KRONIEK MOEN DAG Verdrag van wederzijdschen bijstand tussehen Turkije, Engeland en Frankrijk De Amateur Detective TWEEDE BLAD VAN DE PROVINCIALE ZEEUWSCHE MIDDELBURGSCHE COURANT GOESCHE COURANT) VAN VRIJDAG 20 OCTOBER 1939. No. 248. 30. 9 cent 4 cent cent inkel flinke serstr., |ch: twee iree pond Dnd krip- rworst 20 Ienhoed st, Var- lt, gebra* |e. Vette [agter, K. ïerstrT, icurius Ink sint la^' Za" De Roemeensche zorgen. H.M. de Koningin aanvaardt geschenk. Bij oorlog met Rusland hoeft Turkije niet op te treden. Vreugde in Engeland. het lagerhuis juicht chamberlain toe. gelukwenschen. Margarine-prijs verhoogd. Verbetering der leerlingenschaal gewenscht. Vier mijl per minuut Japan en Amerika moeten vrienden zijn." Verongelukte vliegers terug naar Duitschland. 8000 liter petroleum in beslag genomen. 15 17 |Tel.463 van een s, welke Woning iderzoek io noodig Zondag »ingswet. tre en/of dit Blad. smullen 1 le Markt Peren Boter- |2, Cocos- en Kaas- Ie Gebak- ïrij De la |461 Mbg. bij Hol- ïlft 57 te 2,25. Ie welbe- bij Aug. [Noordstr. igersleer- Morgen Middel- blauwe I P"js- ippelbol- bod, Tom- Iculaas 12 l'burgsche IF. J. Pie- l'burg. lburg_L_ It sortee- osse, wol, modetin- srkousen, ie Weef- |ddelburg. 60 ct. de !>x Oranje els 10 ct., ten 10 ct., |er kg. L. 1-28 Mbg. 15, bloed- joofdkaas ie lever- lalf pond. pond. ie belan- b. Vakge- aan. Inl. fg 10; te Zondag ctie-mid- Ikrijgbaar |t. Joris" Het is de gedepo- iroor be- jaald oP issing®11" Soiree gmiddag Wij hebben dezer dagen geschreven, dat sommige Balkanlanden onder den druk der omstandigheden verstandig schijnen te wor den en zich aaneensluiten. Een resultaat van de betere verstandhouding tussehen eenige landen in den Zuidoosthoek van Europa is bv. het feit, dat Roemenië en Hongarije hun troepen van de gemeen schappelijke grens hebben teruggetrokken. De betrokken Roemeensche troepen zijn onmiddellijk in den trein gezet en hebben hun geheele land van het Westen naar het Oosten doorkruist, want er was ander werk voor henIn allerijl werden zij gelegerd aan de Roemeensch—Russische grens. Het was te verwachten, dat Sovjet-Rus land garen zou spinnen bij den oorlog der West-Europeesche staten. Dit zal des te meer gelden als het werkelijk komt tot een uitputtingsoorlog en tot een débacle in het land van de(n) verliezer(s), want dan zal de roode propaganda een vruchtbaar ter rein hebben. Maar ook thans reeds, nu de groote machten in het Westen worden vastgehou den, was het dadelijk waarschijnlijk, dat Rusland hiervan partij zou trachten te trekken, met een goede kans op succes. De meeste oogen richtten zich bij deze ge dachte naar Bessarabië, het Oostelijke deel van het tegenwoordige Roemenië, dat na den wereldoorlog aan dit land werd toege wezen. Men veronderstelde, dat de Russen deze gelegenheid om het terug te krijgen, wel eens zouden kunnen benutten. Ook Roemenië zelf vreesde daarvoor, wat duidelijk bleek uit de plotselinge troepen verplaatsingen naar de Oostgrens, al werd als doel daarvan dan ook opgegeven „ma noeuvres". Roemenië voelt zich niet meer veilig en dat dateert niet van de laatste week. In het Westen hadden de Hongaren tot kort gele den geen oog af van Zevenburgen, dat vroeger hün gebied was. In het Zuiden wis ten de Roemenen hun Bulgaarsche buren, die teruggave van de Dobroedsja verlang den. De onlangs door leden van de IJzeren Garde vermoorde Roemeensche minister president Calinescu was bereid de Do broedsja aan Bulgarije terug te geven om althans in het Zuiden geen potentieelen vijand te hebben. De Bulgaren verheugden zich reeds, want zij voelen nog altijd den gedwongen afstand van de Dobroedsja als een nationale schande. Doch plotseling ga ven Engeland en Frankrijk ongevraagd aan Roemenië een garantie voor zijn grenzen en Calinescu behoefde niet bang meer te zijn voor Bulgarije. De Bulgaar sche onderhandelaars, die vol hoop naar Roemenië waren getrokken, kwamen met lege handen terug. Nu heeft Bulgarije een zeer zwak leger. De wegen zijn er slecht, de bevolking over het algemeen arm. Op zichzelf zou het dus in „gewone" tijden geen bedreiging vormen voor Roemenië. Maar Bulgarije hoopte ook niet zélf han delend te moeten optreden. Het had en heeft den blik gericht op Duitschland, van welken bondgenoot in den vorigen oorlog het hoopt op herstel van zijn grenzen. Het is intusschen te begrijpen dat de Roemenen, hoewel Duitschland in het Wes ten de handen gebonden zijn, ook nu nog niet al te rustig slaapt. Want men heeft 't voorbeeld van Polen, van Estland, Letland en Litauen voor oogen. Men weet, dat de Finnen hun onafhankelijkheid slechts met moeite zullen kunnen handhaven. Engeland en Frankrijk zijn garant voor de Roemeen sche grenzen, maar dat waren zij voor de Poolsche ook. En met Sovjet-Rusland zijn zij nog steeds niet in oorlog. Volgens een gisteren in het Engelsche Lagerhuis gege ven verldaring gold de Engelsche garantie aan Polen alleen in geval van een Duitschen aanval! Het pact tussehen Rusland en Turkije is niet gesloten. De Russen eischen, zoo wordt gemeld de vrije hand op den Balkan voor zich en Duitschland. Nog steeds weet men niet precies wat er tussehen Hitier en Sta lin is afgesproken, maar het geeft Roeme nie met het oog op den hier genoemden Russischen eisch, te denken, dat Hitier de in Roemenië woonachtige Duitschers en af stammelingen van Duitschers blijkbaar ook wil terugroepen. Dit zou naast andere verklaringen ook kunnen beteekenen, dat Duitschland aan zijn nieuwsten bond genoot Roemenië wil overlaten. Roemenië voelt logischerwijze weinig voor overheer- sching door welken van de groote staten ook. Maar zoolang deze elkaar iets niet gunden, hadden zij in ieder geval te re kenen op eikaars tegenstand, wat voor het land in kwestie een steun was, al was dit geen steun uit naastenliefde. In totaal zou een repatrieering der Duit schers uit Roemenië betrekking hebben op ongeveer 150.000 personen, woonachtig in Bessarabië en in Transsylvanië. Vooral in Bessarabië vormen de Duitschers de boven laag, de best ontwikkelden. Zij zijn ook het ergst tegen het communisme gekant, waar bij zeker zelfzuchtige motieven een rol spe len, want zij hebben iets te verliezen, an ders dan de verdere bevolking, die over het algemeen zeer arm is en waar een sterke strooming bestaat voor Rusland. Men kan wel aannemen, dat de Roemeensche regee ring het betreuren zou, als de Duitschers uit haar land vertrokken. Bessarabië telt op het oogenblik 140 zuiver Duitsche dorpen, waarvan 80 procent der bewoners de denk beelden van Hitler is toegedaan. Hun voor vaderen hebben zich in deze streek geves tigd na 1814 en daarom al zijn zij ook Hitleriaan voelen de boeren er weinig voor hun grond in den steek te laten voor een onzekeren toekomst ergens in het Der de Rijk, waarschijnlijk in Polen. Bovendien voelen deze boeren zich de dragers der be schaving in „hun" landstreken en de voor posten van het Westen. Dit zien zij als een historische taak, die nu plotseling zou moe ten worden afgebroken. De inwoners van Bessarabië bestaan op het oogenblik buiten de Duitschers en Roe menen uit Klein-Russen, Galiciërs, Bulga ren, Armeniërs, Joden, Grieken, Zigeuners en Tataren. Het vastelandsklimaat zeer koude win ters en heete zomers laat den verbouw toe van gerst, mais, tabak, meloenen, vlas, enz. De helft van het akkerland is ingeno men door tarwe. Wat mineralen betreft, levert Bessarabië marmer, salpeter, kalk en zout. Door zjjn ligging tussehen de Zuid-Rus sische steppen en de Donaugebiéden heeft Bessarabië in de heele bekende geschiedenis reeds een rol gespeeld, een rol van oorlo gen, tijdelijke bezettingen, uitplunderingen, kolonisaties en dan weer opnieuw oorlogen. Dit is dikwijls het lot van een overgangsge bied. Zijn naam dankt Bessarabië aan de Bes sen, het volk, dat deze streek in de zevende eeuw veroverde op de Avaren en Bulgaren, doch het in de negende eeuw moest afstaan aan andere veroveraars. Het land is Roe meensch geweest, Turksch en Russisch, maar nooit voor lang. In 1821 kwam het aan Rusland, in 1856 aan Roemenië, in 1878 weer aan Rusland, in 1919 aan Roemenië. Het is de groote vraag of deze toestand nu langer zal duren dan die na de vorige deelingen óf misschien wel korter. Het gister gesloten bijstandspact ver plicht Turkije om steun te verleenen aan Engeland en Frankrijk als deze landen in oorlog geraken tengevolge van hun garan tie aan Roemenië. Het verdrag bevat ech ter de nadrukkelijke bepaling, dat Turkije niet verplicht is handelend op te treden als dit Turkije in oorlog zou wikkelen met Rus land. Voor Roemenië is dit niet bepaald be moedigend. Van officieele zijde meldt, men ons dat H. M. de Koningin hedenmiddag te Apeldoorn persoonlijk het geschenk zal aanvaarden van de studenten-organisaties uit Leiden, Utrecht, Groningen, Amsterdam en Delft, hetwelk werd aangeboden ter gelegenheid van het veertigjarig regeeringsjubileum Dit geschenk bestaat uit een gebrandschil derd raam, vervaardigd door Joep Nicolas, dat is geplaatst in de Groote kerk in de Loolaan te Apeldoorn, alwaar Hare Maje steit aanwezig zal zijn om het na aanvaar ding over te dragen aan de kerkvoogdij van de Ned. Herv. gemeente. :!!lil!li;!l!!!!!!!!i!ll!!!!i!!ll!!!l!< 21). Naar het Engelsch van Anthony Berkeley. Chitterwick staarde haar totaal onthutst aan. Wat ter wereld moet hij doen? Op een familielid na, had hij nog nooit een vrouw zien huilen, en familieleden tellen, als het er op aan komt, niet mee. Hij had een brok zun keel, toen hij voorzichtig uit bed een°? 01? kamerias °P te zoeken... Wat had en* als hö zijn ^as gevonden Jf en dle had aangetrokken, wat moest Ï!!r^™urd0ell? Je kunt er toch on- Mn k fven staan en rustig toezien. Moest hp lady Milborn gaan wekken, zool zp er zich mee kon bemoeien? Of die zwart-zilveren tante? Maar dat zou te neen. Bovendien wist hij niet eens waar ze sliepen. Wat moest hp doen? Verlegen raakte hij haar schouder aan „Mevrouw Sinclair, huilt u toch niet zoo', van ®tem beefde bijna even erg als die woord g£^n Vrouw' tie hcm ant- bbk.aLaateu'maar^at al °Ver' Een G0"erv' ver en haar"mof°ëenblik was nog even om haar hit- rUSt laten en zich niet Wiens hart ommeren, leek Chitterwick ste wat' er h kl°Pte, het onmenschelijk beuren n Er m°est toch iets ge- draaien e^ hptTV6* om hem heen t( verdubbelde hartverscheurende gesnik Chitterwick bezweek. Hoe hij het klaar gespeeld had, wist hij later niet meer, maar toen hij weer bij zin nen kwam, zat hp op den rand van het bed en hield de jonge vrouw in zijn armen. Zij had haar hoofd snikkend tegen zjjn schou der gelegd en hij was bezig haar alle mo gelijke en onmogelijke dingen te belooven „Stil maar", babbelde hij. „Ik zal wel zien, hoe ik u kan helpen. Ik moet mij wel vergist hebben. Wij moeten probeeren den man op te sporen. Als uw man onschuldig is, moet dat lukken. Kom, weest u nu flink". Om de waarheid te zeggen, had Chitter wick voor het eerst van zijn leven zijn hoofd verloren en de man bij wien dit, bij het zien van vrouwentranen, niet het geval was geweest, werpe den eersten steen. En voor de eerste maal in zijn leven had hij een vrouw, die geen familielid was, gekust, en deze vrouw was nog wel de vrouw van een anderen man! Ja, mijnheer Chitterwick's tante zou wel heel vreemd hebben opgeke ken, als zij dit tooneel had kunnen gade slaan. En wat nog erger was: hij hield niet op met kussen. Het waren weliswaar maar vaderlijke kussen, alleen op het donkere haar, het bovenste gedeelte van haar wang en haar rechteroor, maar voor de betrok kene waren zp blijkbaar niet onaangenaam en verontrustend en mijnheer Chitterwick vond het heelemaal niet onprettig om haar op die manier te troosten. Langzamerhand verminderde het snik ken Zij richtte zich op, droogde haar tranen en stamelde: „Het spijt mij, dat ik mp zoo heb laten gaanhet was kinderachtig van mp, maar alles leek zoo oneindig hope loos". „Ja natuurlijk", beaamde Chitterwick en hp straalde naar alle kanten medelijden uit. „Dat kan ik mij best begrijpen". Gisteren is een pact van wederzijdschen bijstand gesloten tussehen Turkije en de geallieerden, dat Turkije anders dan in den wereldoorlog aan de zijde van En geland en Frankrijk brengt, bij vijandelijk heden in de Middellandsche Zee. Reuter bericht, dat het verdrag de vol gende bepalingen bevat: le. De regeeringen van Frankrijk en En geland verplichten zich Turkije bij te staan, op de eerste plaats in geval van een daad van aanval van eenige Europeesche mo gendheid en op de tweede plaats in geval van een actie van een Europeesche mogend heid, welke zal leiden tot een oorlog in het gebied van de Middellandsche Zee, waarbij Turkije betrokken wordt. 2e. Turkije belooft Engeland en Frank rijk te hulp te komen, op de eerste plaats, wanneer door een daad van aanval van een Eiiropeesche mogendheid, vijandelijkheden zich ontwikkelen in het Oosten van de Middellandsche Zee en op de tweede plaats, wanneer Engeland en Frankrijk in vijan delijkheden worden gewikkeld tengevolge van hun garanties aan Roemenië en Grie kenland. 3e. De drie regeeringen komen overeen overleg te plegen, over een gemeenschap pelijke actie, indien zich een van bovenge noemde gevallen voordoet. 4e. Ingeval Engeland en Frankrijk in vij andelijkheden met een Europeesche mo gendheid gewikkeld worden tengevolge van een aanval door die mogendheid op een de zer staten, zonder dat de hiervoor genoem de bepalingen van toepassing zijn, zullen de eontracteerende partijen onmiddellijk over leg plegen. Niettemin wordt overeengeko men, dat Turkije: in een dergelijk geval tenminste een welwillende neutraliteit je gens Engeland en Frankrijk in acht zal ne men. Deze bepaling geldt ook als een der eon tracteerende partijen haar veiligheid in ge vaar zou zien gebracht door een aanval van een Europeesche mogendheid op een ande re Europeesche mogendheid of op een staat, jegens welken een verplichting van steun voor onafhankelijkheid of neutraliteit is aangegaan bij verdrag van wederzijdschen bijstand. "Het verdrag is geldig voor een periode van vijf jaar. Het protocol van het verdrag verklaart, dat Turkije niet verplicht is handelend op te treden, indien dit Turkije zou wikkelen in een oorlog met de Sovjet-Unie. De Britsche minister-president Chamber lain heeft gisteravond den loop der debat ten in het Lagerhuis onderbroken om mede te deelen, dat het Britseh-Fransch-Turksch verdrag geteekend was. Het Lagerhuis ont ving deze mededeeling met gejuich. „Ofschoon aldus Chamberlain de onderhandelingen voor dit pact vertraagd werden, heeft zich op geen enkel belang rijk punt ooit een verschil van meening voorgedaan. De besprekingen zjjn altijd ge voerd in een atmosfeer van wederkeerig vertrouwen. Ongeveer drie weken geleden is men tot overeenstemming ten aanzien van de bepa lingen van het verdrag gekomen. Doch in overleg met de Fransche en de Britsche regeering werd de onderteekening uitgesteld, daar de Turksche regeering hoopte, dat het bezoek van haar minister van Buitenlandsche Zaken aan Moskou tot een parallel-loopend verdrag tussehen Rus land en Turkije zou kunnen leiden. De onderhandelingen van Saradjogloe te Moskou zijn thans tijdelijk onderbroken. De Turksche regeering was van meening, dat zekere der voorstellen, die haar gedaan wa ren, niet te vereenigen waren met de pun ten, waarover reeds overeenstemming was bereikt tussehen Turkije eenerzijds en Frankrijk en Engeland anderzijds. Niette min is zoowel door Rusland als door Tur kije gemeld, dat de betrekkingen tussehen Turkije en Rusland blijven rusten op den grondslag van vriendschap (toejuichingen). Het verdrag is geen tijdelijke regeling voor een noodtoestand, doch een krachtig getuigenis der drie regeeringen, dat zij een langdurige politiek van samenwerking wil len voeren. De Arbeidersafgevaardigde Attlee zeide er van overtuigd te zijn, dat hij aan aller gevoelens uiting gaf, wanneer hij verklaar de de verklaring toe te juichen. „Wij hopen, dat de overeenkomst van lan gen duur mag zjjn en dat onze vriendschap met Turkije versterkt zal worden", zei hij. Namens de Liberale oppositie wenschte Harris de regeering geluk. Hij zeide: „Het geheele Huis begrijpt, dat het in een tijd als deze een groote triomf voor Halifax en de geheele regeering is, dat zij deze on derhandelingen, welke zoo moeilijk moeten zijn geweest, met zooveel kunde gevoerd hebben. Het is opmerkelijk, dat Turkije een van de landen is, die sedert den oorlog reus achtige vorderingen hebben gemaakt op het gebied van beschaving en economische ont wikkeling (applaus). Het is een buitenge woon groote voldoening voor ons, dat Tur kije aan onze zijde staat in dezen strijd voor recht, orde en fatsoen in de internationale aangelegenheden." Prikkelbaar en opgewonden? Neem 'n "AKKERTJE" - hel werkt kalmeerend op Uw ge heele gestel en.... in korten tijdl (Ingez. Med.) De minister van Economische Zaken heeft bij beschikking van gisteren den minimum prijs van margarine met ingang van 23 Oc tober a.s. met 8 cent verhoogd. Van 90 cent is de prijs dus 98 cent per kg geworden. Uit Den Haag: De commissie van samen werking uit de hoofdbesturen van: den Bond van Ned. onderwijzers, het R.K. Ond.-verbond; het Ned. Ond. Genootschap; de Unie van Chr. onderwijzers en de Ver. van hoofden van scholen, heeft tot den raad van ministers een adres gericht, waar in teleurstelling wordt uitgesproken over het uitblijven van maatregelen ter verbete ring van den leerlingenschaal, temeer daar nu door de afwezigheid van de vaders in de gezinnen van vele gemobiliseerden, de taak van de school als opvoedkundig milieu belangrijk is verzwaard. Nu de regeering maatregelen neemt tot krachtige bestrijding der werkloosheid, mag niet over het hoofd gezien worden, dat iedere aktebezitter, die door schaalverbe- tering een plaats als onderwijzer verkrijgt, een werklooze minder beteekent, aldus het adres. Hierdoor kan dus tegelijkertijd een eind gemaakt worden aan den hoogst onge- wenschten en met alle begrippen van so ciale rechtvaardigheid strijdenden toestand, die ontstaan is door het te werk stellen van zgn. „kweekelingen met akte" tegen gerin ge of zelfs in het geheel geen belooning. De commissie verzoekt daarom alsnog gelden beschikbaar te stellen, waardoor het mogelijk zal zijn, met ingang van 1 Januari 1940 een verbetering der huidige schalen tot stand te brengen. In een antwoord op de vraag, hoe op 16 October Duitsche vliegtuigen de Firtn of Forth bereikt kunnen hebben, alvorens zij werden opgemerkt, heeft de Engelsche minister van luchtvaart, Kingsley Wood, gezegd, dat het vraagstuk van het opvan gen van vijandelijke vliegtuigen, welke met een snelheid van Vier mijl per minuut of meer, op een hoogte van 20,000 voet of meer, en met gebruikmaking van het wolkendek naderen, zeer moeilijk is. „De regeering acht haar verdedigingsstelsel zeer effectief, zooals de feiten ook heb ben bewezen, doch zij heeft nooit beweerd, dat niet nu en dan een vijandelijk toestel door de verdediging zal dringen Niette min hebben de patrouilles Maandag den vijand met veel succes opgevangen en aan gevallen. Sommige vijandelijke toestellen werden neergeschoten, terwijl zij hun ob ject aanvielen, andere, terwijl zij trachtten te ontkomen Verder zijn zeer zeker vij andelijke machines beschadigd, MET MILITAIRE EER BEGRA VEN. Twee Duitsche vliegers, de onder-officier Seydel en de vlieger Schleicher, die bij den aanval op de Firth of Forth gesneu veld zijn, zullen vandaag te Edinburgh met militaire eer begraven worden. De Amerikaansche ambassadeur in Ja pan, Grew, heeft gisteren gesproken over de verhouding tussehen Japan en de Ver. Staten. Hij ontkende, dat de Amerikaan sche regeering en het Amerikaansche volk de „nieuwe orde" in het Verre Oosten niet zouden begrijpen De hoop uitspre kend, dat de vijandelijkheden tussehen Ja pan en China spoedig zouden worden ge staakt, zeide Grew, dat de Japansch-Ame- rikaansche betrekkingen verbeterd kunnen worden door opgebouwend werk. De tradi- tioneele vriendschap tussehen beide landen, aldus Grew, is een te kostbaar iets, om deze welbewust te schaden Daarom is "net logisch, dat Japan en de Ver. Staten in elk opzicht vrienden dienen te zijn Den vier Duitschen vliegers, die door een Deensch stoomschip' op de Noordzee zijn op gepikt en in Denemarken aan land zijn ge bracht, is door de Deensche overheid ver lof gegeven om weer naar Duitschland te gaan. Er bestond geen aanleiding hen na de vereischte verhooren verder vast te hou den, aangezien zij op internationaal zeege bied neergestreken zijn en vandaar naar Denemarken zijn gebracht. Tegen acht personen uit de gemeente Slochteren is gisteren door een controleur der Landbouwcrisiswet, in samenwerking met den gemeente-veldwachter, proces ver baal opgemaakt wegens het hamsteren van petroleum. De geheele voorraad, achtdui zend liter, is in beslag genomen. De veiligste weg tot ons geluk is, onze begeerten naar onzen staat te be palen, in plaats van pogingen aan te wenden, om onzen staat naar onze be geerten uit te breiden. Met weinig te vreden te zijn neemt meer van onze smarten weg, dan van ons vermaak. „Dus dan doet u het, niewaar mijnheer Chitterwick? U meent het toch werkelijk?" „Ik zal mijn best doen", zei hij, „u kunt zich op mij verlaten; we zullen wel een ma nier vinden om uw man te redden, als hij werkelijk onschuldig is". Mevrouw Sinclair aarzelde een moment. „Mijnheer Chitterwick", zei ze zacht, „het heeft geen zin, u te zeggen hoe dankbaar ik u ben. Misschien kunt u zich indenken, wat het voor mij beteekent. Enen „Ik zal u door de andere deur uitlaten", zei Chitterwick haastig. Maar hjj gaf haar een nachtkus, maar deze keer was de kus meer die van een oom, dan van een vader r en dat was wel verdiend. o HOOFDSTUK VII. Gesprek in een tempel. Chitterwick sliep door de nachtelijke emoties heelemaal uitgeput, een gat in den dag. Beschaamd bemerkte hij, dat hij het laatst van allen aan het ontbijt verscheen. Maar zijn schaamtegevoel was gauw ver dwenen, want nog nooit werd hij ergens zoo hartelijk begroet. Lady Milborne zag hem met haar meest stralende lach aan. Lord Milborne stond er op, om hem te wijzen, in welke schalen de pap, de eieren met ham en de niertjes wa ren, hetgeen Chitterwick overigens zelf wel had kunnen uitvinden, door even de dek sels op te lichten. Mouse zijn eigenlijke naam was nog altijd onbekend <- stond er zelfs op, om zijn koffie in te schenken. De zwart-zilveren tante nu een grijze, brei ende tante begroette hem op een manier, alsof hij haar lievelingsbroer was, die juist uit Australië terugkwam. En haar nicht lachte hem zwijgend toe, maar op zoo'n dankbare manier, dat Chitterwick's hart popelde. Het had er veel van weg of zij er pleizier in hadden hem aangenaam te zijn. Chitter wick ontbeet als een vorst, en deed moeite om te vergeten, hoe weinig hij die alge- meene hoogachting eigenlijk verdiende. Niemand sprak over een trein en men maakte plannen, die zeker de heele week zouden vullen. Intusschen dacht Chitterwick schuldbewust, wat voor een verhaal Judith over de gebeurtenissen van den nacht eigen lijk wel zou hebben opgedischt. Hij hoopte, dat zij zich flink door alle moeilijkheden heengeslagen zou hebben. Niet eerder, dan nadat hij een sigaret gerookt had, waarvoor hij naar het prieeltje aan het meer was gegaan, gaf hij zich moei te, om de situatie, waarin hij zich bevond, eens nader te bekijken en toen hij dat ge daan had, voelde hij zich weer onrustig worden. Niet dat hij berouw had van zijn belofte aan Judy. Was 't mogelijk, dat een man, die door zijn vrienden en zijn vrouw zoo hoog ge schat wordt als de majoor, werkelijk tot een zoo lagen moord in staat zou zjjn? Chitter wick moest toegeven, dat dit hoogst on waarschijnlijk was. Want iemand kan mis schien met goed gevolg zijn vrienden om den tuin leiden, maar het is lang niet zoo makkelijk om- je eigen vrouw zand in de oogen te strooien. Neen, de psychologische waarschijnlijkheid sprak voor majoor Sin clair. Aan den anderen kant waren alle be wijzen tegen hem. Het bewijs met het fleschje was zooals Moresby verklaard had weliswaar van groot gewicht, maar todh niet vernietigend. Chitterwick's ver klaring daarentegen zou den doorslag ge ven, en toen hij afwezig zijn sigaret rookte, wist hij heelemaal niet, hoe hij zich hier uit zou redden. De eenige manier om dit probleem aan te pakken als men het tenminste als een probleem wilde beschouwen leek, op het oogenblik althans, de bewijzen buiten be schouwing te laten en de onschuld van den majoor voorop te stellen, om eens te zien, wat voor nieuwe dingen of mogelijkheden er nu weer naar voren zouden komen, om zoodoende misschien tot een andere lezing van het geval te geraken. Het zou moeilijk zjjn, en Chitterwick er kende, dat de kansen op succes al heel klein waren, maar hij had nu eenmaal zijn woord gegeven en moest dus al het moge lijke probeeren. Niettemin was zjjn positie op Riversmead Priory ook' niet zoo eenvoudig. Te oordee- len naar de manier, waarop men hem bij het ontbijt had ontvangen, was het duide lijk, dat men van hem niet alleen ver wachtte, dat hij de mogelijkheid van ma joor Sinclair's onschuld in overweging zou nemen, maar dat hij bovendien borg stond voor diens leven en vrijheid. Chitterwick's opvatting van de waarheid bereikte af en toe een bijna ziekeljjken graad. Hij voelde, dat het onmogelijk was, om hier nog langer te blijven, zonder den juisten stand van zaken bekend te maken, namelijk dat hij wel bereid was het geval na te gaan, uitgaande van het gezichtspunt, dat de majoor onschuldig was, maar dat hij, in het geval dat hij deze theorie niet met bewijzen kon staven, zijn vroegere hou ding weer moest innemen en dat hij zijn getuigenis voor het gerechtshof met de zelfde overtuiging, als voor de politie, zou afleggen. Dat moest hij de anderen meedee- len! Maar aan wien? (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1939 | | pagina 5