsche
vrouw, die uit een verre grensstreek naar
het centrum des lands is gekomen, voelt
men een stijgende bewondering voor zooveel
kalmte en zelfvertrouwen. Vraagt men naar
de lange treinreis, of er onderweg Russi
sche vliegeraanvallen waren, dan luidt ge
woonlijk het antwoord: „Het was heelemaal
niet erg, ik ben niet bang". Houdt men
aan met de opmerking, dat bomaanvallen
toch wél éénige gemoedsbeweging moeten
veroorzaken en het hart er toch wel iets
sneller bij kloppen zal, dan krijgt men ten
antwoord: „Wel nee, mijn hart bleef er
rustig bij: ik zou als het mocht dadelijk te
rugreizen naar mijn huisje met twee ka
mers. Mijn man heeft het zelf gebouwd"
Deze volstrekte innerlijke rust en zelfverze
kerdheid, welke door niets geschokt kan
worden, <s een der opmerkelijkste eigen
schappen van het Finsche volk in deze
zware dagen.
Het is evenzoo bij de Finsche soldaten,
die men wel eens spreekt wanneer zij met
enkele dagen verlof achter het front vertoe
ven. Het gaat er voor ons niet om, zoo
zeggen zjj, terug te keeren of niet, maar
wij willen standhouden en zooveel vijanden
onschadelijk maken als wjj kunnen, vóór wij
zelf getroffen worden. Wij rekenen er zelfs
niet op weer thuis te zullen komen. Wij
zeggen slechts: hier waar wij staan komt
geen vijand door. Zoo denken wij er allen
over".
Zoo is Finland, en alleen zoo is het te ver
klaren, waarom dit kleine Finsche leger
aan de overmachtige Sovjetweermacht tot
dusver met zooveel succes weerstand kon
bieden.
Een ander voorbeeld: in een klein dorp
in Midden-Finland sprak ik onlangs met
boeren-menschen, die geevacueerd waren
uit het strijdgebied op de Karelische land
engte. Het waren echte grensland-boeren,
die zich duidelijk bewust waren welke plich
ten dit met zich bracht. Hun heele leven
was strijd. Toen zjj hun boerderijen verlie
ten hebben zij deze zelf in brand gestoken.
De vijand mocht van hun arbeid geen vruch
ten plukken. En zij hebben slechts één ge
dachte: zoodra het land weer vrij is en in
vrede op het voorvaderlijk erf opnieuw be
ginnen en wat verwoest is weer opbouwen.
Wéér in de grensstreek.
Deze volstrekte innerlijke rust, deze zeli-
beheersching en dit vertrouwen gaan gé-
paard met een ontembare moed en een on-
schokbare vastberadenheid. Wanneer een
vreemdeling voor het eerst met een Fin in
persoonlijk contact komt, kan men eigen
lijk van „contact" niet spreken. Er lijkt
een muur tusschen te staan. Dat is geen ge
volg van wantrouwen, ook niet van zwaar
moedigheid en zwaarmoedig is de Fin
maar het is een kwestie van tijd. Is echter
de persoonlijke band eenmaal aanwezig,
dan kan men rotsvast op den Fin vertrou
wen. Onder het vervaarlijks te en isegrim-
migste uiterlijk blijkt dan. soms wel de goed
moedigste en hulpvaardigste mensch, die
men zich voor kan stellen, te schuilen.
De sterke kracht, men zou kunnen zeg
gen oerkracht, welke thans in het Finsche
volk aanwezig blijkt, is een gevolg van ec-n
eeuwenlangen strijd tegen vreemde indrin
gers en van een ononderbroken strijd met
een harde natuur om het dagelijksch brood.
Daarbij is naast physieke en moreele kracht
ook het gezonde verstand gescherpt. Men
kan met de eenvoudigste Finsche menschen
verrassend ontroerende en verhelderende
gsprekken voeren; hun oordeel is zuiver,
hun verstand werkt lijnrecht.
Zoo behoeft het niet te verwonderen, dat
zich in Finland een geheel zelfstandig en
cuïfureel leven heeft ontwikkeld. Ondanks
alle doorstane moeilijkheden en rampen
heeft de Finsche mensch zijn geestkracht
ongeschokt behouden, omdat hij nimmer het
heilzame rechtstreeksche contact met de
natuur heeft verloren. Sinds vele eeuwen
wonen de Finnen in een land, waar de na
tuur hooge eischen stelt eischen, waar
een verwende West-Europeesche stadsbe
woner waarschijnlijk niet tegen opgewas
sen zou zijn. De Fin echter gevoelt dit niet
als een zware last, maar vindt in zichzelf
overgeërfde krachten, welke het hem
gelijk maken dem. strijd met de machtige
matuur aan te binden. Hij heeft een 1
rassend groot uithoudingsvermogen, een
groote energie, het gevoel eener onover
winnelijke innerlijke zekerheid: „Het
me wel lukken!"
Hier liggen de diepste wortels van den
Finschen volksaard. Wanneer men in dezen
tijd gaarne spreekt van een „Noorschen"
geest, dan dient men te erkennen, dat deze
geest in ieder geval in het Finsche volk is
belichaamd. Zoo zal men ook begrijpen, dat
oor den vreemdeling in Finland de mooiste
belevingen zijn Finsche menschen beter
leeren kennen.
Hitler ei Mussolini overleggen.
IN VERBAND MET ROOSEVELT'S
VREDESINITIATIEF.
Uit betrouwbare bron te Berlijn worilt
vernomen, dat Sumner Welles' aanstaand
bezoek aan de hoofdsteden van Italië,
Duitschland, Frankrijk en Engeland het
onderwerp is geweest van een meeningsuit-
wisseling tusschen Rome en Berlijn gedu
rende het afgeloopen weekeinde.
In den loop daarvan heeft Hitier telefo
nisch gesproken met Mussolini.
De ministeries van buitenlandsche zaken
van Berlijn en Rome zijn ook met elkaar
in contact getreden.
De poging van Roosevelt is nog- steeds
het hoofdthema van bespreking in de Wil-
helmstrasse, ofschoon er tot nu toe geen
verklaring omtrent de officieel aan te ne
men houding is afgelegd. (Msb.)
Een Duitsch convooi op weg
naar het vaderland?
Van verschillende zijden wordt bericht,
dat een aantal Duitsche schepen, men
noemt aantallen van vijf tot negen, uit Bra-
ziliaansche havens vertrokken zijn, met
volle ladingen.
Volgens deze berichten zouden de sche
pen een convooi willen vormen onder be
scherming van den kruiser „Königsberg",
die pas uit de Braziliaansche haven Belem
vertrokken is. De kruiser had voorraden
voor een lange reis aan boord, doch werd
nietteminbuiten de haven nog voorzien
van andere voorraden, zoodat men veron
derstelt, dat de kruiser zal trachten door
de Britsche blokkade heen te breken en de
vrachtschepen met hun kostbare lading
naar Duitschland te brengen.
engevolge
van overstroomingen ten Westen van Tiel werden velen gedwongen hu
allerijl te verlaten. Het huisraad wordt in veiligheid gebracht
Een groep arbeiders bedolven
onder de sneeuw.
Door den aanhoudenden sneeuwval zijn
alle verbindingen tusschen Subkarpathisch
Rusland en het overige doel van Hongarije
er broken. In een dal bij Tarackraszna is
een groep arbeiders bedolven door een
sneeuwmassa van 50 meter breed en 10 me
ter boog. Hoewel onverwijld reddingspo
gingen in het work we: ken gesteld orn--hen-
te bevrijden, heeft men weinig hoop.
en geneeskrachtig door de
Vicks VapoRub ingrediënten föfr/
(Ing. Med.)
Leidt Worosjilof zelf de
krijgsoperaties?
De gevechten, die gisteren geleverd zijn
aan hel Karelische front waren nog feller
dan die van Zondag, welke toch reeds een
toppunt leken le bereiken. De Russen
brachten een nog grooter aantal tanks in
het veld, waarbij sommige van 70 ton. Zij
stelden wanhopige pogingen in het werk
om door de Mannerheimlinie te breken,
teneinde Viipuri te bereiken. De geheele
beschikbare Russische luchtmacht is op
het oogenblik geconcentreerd aan het Ka
relische front. De Roode luchtstrijdkrach
ten hebben niets verwaarloosd om te trach
ten te verhinderen, dat versterkingen de
Finnen bereiken. De Finnen gebruiken ech
ter slechts door de bosschen loopende we
gen, die door de Russische vliegtuigen niet
kunnen worden opgespoord.
In Finsche kringen wipt de meening
veld, dat de huidige operaties tegen de
Mannerheimlinie geleid \yorden door maar
schalk Worosjilof, den volkscommissaris
van oorlog, persoonlijk. De vraag, die op
het oogenblik gesteld wordt is minder of
de Finnen bun weerstand zullen kunnen
voortzetten dan wel of de Russen kunnen
voortgaan steeds nieuwe divisies in den
strjjd te werpen,
AANVALLEN. MET 150 TANKS.
Na den sector van Summa was de sec
tor tusschen Muolajaervi en Vuoksen het
voorwerp van de heftigste aanvallen. De
Russen brachten hier 150 tanks in het
veld.
Opnieuw hebben zij gepoogd om de Man
nerheimlinie heen te trekken, maar de
Finnen hebben geweldige batterijen ge
plaatst te Kolevitz en Vjoerke, welke deze
pogingen teniet hebben gedaan.
Het officieele Finsche legerbericht ulidt
als volgt:
Op de landengte van Karelië heeft de
vijand zijn aanvallen nog heviger voortge
zet dan te voren, De druk was het he
vigst in den sector van Summa, waar ver
scheidene divisies van den vijand hebben
aangevallen, gesteund door veel artillerie
tanks en vliegtuigen. Tegelijkertijd heeft,
de vijand aangevallen tusschen Muolajaer-
Een temperatuur van 24 graden
onder nul geregistreerd.
vi en Vuoksen. Deze aanval werd gesteund
door 150 tanks. Bij Taiple werd de strijd
voortgezet. De Russen hebben hier aange
vallen na een voorbereiding van artillerie
vuur, welke vier uur duurde. Deze aan
val werd eveneens afgeslagen.
De vijand poogde de Finsche stellingen
aan de Finsche Golf en het Ladoga'meer
te omsingelen, door over het ijs te trekken,
doch de Finsche kustbatterijen vernielen
hun formaties. De verliezen van den vij
and zijn zwaar; o.a. werden 73 tanks ver
nield. Ten Noordoosten van het Ladoga-
meer zijn de aanvallen van den vijand
overal teruggeslagen. Bij de aanvallen bij
Aittojoki heeft de vijand ongeveer 380 doo-
den verloren, terwijl de Finnen talrijke
wapenen van verschillenden aard buit
maakten. In de richting van Kuhmo wer
den talrijke mitrailleurnesten van den vij
and bezet. De vijand verloor hier een
tank, terwijl ongeveer 700 Russen sneuvel
den,
RUSSISCHE METHODEN
De bijzondere correspondent van de Ila-
liaansche „Messaggero" te Helsinki bericht
dat onder de documenten, welke op een
gewond Russisch officier werden gevonden,
een circulaire van het hoofdkwartier van
het militaire district Leningrad was waarin
werd gezegd dat iedere soldaat, die zich
door de Finnen gevangen zou laten nemen,
beschouwd zou worden als verrader. Voor
dit verraad zouden zjjn naaste en verdere
familieleden moeten boeten.
De correspondent schrijft verder, dat men
aan dezen maatregel moet toeschrijven, dat
minder Russen gevangen worden geno
men,
VOLKSVERHUIZING IN NIJPENDE
KOUDE.
De Finsche minister van levensmidde
lenvoorziening heeft tegenover het blad
„Socialdemokraten" verklaard dat in Fin
land 500,000 personen van woonplaats heb
ben moeten veranderen.
Voorts wordt uit Helsinki vernomen,
Finland sedert veertig jaar niet zulk een
koude maand Januari heeft gekend als
thans. De laagste temperatuur, die in de
hoofdstad werd geregistreerd, is 33 graden
onder nul.
Naar wij van het Koninklijk Nederlandsch
Meteorologisch Instituut te De Bilt verne
men, is vanmorgen in ons land de laagste
temperatuur geregistreerd, welke ooit in
ons land is waargenomen.
Na den sneeuwval van gisteravond is
een opklaring gevolgd, terwijl de wind tot
zwak afnam. Hiermede waren de voor
waarden geschapen tot het optreden van
buitengewoon lage temperaturen vooral in
het Noord-Oosten en het Oosten van ons
land.
Vanmorgen werd op het vliegveld EeWe
een temperatuur van 2-1 graden Celsius
waargenomen, terwijl het vliegveld Twen
te 23 graden had.
Zoolang regelmatige gecontroleerde
waarnemingen in ons land plaats vinden,
is de temperatuur nog niet zoo laag ge
weest. Het vorige record werd op 31 De
cember 1923 gevestigd te Avereest, De
temperatuur bedroeg toen 22 3 graden
Celsius Dit is dus thans op dubbele wijze
geslagen.
Gemiddeld over ons geheele lartl was de
ochtendtcmperatuur vandaag 16 5 graad
Celsius beneden normaaL
Ook in de hoogere luchtlagen is het
buitengewoon koud. Gisteren werd op
2000 m hoogte een record geëvenaard.
Arbeiders met hun gezinnen uit
geïsoleerde steenfabrieken
gehaald.
Tien militairen o.w. twee luitenants,
zijn er gistermiddag in geslaagd een aan
tal ai'beiders en enkele gezinnen, die zich
in twee steenfabrieken, gelegen op de
uiterwaarden te Druten. bevonden., naar
een veiliger oord over te brengen,
Deze fabrieken zijn sedert Zaterdag door
het ijs geheel ingesloten. Van de eene fa
briek der gebroeders Mijnlief konden de
zeventien leden van het personeel, van wie
er twee met hun gezin het gebouw ge
huisvest zijn, op dien dag het pand niet
verlaten. Het gebouw loopt thans groot
gevaar, wanneer het ijs in de Waal gaat
kruien. Daarom werd gister besloten te
trachten de arbeiders en de vrouwen en
kinderen, die zich in deze fabriek ophielden,
uit hun isolement te verlossen.
Tien militairen arriveerden in den vroe
gen middag met een vrachtauto, waarop
een roeiboot was geladen, te Druten. Na
dat men de boot in een open gedeelte van
de Waal had gelegd, vertrok de expeditie
naar de uiterwaarden, welke op enkele hon
derden meters van den dijk zijn gelegen.
Met een bijl bewerkten de militairen het
ijs, om zich een weg naar de fabriek te
banen Voor den kortén afstand had men
niet minden dan anderhalf uur noodig. In
twee gedeelten werden de arbeiders en de
beide gezinnen naar den dijk te Druten
overgebracht Eerst waren de vrouwen en
kinderen aan de beurt, vervolgens de r
nen.
De militairen trokken daarop met
roeiboot naar de steenfabriek „Boschho
ven", welke op korten afstand van die der
gebroeders Mijnlief is gelegen, en brachten
ook de zeven gezinnen, die hun huizen
nabij deze fabriek hadden moeten verlaten
en hier hun bivak hadden opgeslagen, in
veiligheid.
Zondagmorgen om vijf uur waren deze
menschen uit hun huizen gevlucht Men
had mondvoorraad mee genomen. Allen
zijn in Druten bij burgers gehuisvest.
In deze fabriek verblijven thans nog der
tien paarden en tien koeien, benevens wat
kleinvee. Men zal trachten de komende da
gen de beesten van voedsel te voorzien.
Wanneer de toestand van het ijs evenwel
kritieker wordt, zal dit niet mogelijk zijn
en zullen de dieren den hongerdood ster
ven.
In de steenfabriek der gebroeders Mjjn-
lief stant het water reeds een meter hoog.
De arbeiders, die zich hier bevonden, heb
ben een paar angstige dagen doorge
bracht. Eten was er evenwel voldoende.
De twee leden, die hier woonden, zijn bij
particulieren te Druten ondergebracht.
De Waal voor Druten zit nog steeds, het
'ater valt langzaam. Ook voor beneden-
Leeuwen is het water gister tien cm ge
daald-
PER VRACHTAUTO VAN KAMPEN
NAAR URK.
Onderweg gedeeltelijk door liet ijs
gezakt
Men maakte zich op Urk gisteren esn-
stig ongerust omtrent het lot van twee
vrachtrijders, die des ochtends om negen
uur met een auto van Kampen naar Urk
waren vertrokken, doch des avonds om ze
ven uur het voormalige eiland nog niet
hadden bereikt en ook niet. te Kampen wa
ren teruggekeerd. Het betrof hier de
vrachtrijder Wenting, die met een tweeden
man per vrachtauto Kampen had verlaten
om een hoeveelheid goederen naar Urk over
te brengen. Eerst 's avonds acht uur kwa
men de vrachtrijders op het eiland aan.
De mannen vertelden, dat nabij Ramspol,
een zandplaat tusschen Schokland en Kam
pen, de vrachtauto eensklaps door het ijs
zakte. Met een nat pak kwamen de
vrachtrijders er af, doch de auto was ge
deeltelijk onder water verdwenen, evenals
een deel van de lading, welke uit levens
middelen bestond.
Met inspanning van alle krachten geluk
te het den beiden mannen mannen na ver
loop van eenige uren de auto op het ijs
te trekken. Het was reeds donker, toen
zij met dit karwei gereed waren. De route
naar Urk konden zij in'het duister moei
lijk volgen, doch ten slotte bereikten zij
toch de plaats van bestemming.
De mannen, die erg vermoeid en koud
waren, kregen onmiddeljjk na hun aan
komst op Urk warm eten en droge klee-
ren, zoodat zij weldra op verhaal konden
komen.
Een deel der lading bleek verloren te
zjjn gegaan. De beide mannen zullen den
nacht op Urk doorbrengen en Dinsdag met
hun auto de terugreis aanvaarden.