[en vreilesbooilsciiap van Chamberlain en Hitler. (&GOESCHE COURANT Kort, Snel en Krachtig Onbeschrijfelijke geestdrift bij Chamberlains aankomst te Londen. Toenemende spanning tussehen Polen en Tsjecho- slovakije. BINNENLAND. De aankomst van Mus- soloni. Ook Daladier geestdrif tig ingehaald. Maar Praag rouwt. De Engelsche pers huldigt Chamberlain. Poolsche dreigementen. De gelden voor een Zeeuwsch huldeblijk aan den Redder van den Vrede in Europa stroomen binnen Het gaat voortreffelijk met de inzameling. Spontaan zet de dankbaarheid voor den redder des vredes zich honderdvoudig in kleine en groote giften om. Dinsdag morgen sluit de inzameling. Wie nog niet gegeven heeft, doe het alsnog zonder dralen. Tweede verantwoording in volgorde van binnenkomst Totaal 547,35 1. De oranje-waarschuwing betreffende voor-mobilisatie vervallen. Ongeluk bij het schoonmaken van een mitrailleuse. Dagblad. Uitg. N.V. De Middelburgsche Crt. Bureauxte MIDDELBURG: St. Pieterstr. 28, Telefoon Redactie 2ó9, Administratie 139; te GOESTurfkade Tel. 17. Postgiro 43255. Abonnementsprijs voor Middelburg en Goes f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week abonnementen in Middelburg en Goes 18 ct. NUMMER 231. TWEE BLADEN. ZATERDAG 1 OCT. 1938. EERSTE BLAD. 181e JAARG. Advertentiën 30 ct per regel, ingezonden mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager. Tarief op aanvraag. Familieberichten en dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij vooruitbetaling. „Brieven, of adres bureau v. d. blad" 10 ct extra. Bewijsnummers 5 ct. v,',r Alvorens gistermiddag uit Münehen te vertrekken heeft Chamberlain, zooals men weet, nog een onderhoud met Hitier gehad. Na afloop dezer conferentie werd de vol gende gemeenschappelijke verklaring der beide staatslieden gepubliceerd: „Wij hebben vandaag een verdere bespre king gehad en zijn het met elkaar eens, dat de kwestie der Duitsch-Engelsche betrek- langen van de allereerste beteekenis is voor beide landen en voor Europa. Wij beschouwen het gisteravond onder- teekende verdrag en het Duitsch-Engelsche vlootverdrag als symbolisch voor den wensch van onze beide volken nooit weer oorlog tegen elkander te voeren. Wij zijn vastbesloten ook andere vragen, die onze beide landen aangaan, te behande len volgens de methode van overleg en er verder naar te streven eventueele oorzaken van meeningsverschillen uit den weg te ruimen, teneinde op deze wijze bij te dra gen tot de verzekering van den vrede van Europa. Adolf Hitler, Neville Chamberlain. Vrede door gerechtigheid noemt de Duce het ideaal van het Ita- liaansche volk. Gistermiddag om zes uur is Mussolini per specialen trein in Rome aangekomen, waar hij geestdriftig is ontvangen. Hij be gaf zich onmiddellijk naar het Palazzo Ve- nezia, waar hij, terwijl de Giovinezza weer klonk, op het balkon verscheen. Langen t\jd overschouwde Mussolini de onafzien bare menschenmenigte, die voor het paleis was saamgestroomd. Daarop groette hij met opgeheven rechterarm en verliet lang zaam het balkon, om spoedig voor den tweede en een derde maal op het balkon te verschijnen. Eerst toen richtte hij het woord tot de menigte, zeggende: „Kameraden, gij hebt gedenkwaardige uren beleefd. In Münehen hebben wij voor den vrede der gerechtigheid gewerkt. Is dat niet het ideaal van het Italiaansche volk?" De menigte antwoordde daarop met een stormachtig geroep: „ja". Gisteravond te tien minuten voor vijf is de Fransche minister-president Daladier op het vliegveld Le Bourget bij Parijs gedaald. Een groote menigte was aanwezig om hem toe te juichen en de menschen braken door de afzetting heen en omringden de auto, waarin de minister-president naar Parijs terugkeerde. Voortdurend hoorde men kre ten: „Leve de vrede", „Leve Frankrijk", „Leve Daladier", „Leve Chamberlain" en werd de „Marseillaise" gezongen. Te Parijs zag men hetzelfde tooneel. Een groote menigte wachtte op den aankomst van den minister-president en zoodra hij verscheen barstte men in toejuichingen uit en zwaaide men met vlaggen en hoeden. De auto kon slechts zeer langzaam voorwaarts gaan. Zoodra Daladier op Le Bourget uit het vliegveld steeg verklaarde hij: „Ik kom te rug uit Duitschland. De onderhandelingen zijn zeer zeker moeilijk geweest doch ik ben heilig overtuigd dat de gesloten over eenkomst noodzakelijk was voor het land- haven van den vrede in Europa. Ook ben ik overtuigd, dat dank zij de wederkeerige concessies en dank zij den geest van samen werking, welke de vier groote mogendhe den bezielde, de vrede is gered". Op het vliegveld werden den minister-president bloemen aangeboden. In tegenstelling met de algemeene vreug de in bijkans heel Europa heerschte gisteren te Praag begrijpelijkerwijs een begrafenis stemming. Men heeft even gevreesd voor opstootjes. Er onstond eenige opwinding, toen de overeenkomst van Münehen bekend werd. De regeering wist echter kalmeeren- de maatregelen te nemen. Daartoe behoor de o.a. een radio-rede van generaal Sirovy, den huidigen minister-president, die mee deelde, dat regeering niet anders kon doen hoofd te buigen; doch zij is vast be ep en, om van het verkleinde Tsjechoslova- T^GZC^Gn' veel-krachtigen staat te racthoKW6 i 'echen moeten rustig maar vastbesloten hun leed dragen Alle schouwburgvoorstellingen en con certen te Praag waren gisteravond afge last, de cafés waren gesloten, zulks bij wij ze van- politieke rouw. J Frankrijk demobiliseert. De Fransche regeering heeft gisteravond de maatregelen besproken, welke noodig zijn om de reservisten, die onder de wa penen waren geroepen, naar hun haardste den te doen terugkeeren. Dit terugkeeren Zal geleidelijk geschieden en in het tempo, dat noodig is voor de veiligheid van de landsverdediging. Einde van de mobilisatie in België. Gistermiddag hebben de leden van de elgische regeering vergaderd. Na de bjj- verki°mSt heeft minister-president Spaak toest d' dat aansezien de internationale reg and aanmerkelijk was verbeterd, de besl°ten had maatregelen te ne- te het leger weer op voet van vrede Sen. De regeering brengt hulde aan Om half zes gisteravond landde het vliegtuig, dat Chamberlain naar Engeland terugbracht op het vliegveld Heston bij Londen. De meeste leden der regeering waren aanwezig. De minister van buiten- landsche zaken, lord Halifax, kwam op het vliegveld aan, even voordat Cham berlain uitstapte. Halifax overhandigde hem een schrijven van den koning. De eerste minister werd door de aanwezige ministers omringd, terwijl een minuten lang aanhoudend gejuich losbarstte. Chamberlain bleef toen een oogenblik voor de menigte staan en toonde den jui chenden menschen het document met zijn handteekening en die van Hitier. Duizenden Londenaren hadden uitdruk king gegeven aan hun gevoel van opluch ting over de vermijding van oorlog, door Chamberlain een grootsche ontvangst te bereiden. In groote stroomen begaven de belangstellenden zich naar het vliegveld om bij de eersten te behooren, die Cham berlain zouden toejuichen. Langs den weg, die naar het vliegveld leidt, stonden tweehonderd knapen van het Eton-colle ge opgesteld, die spontaan hadden aange boden den premier, die oud-leerling van Eton is, op deze wijze in te halen. Onder de aanwezigen op het vliegveld bevonden zich o.m. de Italiaansche am bassadeur, graaf Grandi, de Duitsc'ne zaakgelastigde, dr. Kordt en vertegen woordigers uit de dominions, benevens de lord-mayor van Londen. Na te zijn verwelkomd door de minis ters legde Chamberlain een verklaring af, waarin hij o.a. zeide: „Er zijn slechts twee dingen, die ik wil zeggen. In de eerste plaats wil ik verkla ren, dat ik evenals mijn vrouw geduren de al deze gespannen dagen een onnoe melijk aantal brieven heb ontvangen, brieven van steun, goedkeuring en dank baarheid. Ik kan U niet zeggen, welke steun dat voor mij geweest is. Ik wil het Britsche volk dank zeggen voor wat het heeft gedaan. In de tweede plaats wil ik verklaren, dat de regeling van het Tsjechoslovaak- sche probleem, die thans tot stand is ge bracht, naar mijn opvatting slechts een voorspel is voor een breedere regeling waarin geheel Europa den vrede zou kun nen vinden. Vanmorgen heb ik nog een bespreking gevoerd met den Duitschen rijkskanselier Hitier en hier is een papier, dat zijn naam draagt zoowel als den mij nen. Sommigen uwer hebben misschien reeds gehoord wat het behelst, maar ik zou het toch nog willen voorlezen.^' Nadat Chamberlain den inhoud van de reeds bekende verklaring had voorgele zen, barstte een wild gejuich uit, waar bij kreten als: „Goed zoo, Neville, Goa zegene U", konden worden onderschei den. Chamberlain wuifde de menigte toe en stapte vervolgens in zijn auto, die echter nog geen honderd meter opgereden was, toen de menigte reeds door de afzetting heenbrak en den wagen zoo dicht om ringde, dat er geen doorkomen aanwas. Men klopte op de ruiten van de auto en zong uit volle borst, terwijl de aanwezige ministers diplomaten en belangstellenden mee instemden, het lied: „For he is a jolly good fellow" („Want hjj is een prachtkerel"). Minstens tienduizend per sonen stonden voorts nog buiten het vlieg veld te juichen en met vlaggen te zwaai en. Chamberlain leek bfjna overstelpt door de hartelijkheid van deze ontvangst. Tenslotte baande de politie een weg voor den premier door de menigte, zoo dat hij vertrekken kon naar Buckingham Palace, waar de Koning hem wachtte. Bij den Koning. Chamberlain kwam om 18 uur 50 op Buckingham Palace aan. Zijn vrouw was reeds om 18 uur 15 gearriveerd. Precies om 19 uur verschenen de Koning, de Ko ningin, Chamberlain en mevr. Chamber lain op het balkon van het paleis, waar zij gedurende vier minuten bleven staan. De Koning beduidde Chamberlain naar voren te treden en gedurende enkele oogenblikken stond de eerste minister vooraan op het balkon terwijl de geest drift van het publiek tot een nieuw hoogtepunt steeg. De ontvangst, die Chamberlain bereid werd, toen hij het paleis was binnengetre den, was wellicht de hartelijkste, die ooit een bezoeker aldaar ten deel is gevallen. Zelfs het huishoudelijk personeel van het paleis rende naar buiten, toen zijn auto naar binnen reed en de bedienden juich ten den eersten minister tezamen met de steeds toenemende menigte voor het pa leis toe, terwijl honderden auto's hun claxons lieten loeien. Chamberlain en zijn vrouw vertrokken om 19 uur 12 van het Buckingham Palace en ook ditmaal werd de auto weer om ringd door de jubelende menigte, zoodat bereden politie een weg moest banen. De Koning heeft Chamberlain warm geluk gewenscht. In Downingstreet. Om 19 uur 15 arriveerde Chamberlain aan zijn ambtswoning in Downingstreet. Ook hier was de ontvangst onbeschrijfe lijk geestdriftig. Reeds twee uur voor zijn aankomst hier waren groote menigten samengestroomd, in hoofdzaak bestaande uit vrouwen, die onverdroten bleven wachten, ondanks den regen. Een dei- vrouwen zeide: „Ik zou den geheelen nacht in den stroomenden regen blijven staan wachten, alleen om Chamberlain te zien aankomen". Zoo dicht werd tenslotte de opeengepakte menschenmassa, dat slechts een geul ter breedte van een auto tussehen de rijen overbleef, ondanks hel feit, dat bereden politie herhaaldelijk po gingen in het werk had gesteld om wat ruimer baan te makci. Toen Chamberlains wagen verscheen, ontstonden onbeschrijfelijke tooneelen van geestdrift. Onmiddellijk achter den wagen stroomde de nauwe geul dicht en het pu bliek trachtte den eersten minister te vol gen. Tenslotte kroop de auto nog slechts voorwaarts. Het gejuich was oorverdoo- vend. De mannen en vrouwen klopten op de ruiten van Men wagen, terwijl Cham berlain, glimlachende en blij, met zijn hoed naar hen wuifde. Enkele seconden na zijn ambtswoning te zijn binnengegaan, verscheen Chamber lain met zijn vrouw voor een van de ven sters, waarop een nieuwe uitbarsting van jubelenden geestdrift volgde. den geest van vaderlandsliefde welke het leger bezielt. Zij wenscht zich geluk met de kalmte, waarmede het geheele land de op gelegde lasten heeft aanvaard. Ook demobilisatiemaatregelen in Engeland. Het Engelsche ministerie van oorlog heeft medegedeeld, dat tot zekeren omvang de manschappen der luchtafweer- en kust verdedigingseenheden, die de laatste week onder de wapenen geroepen waren, hun posten weer mogen verlaten. De geheele Engelsche pers begroet de overeenkomst van Münehen als een keer punt in de Europeesche politiek en een persoonliike overwinning van Chamber lain. De bladen verheugen zich in het bij zonder over de tweede verrassing, die Chamberlain uit Münehen heeft terugge bracht: De verklaring van Hitler en Chamberlain. De „Times" zegt: „Geen overwinnaar is met zoo edele lauweren gekroond ooit het slagveld teruggekeerd als Chamberlain, toen hij gisteren van Münehen aankwam. Hij heeft den volken nieuwe hoop voor de toekomst gegeven." Over de Britsch- Duitsche verklaring zegt het blad: „Er zijn tjjden geweest, dat men kon aanne men, dat dergelijke verklaringen vergeten zouden zijn lang voor zich de gelegenheid van practische toepassing voordeed. Het is een prettige gedachte, dat dit nu niet het geval zal zijn. Chamberlain heeft con cessies gedaan uit kracht en niet uit zwakheid." De „Daily Telegraph" zegt intusschen, dat de overeenkomst van Münehen gele genheid biedt voor critiek, niet zoo zeer om den inhoud als wel om de wijze, waar op onderhandeld is, nl. over de hoofden der Tsjechen heen. Ten aanzien van de Britsch-Duitsche verklaring is voorzichtig heid geboden. Het is zeker, dat zij niet de herhaling van een politiek van bedrei gingen en verrassingen, die Europa aan den rand van een algemeen conflict ge- braent heeft, zou overleven. De Daily Herald" acht ook critiek op vele punten mogelijk, maar is van mee ning, dat Hitier zijn brutaalste eischen heeft moeten laten vallen. Voor het eerst heeft hjj moeten ervaren, dat er krachten in de wereld zijn, die machtiger zijn dan den absoluten wil van een dictator. „Daily Mail" en „Daily Express" keu ren Chamberlains houding onvoorwaarde lijk goed: het laatste blad betreurt he echter, dat Engeland een garantie voor Midden-Europa heeft gegeven. De „News Chronicle" vreest, dat de kracht van het democratische stelsel ern stig verzwakt is. Terwijl het conflict, ontstaan over de Su- deten-Duitschers, thans van de baan is, ko men er opnieuw verontrustende berichten over de houding van Polen. De regeering te Warschau vindt, dat de Tsjechoslovaak- sche regeering niet genoeg haast maakt met de behandeling van de kwestie der Poolsche minderheid. Gisteren heeft ze op nieuw een vinnige nota naar Praag ge stuurd. Daarin wordt gezegd, dat de re geering te Praag niet langer moet trainee- ren, want anders zouden er rare dingen kunnen gebeuren. Zooals men weet wonen er een paar honderdduizend Polen te Teschen en omge ving (men zie de kaart). De laatste dagen is in dit gebied herhaaldelijk gevochten tus sehen Poolsche oproerlingen en Tsjechische troepen. Enkele tientallen dooden moeten daarbij gevallen zijn. In de straten en op de pleinen van War schau zijn gisteravond groote betoogingen gehouden. De toespraken, die door luid sprekers gevolgd konden worden, waren in ondubbelzinnige taal gesteld. Gezegd werd, dat het Poolsche geduld ten einde is. Slechts enkele dagen, of zelfs uren mag het duren tot de vlaggen waaien boven Poolsche ste den en dorpen in TsjechoslovakijeU De Praagsche regeering moet begrijpen, dat het Poolsche gebied of wel vrijwillig aan Po len moet worden teruggeven, of wel dat Polen zich zooals In het Poolsche volkslied gezegd wordt, datgene met geweld terug halen zal wat het door geweld is ontrukt. Zeeland Huldigt 3 Het totaal der gisteren verantwoor de giften was niet 313, maar 326.50. Verdere ingekomen giften: J. H. V. 1.50; P. C. de J. 1; fam. De J. 2.50; J. K. v. d. W. 2.50; I. S. V. N. 1; Ch. S.—-F. f 1; H. A. E. 2.50; X.IJ.Z. 5; M. J. T. 1; H. C. D.—Van H. 5; B. D. 5; N.N. 1; D. C. R. 0.10; B. A. v. V. 1; R. V. H. 0.50; U. F. A. -ƒ 1; Dr. H. W. F. 1; Ch. J. B. 0.50; H. L. W. K. 1; Dr. D. A. F. 1; J. M. V. 1; L. V. 1; H. 5; H. J. v. G. 2.50, allen te M.; Mevr. H. te St. L. 2.50; N.N. ƒ1; N.N. 1; B. M. J. 2.50; W. S.—d. S. 2.50; J. P. 2; J. L. A. baron v. I. 2.50; M. v. L. 1; Dames H. 2; Mevr. J. C. v. d. G.H. 2.50; Mevr. Wed. C. G. D.—W. 1; N.N. 1; C. J. M. 1, allen te M. P. W. te St. L. 1; fam. S. te M. 3; fam. v. V. te K. 1; Mr. J. A. H. 1; N.N. 0.50; Mr. C. E. M. 5; J. C. B. S. 10; M. J. D. 1; W. J. de R. ƒ1; P. J. D. 1; M. C. v. P. V. 3, allen te M.; G. A. J. M. 1; D. L. B. 1, beiden te V. N.N. te 's-H. 1; P. de B. 20; Mr. H. v. d. B. C. 5; J. G. G. de C. B. 2.50; Mevr. Den B.de J. 2.50; J. v. L. 1.50, allen te M.; P. H. B. te S. 1.50; L. B. T. 2.50; T. J. S. 2.50; J. P. C. d. B. D. 2.50; Dames G. 2, allen te M.; Mr. H. F. L. te O. 5; „Eikenoord" en „Schoonoord" te O. 10; Mevr. A. J. H.M. te M. 1.50; Mr. J. R. v. D. 2.50; A. C. B. 1; Ir. C. J. D. 1.50; Joh. P. 2.50; J. de K. 0.50; B. J. D. 0.50; C. S. 1; I. M. P. P. 1; C. v. d. R. 1; A. C. v. d. R. 1; A. L. 1; Dr. J. F. H. 2.50; W. F. R. 0.50; N.N. 0.25; A. W. 0.50; H. A. H. 2.50; N.N. 2.50; Mevr. N.N. 1; Wed. A. C. O. 1; P. J. A. D. 1; M. P. 1; W. K. 5; J. E. 1, allen te G.; J. P. P. de B. 1; W. J. H. 1.50; Mej. J. v. d. M. 1; Mevr. v. M. 1; A. P. v. d. K. 1; Mr. A. M. v. E. J 2.50; A. E. B. 2.50; P. H. de W. 1; Dr. J. D. 1; Fa. S. C. 5; I. de W. 2.50; N.N. 2; M. H. B. 10; M. J. I. S. te O. f 1. H.M. DE KONINGIN NAAR SOESTDIJK. H.M. de Koningin is gisternamiddag te gen half zes per auto van het Huis ten Bosch naar het paleis Soestdijk vertrokken. De regeeringspersdienst meldt: De minister van defensie maakt bekend, dat zij, die een oranje-waarschuwing heb ben ontvangen om zich gereed te houden voor onmiddellijke opkomst bij voor-mobili satie, kunnen handelen, alsof deze waar schuwing niet was uitgereikt. OVERGANG NAAR DE AANVULLINGS RESERVE VAN DIENSTPLICHTIGEN OPGESCHORT. De regeeringspersdienst meldt: De over gang naar de aanvullingsreserve van dienst plichtigen der lichting 1923 en van dienst plichtigen van andere lichtingen, die met de lichting 1923 de eerste oefening hebben volbracht, wordt tot- nader order opge schort. In verband hiermede wordt de in name van rijksgoederen van deze dienst plichtigen voorloopig gestaakt. WAARDEERING VAN DEN COMMANDANT VELDLEGER. De commandant van het veldleger heeft de volgende order uitgegeven: Voor de houding van de onder mij res- sorteerende onderdeelen der weermacht, waarbij ingedeeld o.m. de herhalingslichtin gen 1932 en 1934 betuig ik mijn bijzondere waardeering. Zoowel bij het inperken der bewegings vrijheid, als bij de verschillende, dikwijls onverwacht in den nacht verrichte verplaat singen per spoor en met auto's is geen wan klank gehoord. Deze verplaatsingen ver liepen dank zij de goede maatregelen, ge troffen door de er bij betrokken comman danten, op uitstekende wijze. De maatregel, dat de lichtingen in wer- kelijken dienst moesten worden gehouden, werd op ernstige wijze, vastberaden aan vaard. Een ieder werkte aldus ten volle mede tot het bevorderen van de groote be langen, waarvoor hij werd gesteld of wel licht zou komen te staan. NEDERLANDSCHE HULDE AAN CHAMBERLAIN. Spontaan heeft een aantal Nederlanders getuigd van hun dankbaarheid voor den ar beid, welke Chamberlain voor het behoud van den vrede is verricht. De K.L.M. kan toren in verschillende plaatsen van ons land ontvingen gisteren pakketten bestemd voor den Engelschen eersten minister, wel ke stoffelijke blijken van waardeering be vatten voor zijn ingrijpen in de Europeesche crisis. Zoowel op Waalhaven als op Schip hol werden herhaaldelijk bloemstukken in geladen, welke reeds enkele uren later op Downingstreet 10 waren bezorgd. Eenige Groningers hebben hun blijdschap getoond door den heer Chamberlain een groote Groningerkoek te zenden. Per vlieg tuig werd deze origineele hulde gistermid dag naar Londen verstuurd. Een aantal jongere Rotterdammers uit handels- en beurskringen heeft het initia tief genomen tot het vormen van een com missie, met het doel minister Neville Cham berlain te huldigen voor het grootsche werk dat hij in het belang van den wereldvrede heeft verricht. Na onderling overleg zal worden vastge steld, waaruit dit huldeblijk zal bestaan. Gedacht wordt o.a. aan het oprichten van een gedenkteeken in de buurt van het Vre despaleis, dat de dankbaarheid van het Ne- derlandsehe volk voor minister Chamber lains geweldige prestatie aan het nageslacht kan toonen. DE BAT A-FABRIEKEN BLIJVEN TE ZL1N. Naar de directie van de N.V. Nederland- sche schoen- en lederfabrieken „Bata" te Best (N.Br.) mededeelt, is het bericht uit Berlijn als zouden de Bata-fabrieken te Zlin in Tsjechoslovakije verplaatst worden naar Ned. Indië en de Vereenigde Staten, volkomen onwaar en kan als uit de lucht gegrepen beschouwd worden. De fabrieken blijven te Zlin gevestigd. Dertienjarig meisje, dat voor het wapen was gaan zitten, omgeko men. Een ernstig ongeluk heeft gistermiddag onder de bewoners van Zalk en de daar gestationneerde militairen schrik en ontsteltenis gebarcht. De dertienjarige Jentje Buttman werd door een schot uit een mitrailleuse in het hart getroffen en was op slag dood. Het meisje, dat uit Zalk afkomstig was, fietste met twee vriendinnen over den IJsseldijk. Zij zagen daar een soldaat, den 20-jarigen dienstplichtige B. S. uit Kam pen, behoorend tot het tweede bataljon van het twintigste regiment infanterie te Zwolle, bezig met het schoonmaken van een mitrailleuse. De meisjes gingen voor den loop van de mitrailleuse in het gras zitten en zagen toe hoe S. de doos van de mitrailleuse openmaakte, olie uit den bak haalde en het wapen smeerde. Op een bepaald oogenblik schijnt S. al leen nog maar gedacht te hebben, dat hij, om de veer te spannen, het wapen moest afschieten. Daarbij vergewiste hij zich niet, of het ongeladen was. Hij haalde den trekker over, een schot ging af, dat Jen tje Bultman doodelijk in het hart trof. Vol ontzetting holden de beide andere meisjes weg. S., die hevig ontsteld was, dekte het lijk van het meisje toe en meldde zich vervolgens, geheel van streek, bij zijn commandant. Hij werd terstond gearres teerd en na verhoor door den bataljons commandant in de marechausseekazerne te W.ezep opgesloten. Het lijk van het slachtoffer en de mi trailleuse zijn in beslag genomen. Het gebeurde heeft later op den dag nog een ongeval ten gevolge gehad. Twee auto's, in een waarvan een militaire arts was gezeten, die naar de plaats van het ongeluk ging, kwamen op den dijk met elkaar in botsing. Beide auto's werden zwaar beschadigd.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1938 | | pagina 1