ZEEUWSCH ZONDAGSBLAD I NAM DE PROVINCIALE 2EEUVSCME MIDDELBUPGSCHE COUPAhT yy'ljfl ÏGEN - jï$MiMÊi@ÊËËS 25 Maart 1939 UIT 'N OUD KOOKBOEK, DAEGELIKSE DIENGEN ZEEUWSCHE KRONIEK. DAMMEN EN SCHAKEN. „MERRIE ENGLAND."' na- lanb. T" Be PI. It will never stop. Wü kennen natuurlijk het verhaal van George Stephenson's moeder. Toen de eer ste trein door dezen pionier op het terrein Van het spoorwezen de eerste rit zou ma ken, had hij zijn oude moeder uitgenoodigd mede van de partij te wezen. Toen de trein eerst moeilijk in beweging kon komen, riep zij in moederlijke angst uit: George, it will never go (George, hij zal nooit rijden) maar toen de trein in beweging gekomen was en steeds meer de vaart versnelde, riep zij misschien uit angst voor zichzelf George, hit will never stop. (George, hij zal nooit stilstaan). Wat is er op het groote gebied van het spoorwezen al niet veranderd sedert die gebeurtenis. Vooruitgang na vooruitgang mocht geboekt worden. Steeds groo- ter snelheid werd bereikt. Wat toen onmogelijk scheen, dat is thans be reikt en nog schijnen verdere mogelijkhe den niet uitgesloten. Dit is meer dan een gebeurtenis geweest. Het lijkt wel een profetie van de vaart, die het wereldleven nemen zou en ook geno men heeft; een tempo, dat eerder sneller dan trager worden zal. It will never stop. Zeker niet, de voort drijvende kracht, die in dat groote wereld leven gevaren is en die ook ons allen van dag tot dag drijft. De menschen worden moede, doch daarnaar wordt niet gevraagd. Er komt een mateloos verlangen naar rust over ons. En er is geen mensch op aarde, die ons deze rust geven kan. Hoeveel mi sère, die er is in de wereld onzer dagen, kan niet geboekt worden opdat snelle le venstempo: it will never stop. En omdat er geen rust is, daarom raakt er ook zoo veel uit de voegen. Enkele jaren geleden stonden wij eens bij een onzer oude monumentale kerken, die staan wijd en zijd zichtbaar in ons schoone Nederlandsche landschap. De couranten wijdden artikelen aan het gevaar, waaraan de kerk blootstond. Ons trof een bordje met de waarschuwing: „Zwaar verkeer om gelegd". Het dreunen en trillen van den bo dem kon de kerk tot een ruïne maken. Nu was dat verkeer omgelegd maar wie weet of het instortingsgevaar niet langza merhand door dien gestadig trillenden bo dem veroorzaakt was. Wij vragen ons af of het snelle tempo van den tijd niet bedreigt wie in dien tijd leven. Een bevestigend antwoord op die vraag zou tot wanhoop moeten leiden, want die vaart zal noch kan minder worden: It will never stop. Merkwaardig is de geschiedenis der menschheid. Veel merkwaardiger dan me nigeen denkt. Belangwekkend ook hierom, dat zij het woord der oude wijsheid beves tigt: Er is niets nieuws onder de zon. Oude klachten rijzén op, zij vragen om rust voor een moede menschheid. Er wordt gezucht: des drijvers geweldige roede, jaa- ge rustloos ons voort op ons pad. „Wij wand'len en worden zoo moede; wij loopen en worden zoo mat". Ieder menschengeslacht heeft niet alleen zijn eigen leven, maar ook de eigen levens kracht. Die kan meer, die kan minder we zen. Denkt maar aan het stoere geslacht, dat in de 16e en 17e eeuw Nederland bouw de en aan de volgende generaties, die het lieten vervallen. En het verschijnsel, dat wij nu signaleeren, vindt zijn oorzaak hierin, dat de kracht onzer generatie nog niet be stand is tegen het tempo, dat de tijd heeft aangenomen. Onze kinderen en kindskinde ren zullen zich verwonderen over onze klacht, zooals nu de naar trager tempo verlangende mensch zich verwondert over de klachten van vorige generaties. It will never stop. De remedie moet dus niet gezocht worden in een matiger tempo, maar in een grooter uithoudingsvermogen. Het is niet mogelijk het wiel van den tijd terug te draaien of er een spaak in te ste ken. De handen moeten krachtiger worden en de voeten sneller en de zenuwen gestaal- der. Hoofdzaak is echter de rust van den geest. En hier legen wij den vinger op de won de plek. De geesten werden verward, wer den door elkaar heen geschud en zijn voort durend in beweging. Het is daarom, dat het jagende van den tijd geen tegenwicht vindt in de rust van den geest. Want, indien er waarlijk rust is in den geest, dat is bezonken, klare rust, dan doet het er niet toe of het tempo van den tijd sneller wordt. Omdat het sterkende ge neesmiddel daartegen aanwezig is. J. Nagel. Ragout van Varkens:ooren. Kookt de Ooren heel gaar, dan aan reep jes gesneden, en met wat sop, wat notemus- caat, peper, zout en booter te stooven ge zet: dog men moet ze niet te lang stooven, want dan worden ze te bruin; en op 't laatst roert men Mosterd door de saus tot dat het gebonden is, is zeer smakelijk. Savooy-kool, met een saus. Neemt Savooy-kool, en snyd die in vier deelen of kleinder als men wil, kookt ze tot dat die gaar is, en maakt 'er dan een saus over van sop, booter, notemuscaat en zout, dog doet 'er een weinigje meel in om de saus te binden. Van vóór 20 jaer. „Zouwe die guus dae' noe ok a wat van wete, wa'-voe' toeren a Mussolini en Hitler zö-a' doe?" Dae' fietsten der twêe-e nae' Middelburg over 't Nieuwland. En op dat durp waere een kooitje jongers an 't spelen. Dien ééne fietser zei toen tegen dien aren, dat a 'ier boven staet, en, ie zei: „dat mö' 'k voe' der aregheid is wete". Ie stapten van z'n fiets en ie zei tegen één van die gasten: „zeg, 'öor is even 'ier, jie bin al een groote jongen, jie zit zeker al in d' öogste klasse, kun jie me noe ok ver- telle: „Mussolini, is dat een gróót land?" Dat jonksje stieng een stuitje op z'n te kieken, net ofdat 'n zegge wou: ,,'oe 'k het noe eigeluk mie joe?" Eindelienge dee' 'n z'n mond open en ie zei, zö-mae' bedaerd- wig, anders niks as: „Rooseveld, is dat een groot land?" Wat zè' je me dae' van? Van zó 'n Zêeuwse jongen? „Laet ze mae' komme, 'oor; me zulle ze van antwoord diene. Zon der dae' vee' woorden over vuul te maeken. Kort en zakelik", za' den wel 'edocht Die Walch'renaers bin daerom toch nie' mis, 'óor. Dat za' gedeeltelik ok wè' komme, om dat er in de zummer zövee' vremd volk lopt. Dan lêere ée ok beter d'r woord doe. Op 't Nieuwland dan noe zó nie', mae' liek as op Domburg en Zoutelande, dae' bluve 'r toch 'êel wat 'ange, die a gin zin om „the Dutch provinces" vadder in te gaen. Nie vadder as Middelburg gae' ze in de regel. Tjongen, dat is toch in de zummer een sport, om dat an te zien 'oe a die oal öp- 'etoeterd bin. Dat zie 'k toch graag. In de mobelezasie waere der in Aksel vee' soldaten, onderanderen uut Gelderland, en die waere daer an 'ergerd, dat die Akselse boeremeiden d'r beuk zó laege uutsnee-e van achter. Mae', vee' praatjes daer over maeke dee-e die Gelderse durpsjongers net zó min as dien Nieuwlander. Ze gienge 'éne en ze kochte een dêel joekpoeier en dat strooiden ze op die meiden d'r rik. Zie-zö, die <T verlóopeg d'r bezegheid. En die jongers waere góed over d'r werk tevree, die gienge 'r an 't ziengende van deur: „Wilhelmus van Nassauwe, ben ik van Duitschen bloed", wan' dat was toen net in dien tied a me ielken aevend gienge „betooge", da' Zêeuws Vlaanderen bie Nederland wou bluve. Dat was is lolleg, man. Zienge mee z'n oallen, één was ter bie, die speelden op de fiole; an 't löopende 'öor! Dat opkommende geslacht weet dae' ok a' niks mi' van, 'oe a 't er toen nae' toe gieng. Maer ik weet 't oal nog goed, 'öor. Op een ochend dat was wee' vóórdien, 'öor, kwaeme der vuufentwinteg vlieg- mesiens mee één Zeppelin langs de grens 'evloge, die gienge bommen göoie op Lon den. Net om acht uren kwaeme ze over, en dan most ik op m'n werk weze, mae' toen bin 'k vuuf menuten te laete 'komme, wan' dae' mos' je toch êest nae' kieke Noe verdraaie ze dae' d'r öoren nie-mi' voe', noe gaet 't mie' 'onderde g'lieke. Gó', a Dolfje toch wil en ie gaet evenoffe, ie laet ze even om-ende-weer naer over vliege mie' d'r oallen, dan bluuft dae' toch gin één vliegtuug 'êel dan ligge ze oal an spoders eer a me twi daegen ouwer bin. Wan.', Driesje kan dienke dat 'n möoi tumele kan, boven de Poel, de groe-en gae' deur je lief a' je 't ziet, mae' die luitjes 'oeve nie' voe' z'n onder te doen 'öor. 'Ard volk, g'löok a 't is. Ik dik- kels stae' prate mee die Duitse schildwach ten. Ze konne toch nie bie je, van den elek- triesen draed. Ik g'löove daerom da je dat nie' mocht. Ze mien temissen is 'ewaer- schoed, dat de Ollanse soldaten of miletae- re kommiezen op je mochte schiete, a' ze dat zagge. Of-a dat waer was, weet ik nie', maer in ieder geval: ik dee' 't toch. Dat kust ik net zö min laete. Dae' gieng ik es- pres voe' nae' de grens. En 's aevens, dan gienge der vee' mensen: „noe' 't vuurwerk kieke", noemden ze dat. Ijskoud, 'öor. En 't was prachteg om te zien, 'öor, da' 's waer. Van oalles me dae' toen ok be leefd; vee' te vee' om oal te vertellen. Toet da' eindelienge: dae' zatte me op de fiets en trappe-trappe nae' Sas van Gent. Dae' kust je over de grens: de Duitsers waere wig en de Belgen waere der nog nie'. Den draed was dae' op-'eruumd, wien a dat 'edaen weet ik nie'. En ons mie z'n oallen nae' Selzaete. Ik -'eteld over 'oevee löop-graeven a me moste sprienge, wan' ik docht: „dan kan 'k dat laeter oltied ver- telle"; 't waere der vêertiene. Een rinnewasie a dat dae' was! Temid den op de mart stieng een muziekgezel schap te spelen. Ik snappe nie' waer a dat zö gauw vandaen kwam. Je zag ménsen wee' tuus komme, nae' vier jaer, mie' gröote pakken in doeken 'ebonden op d'r rik, liek a die Belzen dat doe Eén zat er a op z'n dek, dat a vee' kapot 'eschote was, te tummeren en te rippereeren. Een boot vol Belgiese soldaten lei vlak voor óns voe ten an, an de kant van dat kanaal; de Duitsers vanselft wè' 'ezurgd dat er gin brugge mi' was, dus die Belgen moste der mee een boot over 'ebrocht worre. In een gezwind waere die op de kant, ze keke nae' gin één méns op of om en, zonder een om mezien stille te staen, gienge ze, in de loop pas vadder; achteran den Duuts. Nou, ons dat net bietieds wiste bekie- ke, wan' den aren dag was 't deur de Bel zen bezet, en die de grens wee' toe-'edae'. Toen bin me nae' Overslag 'egae, dae' wist er één een pleksje daer a je onderdeur den draed kust krupe; dae' was 'n nog nie' op- 'eruumd. Mae' di' was nie' vee' an, dae' was niks te zien as een bitje ménsen en een stik- zatte vent, die a z'n blieschap op die me- niere toonden. Freek Hóógstee. ABRAHAM GALAND. geb. 22 Maart 1789 te West- kapelle, overl. 11 April 1869 te Middelburg (Slot). Op 1 April 1837 werd A. Caland benoemd tot hoofdingenieur van Zeeland met de standplaats Middelburg. Hij heeft hier ge durende ruim 17 jaar een bijzonder -gunsti- gen invloed uitgeoefend op de Zeeuwsche zaken, de waterbouwkunde betreffende. Doch ook op ander terrein was hij werk zaam. Toen hij in Zieriksee woonde, was hij daar lid van den gemeenteraad. Dit is hij ook geweest te Middelburg. Door de kie zers van het 5de district werd hij gekozen tot lid van de Provinciale Staten (1842 1849). Op ruim 65-jarigen leeftijd kreeg hij op verzoek eervol ontslag uit 's Rijks dienst, ingaande 1 Juli 1854. Zijn werkzame geest kende echter nog geen rust. Dadelijk werd hij door de inge landen van den polder Walcheren voorge dragen "om door den koning benoemd te worden tot president der centrale directie van den polder Walcheren. Als zoodanig heeft hij tot zijn overlijden, dus nog een 15 tal jaren, veel goeds voor den polder ge daan. Ook in waterstaatszaken buiten Zeeland is A. Caland tot grooten dienst geweest. Wij noemen b.v. zijn ontwerp voor een haven" te Scheveningen. Ook had hij zit ting in de commissie ten einde Amsterdam door een open water met de Noordzee te verbinden (1867). Wegens zijn bijzondere bekwaamheid in de waterbouwkunde werd hij in 1840 benoemd tot pidder van den Ne- derlandschen leeuw en in 1863 tot kom- mandeur van de Eikenkroon. Zijn eerste vrouw Catha. Wilha. van der Plas was den 3den Mei 1843 overleden. In 1844 huwde hij met Jonkvr. Anna Elizabeth Scho- r e r, die den 4den Januari 1852 stierf. Na dit overlijden kreeg hij het vruchtgebruik van de bekende buitenplaats Arne- s t e i n. Volgens de beteekenis van den naam zou deze eerst een steenen huis moeten geweest zijn aan de Arne, waar waarschijnlijk tol werd geheven van de schepen, die door de Arne naar Middelburg voeren. Zij had dan ook een vierkanten toren en op de hoeken hiervan 2 wachthuisjes. Later werd het een buitenplaats, in het midden der 17de eeuw behoorde de buitenplaats aan Da niel Schorer. In het museum te Middelburg zijn 5 verschillende teekenin- gen van Arnestein, o.a. het mastbosch, waarin de buitenplaats verscholen lag en het bassin. Jonkvr. Anna Schorer, de twee de vrouw van A. Caland, had Arnestein van haar zuster Elisabeth geërfd. Jammer, dat Caland dadelijk het genoem de bosch om Arnestein liet rooien. Het land zal hierdoor wel productiever geworden zijn, doch de bevolking van Walcheren nam het niet gunstig op. Evenals tal van andere buitenplaatsen degradeerde Arnestein tot een gewone boerderij, thans bewoond door And. Volkers. De vierkante toren was reeds lang afgebroken. Alleen een half dichtgegroeide vijver, eenmaal het prach tige bassin.!?), herinnert aan de vroegere heerlijkheid. Abraham Caland overleed den 11 April 1869 op Arnestein in den leeftijd van 80 jaar. De vervallen buitenplaats bleef aan de familie Schorer. De naam Caland is ver bonden aan de belangrijkste zeewerken in Zeeland van 18161854. PIETER CALAND. In aansluiting met hetgeen wij over Abraham Caland schreven, zullen wij ook eenige mededeelingen doen over zijn zoon P i e t e r. Deze toch kan in de waterbouw kunde de evenknie van zijn vader genoemd worden. Daar hij op 23 Juli 1826 te Z i e - r i k s e e is geboren, is hij ook een Zeeuw waarop wij trotsch kunnen zijn. Zijn eerste plan was in militairen dienst te gaan en was hij toegelaten als cadet bij de infan terie. Aan het einde van het eerste studie jaar ging hij over naar 's Rijks waterstaat. Op 1 Oct. 1845, dus op 19 jarigen leeftijd, slaagde hij voor adspirant-ingenieur. Prac- tisch was hij als ingenieur van 1847 af werk zaam eerst te Zieriksee, later te Middelburg. Op 18 September 1850 huwde hij te Zie riksee met Jonkvr. Helena.Carol i- na de Jonge, aldaar op 20 Juli 1826 geboren. Pieter Caland heeft zijn roem als water bouwkundige geoogst door zijn ontwerp van den Nieuwen Waterweg ten gunste van Rotterdam. In 1856 werd hem opgedra gen plannen in te dienen om een betere verbinding in te dienen tusschen genoemde stad en de zee. Hij meende dit doel het best te bereiken door doorgraving van den Hoek van Holland. Hij ondervond hierbij veel te genwerking. Men achtte het ondoenlijk, in elk geval niet afdoende. Door zijn groot doorzettings vermogen wist hij ten laatste den betrok ken minister voor zijn plannen te winnen en op 31 October 1866 werd de eerste spa de voor dit belangrijke werk in den grond gestoken door den kroonprins Willem van Oranje. De Nieuwe Waterweg is na een moei- zamen arbeid van 6 jaar tot stand geko men. Rotterdam heeft zijn tegenwoordigen bloei als zeehavenstad er aan te danken. Bij Tiet aftreden van den populairen bur gemeester van Rotterdam F. B. 's Jacob, werd hem door de burgerij der stad een be langrijke som geld aangeboden met de op dracht die geheel te zijnen keuze aan te wenden. Hij meende dit niet beter te kun nen doen, dan den man te huldigen, waar aan Rotterdam zijn steeds toenemenden welvaart heeft te danken. Hij stichtte daar om voor het ontvangen geld een gedenk- teeken op den gedempten singel bij het Boy- mansplein ter eere van Pieter Caland, den ontwerper van den waterweg. Het monu- Onderstaande partijen werden Woensdag avond j.l. gespeeld te Goes voor de Compe titie van den Zeeuwschen Schaakbond in den wedstrijd Goes IMiddelburg I. Partij le bord. Wit: J. BONNET, Goes. Zwart: H. STROOBAND, Koudekerke. Konings-Indisch. 1. d2d4 Pg8—f6 2. c2—c4 g7—g6 3. Pgl—f3 d7d5 Dat is tegenwoordig één van de meest ge speelde varianten van de Indische verdedi ging. Men zou deze speelwijze Grünfeld-In- disch kunnen noemen. 4. Pbl—c3 Lf8g7 5. e2—e3 0—0 6. Lel—d2 c7c6 7. Tal—cl PbS—d7 8. c4xd5 Pf3xd5 9. Pc3xd5 c6xd5 10. Ld2—c3 Pd7b6 11. Lfl—d3 Lc8—g4 Veel nut heeft deze zet niet. Beter was direct 11Lc8d7. Nu is er voor zwart tempoverlies ontstaan 12. h2h3 Lg4e6 13. 0—0 Dd8—d6 14. Ddl—b3 Ta8—b2 Zwart heeft moeite om tot een behoor lijke ontwikkeling te komen. 15.Lc3—b4 Dd6d7 16. Lb4—c5 Pb6—c8 17. Ld3b5 Dd7—d8 18. Db3—dl Na Lb5a6 had wit mogelijk wel eenig voordeel kunnen behalen. Na 18 b7b6 kan volgen Db3b4, Tf8e8; 19. a2a4 enz. 18a7a6 19. Lb5—d3 Pc8—d6 20. Pf3g5 Le6—c8 21. Ddl—b3 b7—b6 22. Lc5—b4 Lc8—b7 23. Db3—a3 Pd6—c8 24. Pg5—f3 Gedwongen. Er dreigt 24a6a5 en daarna e7e5 met stukverlies voor wit. 24a6a5 25. Lb4—c3 Pc8—d6 26. b2—b3 Tb8c8 27. b3—b4 Pd6—e4 28. Ld3xe4 d5xe4 29. Pf3—d2 a5xb4 30. Lc3xb4 Tc8a8 31. Da3—b2 Tf8—e8 32. f2—f4 e4xf3, e.p. 33. Pd2xf2 Dd8—d5 34. a2a3 e7—e5 35. d4xe5 Lg7xe5 36. Pf3xe5 Te8xe5 37. Db2—f2 Ta8—e8 38. Tfl—dl Dd5—e4 WM In deze stand moest de partij wegens tijd gebrek worden afgebroken. Zij zal arbitrair beslist worden. De partij aan het derde bord was de vol gende: Wit: A. C. VAN VIJVEN, Goes. Zwart: W. DE GRAAF, Middelburg. Damepionnenspel. 1. d2—d4 Pg8—f6 2. Pgl—f3 d7—d5 De beste voortzetting. Zwart behoudt zich de mogelijkheid voor zijn Lc8 naar f5 of g4 te ontwikkelen 3. Lel—g5 Bij deze opstelling is 3. Lelf4 beter waarop Zwart het beste antwoord 3 c7c5. Van twijfelachtige waarde is 3Lf5 volgens 4. c4, c6. 5. Db3. Wel speelbaar is daarentegen 3 e7e6 Met 3. g2g3 ontstaat een vertak king van het Reti-compelx. 3j c7c6 4. e2e3 Lc8—f5 5. Lfl—d3 Nu moest c2c4 gespeeld worden. 5Pf6—e4 6. Ld3xe4 Waarom niet de ontwikkelingszet 6. Pbld2? Na 6Pe4xg5 volgt immers 7. Ld3xf5 en wit heeft goed spel 6d5xe4 7. Pf3—d2 Pb8—d7 8. 0—0 h7—h6 9. Lg5—h4 g7—g5 10. Lh4g3 h6—h5 Er dreigt h4 met stukverlies. 11. h2h3 g5—g4 12. h3xg4? Na 12. h4 had wit nog een goed spel. 12h5xg4 13. c2c4 e7e6 14. Ddl—c2 Dd8—f6 15. Pbl—c3 Hier moest Tfldl worden gespeeld. 1 5Df6h6 16. f2—f4 Gedwongen. Er dreigt mat op hl 1 6e4 x f3. e.p. 17. Dc2—dl Dh6-hlt 18. Kglf2 Dhlxg2f Wit geeft op. ment werd 23 Dec. 1907 onthuld en door de gemeente overgenomen. Nog andere belangrijke functies op het gebied van waterstaat heeft P. Caland ver vuld. In Zeeland noemen wij de af damming van de Ooster- Schelde en het Sloe noodig voor den spoorweg. Ook buiten Zeeland, zelfs in Oost- en West-Indië heeft hij belangrijke waterbouwkundige werken tot stand ge bracht. In 1870 werd hij hoofdingenieur. Nog geen drie jaar later werd hij benoemd tot inspecteur, met voorbijgang van 8 hoofdin genieurs. Deze laatste benoeming zegt ge noeg. Ook heeft hij verscheidene wetenschap pelijke werken geschreven op gebied van waterstaat. Uit het huwelijk met Jonkvr. H. C. de Jonge, overleden te 's-Gravenhage 20 Jan. 1893, werden 4 zoons en 3 dochters ge boren. Een dier zoons, n.l. Willem heeft zich naam gemaakt als een uitne mend kenner van de Oostersche talen. Hij was hoogleeraar in het Sanskriet en de ver gel. Indog. taalwetenschap aan de universi teit te Utrecht, t 1932. Pieter Caland overleed te Wageningen op 12 Juni 1902. Te Westkapelle, de bakermat van boven genoemde bekwame mannen, komt de naam Caland nog veelvuldig voor. (.Van onzen Londensch'en correspondent). De Engelsche week is in twee deelen te scheiden: de week en het weekend, Voor de beklagenswaardige figuur die als „de vermoeide zakenman" bekend staat duurt de „v/eek" ongeveer anderhalve dag. Hij verlaat Donderdagmiddag na de lunch, uitgeput door de geweldige zorgen van zijn verantwoordelijkheid (alsook door de lunch), zijn kantoor, en haast zich de vol gende Woensdagmorgen weer naar zijn arbeid terug om met frisschen moed weer aan het werk en lunch te gaan. Voor hen echter, die niet gebukt gaan onder de drukkende lasten van leiderschap, en dat blijft natuurlijk altijd de groote meerder heid van het volk, begint de „week" op Maandagmorgen en eindigt Vrijdagavond. Officieel gaat de arbeid weliswaar door tot Zaterdagmiddag, maar in de City, op de regeeringsbureaux en in tal van ande re bedrijfstakken vintd men het toch Vrij dagmiddag om zes uur welletjes en wordt er Zateraagmorgen nauwelijks meer ge werkt. Zoo komt het dat Londen Zaterdag ochtend reeds het beeld toont van een uitgestorven stad. Van de vroege ochtend uren af, stroomt de stad in een eindelooze stoet van autos naar alle kanten leeg. Het weekend is begonnen. Wat doet men op zoo'n Engelsch week end? In theorie en de romans is het heel eenvoudig. Men neemt al de uitnoodigin- gen, die men heeft ontvangen om op enorme kasteelen met imponeerende but lers te gaan logeeren, stort ze in de prul- Iemand, roert ze flink door elkander, pakt er dan geblinddoekt een uit, die men vervolgens aanneemt. In de praktijk (al thans mijn praktijk) is het lichtelijk am ders. Vreemd genoeg ontvang ik heelemaal geen uitnoodigingen om in een kasteel te gaan logeeren. Het is verdrietig en on begrijpelijk, maar dat zijn nu eenmaal din gen in het leven, waarbij men zich moet neerleggen. Dat doe ik dan ook, en daar om zit ik eiken Vrijdagavond gelaten op een houtje te bijten, om te bedenken wat ik deze weekend nu eens zal doen. Ge woonlijk is het resultaat van deze overpein zingen dat ik niets kan bedenken, en be sluis rustig met mijn poes te blijven spe len. Vorige week echter, gaf mijn houtje mij plotseling inspiratie en ben ik, mij los rukkend uit mijn gebruikelijke apathie, op mijn koetsje gesprongen om „Merrie England" te gaan ontdekken. „Merrie England' nu, goedaardige lezer, is geen paard maar het oude landelijke Engeland van schilderachtige antieke cot tages historische dorpjes, Pickwickiaan- sche herbergen, roodgerokte ruiters en roodgestaarte" vossen, waar opgemelde rui ters op torenhooge paarden achteraanren- nen, kortom, het Engeland waar Cook's en zijn vriendjes U lekker mee trachten te maken. Wat is het eerste wat de ont dekkingsreiziger van dit Merrie England ziet? Dat hangt er van af. Als hij in den zomer gaat, ontdekt hij dat het gehuld is in een moordenden benzinedamp. Laat ik U een goeden raad geven: Wilt gij Mer rie England leeren kennen en waardeeren, gaat dan niet op een zomersche weekend, want dan ontkomt gij vrijwel nergens aan de ijselijke overbevolking van auto's met hun in vele gevallen nog veel ijselijker inhoud. Gaat door de week, of gaat zoo als ik, die door de week vlijtig aan mijn bureau gekluisterd zit, op een wintersche weekend. Wat U dan het eerste treft is niet de benzine- maar den natuurlijken damp of mist waarin dit Merrie England het grootste deel van den tijd verloren ligt. Maar laat U hierdoor niet afschrikken: want deze lichte nevel, die alle kleuren met een blauwig waas omhangt, is een van de grootste charmes van het landschap. Zij geeft het de teere schoonheid van een aquarel van Whistier; zij dringt U boven dien zoo onvermurwbaar door merg en been dat de Pickwickiaansche herbergen, die de tweede attractie van Merrie Eng land vormen, er nog in aantrekkingskracht door winnen. Het zijn herbergen in den ouden zin van het woord, niet alleen ta veernes om in te gebruiken maar tevens ook hotels. Ook in 1939 zijn er over het heele land nog honderden van deze oude, en vaak uitermate schilderachtige her bergen. Ongelukkigerwijs gaat de schil derachtigheid veelal gepaard aan een com fort waar ook alleen een schilder genoegen mee zou nemen. De bedden zijn van Spar- taansche hardheid, het eten is om bitter van te huilen, en het verblijf in een dezer gelegenheden is derhalve dikwijls een uitermate melancholiek genoegen. In de laatste jaren zijn er echter verschillende van deze herbergen in handen gekomen van lieden, die zich genoeg schamen over Engelands welverdiend slechte reputatie op hotel-gebied, om te trachten hier verbe tering in te brengen. In een van deze ge zegende herbergen nu heb ik mijn vorige weekend doorgebracht, de Crown Inn in Chiddingfold, Surrey, als U het precies weten wilt. Charmanter verblijf laat zich niet voorstellen. Zoowel van binnen als van buiten is het een juweel van oud- Engelsche architectuur, met eeuwenoude eikenhouten balken waar men steeds har der zijn hoofd aan stoot, heerlijke open vuren, hemelsche hemelbedden, en door de kleine, in lood gezette ruitjes een al lervriendelijkst uitzicht op de „village green", een groot groen veld, omzoomd door tal van oude cottages en een liefe lijk, doch te veel lawaai-makend, kerkje. Inderdaad een uitermate bevredigend ge heel, zoowel aesthetisch als culinair, en hoewel misschien een der allerbesten, ze ker niet eenig in zijn soort. Maar helaas, nog wandelt men niet in nig vergenoegd en tevreden met merrie old England door een van deze vriendelij ke dorpjes rond, of in negen van de tien gevallen wordt het spiedend oog getroffen

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1939 | | pagina 9