för&trittct&le £eetitir0cfye
MIDDELBURGSCHE COURANT
8, GOESCHE COURANT
Er is eenige hoop herleefd.
Optimisme in Italië.
Duitsche ambassadeur bij
Mussolini.
Een tweede boodschap van
Roosevelt aan Hitier.
De Britsche ambassadeur
Henderson naar Londen,
vermoedelijk met voorstellen
van Hitier.
Henderson naar Londen.
Eenig optimisme te
Londen.
Geen reden tot nieuwe hoop?
„Wat wij den laatsten tijd
hebben beleefd, willen wij niet
weer beleven."
Verklaringen van Hitier
aan het Duitsche volk
verwacht.
Hitier heeft Henderson
een plan voor een op
lossing overhandigd.
Een lange boodschap van
Hitier overhandigd.
De Duitsche pers spreekt van
„misdadige Poolsche
provocaties".
DUITSCHE SCHEPEN VAREN NIET
MEER UIT.
DE JODEN ZULLEN ENGELAND
STEUNEN.
HET VATICAAN TEVREDEN.
freemde oorlogsschepen mogen
niet meer in de Nederlandsche
wateren komen.
In elk geval vrede tot Maandag.
DEUTSCHE LUFTHANSA STAAKT
DIENSTEN OP HET BUITENLAND.
VREEMDELINGEN VERLATEN
DUITSCHLAND.
JAPANNEEZEN UIT EUROPA
TERUGGEROEPEN.
Daladier spreekt tot het
Fransche volk.
Storing in het internationaal
telefoonverkeer met
Duitschland.
Japansche aanvallen op
Duitschland.
De Engelsche en Fransche
militairen uit Moskou
vertrokken.
De Japanners worden vriendelijk
jegens de Engelschen.
HOE ERGER DE SLAGEN, HOE
KORTER DE OORLOG.
DE „ANGRIFF" MAAKT MELDING
VAN MUITERIJ IN POLEN.
DUITSCHERS AANGERADEN
ENGELAND TE VERLATEN.
ITALIANEN VERZOCHT GIBRALTAR
TE VERLATEN.
TANNENBERGHERDENKING GAAT
NIET DOOR.
Plechtigheid afgelast.
Dagblad. Uitg. N.V. De Middelburgsche Crt.
Bureaux: te MIDDELBURG: St. Pieterstr.28,
Telefoon Redactie 269, Administratie 139;
teGOiS: Turfkade Tel. 17. Postgiro 43255.
Abonnementsprijs voor Middelburg en Goes
f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week-
obonnementen in Middelburg en Goes 18 ct.
NUMMER 201. TWEE BLADEN. ZATERDAG
26 AVG. 193». EERSTE BLAD. 182e JAAKG.
J.
Advertentiën 30 ct per regel, ingezonder,
mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager.
Tarief op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine
Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij
vooruitbetaling. „Brieven, of adres bureau
v. d. blad" 10 ct extra. Bewiisnummeri 5 cft,
sn
De Britsche ambassadeur te Berljjn,
Henderson, heeft gistermiddag een bezoek
aan Hitier gebracht; zulks naar verluidt
op verzoek van Hitier. Het onderhoud
duurde een half uur.
Vervolgens werd Hitier achtereenvol
gens bezocht door de ambassadeurs van
Frankrijk, Italië en Japan, terwijl Hen
derson den Poolschen ambassadeur ont
ving.
Als een gevolg van het onderhoud met
den Führer heeft Henderson zich van
ochtend per vliegtuig naar Londen bege
ven, teneinde rapport aan zijn regeering
uit te brengen.
In Londen heeft dit een en ander eenig
optimisme gebaard. Het besluit van den
Engelschen ambassadeur, om zoo spoedig
te vertrekken, toont duidelijk dat hij
voorstellen bij zich heeft, of vragen waar
op Engeland een antwoord zal moeten
geven. Het is mogelijk, dat de voorstellen
van een aard zjjn zoodanig dat Chamber
lain het besluit neemt het parlement
voor Donderdag bijeen te roepen, tenein
de de afgevaardigden op de hoogte te
kunnen stellen van den loop van den toe
stand. Het zou in dat geval gemakkelijk
zijn het parlement tegen Maandag bijeen
te roepen.
Dit alles blijft voor het oogenblik blijk
baar een veronderstelling en men dient
eerst te weten wat de inhoud is van de
boodschap van Henderson. Overigens is
het veelbeteekenend, dat Hitier niet
alleen de vertegenwoordiger van Groot-
Britannië heeft ontvangen, maar ook de
ambassadeurs van Frankrijk, Italië en Ja
pan.
De eerste gedachte, welke dit feit op
werpt is de mogelijkheid van een confe
rentie der mogendheden.
Degenen die goed op de hoogte zijn van
de methoden van Hitier, hebben algemeen
den indruk dat de Duitsche rijkskanselier
een eigenorigineel plan heeft ontworpen.
Havas meldt intusschen het volgende
uit Berlijn:
De diplomatieke besprekingen, welke
gister zijn gehouden, schijnen geen reden
tot optimisme te geven.
Naar verluidt heeft de Führer aan de
ambassadeurs medegedeeld, dat hij vast
besloten is handelend op te treden om de
Duitschers in Polen te beschermen; dat
de „maat vol was" en dat het geringste
incident het vat zou doen overloopen.
Niettegenstaande dit dreigement, had
men toch in de betrokken kringen den
indruk, dat van Duitsche zijde pogingen
in het werk worden gesteld, om een soort
conferentie te beleggen, teneinde het lot
van Polen te regelen in den zin van de
Duitsche eischen.
Men weet de draagwijdte van dit initia
tief nog niet, noch de kansen welke het
heeft, doch in Duitsche politieke kringen
heeft men te verstaan gegeven, dat der
gelijke pogingen in het werk worden ge
steld.
Reuter meldt uit Londen:
De Engelsche dagbladen toonen groote
belangstelling voor de vraag, wat Hender
son te zeggen zal hebben bij zijn bezoek aan
Londen hedenmorgen, na zijn ontmoeting
met Hitier. Het vervallen van de Tannen-
berg-plechtigheid echter wordt op even op
vallende wijze gepubliceerd. De „Daily
Mail" en de „News Chronicle" maken mel
ding van een bericht, volgens hetwelk Hit-
Ier bij het onderhoud gezegd zou hebben,
dat zijn geduld bijna uitgeput was. Beide
bladen echter verwijzen naar een gerucht,
volgens hetwelk vaag de mogelijkheid heeft
aangeduid van een of anderen vorm van
conferentie ter bespreking van den toe
stand. De „Daily Mail" voegt hier echter
aan toe, dat het van essentieel belang is,
zich niet te laten misleiden door eenigerlei
gemakkelijk optimisme tot verslapping van
welke voorzorgsmaatregelen of voorberei
dingen ook. Voortgaande schrijft het blad:
Wat wij den laatsten tijd hebben beleefd,
willen wij niet weer beleven. Beter nu een
beslissing dan nog weer een langgerekte be
proeving van uithoudingsvermogen. Wij
hebben den zenuwenoorlog reeds gewon
nen en de prijs der overwinning is, dat de
menschen van nu af aan in staat moeten
zijn, om hun verder leven voor den vrede
in te richten.
Stefani meldt uit Rome: In afwachting
van de mededeelingen, die Hitier he
denmorgen aan het Duitsche volk zal
doen, zien de Ita'liaansche bladen in den
koortsachtigen diplomatieken arbeid der
Europeesche kanselarijen van gisteren ee
nige redenen tot de hoop, dat de redelijk
heid ten slotte zal zegevieren: gewaar
borgd door rechtvaardigheid.
In dit verband schrijft de Messaggero
F. M., dat de lange besprekingen van
Hitler met den Italiaanschen ambassadeur
Attolico, die in voortdurend contact stond
met graaf Ciano, welke een zeer inten
sieve diplomatieke activiteit ontplooide,
evenals de herhaalde besprekingen van
graaf Ciano, met den Duitschen ambas
sadeur en de zeer intensieve bedrijvigheid
van de kanselarijen in geheel Europa, de
mogelijkheid hebben geschapen van een
lichtstraal, waarvan men een aanwijzing
kan vinden in de reis van ambassadeur
Henderson naar Londen.
Henderson heeft een plan tot een
vreedzame oplossing bij zich, dat hem
lloor Hitler is overhandigd en dat op het
oogenblik het voorwerp vormt- van aan
dachtige bestudeering door de Londen-
sche regeering.
De Popoio di Roma schrijft, dat Italië
nog wil hopen, dat men langs vreedzamen
weg een herziening kan krijgen van het
Europeesche evenwicht ten gunste van de
volkeren, die wegens de dichtheid hun
ner bevolking recht op ruimte hebben.
Wanneer men echter tot het nieuwe Eu
ropa zal moeten komen langs den weg
der wapenen, weet de wereld, dat Italië
behoorlijk voorbereid is en dat het land
één enkel wapen vormt ter beschikking
van den Duce.
Het Italiaansche agentschap Stefani
meldt:
„Gistermiddag om drie uur heeft de
Duce den Duitschen ambassadeur Von
Mackensen, ontvangen, vergezeld van
graaf Ciano, den Italiaanschen minister
van buitenlandsche zaken. De Duitsche
ambassadeur overhandigde hem een lan
ge telefonische overgebrachte boodschap
van Hitier. De Duce antwoordde onmid
dellijk en de Italiaansche ambassadeur te
Berlijn, Attolico, overhandigde om 6 uur
des middags het antwoord van Mussölini
aan Hitier.
Om 9 uur 20 des avonds ontving Mus
solini opnieuw den Duitschen ambassadeur
die hem een nieuwe boodschap van Hit
Ier ter hand stelde. Ook bij dit onderhoud
was graag Ciano aanwezigj"
o
Het Duitsche Nieuwsbureau meldt, om
trent den inhoud van de Duitsche ochtend
bladen van heden, dat deze verschijnen met
groote opschriften zooals: „Misdadige pro
vocaties der Polen"; „de Polen in aanvals
positie".
De „Berliner Boersenzeitung" schrijft:
Uit de nuchtere opsomming van Poolsche
provocaties binnen enkele uren schreeuwt
de Poolsche aanvalswil, die zich niet meer
tevreden stelt met ontzaglijke provocaties,
maar die gaat tot openlijke oorlogshandelin
gen. Immers voor de herhaalde vuurover
vallen op Duitsche vliegtuigen, voor den
systematischen opmarsch der Poolsche troe
pen naar de vertrekstellingen voor het of
fensief tegen Duitschland bestaat er geen
zachter woord. Wat Polen doet, is amokloo-
pen tegen den vrede, tegen Europa.
De „Voelkische Beobachter" gaat in op
de uitlating van Chamberlain volgens wel
ke de Duitsche terreurberichten zoo lijken
op die van verleden jaar in de Tsjechoslo-
vaaksche crisis. Het blad schrijft dat deze
gelijkenis er door ontstaat, dat in beide
gevallen de slechtste elementen dier beide
volkeren door de Britsche politiek van be
loften tot gelijksoortige schanddaden zijn
verleid.
Onderweg zijnde schepen moeten
terugkeeren.
Het Duitsche Nieuwsbureau meldt:
Nu de Engelsche regeering haar handels
vloot instructie heeft gegeven om in En
gelsche havens te blijven, resp. daarhee::
terug te keeren, heeft de Duitsche regeering
de koopvaardij bevel gegeven eveneens in
do Duitsche havens te blijven of daarheen
terug te keerer..
In zijn rede tot sluiting van het 21ste we
reldcongres der zionisten te Genève heeft
Chaim Weizmann gezegd, dat de Joden
niettegenstaande hun grieven, Engeland in
geval van oorlog zullen bijstaan.
In religieuze kringen te Vaticaanstad
schijnt men zeer voldaan over de weer
klank, welke de radiotoespraak van den
heiligen vader heeft gevonden, meld Havas
Men voegt hieraan toe, dat de Paus meer
dan ooit besloten is alles in het werk te
stellen om den vrede te bewaren.
Uit Den Haag wordt gemeld: Gister is
afgekondigd het Kon. besluit van 25 Aug.
1939 Stbl. 184 betreffende het verbod
voor oorlogsschepen van vreemde mogend
heden om te komen binnen de territoriale
wateren van het Nederlandsche rijk in
in Europa.
Het besluit treedt onmiddellijk in wer
king.
Havas meldt uit Washington: Presi
dent Roosevelt heeft wederom een beroep
gedaan op rijkskanselier Hitier. Hij ver
zond dit beroep, zoodra hij van den pre
sident der Poolsche republiek), Moscicki,
bericht had ontvangen, dat deze zijn uit-
noodiging aanvaardde. Roosevelt vraagt
Hitier thans „toe te stemmen in de wijze
van vreedzame regeling, welke is aan
vaard door de Poolsche regeering."
Roosevelt verklaart:
„De geheele wereld bidt, dat ook
Duitschland aanvaardt."
De Amerikaansche president seinde Hit-
Ier den tekst van het antwoord van Mos
cicki, waarin deze acoord gaat met
rechtstreeksche onderhandelingen met
een verzoeningsprocedure.
Roosevelt vervolgt dan:
„Gij hebt herhaaldelijk in het openbaar
verklaard, dat het door het Derde Rijk
nagestreefde doel rechtvaardig en redelijk
is.
In zijn antwoord heeft Moscicki ver
klaard, dat de Poolsche regeering er mede
accoord gaat, om op de grondslagen, wel
ke zijn voorgesteld in mijn boodschappen,
door rechtstreeksche onderhandelingen of
door een verzoeningsprocedure het geschil
tusschen Polen en het Duitsche rijk te
regelen. Tallooze menschelijke levens
kunnen nog gereed worden en men kan
de hoop nog weer doen opleven, dat de
naties der moderne wereld den grondslag
kunnen leggen voor vreedzame en geluk
kiger betrekkingen wanneer gij en de
Duitsche regeering zoudt toestemmen in
de vreedzame regeling welke aanvaard is
dopr de Poolsche regeering.'!'
Men zal zich herinneren, dat het op
treden van president Roosevelt tijdens de
Tsjechoslovaaksche crisis analoog was.
Op zijn tweeden stap volgde toen het
antwoord van Hitier aan Benesj.
Het Amerikaansche staatsdepartement
heeft nog geenerlei aanwijzing over de
bedoelingen van Duitschland. De woord
voerder van het staatsdepartement heeft
verklaard, dat president Roosevelt uit
drukking heeft gegeven aan de grootste
dankbaarheid jegens Moscicki.
Reuter meldt uit Kopenhagen: Vrede
tot Maandag, aldus de ondergrond van
welke telefonisch uit Berlijn in de Deen-
te volgens inlichtingen uit de eerste hand
welke telefonisch ut Berlijn in de Deen-
sche hoofdstad zijn ontvangen.
Henderson heeft een half uur met Hit
Ier gesproken en men heeft den indruk
dat dit alleen maar gunstig kan zijn, om
dat zoolang het contact nog gehandhaafd
wordt, niet alles verloren kan zijn. De
indruk bestaat, welke tot dusverre niet
bevestigd is, dat de ontmoeting op uitnoo-
diging van Hitier geschiedde.
De Duitsche propagandamachine houdt
de crisis in de dagbladen en in de radio
intusschen gaande met verhalen over
Poolsche provocaties. Kopenhagen heeft
reeds de atmosfeer van een clearinghouse
in oorlogstijd aangenomen.
De Deutsche Lufthansa heeft sedert gis
termiddag het luchtverkeer op al haar bui
tenlandsche trajecten stopgezet.
o
Havas meldt uit Berlijn: De vreemdelin
gen, die in Duitschland wonen of in het
land op doorreis waren, vertrekken steeds
meer. De treinen in Westelijke richting zijn
meer dan vol en de plaatsen in de vlieg
tuigen zijn tot Zondag a.s. uitverkocht.
Op het Britsche consultaat melden zich
talloozen, die om een visum komen vragen
Domei meldt, dat de Japansche regee
ring heeft besloten alle in Europa verblij
vende Japanneezen naar Japan te laten ko
men. Het s.s. „Yasoekoeni Maroe", dat gis
teren uit Hamburg zou vertrekken, heeft
instructie gekregen om daar te blijven lig
gen en alle uit Europa vertrekkende Ja
panneezen aan boord te nemen. De Japan
sche. athleten, die zich op het oogenblik in
Weenen bevinden, zullen Duitschland even
eens verlaten.
In Europa wonen de volgende aantallen
Japanneezen: Engeland 1032, Frankrijk
564, Duitschland 471, Italië 75 en Polen 18,
Japanneezen gaan niet naar
Neurenberg.
Generaal Hisaitsji en admiraal Osoemi
die op weg waren naar Neurenberg om het
partij congres bij te wonen op uitnoodiging
van den Führer hebben besloten hun reis
plan te wijzigen en naar Marseille te gaan
en vandaar naar Zwitserland. Hier zullen
zij eenigen tijd blijven om af te wachten
tot de internationale toestand opklaart.
De Fransche ministerpresident Daladier,
heeft gisteravond over de radio een toe
spraak tot het Fransche volk gehouden.
Daladier begon met er op te wijzen dat
Frankrijk bezield is van liefde voor den
vrede, respect voor de eer en algeheele
toewijding aan het vaderland.
Daladier zeide, dat hij alles zou doen
wat menschelijkerwijs mogelijk gedaan
kan worden om een oorlog te bezweren.
Ik zal niet ophouden een beroep te doen
op de rede van alle volkeren en ik geloof
zoo vervolgde de minister, wanneer ieder
verantwoordelijk staatsman oprecht den
vrede wil, alle problemen geregeld kunnen
worden door vrije en loyale onderhande
lingen.
De kwestie Dantzig stelt het leven en
de vrijheid der Polen, d.w.z. 33 millioen
zielen, in gevaar. En daarmee is ook het
lot der andere volken in Europa op het
spel gezet.
Wanneer wij, zoo vervolgde Daladier
door gebrek aan helder inzicht of door
lafheid, het een na het ander al deze
volkeren zouden laten omkomen dan
zouden wij zonder eer, zonder vrienden en
zonder steun staan wanneer weldra deze
onderneming tot overheersching van Eu
ropa zich plotseling tegen Frankrijk zou
keeren. En deze onvermijdelijke stormloop
tegen Frankrijk zou dan beschikken over
nog aanzienlijker hulpbronnen en nog uit
gebreider middelen dan die, welke heden
het land zouden bedreigen.
Om een vredesfront te vormen tegen
alle pogingen tot agressie heeft Frankrijk
met andere landen verplichtingen aange
gaan. Met dit doel zijn ook politieke en
militaire besprekingen met Rusland aan
geknoopt. Wij dachten, dat deze bespre
kingen tot een gelukkig einde zouden ko
men, aldus Daladier, toen Rusland plotse
ling zijn politiek en zijn leer omverwer
pende, met Duitschland een pact onder-
teekende, dat het in staat stelde zich te
onttrekken aan de verplichtingen die de
politiek welke het steeds openlijk had
uitgesproken, het oplegde.
De duistere omstandigheden waaronder
over het pact is onderhandeld, de bewoor
dingen etc., toonen duidelijk, dat het de
kansen verhoogt van een agressie op de
vrienden van Frankrijk en op Frankrijk
zelve.
Daladier wees dan op het feit dat alle
mogendheden reeds haar stem hebben
doen hooren tegen^de ontketening van ge
weld, en voorts op de kalmte en koelbloe
digheid waarvan Polen het bewijs geeft,
geeft.
Voor de verdediging van de vrijheid
vormen Frankrijk en Engeland een enkel
blok. Franschen, wij willen vrij blijven,
zeide Daladier. Wij willen den vrede, wij
zouden niet kunnen aanvaarden ons te on
derwerpen aan de sommaties van het ge
weld en aan de heerschappij van het on
recht.
WEERBERICHT.
Verwachting tot morgenavond:
DE BELT: Nevelig tot zwaar bewolkt,
plaatselijk eenige regen met kans op on
weer, weinig verandering in temperatuur,
zwakke tot matige wind uit Zuidelijke rich
tingen.
UKKEL: Matige of zwakke wind, vooral
uit W. richtingen, nog bewolkte hemel en
nevelig, plaatselijk helder. Vrij warm.
Zo. 27 Aug. Zon op: 6.02; onder: 20.00.
Licht op: 20.30. Maan op: 18.34; onder: 3.32.
Ma. 28 Aug. Zon op: 6.04; onder: 19.58.
Licht op: 20.28. Maan op: 19.00; onder: 4.34,
V.M. 29 Aug.
Hoog- en Laagwater te Vlissingen
Augustus.
Hoogwater. Laagwater.
Zaterdag 26 12.17 24.47 6.17 18.48
Zondag 27 13.03 7.08 19.34
Maandag 28 1.29 13.41 7.50 20.15
Westkapelle is 28 min. en Domburg 23
min. vroeger; Veere 38 min. later. (S
springtij.)
Hoog- en Laagwater te Wemeldlnge:
Augustus.
Hoogwater. Laagwater.
Zaterdag 26 1.23 14.01 7.21 19.49
Zondag 27 2.28 14.51 8.15 20.37
Maandag 28 3.13 15.32 8.58 21.15
Het A.N.P. meldt ons uit Amsterdam:
Van verschillende zijden bereikt ons het
bericht, dat in onzen dienst door eigen er
varing bevestigd is geworden, dat in den
loop van gisteravond een storing is opge
treden in het internationaal telefoonver
keer met Duitschland. De Nederlandsche
telefonisten konden wel de Duitsche berei
ken, en de gedane aanvragen doorgeven,
doch de verbindingen kwamen niet tot
stand, hetzij doordat, volgens de mededee-
ling der Duitsche telefonisten „geen ge
hoor" werd gegeven, hetzij doordat er
„storing^ zou zijn. Onder de steden, met
welke geen verbinding kon worden verkre
gen, behoorden o.a. Berlijn, Praag en Düs-
seldorf. Omtrent de eigenlijke oorzaak van
dit verschijnsel in het verkeer met Duitsch
land, hebben wij geen inlichtingen kunnen
verkrijgen. Later op den avond, tegen den
nacht, werd alleen „storing" opgegeven als
reden, dat een verbinding met Duitschland
niet tot stand kon worden gebracht.
De aanvallen der Japansche pers op
Duitschland in verband met het afsluiten
van het pact met Rusland gaan „voort,
doch zonder wrok, aangezien de bladen
Duitschland niet wïïTen veroordeelen, „dat
dood is voor het moreele gevoel en dat
ieder Machiavellistisch redmiddel recht
vaardigt met het behoud van zijn natio
nale besfaan." De bladen van de Asahi
Sjimboen voorspellen dat een op handen
zijnde militaire botsing tusschen Japan en
de Sovjet Unie beteekent, dat het Chi-
neesche incident een topstadium bereikt,
waarvoor Japan, of het wil of niet, ge
reed moet zijn door voltooiing van zijn
militaire voorbereidingen. Hoop op een
wederaanpassing van de betrekkingen
tusschen Japan en de Sovjet Unie komt
alleen na dit stadium. De dagbladen keu
ren verder het besluit der regeering om
met een schoone lei te beginnen goed,
zelfs de Kokoeminn Sjimboen, die reeds
een militair pact met Duitschland heeft
voorgestaan, hecht aan dit besluit zijn
goedkeuring. Dit laatstgenoemde blad
waarschuwt echter tegen een compromis
van Japan als bouwer van een nieuwe
orde in Oost Azië met Groot-Britannië als
meester van de oude orde ter wereld die
het wil handhaven.
Havas meldt uit Moskou:
De leiders van de Fransche en Britsche
militaire missies, generaal Doumenc en ad
miraal Plunkett, hebben gistermiddag te
een uur maarschalk Worosjilof, den Russi-
schen volkscommissaris van oorlog een af
scheidsbezoek gebracht. Het onderhoud
duurde tien minuten. Worosjilof deelde
mee, dat verder onderhandelen geen zin
meer kon hebben.
Vannacht te half een zijn de militaire
missies via Leningrad naar Helsinki (Fin
land) vertrokken en vandaar zullen ze naar
hun vaderland terugkeeren.
Reuter meldt uit Sjanghai: Sedert de
toenadering tusschen Duitschland en de
Sovjet-Unie heeft men een opmerkelijke
verandering in de houding der Japanneezen
tegenover de Engelschen te Sjanghai gecon
stateerd. De Japansche troepen toonen thans
een aanzienlijke mate van hartelijkheid je
gens de Britsche soldaten die de Westelijke
grens van de internationale nederzetting
bewaken. De Japansche schildwachten zijn
de Britsche politie-beambten begonnen te
groeten. Duitsche automobilisten die een
bezoek brengen aan het door de Japannee
zen bezette deel van Sjanghai, hebben niet
langer de haakkruisvlag op hun wagen, die
voorheen op opvallende wijze was aange
bracht.
Redevoering van Rudolf Hess te Graz
Rijksminister Rudolf Hess heeft in een
op het congres van in het buitenland wo
nende Duitschers te Graz gehouden rede
voering een heftigen aanval gedaan op En
geland, dat „voortgaat een blanco chèque
te geven aan hen, die in het buitenland wo
nende Duitschers mishandelen".
Na een hevigen aanval op de Joden ver
volgde de plaatsvervanger van Hitier: „in
dien het Duitschland van vandaag zich ver
plicht acht zijn wapenen te gebruiken, zal
het dat doen volgens het Engelsche prin
cipe van Lord Fisher: tijdens een oorlog is
gematigdheid idioterie. Indien je slaat sla
dan hard waar je kunt".
Voorts zeide Hess dat men dient te we
ten, dat het nieuwe Duitschland zich niet
zal inlaten met halve maatregelen. Hoe er
ger de slagen zijn hoe korter de oorlog en
hoe korter de oorlog, hoe meer men de
menschheid zal hebben gediend".
o
Het Duitsche nieuwsbureau bericht, dat
de speciale correspondent van de „Angriff"
mededeelt, dat Donderdag in een kamp van
het Poolsche leger bij Lodz Duitsche en Oe-
kraïnsche soldaten, die bij het Poolsche
leger zijn ingelijfd, aan het muiten zijn ge
slagen.
Zij weigerden voor de Polen te vechten.
Poolsche gendarmen zonderden de muiters
af van de Poolsche soldaten en beschoten
hen met mitrailleurs, waardoor 24 Duit
schers en Oekraïners werden gedood.
De Duitsche ambassade te Londen heeft
allen Duitschers den raad gegeven Enge
land terstond of zoo spoedig mogelijk te
verlaten.
Alle Duitsche journalisten te Londen zijn
eveneens teruggeroepen en keeren naar hun
vaderland terug.
Reuter meldt uit Gibraltar: Alle te Gi
braltar vertoevende Italianen met uitzon
dering van den Italiaanschen consul en het
consulaatspersoneel hebben het verzoek
ontvangen de garnizoensplaats te verlaten.
Officieel is te Berlijn medegedeeld: Met
het oog op den gespannen toestand vervalt
de op Zondag bepaalde Tannenberg-plech-
tigheid.