HP tyyroxrtrtcii&le U ^eetiurgcfye
(&GOESCHE COURANT
DE STOOMVAARTMAATSCHAPPIJ
„ZEELAND" IN GEVAAR.
Opstand in Bohemen en Moravië?
Engeland en Frankrijk zullen niet
berusten in den ondergang van Polen.
Varen onder de tegenwoordige omstandigheden te
duur. Maar stopzetting zou uitloopen op opheffing.
Beroep op de regeering gedaan.
EEN ONDERHOUD MET DIRECTEUR
BRON.
TOEN EN THANS.
STOPZETTING BETEEKENT
ONDERGANG.
Volgens Engelsche verklaring
honderden terechtstellingen.
„GEEN SPRAKE VAN
ONGEREGELDHEDEN,"
VAN HET WESTELIJK FRONT
GEEN NIEUWS.
Griekenland en Italië trekken
hun troepen van de Albaneesche
grens terug.
Om het hardst
De Russen wonnen Eet.
(Ingez. MedJ
Het doel van denfoorlog is Europa te verlossen^van
den angst voor Duitsehe agressie.
Engeland zal zich niet in
avonturen storten.
ANTWOORD AAN HITLER.
De belangen der neutralen.
GEEN AVONTUREN
NUMMER 223 182e JAARGANG
^Dagblad. Uitgave C.V. De Middel-
burgsche Courant. Bureaux: te
.MIDDELBURG: St. Pieterstraat 28,
Tel. Redactie 269, Administratie 139;
te GOES: Turfkade, Tel. 2863. Post-
,giro 359300. Abonnementsprijs voor
Middelburg en Goes 2.30, elders
2.50 per kwartaal. Weekabonne
menten in Middelburg en Goes 18 ct.
wy TWEE BLADEN
MIDDELBURGSCHE COURANT
EERSTE BLAD
DONDERDAG 21 SEPT. 1939
Advertentiën 30 cent per regel,
ingezonden mededeelingen 60 cent
per regel. Bij contract lager. Tarief
op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum 2.10.
„Kleine Advertenties", maximum 6
regels, 75 cent, by vooruitbetaling.
„Brieven, of adres bureau v. d. blad"
10 cent extra. Bewijsnummers 5 ct.
.fa?,rrr.'tfc' "v '-.j-
Het oorlogsmonster vreet ook aan de
neutrale landen! Vooral de instellingen, die
haar bestaansrecht ontleenen aan den we
reldhandel, of aan het internationale ver
keer, ondervinden dit thans reeds aan den
lijve.
In onze provincie dreigt de stoomvaart
maatschappij Zeeland, het aloude trait
d'union tusschen ons land en Engeland als
eerste instelling van beteekenis aan den
oorlog, die buiten onze grenzen woedt, ten
offer te vallen.
Tenzij de regeering ingrijpt, zal de
Zeeland haar beperkten dienst op En
geland, die de vorige week Donderdag
werd ingevoerd, moeten stopzetten,
haar personeel moeten ontslaan, haar
vijf schepen moeten opleggen, en aan
het onderhoud van haar bezittingen
zooveel ten koste dienen te leggen, dat
zij na een jaar niet meer over voldoen
de middelen beschikt om in leven te
blijven.
Dit is de conclusie, getrokken uit het ge
sprek, dat wij gisteren hadden met den di
recteur van de „Zeeland", den heer K. G.
Bron, over de moeilijke positie waarin zijn
maatschappij eensklaps door oorzaken van
buiten af, is gebracht.
De heer Bron is een vrij nuchter zaken
man. Tijdens de weinige jaren dat hij aan
het hoofd van de „Zeeland" staat, heeft hij
reeds enkele keeren bewezen uitnemend in
cijfers te kunnen denken, en met beide bee-
nen op den grond te staan. Toch verwon
derde het ons niet, dat hij gisteren tijdens
ons onderhoud zijn hart vóór de getallen
stelde, dat hy vooral met bewogenheid
sprak over de leden van het talryke „Zee-
land"-gezin, die de dupe van den eensklaps
over het bedrijf gekomen tegenslag dreigen
te worden.
„Verdraaid wat is het zuur als je een
paar honderd menschen, die altijd voor de
zaak gewerkt hebben, aan de armoede moet
prijsgeven."
Zoo ongeveer luidde de klacht, die meer
malen tijdens het onderhoud terugkwam.
Niet slechts voor het personeel, waaraan
de heer Bron leiding geeft, is de horizont
donker.
Zuur is in de eerste plaats de gang van
zaken voor den heer Bron zelf, wien het
noodlot onverbiddellijk de illusie uit han
den sloeg, dat hij van 1 Sept. af van de
„Zeeland" een bedrijf zou maken, dat winst
afwierp.
Illusies verspelen is altijd wreed, maar
een illusie in scherven zien vallen, die men
met alle krachten waarover men beschikt,
tegen de normale moeilijkheden eenige ja
ren heeft beveiligd, is dubbel hard.
Dit is den heer Bron overkomen!
Na twintig down-jaren, na 20 jaren vech
ten om de gevolgen van den vorigen oorlog
te overwinnen, was het mede voornamelijk
aan hem te danken, dat de stoomvaart
maatschappij dit jaar „boven Jan" ging ge
raken. De nieuwe motorschepen maakten
een goedkoopere exploitatie mogelijk, zij
waren het uitgangspunt van een personeel
sorganisatie. Beide ingrijpende maatrege
len zouden de „Zeeland" in staat stellen
weer winst te maken.
En thans inplaats van dit blijde perspec
tief, het vooruitzicht, binnen afzienbaren
tijd te moeten liquideeren, en ruim 200 per
sonen broodeloos te moeten maken!
De heer Bron heeft ons niet over zich
zelf gesproken. Dit ligt niet in zijn aard.
Zijn bewogenheid over het lot van zijn men
schen sneed ons echter ook om zijnentwille
door de ziel
Men vraagt zich af, hoe het komt dat de
Zeeland den 4-jarigen wereldoorlog wel kon
doorstaan, en waarom zij thans, nu de vij
andelijkheden nog slechts eenige weken
duren, reeds aan het einde van haar mo
gelijkheden is gekomen. We hebben direc
teur Bron deze vraag voorgelegd, en hy
beantwoordde haar als volgt:
„In 1914 was de positie van de Zeeland
zoo geheel anders dan thans. Toen in 1914
België onmiddellijk bij den oorlog werd be
trokken, werd de Ostende-dienst direct ge
staakt, zoodat vrijwel al Het personenver
voer, ook uit dat land, zich op Vlissingen
concentreerde. De geweldige stroom Belgi
sche vluchtelingen naar Engeland werd uit
sluitend verwerkt door de Zeeland, die
schepen te weinig had om aan aanvragen
te kunnen voldoen. Men moest zelfs met
twee schepen parellel varen. Om de be
schikbare plaatsen op de booten werd als
't ware gevochten, en passage-prijzen speel
den geen rol. Europa, dat in 1914 volkomen
door den oorlog overvallen was, zat vol
Amerikanen, die eveneens van de Zeeland
gebruik maakten om naar Engeland te ko
men.
tr,DTara o-!Les maakte de maatschappij
1914 en 1915 zulke ontvangsten, dat zij
e minanC.iee goed vo°r kwam te staan.
Thans is alles geheel anders. Het vervoer
van passagiers is van weinig beteekenis-
het postvervoer is sterk ingekrompen, en
de reserve van de Zeeland is juist dit 'jaar
belegd in twee nieuwe motormailschepen,
de „Koningin Emma" en de „Prinses Be
atrix". Toen Engeland aan Duitschland den
oorlog had verklaard, aldus de heer Bron,
stonden wij voor de vraag, of we onzen
dienst moesten stoppen of doorzetten. Zoo
lang de regeering onze schepen niet wilde
herverzekeren tegen molest-risico, konden
we uiteraard niet varen, maar zoodra deze
kwestie geregeld was, besloten wy tot het
instellen van drie retour-vaarten per 14
dagen. We deden zulks, hoewel we gecal
culeerd hadden, dat wij vermoedelijk met
verlies zouden varen.
De practijk is nog ongunstiger gebleken
dan de calculatie. De boot, die Donderdag
j.l. voer, had 25 passagiers voor Engeland,
en kwam met 27 passagiers terug. Dinsdag
werd de overtocht met 58 passagiers ge
maakt. De lading bedroeg beide keeren 100
ton. Normaal vervoeren we in dezen tijd
per dag 250 passagiers, terwijl we 250 ton
vracht kunnen bergen. Dan echter wordt
onze exploitatie niet gedrukt door een mo-
lest-risico-premie van ruim 5000 per re-
tourreis, en niet door de verhoogde gages
van thans. De practijk heeft onomstootelyk
aangetoond, dat elke dienst, hoe economisch
we hem ook uitoefenen, ons thans zooveel
geld kost, dat we de verbinding met En
geland na eenigen tijd niet meer zullen kun
nen onderhouden.
„Hoe wordt de positie van de Zeeland als
U de diensten staakt?"
„We kunnen dan door vrijwel het ge-
heele personeel te ontslaan, natuurlijk veel
bezuinigen, maar alleen het onderhoud van
onze vijf opgelegde schepen en van onze
gebouwen zal dan nog zooveel uitgaven
vergen, dat de Zeeland na een jaar zal moe
ten liquideeren.
Uit twee kwaden hebben we het minst
kwade gekozen door ons tot de regeering te
wenden met het verzoek de Zeeland tij
delijk in dier voege te steunen, dat zy in
staat zal zijn den beperkten dienst van drie
rondvaarten per veertien dagen te hand
haven. Dit verzoek is uiteraard in de eer
ste plaats gedaan met het oog op de toe
komst van onze maatschappij, maar het is
tevens gebaseerd op een nationaal belang.
Het is immers een nationaal belang, dat
thans, evenals in den wereldoorlog, de ver
binding tusschen Nederland en Engeland,
voor passagiers en post wordt onderhouden,
en dat de Zeeland een kans krijgt om na
den oorlog haar aloude taak weer op te
vatten.
Een gang naar Den Haag om steun, ging
de heer Bron voort, is nooit een aangename.
Pijnlijk was onze gang echter niet, want
het ging er niet om een noodlijdend bedrijf,
dat al lang op sterven lag, kunstmatig op
de been te houden. Het ging er om een
oude maatschappij met veel ups en downs,
een instelling, die juist de moeilijkheden
van den vorigen oorlog te boven was geko
men, en die er goed voor stond, te bescher
men tegen onvoorziene overmacht."
„Was de positie van de Zeeland inder
daad zooveel beter dan nog niet zoo lang
geleden het geval was?"
„In verband met het indienst stellen van
de nieuwe motormailschepen was een per-
soneel-reorganisatie tot stand gebracht,
waarvan de uitkomsten, tezamen met de
veel gunstiger exploitatie-mogelijkheden
dier schepen, een dusdanige algeheele be
drijfsvoering waarborgden, dat de Zeeland
voortaan een redelijk winstcijfer zou ma
ken. Er is steun gevraagd voor een maat
schappij, die 20 jaar gevochten heeft om er
boven op te komen, die weliswaar wel voor
schotten van de regeering heeft gehad te
gen een normale rente (ze zijn afbetaald),
maar die haar moeilijkheden had overwon
nen. Niet voor een bedrijf, dat door den
eersten tegenwind op zij werd geduwd.
In afwachting van de beslissing der re
geering wordt de beperkte dienst normaal
uitgevoerd."
Tot zoover de mededeelingen van den
directeur van de Zeeland, die zich ook tot
den directeur-generaal der P.T.T. heeft ge
wend om te trachten het in 1927 gewijzigde
post-contract te vernieuwen op een basis,
die voordeeliger voor de maatschappij is.
Voor Vlissingen is het antwoord op de
vraag wat de regeering met de Zeeland zal
doen, van zeer groote beteekenis. Vlissin
gen is n.l. niet slechts de plaats van in
woning van de ruim 200 personen, die bij
de maatschappij in betrekking zijn, en die
werkloos dreigen te worden; het is tevens
de gemeente, waar velen indirect aan de
stoomvaart-maatschappij verdienen, en de
stad, die haar internationale bekendheid
ten deele aan de „Zeeland" dankt.
De beteekenis van de „Zeeland" voor Vlis
singen is 'n aantal jaren geleden gebleken,
toen de directie der maatschappij pogingen in
het werk stelde om het bedrijf van de Schel-
destad over te brengen naar de voor vracht
en passagiersvervoer zooveel gunstiger ge
legen gemeente Hoek van Holland. Vlissin
gen heeft zich toen met hand en tand ver
zet tegen deze voorgenomen verplaatsing,
ontsproten uit bedrijfs-economische over
wegingen, met als gevolg, dat de regeering
besliste, dat de zetel van de „Zeeland" Vlis
singen zou blyven.
Als de „Zeeland" van overheidswege in
staat gesteld mocht worden den thans in-
gestelden beperkten dienst, die met één
schip kan worden onderhouden, te hand
haven, zal het personeel weliswaar niet ge
heel ontkomen aan de konsekwenties, welke
uit die beperking voortvloeien, maar het
voornemen bestaat om dan door middel van
een rouleeringssysteem deze gevolgen zoo
weinig mogelijk drukkend te doen werken.
„In gezaghebbende kringen wordt verno
men aldus een mededeeling van het Engel
sche ministerie van Voorlichting dat op 17
September een revolutionnaire beweging is
begonnen in Bohemen en Moravië.
Deze beweging was eenige dagen vroeger
voorafgegaan door arbeidersbetoogingen in
Praag, welke zich tegen Zaterdag ontwik
keld hadden tot ernstige botsingen tusschen
de bevolking en de Duitsehe autoriteiten,
hoofdzakelijk S.S. Aan beide kanten werd
gebruik gemaakt van vuurwapens en men
zegt, dat een aanzienlijk aantal dooden en
gewonden is gevallen. Tusschen 17 en 19
September hebben zich relletjes voorge
daan in een aantal plaatsen in Bohemen en
Moravië. In Brno (Brünn) maakt een deel
van de Duitsch-Tsjechische bevolking ge-
meene zaak met de Tsjechen. Op 19 Sep
tember verspreidde de beweging zich naar
West-Slovakije. De Slovaaksche garnizoenen
te Ruzomberok, Zilina en Trencin revol
teerden en ongeveer 1500 man troepen wer
den ontwapend. Toen de Duitsehe autori
teiten er zich van bewust werden, dat zij
niet stonden tegenover sporadische uitbars
tingen, maar tegenover een georganiseer
de beweging, werden onmiddellijk mee-
doogenlooze maatregelen genomen. De lijst
der arrestaties loopt in de duizenden en
honderden werden terechtgesteld. Deze on
derdrukkingsmaatregelen schynen niet het
beoogde effect te hebben gehad. De strijd
tegen de sterkere strijdkrachten en de on-
meedoogende tyrannie wordt met moed en
vastberadenheid voortgezet. Dat het hier
niet gaat om een storm in een glas water
aldus het Engelsche ministerie wordt be-
wpzen door de eensgezindheid van doel, de
hardnekkigheid en de discipline van de be
trokkenen. Wie geen vuurwapens bezat,
greep ieder voor de hand liggend wapen.
Arbeidersvrouwen in Praag stelden zich te
vreden met bespijkerde planken, waarmede
zij op den vijand insloegen. Zoolang de
strijd duurde, was er geen mededoogen; er
werd grimmig gevochten en aan geen van
beide zijden werd kwartier gegeven. Tij
dens den opstand werd aanzienlijke mate-
rieele schade aangericht. Bruggen op be
langrijke spoorlijnen en wegen werden af
gebroken; brandweerposten werden buiten
bedrijf gesteld, rollend materiaal der spoor
wegen en ander spoorwegmateriaal werd
beschadigd; werkplaatsen van belangrijke
fabrieken gebombardeerd en machines ver
nield".
In verband met deze van Engelsche zijde
gepubliceerde berichten, is merkwaardig
wat een medewerker van de Telegraaf
meldt uit het Proteetoraatsgebied. Er is
daar aldus deze medewerker althans
voor wat Pilsen en Brün betreft, geen
sprake geweest van ongeregeldheden. In
geheel Bohemen en Moravië oefent de Ge
stapo een verscherpt toezicht als gevolg
waarvan in verschillende plaatsen arresta
ties zijn verricht, doch in geen geval op
groote schaal. Verder zijn er eenige kort-
stond ge stakingen geweest bij Skoda en
Pilsen.
Er heersehte in het geheele vroegere
Tsjechoslovakije in verband met het con
flict tusschen Duitschland en Polen uiter
aard een groote spanning, doch van iets
wat op een opstandige beweging lijkt is in
het geheele Protectoraat niets te merken.
Ook te Praag is de toestand rustig. Er zijn
wel is waar na het vallen van den avond
in sommige stadsgedeelten straten afgeslo
ten, doch dit is gesclred in verband met de
verduistering.
Alom in het geheele Protectoraat is men
diep onder den indruk van den snellen op-
marsch der Duitsehe strijdkrachten in Po
len en algemeen houdt men zich in Tjechi-
sche kringen voor oogen, dat hetzelfde wat
thans in Polen geschiedt, ook Tsjechoslo
vakije zou zijn overkomen als het zich had
verzet. Hieraan is het voor een groot deel
toe te schrijven, dat de ongeregeldheden
geen ernstiger vormen hebben aangenomen.
Het Fransche legerberieht van heden
ochtend luidt: Plaatselijke activiteit van de
voorposten en bedrijvigheid der artillerie
aan beide zyden.
Van Duitsehe zijde meldt men: In het
Westen werden drie kabelballons en acht
vijandelijke vliegtuigen omlaaggeschoten.
Overigens zijn geen gebeurtenissen te ver
melden.
De Grieksche en Italiaansche bladen pu
bliceerden gisteren een communiqué waarin
wordt gezegd, dat Griekenland en Italië den
stand der huidige betrekkingen tusschen
beide landen besproken hebben. Daar ge
constateerd werd, dat deze betrekkingen
vriendschappelijk en met wederzijdsch ver
trouwen bezield zijn, hebben beide regee
ringen besloten haar militaire strijdkrach
ten aan de Grieksch-Albaneesche grens te
rug te trekken.
Het Italiaansche blad „Stampa" schrijft,
dat de opmarsch der Russische troepen
in Oost-Galicië werd ten uitvoer gelegd,
alsof er een wedstrijc^ werd gehouden, wie
het eerst aan de Hongaarsche grens zou
komen. Er werd, aldus het bi<id, een
gyoote wedstrijd gehouden tusschem de
gemotoriseerde Duitsehe divisies van het
leger in Galicië en de snelle colonnes van
het Russische eger, die de Dnjestr waren
overgetrokken. Deze wedstrijd is gewon
nen door de Russen, die het gebied, waar
de grenzen van Hongarije, Polen en Roe
menië bijeenkomen, bezetten.
't Is heerlijk als ik mij
des morgens in het bad stort,
Ten minste als ik zorg, dat
d' IBIS-pijp niet nat wordt!
IBIJSHM
MtSÊ? tÊW VOORDE PIJP
Dohbeimanniekker, man
De Engelsche minister-president, Cham
berlain heeft in het begin van den oorlog
toegezegd iedere week in het Lagerhuis
een overzicht te geven van den internati
onalen toestand. Over de gebeurtenissen
in de afgeloopen week zeide hij gisteren:
„Deze gebeurtenissen zijn van zoo v.er
gaand belang, dat er nog geen tijd is ge
weest om den invloed hiervan op den
uitslag van den oorlog en op de houding
van de andere landen na te gaan. De
druk van Duitschland op het Poolsche le
ger en de tegenstand van de Polen heeft
deze week voortgeduurd en duurt nog
voort in vele deelen van Polen. Nog
steeds bestaan eilanden van verzet zoo
als' te Warschau;, dat -.geweijgepdi heeft'
zich over te geven Op 17 September ge
beurde iets1, dat onvermijdelijk een be
slissende invloed had op den oorlog aan
het Oostelijk front. Op den ochtend van
17 September overschreden de Russische
troepen de Poolsche grens en trokken
Polen binnen Ik kan niet zeggen, dat
deze actie van de Sovjet-Russische regee
ring onverwacht kwam."
Chamberlain zeide verder, dat in de
Sovet-Russische pers en in de radiover
klaringen waren verschenen, waarin ge
sproken werd over de positie van de
Wit-Russen en Oekrainers in Polen,
waaruit men kon opmaken, dat de Sov
jet-regeering zich gereed maakte tot in
terventie.
De Britsche regeering heeft daarop
een verklaring gepubliceerd, volgens wel
ke de intocht der Russische troepen niet
gerechtvaardigd was. Deze verklaring
zeide verder, dat er niets was geschied,
dat verandering kon brengen in het be
sluit van Engeland om zijn verplichtingen
tot het eind te vervullen.
Sprekende over de rede van Hitier
zeide Chamberlain: „Het is niet onze ge
woonte om te pochen en te dreigen
Misschien, dat daarom de Duitsehe leiders
ons zoo slecht kunnen begrijpen. De uit
eenzetting van Hitier kan niet als juist
worden aanvaard Hitier heeft veel ge
sproken over humane methoden. ,.Ik kan
alleen zeggen aldus Chamberlain
dat methoden niet humaan worden ge
maakt door ze zoo te noemen De
berichten over het bombardeeren van
open steden en het schieten met mitrail
leurs op vluchtelingen hebben de heele
wereld geschokt (toejuichingen).
Ons algemeen doel in dezen strijd is
bekend: Europa te verlossen van een
voortdurenden en steeds terugkeerenden
angst voor een Duitschen aanval en de
volken van Europa in staat te stellen
hun vrijheid te bewaren.
Geen bedreigingen zullen ons of onze
Fransche bondgenooten afhouden van dit
voornemen.
Aan het Westelijk front gaan "de Fran-
schen methodisch en met succes voor
waarts. Waardevolle (strategische plaat
sen zijn bezet en de behaalde terreinwinst
is behouden.
DE STRIJD TER ZEE
Het resultaat van den strijd tegen de
duikbooten is nu in iets meer dan 14 dagen
grooter dan wat de Britsche marine zelfs
gedurende een langer tijdperk in den vo
rigen oorlog tot stand heeft gebracht
Ik geloof, dat ik niet te veel zeg, wan
neer ik verklaar, dat reeds zes of zeven
Duitsehe duikbooten den vollen prys be
taald hebben voor hun aanvallen op Brit
sche schepen. Ik vertrouw, dat wanneer
het convooisysteem in vollen omvang
wordt toegepast, deze onderzeesche bedrei
ging met overeenkomstige snelheid zal
verdwijnen.
Chamberlain zeide verder, dat het eerste
doel van de Britsche politiek ter zee is de
vijandelijke oorlogsschepen te vernietigen
of onschadelijk te maken en te- zelfder tijd
de eigen en neutrale koopvaardij te be
schermen. „De belangen van de neutralen
zijn werkelijk g'elijk aan de onze." In oor
log en in vrede hangt ons leven af van den
ononderbroken handel en het is fundamen
teel voor de Britsche politiek om zooveel
mogelijk de voorwaarden van den norma
len handel te handhaven. Plet onderdruk
ken van den handel in contrabande moet
evenwel noodzakelijkerwijze eenig ongemak
verschaffen aan de neutralen.
De neutralen zullen zich kunnen voor
zien van de normale behoeften van eigen
gebruik. De Britsche regeering houdt
zich strikt aan de wet, hetgeen in contrast
is met de politiek, welke door Duitsch
land wordt gevolgd. Geen levens zijn ver
loren gegaan door het optreden van de
Britsche zeemacht en geen neutraal eigen
dom wordt wetteloos vastgehouden. De
Duitsehe methode van onderzeeschen
oorlog en het leggen van mijnen in volle'
zee heeft reeds talrijke onschuldige slacht
offers geëischt, zonder rekening te houden
met neutraliteit en neutraal eigendom is
vernield.
Tenslotte zeide Chamberlain: „Het laat
ste woord, dat ik vandaag wil spreken, is
een waarschuwing. De regeering zal zich
niet laten meeslepen in avonturen, welke
niet zijn goedgekeurd door onze militaire
raadgevers, met wie wij in het nauwste
contact en wederkeerig vertrouwen samen
werken.
Er is geen offer, waarvoor wij zullen te
rugschrikken, er is geen operatie, welke
wij niet zullen ondernemen, op voorwaarde,
dat onze verantwoordelijke raadslieden, on
ze bondgenooten en wijzelf overtuigd zijn,
dat het een bijdrage is tot de overwinning.
Wat wy evenwel niet zullen doen is ons
storten in avonturen, welke weinig uitzicht
geven op succes, welke onze krachten uit
putten en de uiteidelijke overwinning ver
schuiven.
De les, welke de militaire geschiedenis
ons heeft geleerd, zegt, dat deze weg tot
een zekeren ondergang leidt.
Op dit oogenblik van den oorlog kan ik
nog niet zeggen, waar en wanneer de be
slissende macht vereenigd zal zijn, of wan
neer het beslissende oogenblik zal komen.
Dit hangt af van de gebeurtenissen, welke
niemand kan voorzien. De omvang van on
ze voorbereiding en het feit, dat wij reeds
hebben aangekondigd, dat wij ons baseeren
op de veronderstelling, dat de oorlog op
zijn minst drie jaar kan duren, verzekert,
dat wy onze kracht geleidelijk zuilen ver
sterken om alles wat zal komen het hoofd
te bieden.
JAPAN EN AMERIKA.
Uit Tokio meldt het Japansche telegraaf-
agentschap Domei, dat binnenkort een mi
nister van buitenlandsche zaken zal worden
benoemd, teneinde de buitenlandsche politiek
van Japan, in het bijzonder tegenover Ame
rika een actiever vorm te geven. Minister
president Abe heeft voor deze functie het
oog laten vallen op admiraal Nomura.