KRONIEK VAN DEN DAG Wintersche kwalen 7 Mijnhardtjes halen TEGEN DE WET; RS Niet verantwoorde prijsverhoogingen zullen krachtig worden tegengegaan IS op i;* kg illeit kg ilburg EN! Onrust in Noord-West Rusland De financieele positie van het Landbouwcrisisfonds ongunstiger geworden TWEEDE BLAD VAN DE PROVINCIALE ZEEUWSCHE MIDDELBURGSCHE COURANT GOESCHE COURANT) VAN DONDERDAG 21 DECEMBER 1939. No. 301. r ii |d uit Een onderstelling van het „Hamburger Fremdenblatt". Antobussenvervoer tijdens de feestdagen. De kosten van levensonderhoud met 5,6 pet. gestegen. Onvermijdelijke prijsstijgingen van bepaalde artikelen. Groote brand in het concerthuis te Assen. Minder inkomsten en meer steun verleend. De Britsche contrabande controle. martin porlock. ÏCIALE skamer bi ÊTIKEL ïrboter len |:he Le- rst, ge- ïshoofd- Rund-, lAanbev. M'burg. No. Er zijn helaas nog niet veel verschijnse len, die er op Wjjzen, dat de oorlog hier in het Westen zijn einde zal vinden in een minnelijke schikking binnen een betrekke lijk kort tijdsbestek. De hoop, dat tenslotte toch middelen gevonden zullen worden om te voorkomen, dat hij tot het bittere einde wordt uitgevochten, leeft zonder twijfel in millioenen harten: zelfs in die van Engel- sche lords, zooals men weet. Maar de staatslieden, die hun groote politieke spel spelen, hebben tot dusver geen ooren naar de instigaties, die hun worden gegeven. In het openbaar althans niet. Ze toonen zich onverzoenlijk, houden strak en stijf aan him stellingen vast en laten de vernieti ging van menschenlevens en goederen voortgang vinden. „Engeland wil met alle middelen Duitsehland's ondergang bewerken". Deze idee wordt bij onze Oosterburen dag-in dag- uit verkondigd en telkens opnieuw gemo tiveerd. Blijkbaar onder het motto: „de En- gelschen staan voor niets" kwam deze week de vaak offcieus voorgelichte Berlijnsche correspondent van 't .Hamburger Frem denblatt" met de veronderstelling, dat het Volkenbondsbesluit inzake hulp aan de Fin nen als uitgangspunt moet dienen voor een Britsch diplomatiek en eventueel militair offensief via de Scandinavische staten te gen 't Groot-Duitsche Rijk!! De Londen- sche pers zou aansturen op een gemeen schappelijke leger- en vloot-actie, welke Engeland toegang tot de Oostzee en daar mee den sleutel tot de overwinning zou verschaffen. Weliswaar erkent de Duit- sche journalist, dat men aan het uitvoe ren van zulke plannen nog niet toe is, maar Berlijn heeft z.i. rekening te houden met de „politieke moraal" der kwestie, met de mentaliteit van een Churchill (het Brit- sche zwarte schaap voor de Duitschers), die zijn onderneming tijdens den wereldoorlog t'avond of morgen tegen de „Dardanellen van het Noorden" zou kunnen herhalen. En de correspondent vraagt, of 't reeds zóóver is gekomen, dat Londen zich hoege naamd niet meer aan den uitgesproken neutraliteitswil der Scandinavische staten stoort. Z.i. houdt men m Downingstreet re kening met de mogelijkheid, via het Rus sisch—Finsche conflict deze landen in de oorlogsgebeurtenissen te betrekken De man van het „Fremdenblatt" is dus uiterst bezorgd over de positie der drie Noordsche staten, welker neutrale gezind heid hij prijst, ofschoon nog zeer kort ge leden die mogendheden hoogst toeganke lijk voor Britsche inblazingen heetten. Intusschen heeft hij tot zekere hoogte gelijk: Denen. Noren en Zweden slaan niet zonder vrees voor eigen land den thans in Finland gevoerden strijd gade. En speci aal den Noren heeft de Volkenbondsbeslis sing waaraan zp niet door hun stem meegewerkt hebben wel eenige onrust gebaard, 't Fransche blad de „Temps" heeft dezer dagen over de mogelijkheid van wa- penvervoer naar Finsche havens via Noor wegen geschreven, maar die mogelijkheid schijnt na de laatste gevechten in 't hooge Noorden reeds vrijwel uitgeschakeld. Noor wegen, dat naar alle zijden neutraal wil blijven, zou trouwens zulk vervoer onge twijfeld beletten, hoezeer 't ook met Fin land^ lot begaan is. Men spreekt te Oslo thans van regeeringconstructie in nationa- len zin, naar het te Stockholm gegeven voorbeeld. Omtrent het passagiersvervoer met auto bussen op de a.s. Kerstdagen en Oud- en Nieuwjaarsdag deelt de regeeringspers- dienst mede zulks in verband met een onjuist dagbladbericht dat voor zoover in verband met de bijzondere tijdsomstan digheden de Nederlandsche Spoorwegen of andere openbare vervoerdiensten, niet vol doende in de vervoerbehoefte kunnen voor zien, door het verleenen van toestemming voor ongeregeld vervoer krachtens de wet autovervoer personen desgevraagd de noo- dige verruiming van vervoergelegenheid zal worden verschaft. X -"v In een nota aan de Tweede Kamer naar aanleiding van het verslag over de verhoo ging van het tiende hoofdstuk der rijks- begrooting voor het dienstjaar 1939 (bui tengewoon krediet) zegt de minister van economische zaken o.a., dat hij het uiterst bezwaarlijk en niej. vereenigbaar met het landsbelang acht, het inzicht in den toe stand van onze voedselvoorziening, zooals deze zich op het oogenblik voordoet en dat uit meer uitvoeriger toelichtingen verkre gen zou worden, aan de openbaarheid prijs te geven. De minister meent er zich van te kunnen onthouden, te dezer plaatse uitvoerig op het vraagstuk der prijspolitiek in te gaan. In verband met enkele door de Kamer ter zake gemaakte opmerkingen stelt hij er echter wel prijs op, nog eens uitdrukkelijk te ver klaren, dat hij het gloote belang eener juiste prijspolitiek geheel onderschrijft en dat zijn geheele streven er op is gericht, kostprijstechnisch niet verantwoorde prijs verhoogingen tegen te gaan. Hij meent voorts te kunnen constateeren, dat het optreden der regeering in dit op zicht niet zonder succes is geweest, gezien' het feit, dat de kosten van levensonderhoud, ondanks de wel zeer in ons nadeel gewijzig de economische omstandigheden, op 12 De cember j.l. ten opzichte van Augustus met niet meer dan 5,6 pet. waren gestegen. Uiteraard was het, gezien de sterk geste gen aanvoerkosten, onvermijdelijk, dat be paalde prijzen soms niet onaanzienlijk ste gen. Zoo is b.v. de verhooging van den thee- prijs geheel terug te brengen tot de stijging van den cif-prjjs (kosten, assurantie en vracht) bij aanvoer hier te lande. Bij suiker ligt de situatie eenigszins an ders. De distributieregelingen brengen uiter aard belangrijke kosten met zich mede, welke voor een deel ook door de suiker, die een der eerste distributie-artikelen is, moe ten worden gedragen. Daar komt bij, dat het om technische redenen niet mogelijk is, den suikerprijs met minder dan een cent het pond te verhoogen. Tegenover deze fei ten staat echter, dat de suiker overigens hier te lande tegen een onveranderden prijs in het verkeer wordt gebracht, terwijl de prijzen in het buitenland belangrijk zijn ge stegen. De minister deelt niet de meening, dat het rijk de kosten van distributie van dit ar tikel voor zijn rekening zal moeten nemen. Er zijn talrijke artikelen, waarvoor dan een zelfde gedragslijn zou moeten worden ge volgd. Dit zou, naast de hooge eischen, die toch reeds aan de schatkist worden gesteld, een te zware belasting hiervan met zich brengen. De minister geeft dan ook de voorkeur aan het systeem, dat de kosten, op dit gebied voor een artikel gemaakt, door dit artikel zelf worden gedragen. De verhooging van den prijs van gaskolen het gaat hier voornamelijk om Engelsche is te verklaren uit de hoogere prijzen in Engeland. De prijzen van Nederlandsche huisbrandkolen zijn in het geheel niet ver hoogd. De quaestie der loontoeslagen in de mijnindustrie is voorts 'n aangelegenheid, die geen rechtstreeksch verband met de oor logsomstandigheden houdt. Overigens is de minister het geheel met de door enkele Ka merleden geuite meening eens, dat naar beide kanten, dus zoowel ten aanzien van de prij zen als ten aanzien van de loonen, er naar moet worden gestreefd, het ontstaan eener schroefbeweging te voorkomen. Té vroeg tijdige loonsverhoogingen kunnen op dit gebied zeer zeker een ongunstigen invloed op de prijzen uitoefenen en een op zoo laag mogelijke kosten van levensonderhoud ge'- richte prijspolitiek in haar uitvoering be moeilijken. Een bejaarde vrouw om het leven gekomen. In den afgeloopen nacht werd jAssen opgeschrikt door een feilen brand, welke omstreeks half een is uitgebroken in het voor muziek- en tooneeluitvoeringen die nende concerthuis, gelegen aan de Vaart nabij de Markt. Het gebouw bestaat uit een gelijkvloersch gedeelte en een bovenverdieping, waar achter de groote. schouwburg is gelegen De brand werd door voorbijgangers ont dekt, die dadelijk alarm maakten. Het vuur is op de bovenverdieping ontstaan, terwijl de kellners in de biljartzaal en het café nog aan het werk waren Op de bovenverdieping wonen de beheerder van het gebojuw, de heer .Dellebarre en zijn moeder, alsmede een bejaarde bloedver wante De beide eerstgenoemden waren nog niet naar bed, toen de brand begon, doen de odde vrouw had zich reeds geruimen tijd te voren ter ruste begeven Een hall uur na het uitbreken van den brand had men haar nog niet weten te bereiken, zoo dat aangenomen werd, dat zij in de vlam men was omgekomen Nadat de brand ge- bluscht was vond men inderdaad het ver koolde lijk van de 74-jarige mevr L. Diekman voor het bed liggen. Vermoede lijk is het slachtoffer in den rook gestikt, toen zij het bed verliet. In korten tijd stonden het bovengedeel te van het gebouw en de groote zaal in vollen gloed, welke tot ver in den omtrek te zien was. Zware rookwolken stegen uit de brandende massa omhoog De Asser brandweer verscheen spoedig met twee motorspuiten en een babyspuit en tastte het vuur met" verscheidene stralen krach tig aan. Naar Havas bericht, heeft het agentschap Pat van de Poolsche grens gemeld, dat steeds vaker in de Sovjet-Unie in het ge heele Noordwesten van Rusland relletjes voorkomen. Men gaat er over tot nieuwe arrestaties en talrijke deportaties, vooral onder de militairen. Hefr agentschap voegt hier aan toe, dat het aantal Duitschers dat uit de Baltische landen is aangekomen en dat met geweld in Posen en Pommeren is gevestigd, 50.000 bedraagt. RUSSISCHE GOEDEREN VOOR DUITSCHLAND. Gisteren is de grens tusschen Roemenië en het door de Sovjets bezette gedeelte van Polen voor den eersten keer geopend. De eerste goederentrein is des middags met 38 wagons cellulose en lakmoespapier bestemd voor Duitschland de grens bij Oraseni gepasseerd. De reis gaat over Snia- tyn en Lwow. Een tweede trein met 14 wagons zou heden ochtend uit Oraseni vertrekken, eveneens met bestemming Duitschland, meldt Reuter. Dank zij het krachtig optreden van de brandweer kon de brand tot het voorge deelte van het gebouw worden beperkt, zoodat de groote concertzaal, welke achter het gebouw ligt behouden is gebleven Omtrent de vermoedelijke oorzaak van dezen brand gelooft men, dat deze is ont staan in het plafond van de bovenverdie ping, bij den doorlaat van de kachelpijp Het gebouw is eigendom van de N V. Concertgebouw en is tegen brandschade verzekerd V f ,">w Vy Het Duitsche mailschip „Columbu s", dat tot zinken is gebracht. In een nota aan de Tweede Kamer naar aanleiding van het verslag over de wij ziging van de begrooting van het land- bouw-crisisfonds voor 1938 brengt de mi nister van economische zaken in verband met de opmerking van sommige leden, dat uit de cijfers van het financieele resultaat van het dienstjaar 1938 blijkt, dat bij de steunverleening een iets royaler standpunt had kunnen zijn ingenomen, in herinne ring. dat telkemale bij de indiening van de begrooting van het landbouw-crisis- fonds gewezen is op de bijzondere moei lijkheid, die deze begrooting biedt, dooi de groote onzekerheid, welke ten aanzien van den omvang der uitgaven en inkom sten bestaat. Immers de omvang der uit gaven en inkomsten wordt voor een be langrijk deel bepaald door het prijsverloop van de landbouwproducten dp de wereld markt. Stijgen deze, dan zullen de prijs- toeslagen hier te lande lager kunnen wor den gesteld, waardoor de uitgaven ver minderen. Dalen de buitenlandsche prijzen, dan brengt dit een verhooging der toe slagen en tevens van de uitgaven met zich. Wat nu het dienstjaar 1^38- betreft, in dit jaar hebben de prijzen van verschil lende landbouwproducten een aanmerke lijke stijging ondergaan, waardoor anders dan aanvankelijk werd verwacht, de uit gaven aanzienlijk lager waren en uitein delijk een batig saldo van bijna 27 rqjllioen werd verkregen. Uit het voorgaande' volgt echter, dat voor het bepalen van de hoog te der steunverleening in 1938 dit re sultaat nimmer in aanmerking had kun nen worden genomen. —Naar aanleiding van den door deze le den 'op den minister uitgeoefenden ^aan drang om, indien de in 1939 en 1940 voor de steunverleening aan den tuinbouw en de sierteelt uitgetrokken bedragen onvol doende mochten blijken, deze alsnog te verhoogen, wil de minister niet nalaten erop te wijzen, dat de financieele positie van het landbouw-crisisfonds in de laatste maanden belangrijk' ongunstiger is gewor den. Ëenerzijds vloeipn tengevolge van de, in verband met de stijging der graanprij zen, lagere graanrechten minder inkom- Reuter verneemt in officieele kringen te Londen, dat de Britsche autoriteiten voor de contrabande-controle nog geen exportgoederen van Duitsche herkomst hebben doen lossen. Een beperkt aantal ladingen heeft men echter doorgelaten, alleen nadat de scheepvaartmaatschappij de garantie had gegeven, dat de verdach te goederen in de haven van bestemming niet, vrijgegeven zullen worden, voordat' de contrabande controle-autoriteiten een onderzoek hebben ingesteld Het ministerie voor de economische oor logvoering heeft een groot aantal aan vragen ontvangen van neutrale importeurs die willen weten, wat waarschijnlijk met in Duitschland bestelde goederen zal ge beuren. De bovenbedoelde garantie der afladers wordt thans zoowel voor invoer als voor uitvoer gebruikt Het zou de be doeling zijn, dat; wanneer goederen die op grond van een garantie zijn doorge laten, later contrabande blijken te zijn, deze niet steeds noodzakelijk naar Enge land en Frankrijk teruggezonden behoe ven te worden, doch slechts naar het dichtst bijzijnde grondgebied der Gealli eerden. Ingevolge de kort geleden gevoerde be sprekingen tusschen de Geallieerden en de Italiaansche autoriteiten zijn sommige uit Italiaansche havens verscheepte ladingen vrijgesteld van aanhouding als vijandelijke uitvoergoederen Hetzelfde is het geval met verscheidene ladingen aniline, en chemicaliën, uit Ne derland naar Zuid-Amerikaansche havens verscheept, ofschoon bekend was, dat deze goederen van Duitsche- herkomst waren. Dit is geschied in verband met den spe- cialen aard der goederen. sten in het fonds, anderzijds diende reeds op uitgebreider terrein tot het verleenen van financieelen steun te worden overge gaan. Zoo heeft de minister bereids aan de sierteelt in verband met het wegvallen van een belangrijk deel van den export van bloembollen en boomkweekerijproduc- ten financieelen steun tot een bedrag van tezamen 4 millioen gulden toegezegd. De minister meent, dat de huidige financieele aspecten hem niet veroorloven, thans ver der gaande toezeggingen te doen. Wel verklaart hij zich- gaarne bereid de positie van den tuinbouw en de sierteelt nauw keurig te doen volgen, opdat, wanneer zulks noodzakelijk mocht blijken, nadere steunmaatregelen in overweging kunnen worden genomen 2 stuks 10 ct- 12 stuks 50 ct. (Ingez, Med J Naar het Engelsch van j 21). „U bent een onoplosbaar raadsel voor mij, weet u dat wel?" „Zeer gevleid", zei Nicholas. „Zin in wat drinken?" Jane schudde haar hoofd en bleef hem onafgebroken aanzien. In haar oogen had zij nu dien onpersoonlijken, wetenschappe lijk onderzoekenden blik, welke zoolang zij zich heugen kon nog nimmer nagelaten had de mannen aan haar voeten te bren- gelv- Doch deze man deed het niet. Ineens voelde zij, dat zij den ondoorgrondelijken blik uit zijn onwaarschijnlijk zwarte oogen met langer verdragen kon. Zij sloeg de oogen neer en voelde dat zij een hoofd als zichzelf 6eg WaS inwendig ra2end op „En weer zooals wij nu hebben maakt het gemakkelijker", zei Nicholas langs zijn neus weg. „Maak het gemakkelijker?" „Ja, veertien dagen te wachten". „Dat is niet moeilijk!" Jane's stem klonk scherp van kwaadheid. „Zoo! Blij dat ik dat hoor. Ik heb mij al afgevraagd wat u toch hebt kunnen zien in „Genoeg!" riep Jane uit. „Ik geloof, dat u een beetje te ver gaat!" „In hoeverre?" Jane haalde eens diep adem. „Misschien vergis ik mij. Ik dacht, dat u iets wilde zeg gen over over Christopher". „Dat wilde ik ook. Vindt u, dat ik dat maar liever niet doen moet?" „Was het iets onaangenaams?" Nicholas haalde met een onverschillig gebaar zijn breede schouders op. Het was alsof Jane's oogen van onder hun fjjn geteekende zwarte boogjes plotse ling blauw vuur schoten. „Zeg niet dat het iets onaangenaams was!" zei Jane. „Wat was het?" Nicholas gilmlachte. „Nee, dat zal ik niet. Maar wat heeft dien sufferd er dan toe be wogen die veertien dagen te kiezen? Waar om niet de volle boete betaald? Al was het vijf duizend pond geweest, dan zou hij dat nog niet gevoeld hebben!" „Dat kunt u toch niet begrijpen" zei Jane uit de hoogte. „Niemand met een greintje gezond ver stand kan dat". „Ieder kan dat!" zei Jane. „Behalve schurken of gekken". Het lachje van Nicholas Revel ontaardde in een grijns. ,,U mag niet ruw tegen mij worden! Ver plichting. Zware verplichting!" Een oogenblik kookte Jane van sprake- looze woede. De grijns, waar zij tegen aan keek, werd hoe langer hoe breeder. Zij liet haar boosheid varen. „Wat een groote teleurstelling!" „Maar ziet u dan niet u kunt toch ze ker wel zien, dat dat Christopher zich schuldig voeltstamelde de arme Jane. „O, ik zie het best, daar niet van! Alleen ik begrijp het niet!" „En toch doet u al die moeite en vertelt al die ontzettend gevaarlijke leugens ge vaarlijk voor u zélf, bedoel ik alleen Zeer vele lieden bedillen enkel, om niet voor onwetend door te gaan; zij weten niet, dat toegevendheid het kenmerk is van de hoogste beschaving. maar om een man te helpen, dien u nog nooit gezien hebt en waarvan u zelf zegt, dat u hem niet begrijpen kunt". „Ik heb hoegenaamd niets van dien aard gedaan", zei Nicholas beslist. Jane keek of. zij het in Keulen hoorde donderen. „Wilt u mij misschien vertellen, dat u Christopher dien nacht werkelijk gezien hebt?" „Natuurlijk niet!" De stem van Nicholas klonk ongeduldig. „Maar wat bedoelt u dan met „Ik bedoe.l dat ik niets gedaan heb om een man te helpen, dien ik nog nooit ge zien heb. Dat zou echt Don-Quichotachtig zijn endat is niets voor mij", zijn en dat is niets voor mij". Niet Don-Quichotachtig, alleen maar rid derlijk". „Ridderlijk? 't Mocht wat!" zei Nicholas met nadruk. U zat in de penarie. Door u daar uit te helpen heb ik u aan mij verplicht". Jane sloeg haar oogen naar hem op, doch onmiddellijk weer neer. „U heeft het maar steeds over verplich tingen". „Natuurlijk". Stilte. Nicholas rookte rustig verder. Jane speelde met haar koffielepeltje. „Wat is de bedoeling?" vroeg Jane wan hopig. „Wilt u soms, dat ik" iets voor u doe?" „Misschien", zei Nicholas Revel. Jane richtte haar hoofd weer op en dwong zich zelf er als het ware toe den Ondoorgrondelijken blik van de zwarte oogen te ontmoeten. Zij waren echter niet op haar gericht. „Wat is het?" vroeg zij. „Kom, laten wij het nu over iets anders hebben", zei Nicholas, die nog steeds over de rivier uitkeek. „Vertelt u mij eens ik geloof dat uw vader op het oogenblik een beroerden tijd doormaakt, hè?" „Paps? Wel, wat hij ookIk weet nietWaar spreekt u eigenlijk over?" „Eiken Dinsdag en Vrijdag geheel nieuw programma. Ik vroeg u hoe sir Hector Frensham op dit politie-pogrom reageert" „O", zei Jane. „Nu begrijp ik het", het geen zeer te betwijfelen was, te oordeelen naar de manier waarop ze dit zei. Haar stem klonk paradoxaal genoeg opgelucht en tevens teleurgesteld. Toen zij echter verder sprak, werd haar stem teer en droevig. „Arme lieverd! Beroerd is nog te zwak voor den tijd, dien hij nu door maakt. Ik maak mij erg bezorgd over hem heel erg bezorgd zelfs! Sinds den laat- sten van die verschrikkelijke moorden is hij maar twee nachten thuis geweest. En ik weet zeker, dat hij zelfs toen niet geslapen heeft, tenminste niet behoorlijk. Ziet u, hij voelt ik bedoel afschuw en ontzetting en -en wel, dat soort van waar-moet-dat- heen-gevoel, maar hij heeft nog een soort zuiver persoonlijk gevoel ook. Ik geloof, dat het hem te moede is, alsof een heel stel kinderen aan zijn hoede toevertrouwd was en hij niet goed op hen gelet had. En dan, natuurlijk, de onvermijdelijke critiek, waar door hij zich wel met de wet laat voor schrijven, maar die hem toch op de zenuwen begint te werken. Ik ben bang, dat hij zelf nog zal gaan gelooven, dat van al de din gen, die de kranten over hem en Scotland Yard schrijven, in de helft toch zeker wel een kern van waarheid zal zitten. Hoewel ieder, die ook maar eenigszins de politie kent, weet wat een prachtcorps het werke lijk is, geloof ik toch dat leeken zich nau welijks een denkbeeld kunnen vormen hoe moeilijk het is aan dit lugubere drama van dien X een e'nde te maken. Ik vrees, dat ik niet erg begrijpelijk uiteen gezet heb, wat ik bedoel, maar het is ook allemaal zoo „Ik begrijp volkomen wat u bedoelt", zei Nicholas. „U wilt zeggen, dat de menschen al zoo gewend zijn te denken in phrasen als: „er moet van hoogerhand ingegrepen worden" en „laat de politie er achter heen zitten", dat zij zelf zijn gaan gelooven hier mee iets te bedoelen wanneer zij ze uit spreken". „Ja!" beaamde Jane gretig. „Dat is pre cies wat Paps laatst nog zei. Hij had toen een paar ingezonden artikelen in de kran ten gelezen. Woest was hij! Toch stak hij er den draak mee'd!e schat! niette genstaande al de narigheden, die hij had. Maar het is toch wel een van de zonderling ste dingen, die ooit gebeurd zijn, niet waar? Ilc bedoel, zelfs mij lijkt het bijna wel, ik zou haast zeggen ongelooflijk toe, dat dit maar kan doorgaan". „Dat zie ik niet in", zei Nicholas Revel. „Dat zie ik heelemaal niet in. Waarom zou het. met doorgaan? Wat kan er tegen ge daan worden? Het zou wat anders zijn als X een bende was". Jane staarde hem verbaasd aan. „Eigen aardig toch, dat u precies dezelfde dingen als paps zegt. Hij is er van overtuigd, dat X maar één persoon is, hoewel sommige van zijn beste mannen er zeker van zijn, dat het een bende is. „En waaruit bestaat die bende dan vol gens hen?" (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1939 | | pagina 5