ZEEUWSCH ZONDAGSBLAD predicatie of of der Zotheid AM DE PROVIMCIALE ZEEUVSCHE MIDDELDURGSCHE COURAMTl KORTE TMiiuiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuitiuiiiiuiiiiiiiiiiuiuuiiiuiuiiiiuiuuiuuDmmiininnmi ONZE VADER. I. DAEGELIKSE DIENGEN ZEEUWSCHE KRONIEK. LDe UIT EEN OUD KOOKBOEK. DAMMEN EN SCHAKEN. UIT DE MIDDELBURGSCHE COURANT VAN VOOR VIJFTIG JAAR èsiSiifS'isv^iivvvC(* wan. ^BHkH^I Hl ^^1B^B ^w HH ■HH^HBHfJV Men kent den aanhef van het ge bed des Heeren: „Onze Vader, die in de hemelen zijt". Deze woorden ber gen het mysterie van Gods openba ring. Wij hebben een God, dien wij onzen Vader mogen noemen. Ik sta 's avonds aan mijn venster. De lucht is klaar. Ik zie het wonder baarlijke uitspansel en denk daarbij aan alles, wat ik daarin niet zie, aan de millioenen lichtjaren, duizeling wekkende afstanden. Ergens, in een uithoek van deze kosmos, op het pla neetje, dat wij aarde noemen, sta ik en huiver, van ontzag. Als er een Schepper is van dit alles, dan is Hij vreeselijk van grootheid. Van de ster ren leer ik huiveren voor Gods majes teit, maar niet, dat Hij mijn Vader is. Ik sta 's avonds aan mijn venster. Ik zie een straat met rustige huizen, van buiten zoo vredig. Maar wat leeft er binnen die muren? Zou een mensch niet bezwijken, als hij alles wist? Mijn gedachten dwalen verder; ik zie de dorpen, de steden, opeenstapelingen van menschelijken nood. Ik denk aan al het jagen naar leeg zingenot, aan alle grauwe levens, met een vloek op staan en met een vloek naar bed gaan, aan alle haat op aarde, hoe menschen elkander vertrappen, elkander het le ven vergallen, elkander vermoorden, en waarom, waarom? Neen, ondanks de vele zonnige dingen, die er in het leven zijn, uit deze jammer lijke wereld leer ik God niet kennen als onzen Vader. En toch bid ik: Onze Vader, die in de hemelen zijt. Omdat Christus het mij zoo leerde, Christus, die het niet alleen zeide, maar het ook met zijn leven, sterven en opstanding beves tigde: God heeft de wereld lief. Het hart, dat aan Christus vertrouwen schonk, zegt: en toch, ondanks alle raadselen, ondanks alle zorgen, on danks leed en strijd en ziekte en dood, en toch: onze Vader in de hemelen. F. Den. domenie van Berendike (je weet, dat is een fantasiedurp) dat was een zeune van den ouwen. Bart 'êetten ie, een echte durps- jongen was 't en is 'n 'ebleve, levenslank. Ie een z'n are broers waere op 't durp ge- borè, mae' z'n zuster was a een misje van zestien jaer, toen a d'r voader dat beroep annam. Den êesten aevend liep ze over de gele straete rontom de pasterie en toen gieng ze nae binnen. Ze liep nae' d'r voader, daer a ten in z'n stoel zat, ze sloeg d'r ermen rond z'n 'oalles en ze riep: „Vader, vader, waar heb je ons nu toch gebracht?" Uut de pasterie je ok aars nie vee' uut- zicht as op een boeremispit an d'. êene kant, en 't kerk-'of an den aren. Afijn, nae ver loop van tied ze nie vee gelegenteit mi' om deur de glaezen nae' buten te zitte kie ken. Dae' kwam ielek jaer een kleine jongen, toet viere toe en je weet het spreekwoord één broertje met veel zusjes is een graafje, één zusje met veel broertjes is een slaafje, Den domenie ei oal die jongers laete leere, voe domenie of dokter. Egbert, den jongsten wier dokter, die zei: „ik wat dróogen brood 'evrete, toen a 'k student was, en vroeger tuus, moste me 's Zitterdagsaevens vroeg nae' 't nist, wan' dan moste ónze kielen uut-'ewasse worre, wan' me der maer êen". Mae' Bart, daer a 'k dan noe êest over begunne bin, die was zö ruug nie' in z'n mond. Liek a 'k zegge: die was domenie. Maer ie ree' daerom ok liever mee op de miswaegen mee Dries van Doeve as dat 'n op zolder gieng zitte leere 'öor. Mae' ja, dat most 'n daerom toch, 'öor. Ie zeiden laeter: „m'n Vader ei me wat keertjes nae' zolder 'esloge, mae, noe bin 'k 'n der dank- baer voe'." Die was noe persies daer a ten 'öorden Op z'n eigen geboortedurp in de pasterie van z'n Voader. Ie ei toet an z'n dood 'eslape in d' eigenste bestie daer a ten in gebore was. Z'n zuster, Maartje, een Noord-Ollanse naem g'lóok a dat is, die weunden ok nog steeds op Berendike, en die was 'etrouwd mee een wienkelier. 't Was de groste wienkel van 't durp; ik g'löove da' ze dat tegenwooreg een bazaar noeme. Die vent dat was nie vee' méns in den omgank. Om te zien wè' een flink per soon 'óor en zö vriendelik as pookzak, maer ie mêenden der niks van, weet je. Dat was oal portemeneepolletiek. Ie was zö dinne as waeter; ie zou een ollefje te midden deur 'ebeten Dae' zé' 'k je is wat van vertelle: Op een naejaer den z'n eigen a meer as êens ver beeld, dat 'n een paksje thee of peekoffie, een dóoze poesplemade of wat anders mis ten. En dae' kreeg 'n vermoedens op de werkster; dat die lange viengers Den KERKELIJKE HAARTWISTEN. Neen, lezer of mogelijk beter lezeres, wij zullen niet schrijven over den grooten te genstand, die er in sommige streng ortho doxe kerkelijke kringen bestaat tegen het dragen van kort haar van de dames, al schijnt die tegenstand een weinig aan het luwen te zijn. Men wordt ook aan het vreemde, dat de mode brengt, langzamer hand gewoon. Vroeger, drie eeuwen terug, was er ook al een strijd over het dragen van lang of van kort haar, maar met dit bijzonder groo- te verschil, dat het niet de dames waren, die anders zoo spoedig de mode slaafs vol gen, maar de heeren en nota bene nog wel de predikanten. Dat leerverschillen onder de heeren pre dikers twisten deden ontstaan en nog wel doen, is te begrepen. Wij denken maar eens aan de twee tegenover elkaar staande ker kelijke partijen tijdens het Twaaljarig Be stand: De Arminianen en de Gomaristen. Later kregen wij de Caccejanen en de Voetianen. Al benamingen, welke afgeleid zijn van den ergsten voorganger van elke kerkelijke richting. In onzen tijd hooren wij dergelijke partij namen niet, doch het bestaan van de vele kerken en kerkjes wijst uit, dat ér tal van leerverschillen zijn onder de Protestanten. Vroeger Was de Hervormde, ook wel de Gereformeerde kerk genoemd, de staats kerk en was het niet gemakkelijk zich als een kerkgroep af te scheiden. Allen maak ten dus een kerkelijke beroering mede. En als de eene storm na verloop van jaren voorbij was, was er vaak weer een andere op komst. Zoo zijn er verscheidene kwesties geweest, die de oude Vaderlandsche kerk min of meer in beroering hebben ge bracht. Als wij de oude notulen van de kerkera den naslaan, dan lezen wij vaak, dat de predikanten klaagden over de groote we reldgezindheid der gemeenteleden. Vooral in de steden werden die klachten gehoord. Het ging voornamelijk over „de excessive (buitensporige) praelsucht en de nae- jaeghing der vreemde fatsoenen van klee ding en mode". De Hollandsche deugdelijk heid begon te wijken als gevolg van de toe nemende welvaart. Het was vooral de Fransche mode, welke toen ook reeds werd nagevolgd. Van den kansel werden de broe ders en de zusters vermaand alle pronk- en praalzucht te weren. Het hielp echter niet veel. Vooral de lange haarlokken der man nen gaven ergernis. Ongelukkig begonnen de studenten in cle godgeleerdheid en de proponenten of candi- daten ook hun haar te laten groeien, later gevolgd door verscheidene predikanten. De volgelingen der mode werden nu gestijfd, want als de dominê het doet, dan mogen wij het zeker. De langgelokte leeraars op den kansel waren een groote ergernis van vele gemeenteleden en collega's. In 1643 werd op de vergadering der Zuid- uzen, daer a ze in weunden, die was achter de wienkel. En wat ei ten te doen. te kruupt in de bestie en ie boort een gatje in de muur; dwas der deur 'ene; groot ge noegt dan 'n 'êel de wienkel der deur m de gïïJ Mst 'ouwe. Dat 'n Zondag.- aevens. 's Maendagsachemirregs a de werk ster doende was mie de wienkel op te kei ven, ie wee' in de bestie. Ja, 's Maensdagsochens bleef ze tuus, weet je, om voe' d'r eigen te wassen. Maer ie aregheid van z'n werk, oor. Die werkster an iedere kant een valgat in d'r keus, en op weeskanten een groote zak an. En die laaiden ze ollebei stampen- deg vol. Dus Merien, de wienkelier, die o ze op de plekke 'etrappeerd Maer ie zei den verloopeg nog niks. Mie een zoekseltje gieng 'n 't durp op, mae' z'n gank was nae' de burgemeester. Tegen a 't schoof tied was, kwaem die in de wienkel, mie' de velwach- ter, en ie zei tegen die werkster: „maek je zakken maer is leeg". Wat a dae' zö-a' uut kwam, dat je van je leven zö nog nie' 'ezie, weet je. Een zeem en klossen en een tette en een stuk rukende zêepe en van oal les. Dat wuuf prombeerden êest werenteg nog om 't te laete liegen. Ze zeiden a': ,,'k magge sturve a 'k het wille „langen" Ik was van plan om 't te zeggen eer a 'k wig- gieng dé' 'k dit en dat 'ekocht Mae' dat gien toch nie' deur, 'óor. Wan' toevalleg ze daegs tevoren net een zêem 'ekocht en dat doe je toch nie' iederen dag, Nou, en op wien z'n kant dienk je noe, dat de ménsen van 't durp stienge? Van Merien, een eerlik méns, ie zou gin kind óóit een olfje te kort 'edaen of van dat wuuf, dat a liegden en stool en d'r baes in z'n eigen 'uus bedroog, dat 't waeter over z'n öogen liep? Verschrik nie, 'óor! Ze sprakke oal schande van Merien en 't was: „die erreme vrouwe", 'ier en gin ter. En waerom? Ze een kindje van vier maenden en daerom zei de rechter: „je mag mae' pas gae' zitte, a' dat kind tien moenden is, wan' noe kan dat je nog nie' misse". Daer om was 't êest: „dat erme kindje" en zon der erg wier dat: „die erme vrouwe". Dae was gin méns, die a vroog: „wat is r e c h t". Ze luusterden allêeneg nae' d'r gevoel. Gevoel voe' recht ze nie'. En ik kan nie' uutmaeke of da' ze noe zö góed w&ere, dé' ze uut naestenliefde zö praatten of zö slecht, da' ze uut wangunst op Merien z'n voorspoed zö 'andelden. B'alven Bart. Bie Bart was 't uut goed-'eid, 'óor, wan die gaf niks om geld. En die zeiden anders niks as: „de kruideniersziel". Freek Hóógstee. Hollandsche synode besloten alle leeraars, proponenten en studenten, die lange haren droegen, te vermanen deze te laten knippen en van de kansels ook de gemeenteleden op te wekken zulks te doen. Velen weigerden aan deze broederlijke vermaning gehoor te geven. Zij hadden eenige jaren noodig ge had om hun hoofdhaar zoo lang en zoo mooi te hebben en nu ineens de schaar er indat kon niet over hun gemoed. Een heftige strijd tusschen voor- en te genstanders ontbrandde. Het lange haar kwam van de Synodes in de dassen, van de classen in de kerkeraden, van de kerkera den op den kansel en van den kansel op de straat. Aan beide zijden kwamen kamp vechters. Niet alleen van af den preekstoel maar ook met schotschriften en pamfletten gingen zij elkaar te lijf. Men bedreigde el kaar zelfs met ban en afzetting. Zoo ver is het echter niet gekomen. Vele kerkgangers bleven thuis. De „langharigen" wilden zich niet laten bespotten door de leeraars, die hen zelfs verdoemden. De lange haren en blessen toch waren „de handvatsels van een duivel om de menschen ter helle te trek ken". De „kortharigen" vermeden de pre dikanten, die met afkeer over de kale hoof den spraken. Het lange hoofdhaar, dat God zelf deed groeien, was geen zonde en had met de zaligheid der menschen niets te ma ken. In geheel ons land waren de predikanten in twee partijen verdeeld. Vooral in Hol land en in Zeeland stonden zij fel tegenover elkaar. Natuurlijk blijven wij in ons ge west en wijzen wij op een kortharige en een langharige Zeeuwsehe prediker, die zich door woord en daad aan de spits zijner par tij stelde. Het was Godefridus Udemans, predikant te Zieriksee, die bijzonder ijverde voor de zuivering der kerk van „de duyvelsche lokken, blessen en friseerde koppen". Zijn woorden op den kansel van de St. Lieven Monsterkerk waren niet vol doende. Daarom schreef hij een boekje of uitvoerige preek met het opschrift of de tekst „Absalom's hai r". Hierin toonde hij de z.i. groote noodzakelijkheid aan om zich te ontdoen van de goddelooze lokken en krullen. Aan het slot gaf hij een 16 tal stellingen, welke een verkorte weer gave waren van zijn betoog. Het boekje werd veel gekocht en druk ge lezen met het gevolg, dat bij wankelbare langharigen de schaar dienst deed. Niet al le predikanten en studenten lieten zich ech ter bekeeren. Hun lokken bleven over de schouders golven. Marcus Zueris Bo x h o r n schrjjver van de Cronick van Zeeland, pro fessor aan de Hoogeschool te Leiden, bracht zijn vacantie geregeld in Zeeland door. Toen hij een der Middelburgsche kerken bezocht in 1644 hield juist een predikant een felle predicatie tegen de langgelokten. Met kam en schaar in de hand wilde hij zijn toehoor ders laten zien, welke werktuigen zoo noo dig moesten gebruikt worden om het mon sterachtige en de mismaaktheid van zich af te schudden. Boxhorn, zelf langgelokt zijnde, schreef daarop een verweerschrift: „Spiegeltjes, vertoonde het lanck haar bij de Hollanders en Zeeuwen". Later schreef hij over het korte haar. Alzoo werd het twistvuur opnieuw aangeblazen. Onder aanvoering van den vermaarden Clhdius Salmasius, een man van groote ge leerdheid en invloed in die dagen, vermaan den enkele predikanten tot eendracht en vrede. Zij wezen terecht op de droeve ge volgen van deze twisten voor kerk en volk. Had de kerk nog niet genoeg geleden door de Arminiaansche twisten? Het was ook de vraag of het disputeeren over zulke beuzel achtige kwesties „Gode welgevallig en der gjemeente nuttig" kan zijn. Dit werkte als olie op de golven. Het twistvuur doofde langzamerhand uit en de vrede keerde in de kerk terug. De Absoloms hadden ondertusschen den strijd feitelijk gewonnen. R. B. J. a. M. (Nadruk verboden). iiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiu Soupe Maigre! Kookt de erwten eerst in een aarde pot met water, met een bosje prey, een bosje selderij en wat booter, en als ze gaar zijn zo wrjjft ze in stukkent door een vergiet test: roert dan Kalfssop daar door heen, tot een behoorlijke dikte, en kookt het op nieuw te zaamen. Braad dan tarwenbrood, dat in dobbelsteentjes gesneden is, bruin in de booter, en doet ze in de soupe als ze op gedaan word, ook kan men ér wel een stuk spek of worst in kooken, is zeer goed. ROOMKAAS. Neemt een pintje suure room, en 12 eijeren zes met het wit, en zes zonder wit, en klopt die heel klein, en doet 'er een leepel twee of drie poeyersuiker onder, me' wat witte wyn en roose water en roert dat te zaamen in de room. Neemt dan 2 pinten zoete melk en hangt die in een ketel over het vuur en laat die eerst kooken, en dan de room daar in ge gooten en stijf door geroert, en als de wye begint klaar te worden dan afgenomen en wat-laaten verslaan, en dan in de vergiet tesjes uitgeschept en wat te styven gezet, en dan in een schotel gedaan en room of zoete melk daar over gegooten is heel goed. Men kan die ook met rinsche wyn en suiker eeten is mede goed. Moes van Aalbessen. Neemt aalbessen en kookt die geheel, en breekt die met een houte lepel, en doet daar zo veel witte poeder-suiker by dat het dik word, maar als men het gebruiken wil moet men 'er nog wat suiker in doen, schept het in een keulse aarde pod en bind het toe met een blaas is heel goed om des winters by gebradene vis en andere spyze te eten. De nieuwe heen-en-weer. Met de transatlantische Glippers zijn Amerika en Europa nog slechts 30 uur van elkaar ge scheiden. (Dagbladbericht) In 1950 zijn die dertig uren natuurlijk tot drie ingekrompen en dan kun je curieuze gesprekken tegemoet zien: Hé meneer, we zijn er! Uitstappen. Ja ik weet het, maar ik moet nog even terug. Ik heb mijn bril aan den over kant laten liggen. Zeg bestuurder, u bent een kwartier te Iaat, nu heeft het geen zin meer dat ik uitstap en telefoneer naar mijn klanten, want ik heb mijn vrouw beloofd met de lunch weer in New York te zullen zijn, dus ik moet meteen weer mee. Dat spijt me. Maar u hebt immers een tienrittenboekje? Als u morgen weer gaat, beloof ik precies op tijd te zullen zijn. Vlieghaven Marseille. De clipper staat gereed voor het vertrek. Piloot: Allemaal aanwezig? Dan gaan we vertrekken. Mecanicien: Iedereen is er. Maar ik ben een beetje duizelig geworden. Hoe is het ook weer, gaan we op het oogenblik naar Amerika of naar Europa? Piloot: 't Is een beetje verwarrend, dat is waar. Ik weet het ook niet heelemaal zeker. Vraag het eens aan een passagier. Steward (tot chef)Is het diner al klaar? Chef: We serveeren de lunch van middag. Steward Dat kunnen we toch niet doen? Chef: Waarom niet? Alles is nog warm. Maak voort, vrouw! Waarom haast je me zoo? Omdat we anders de vliegboot mis sen. Zeg, het is geen ouwerwetsch Indië- vliegtuig! Zoo meteen gaat er weer een! Kijk kijk, steekt u ook eens over? U zei me onlangs dat u geen tijd ervoor* kon vinden. Ik heb me een dag vrij kunnen maken om Europa te bezoeken. Waarom niet een derde dag erbij ge nomen om Azië te zien? Is dit uw eerste overtocht, mevrouw? Nee mevrouw, heelemaél niet. Het is mijn vierde. Hemeltje! Vindt u het zóó interessant! Als u het weten wilt, integendeel. Ik kan er eenvoudig niet uit. Waarom niet? Ik heb telkens geen tijd mijn koffer te pakken voor dat vreeselijke ding weer opstijgt. Steward, kan ik een cocktail krij gen? Onmogelijk meneer. We zijn de Azoren gepasseerd en dan is er geen tijd meer om cocktails te maken. Over een kwartier zijn we aan. En uw collega is aan het schudden! Ja meneer, dat is voor den terug weg. Steward? Ja meneer. Is er geen muziek aan boord? Nee meneer, er bestaat geen muziek die kort genoeg is voor den overtocht. Maar er wordt nu extra muziek voor ons gecom poneerd: alleen zestiende noten. Dag Lucie! Wat lief van je, dat je mij komt verwelkomen. Hoe is het met Emil? Best jongen, maar ik kom je hee lemaal niet verwelkomen, ik kom je vaar wel zeggen! Dan had je een tram eerder moeten nemen! Ik kom net terug, met de groeten uit New York. Die tien minuten dat ik er was zal ik niet licht vergeten. Vierennegen tig graden in de schaduw! Steward Dames en heeren, wilt u, als u aan tafel gaat, het geld gereed houden? Tijdens het dessert worden de koffers uitgeladen en dan is er geen tijd voor afrekenen. Moeder (tot haar dochter): Nu dag Marie, dag kind. Wees een brave meid als ik weg ben. Doe geen domme dingen. Marie Maak maar geen zorgen moe der. Voordat ik de kans krijg iemand op te bellen, telegrafeer u me toch al, dat u te rug bent. Wat hebt u daar? M o e d e r O ja, dat is alvast een brief van me. Er is zoo weinig tijd om te schrij ven op een reis naar Amerika, dat ik dacht, ik zal hem maar van te voren schrijven. Het vertelt je alles van den tocht. Marie: En u hebt den tocht nog niet eens gemaakt? Moeder Nou ja, ik kan het je van tevoren wel vertellen. Enfin, lees maar, alles staat er in, in 8 woorden: „Vertrok, dronk een kop thee, ben goed aangeko men". E. Rasmus. REDACTEUR: J. M. MULLLIé. DE SCHAAKCLUB TE VLISSINGEN. Lang voordat elders in Zeeland van een schaakclub sprake was, bestond er al een te Vlissingen. Reeds in 1820 kwam men daar blijkbaar samen om te schaken. De club, als men die zoo noemen mag, droeg de naam „Réunion sans fin". In 1882 werd opgericht Schaakcollege Vlissingen, later geheten „Vlissingsche Schaakclub" en deze bestaat nog. Of er in die vroege jaren con tact bestond met schakers uit andere plaat sen is mij niet bekend. Wel weet ik uit eigen ervaring, dat vóór de oprichting van den Zeeuwschen Schaakbond, het contact tusschen de Middelburgsche en Vlissingsche schaakclubs, niet veelvuldig was. De groote opbloei van de Vlissingsche Schaakclub valt samen met die van den Z.S.B. Zoowel quantitatief als qualitatief ging de club en orm vooruit. Thans is het een der grootste clubs in Zeeland, en in de club-competitie van den Z.S.B. wist het eerste achttal de tweede plaats te bezetten, met slechts één punt minder dan het eerste achttal van Middelburg. Bij alle belangrijke schaakgebeurtenissen in onze Provincie, of elders waar onze spe lers van de partij zijn, nemen ook Vlissing sche schakers deel. Zooals bekend namen aan den wedstrijd om het kampioenschap van den Z.S.B. twee spelers uit Vlissingen deel, n.l. de heeren Vijn en Barth. Nu een partij, gespeeld te Oostende, tus schen P. VIJN, met wit (Vlissingen) en mr. DION, met Zwart (Douai.) Nimzo-Indischeverdediging. 1. d2d4 Pg8—f6 2. c2—c2 e7—e6 3. Pblc3 Lf8b4 4. a2a3. De zoogen. Samisch variant. Looper b4 wordt tot onmiddellijke ver klaring gedwongen. Zwart kan nu spoedig d5 spelen. Ook kan Zwart met d6 doelen op e5 en event. c5 Tenslotte is Pf6—e4 eveneens een interessante zet. 4Lb4 x c3 5. b2xc3 0—0 6. Lelg5 Beter is het in deze variant de Looper niet naar g5 te spelen. 6d7d6 7. e2e3 Pb8—d7 8. Lfld3 h7h6 9. Lg5—h4 c7—c5 10. Pgl—e2 Dd8c7 11. h2—h3 b7—b6 12. 0—0 Lc8b7 13. Ddl—c2 Ta8—c8 14. Tal—cl c5xd4 15. c3xd4 d6—d5 16. c4xd5 Dc7d6 17. Dc2—b2 Lb7xd5 18. Lh4g3 Dd6e7 19. Ld3—a6 Tc8—c6 20. Tclx c6 Ld5xc6 21. Tfl—cl Lc6—e4 22. Tel—c7 Tf8a8 23. Pe2—c3 Pf6—d5? 24. Tc7xd7 De7xd7 25. Pc3xe4 Dd7—a4 26. La6b7 Ta8—d8 27. Pe4—c3 Pd5xe3 28. Db2xc3 Geeft op. In een partij tusschen de heeren Flisse- baalje met Wit en Wagenaar met Zwart, kwam het na de 38e zet van Zwart, tot on derstaande stelling. Wit gaf op, omdat hij tegen de dreiging Db3 en vervolgens Dbl geen parade zag. abcdefgh Later trachtte men aan te toonen, dat Wit door 39. e4e5 Dc3xe5 (op de: of fe: volgt Le4) 40. h2—h3 (Dc2:? Del mat) De5c3 41. Lf3e4 en pion c2 gaat verlo ren zich kon redden. De bedoeling van e4e5 is dus om met tempo het veld e4 vrij te maken voor de Raadsheer. Maar daarom moet Zwart zich er wel voor hoe den Wit dit tempo te schenken. Het veld e4 moet voor de Raadsheer versperd blijven. Na 39. e4e5 speelt Zwart 6f5 en de situatie voor Wit blijft penibel. 30e week 1889j Ten behoeve van den prins en de prinses Von Wied met gevolg zijn te Domburg te gen half Augustus appartementen gehuurd in Villa Marina en voor de Koningin van Roemenië de villa Duinoord. Voor het eindexamen Hoogere Burger school slaagde o.a. C. K. Elout. Met de controle bij de belastingen en het kadaster te Middelburg is benoemd de heer J. A. O. H. G. Mijkamp, adjunct-controleur te Arnhem. De vrede zal niet verstoord worden; er behoeft in den eersten tijd geen vrees voor oorlog te bestaan. De provinciale Staten van Oost-VIaande- ren hebben met 46 tegen 23 stemmen een voorstel aangenomen strekkende om voortaan het Vlaamsch te gebruiken als een officieele taal der Staten en der pro vinciale besturen.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1939 | | pagina 9