[en vreilesbooilsciiap van
Chamberlain en Hitler.
(&GOESCHE COURANT
Kort, Snel en Krachtig
Onbeschrijfelijke geestdrift bij Chamberlains aankomst
te Londen.
Toenemende spanning
tussehen Polen en Tsjecho-
slovakije.
BINNENLAND.
De aankomst van Mus-
soloni.
Ook Daladier geestdrif
tig ingehaald.
Maar Praag rouwt.
De Engelsche pers huldigt
Chamberlain.
Poolsche dreigementen.
De gelden voor een Zeeuwsch huldeblijk
aan den Redder van den Vrede in Europa
stroomen binnen
Het gaat voortreffelijk met de inzameling. Spontaan
zet de dankbaarheid voor den redder des vredes zich
honderdvoudig in kleine en groote giften om. Dinsdag
morgen sluit de inzameling. Wie nog niet gegeven heeft,
doe het alsnog zonder dralen.
Tweede verantwoording in volgorde van binnenkomst
Totaal 547,35 1.
De oranje-waarschuwing
betreffende voor-mobilisatie
vervallen.
Ongeluk bij het schoonmaken
van een mitrailleuse.
Dagblad. Uitg. N.V. De Middelburgsche Crt.
Bureauxte MIDDELBURG: St. Pieterstr. 28,
Telefoon Redactie 2ó9, Administratie 139;
te GOESTurfkade Tel. 17. Postgiro 43255.
Abonnementsprijs voor Middelburg en Goes
f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week
abonnementen in Middelburg en Goes 18 ct.
NUMMER 231. TWEE BLADEN. ZATERDAG
1 OCT. 1938.
EERSTE BLAD.
181e JAARG.
Advertentiën 30 ct per regel, ingezonden
mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager.
Tarief op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine
Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij
vooruitbetaling. „Brieven, of adres bureau
v. d. blad" 10 ct extra. Bewijsnummers 5 ct.
v,',r
Alvorens gistermiddag uit Münehen te
vertrekken heeft Chamberlain, zooals men
weet, nog een onderhoud met Hitier gehad.
Na afloop dezer conferentie werd de vol
gende gemeenschappelijke verklaring der
beide staatslieden gepubliceerd:
„Wij hebben vandaag een verdere bespre
king gehad en zijn het met elkaar eens, dat
de kwestie der Duitsch-Engelsche betrek-
langen van de allereerste beteekenis is voor
beide landen en voor Europa.
Wij beschouwen het gisteravond onder-
teekende verdrag en het Duitsch-Engelsche
vlootverdrag als symbolisch voor den
wensch van onze beide volken nooit weer
oorlog tegen elkander te voeren.
Wij zijn vastbesloten ook andere vragen,
die onze beide landen aangaan, te behande
len volgens de methode van overleg en er
verder naar te streven eventueele oorzaken
van meeningsverschillen uit den weg te
ruimen, teneinde op deze wijze bij te dra
gen tot de verzekering van den vrede van
Europa.
Adolf Hitler, Neville Chamberlain.
Vrede door gerechtigheid noemt
de Duce het ideaal van het Ita-
liaansche volk.
Gistermiddag om zes uur is Mussolini
per specialen trein in Rome aangekomen,
waar hij geestdriftig is ontvangen. Hij be
gaf zich onmiddellijk naar het Palazzo Ve-
nezia, waar hij, terwijl de Giovinezza weer
klonk, op het balkon verscheen. Langen
t\jd overschouwde Mussolini de onafzien
bare menschenmenigte, die voor het paleis
was saamgestroomd. Daarop groette hij
met opgeheven rechterarm en verliet lang
zaam het balkon, om spoedig voor den
tweede en een derde maal op het balkon te
verschijnen. Eerst toen richtte hij het
woord tot de menigte, zeggende:
„Kameraden, gij hebt gedenkwaardige
uren beleefd. In Münehen hebben wij voor
den vrede der gerechtigheid gewerkt. Is
dat niet het ideaal van het Italiaansche
volk?"
De menigte antwoordde daarop met een
stormachtig geroep: „ja".
Gisteravond te tien minuten voor vijf is
de Fransche minister-president Daladier op
het vliegveld Le Bourget bij Parijs gedaald.
Een groote menigte was aanwezig om hem
toe te juichen en de menschen braken door
de afzetting heen en omringden de auto,
waarin de minister-president naar Parijs
terugkeerde. Voortdurend hoorde men kre
ten: „Leve de vrede", „Leve Frankrijk",
„Leve Daladier", „Leve Chamberlain" en
werd de „Marseillaise" gezongen.
Te Parijs zag men hetzelfde tooneel. Een
groote menigte wachtte op den aankomst
van den minister-president en zoodra hij
verscheen barstte men in toejuichingen uit
en zwaaide men met vlaggen en hoeden. De
auto kon slechts zeer langzaam voorwaarts
gaan.
Zoodra Daladier op Le Bourget uit het
vliegveld steeg verklaarde hij: „Ik kom te
rug uit Duitschland. De onderhandelingen
zijn zeer zeker moeilijk geweest doch ik
ben heilig overtuigd dat de gesloten over
eenkomst noodzakelijk was voor het land-
haven van den vrede in Europa. Ook ben ik
overtuigd, dat dank zij de wederkeerige
concessies en dank zij den geest van samen
werking, welke de vier groote mogendhe
den bezielde, de vrede is gered". Op het
vliegveld werden den minister-president
bloemen aangeboden.
In tegenstelling met de algemeene vreug
de in bijkans heel Europa heerschte gisteren
te Praag begrijpelijkerwijs een begrafenis
stemming. Men heeft even gevreesd voor
opstootjes. Er onstond eenige opwinding,
toen de overeenkomst van Münehen bekend
werd. De regeering wist echter kalmeeren-
de maatregelen te nemen. Daartoe behoor
de o.a. een radio-rede van generaal Sirovy,
den huidigen minister-president, die mee
deelde, dat regeering niet anders kon doen
hoofd te buigen; doch zij is vast be
ep en, om van het verkleinde Tsjechoslova-
T^GZC^Gn' veel-krachtigen staat te
racthoKW6 i 'echen moeten rustig maar
vastbesloten hun leed dragen
Alle schouwburgvoorstellingen en con
certen te Praag waren gisteravond afge
last, de cafés waren gesloten, zulks bij wij
ze van- politieke rouw. J
Frankrijk demobiliseert.
De Fransche regeering heeft gisteravond
de maatregelen besproken, welke noodig
zijn om de reservisten, die onder de wa
penen waren geroepen, naar hun haardste
den te doen terugkeeren. Dit terugkeeren
Zal geleidelijk geschieden en in het tempo,
dat noodig is voor de veiligheid van de
landsverdediging.
Einde van de mobilisatie in
België.
Gistermiddag hebben de leden van de
elgische regeering vergaderd. Na de bjj-
verki°mSt heeft minister-president Spaak
toest d' dat aansezien de internationale
reg and aanmerkelijk was verbeterd, de
besl°ten had maatregelen te ne-
te het leger weer op voet van vrede
Sen. De regeering brengt hulde aan
Om half zes gisteravond landde het
vliegtuig, dat Chamberlain naar Engeland
terugbracht op het vliegveld Heston bij
Londen. De meeste leden der regeering
waren aanwezig. De minister van buiten-
landsche zaken, lord Halifax, kwam op
het vliegveld aan, even voordat Cham
berlain uitstapte. Halifax overhandigde
hem een schrijven van den koning. De
eerste minister werd door de aanwezige
ministers omringd, terwijl een minuten
lang aanhoudend gejuich losbarstte.
Chamberlain bleef toen een oogenblik
voor de menigte staan en toonde den jui
chenden menschen het document met zijn
handteekening en die van Hitier.
Duizenden Londenaren hadden uitdruk
king gegeven aan hun gevoel van opluch
ting over de vermijding van oorlog, door
Chamberlain een grootsche ontvangst te
bereiden. In groote stroomen begaven de
belangstellenden zich naar het vliegveld
om bij de eersten te behooren, die Cham
berlain zouden toejuichen. Langs den
weg, die naar het vliegveld leidt, stonden
tweehonderd knapen van het Eton-colle
ge opgesteld, die spontaan hadden aange
boden den premier, die oud-leerling van
Eton is, op deze wijze in te halen.
Onder de aanwezigen op het vliegveld
bevonden zich o.m. de Italiaansche am
bassadeur, graaf Grandi, de Duitsc'ne
zaakgelastigde, dr. Kordt en vertegen
woordigers uit de dominions, benevens de
lord-mayor van Londen.
Na te zijn verwelkomd door de minis
ters legde Chamberlain een verklaring af,
waarin hij o.a. zeide:
„Er zijn slechts twee dingen, die ik wil
zeggen. In de eerste plaats wil ik verkla
ren, dat ik evenals mijn vrouw geduren
de al deze gespannen dagen een onnoe
melijk aantal brieven heb ontvangen,
brieven van steun, goedkeuring en dank
baarheid. Ik kan U niet zeggen, welke
steun dat voor mij geweest is. Ik wil het
Britsche volk dank zeggen voor wat het
heeft gedaan.
In de tweede plaats wil ik verklaren,
dat de regeling van het Tsjechoslovaak-
sche probleem, die thans tot stand is ge
bracht, naar mijn opvatting slechts een
voorspel is voor een breedere regeling
waarin geheel Europa den vrede zou kun
nen vinden. Vanmorgen heb ik nog een
bespreking gevoerd met den Duitschen
rijkskanselier Hitier en hier is een papier,
dat zijn naam draagt zoowel als den mij
nen. Sommigen uwer hebben misschien
reeds gehoord wat het behelst, maar ik
zou het toch nog willen voorlezen.^'
Nadat Chamberlain den inhoud van de
reeds bekende verklaring had voorgele
zen, barstte een wild gejuich uit, waar
bij kreten als: „Goed zoo, Neville, Goa
zegene U", konden worden onderschei
den.
Chamberlain wuifde de menigte toe en
stapte vervolgens in zijn auto, die echter
nog geen honderd meter opgereden was,
toen de menigte reeds door de afzetting
heenbrak en den wagen zoo dicht om
ringde, dat er geen doorkomen aanwas.
Men klopte op de ruiten van de auto en
zong uit volle borst, terwijl de aanwezige
ministers diplomaten en belangstellenden
mee instemden, het lied: „For he is a
jolly good fellow" („Want hjj is een
prachtkerel"). Minstens tienduizend per
sonen stonden voorts nog buiten het vlieg
veld te juichen en met vlaggen te zwaai
en. Chamberlain leek bfjna overstelpt
door de hartelijkheid van deze ontvangst.
Tenslotte baande de politie een weg
voor den premier door de menigte, zoo
dat hij vertrekken kon naar Buckingham
Palace, waar de Koning hem wachtte.
Bij den Koning.
Chamberlain kwam om 18 uur 50 op
Buckingham Palace aan. Zijn vrouw was
reeds om 18 uur 15 gearriveerd. Precies
om 19 uur verschenen de Koning, de Ko
ningin, Chamberlain en mevr. Chamber
lain op het balkon van het paleis, waar
zij gedurende vier minuten bleven staan.
De Koning beduidde Chamberlain naar
voren te treden en gedurende enkele
oogenblikken stond de eerste minister
vooraan op het balkon terwijl de geest
drift van het publiek tot een nieuw
hoogtepunt steeg.
De ontvangst, die Chamberlain bereid
werd, toen hij het paleis was binnengetre
den, was wellicht de hartelijkste, die ooit
een bezoeker aldaar ten deel is gevallen.
Zelfs het huishoudelijk personeel van het
paleis rende naar buiten, toen zijn auto
naar binnen reed en de bedienden juich
ten den eersten minister tezamen met de
steeds toenemende menigte voor het pa
leis toe, terwijl honderden auto's hun
claxons lieten loeien.
Chamberlain en zijn vrouw vertrokken
om 19 uur 12 van het Buckingham Palace
en ook ditmaal werd de auto weer om
ringd door de jubelende menigte, zoodat
bereden politie een weg moest banen. De
Koning heeft Chamberlain warm geluk
gewenscht.
In Downingstreet.
Om 19 uur 15 arriveerde Chamberlain
aan zijn ambtswoning in Downingstreet.
Ook hier was de ontvangst onbeschrijfe
lijk geestdriftig. Reeds twee uur voor zijn
aankomst hier waren groote menigten
samengestroomd, in hoofdzaak bestaande
uit vrouwen, die onverdroten bleven
wachten, ondanks den regen. Een dei-
vrouwen zeide: „Ik zou den geheelen
nacht in den stroomenden regen blijven
staan wachten, alleen om Chamberlain te
zien aankomen". Zoo dicht werd tenslotte
de opeengepakte menschenmassa, dat
slechts een geul ter breedte van een auto
tussehen de rijen overbleef, ondanks hel
feit, dat bereden politie herhaaldelijk po
gingen in het werk had gesteld om wat
ruimer baan te makci.
Toen Chamberlains wagen verscheen,
ontstonden onbeschrijfelijke tooneelen van
geestdrift. Onmiddellijk achter den wagen
stroomde de nauwe geul dicht en het pu
bliek trachtte den eersten minister te vol
gen. Tenslotte kroop de auto nog slechts
voorwaarts. Het gejuich was oorverdoo-
vend. De mannen en vrouwen klopten op
de ruiten van Men wagen, terwijl Cham
berlain, glimlachende en blij, met zijn
hoed naar hen wuifde.
Enkele seconden na zijn ambtswoning
te zijn binnengegaan, verscheen Chamber
lain met zijn vrouw voor een van de ven
sters, waarop een nieuwe uitbarsting van
jubelenden geestdrift volgde.
den geest van vaderlandsliefde welke het
leger bezielt. Zij wenscht zich geluk met de
kalmte, waarmede het geheele land de op
gelegde lasten heeft aanvaard.
Ook demobilisatiemaatregelen
in Engeland.
Het Engelsche ministerie van oorlog
heeft medegedeeld, dat tot zekeren omvang
de manschappen der luchtafweer- en kust
verdedigingseenheden, die de laatste week
onder de wapenen geroepen waren, hun
posten weer mogen verlaten.
De geheele Engelsche pers begroet de
overeenkomst van Münehen als een keer
punt in de Europeesche politiek en een
persoonliike overwinning van Chamber
lain. De bladen verheugen zich in het bij
zonder over de tweede verrassing, die
Chamberlain uit Münehen heeft terugge
bracht: De verklaring van Hitler en
Chamberlain.
De „Times" zegt: „Geen overwinnaar is
met zoo edele lauweren gekroond ooit het
slagveld teruggekeerd als Chamberlain,
toen hij gisteren van Münehen aankwam.
Hij heeft den volken nieuwe hoop voor
de toekomst gegeven." Over de Britsch-
Duitsche verklaring zegt het blad: „Er
zijn tjjden geweest, dat men kon aanne
men, dat dergelijke verklaringen vergeten
zouden zijn lang voor zich de gelegenheid
van practische toepassing voordeed. Het
is een prettige gedachte, dat dit nu niet
het geval zal zijn. Chamberlain heeft con
cessies gedaan uit kracht en niet uit
zwakheid."
De „Daily Telegraph" zegt intusschen,
dat de overeenkomst van Münehen gele
genheid biedt voor critiek, niet zoo zeer
om den inhoud als wel om de wijze, waar
op onderhandeld is, nl. over de hoofden
der Tsjechen heen. Ten aanzien van de
Britsch-Duitsche verklaring is voorzichtig
heid geboden. Het is zeker, dat zij niet
de herhaling van een politiek van bedrei
gingen en verrassingen, die Europa aan
den rand van een algemeen conflict ge-
braent heeft, zou overleven.
De Daily Herald" acht ook critiek op
vele punten mogelijk, maar is van mee
ning, dat Hitier zijn brutaalste eischen
heeft moeten laten vallen. Voor het eerst
heeft hjj moeten ervaren, dat er krachten
in de wereld zijn, die machtiger zijn dan
den absoluten wil van een dictator.
„Daily Mail" en „Daily Express" keu
ren Chamberlains houding onvoorwaarde
lijk goed: het laatste blad betreurt he
echter, dat Engeland een garantie voor
Midden-Europa heeft gegeven.
De „News Chronicle" vreest, dat de
kracht van het democratische stelsel ern
stig verzwakt is.
Terwijl het conflict, ontstaan over de Su-
deten-Duitschers, thans van de baan is, ko
men er opnieuw verontrustende berichten
over de houding van Polen. De regeering
te Warschau vindt, dat de Tsjechoslovaak-
sche regeering niet genoeg haast maakt
met de behandeling van de kwestie der
Poolsche minderheid. Gisteren heeft ze op
nieuw een vinnige nota naar Praag ge
stuurd. Daarin wordt gezegd, dat de re
geering te Praag niet langer moet trainee-
ren, want anders zouden er rare dingen
kunnen gebeuren.
Zooals men weet wonen er een paar
honderdduizend Polen te Teschen en omge
ving (men zie de kaart). De laatste dagen
is in dit gebied herhaaldelijk gevochten tus
sehen Poolsche oproerlingen en Tsjechische
troepen. Enkele tientallen dooden moeten
daarbij gevallen zijn.
In de straten en op de pleinen van War
schau zijn gisteravond groote betoogingen
gehouden. De toespraken, die door luid
sprekers gevolgd konden worden, waren in
ondubbelzinnige taal gesteld. Gezegd werd,
dat het Poolsche geduld ten einde is. Slechts
enkele dagen, of zelfs uren mag het duren
tot de vlaggen waaien boven Poolsche ste
den en dorpen in TsjechoslovakijeU De
Praagsche regeering moet begrijpen, dat het
Poolsche gebied of wel vrijwillig aan Po
len moet worden teruggeven, of wel dat
Polen zich zooals In het Poolsche volkslied
gezegd wordt, datgene met geweld terug
halen zal wat het door geweld is ontrukt.
Zeeland Huldigt
3
Het totaal der gisteren verantwoor
de giften was niet 313, maar 326.50.
Verdere ingekomen giften:
J. H. V. 1.50; P. C. de J. 1;
fam. De J. 2.50; J. K. v. d. W.
2.50; I. S. V. N. 1; Ch. S.—-F.
f 1; H. A. E. 2.50; X.IJ.Z. 5;
M. J. T. 1; H. C. D.—Van H. 5;
B. D. 5; N.N. 1; D. C. R. 0.10;
B. A. v. V. 1; R. V. H. 0.50; U. F.
A. -ƒ 1; Dr. H. W. F. 1; Ch. J. B.
0.50; H. L. W. K. 1; Dr. D. A. F.
1; J. M. V. 1; L. V. 1; H. 5;
H. J. v. G. 2.50, allen te M.; Mevr.
H. te St. L. 2.50; N.N. ƒ1; N.N. 1;
B. M. J. 2.50; W. S.—d. S. 2.50;
J. P. 2; J. L. A. baron v. I. 2.50;
M. v. L. 1; Dames H. 2; Mevr.
J. C. v. d. G.H. 2.50; Mevr. Wed.
C. G. D.—W. 1; N.N. 1; C. J. M.
1, allen te M. P. W. te St. L. 1;
fam. S. te M. 3; fam. v. V. te K.
1; Mr. J. A. H. 1; N.N. 0.50; Mr.
C. E. M. 5; J. C. B. S. 10; M. J. D.
1; W. J. de R. ƒ1; P. J. D. 1;
M. C. v. P. V. 3, allen te M.; G. A.
J. M. 1; D. L. B. 1, beiden te V.
N.N. te 's-H. 1; P. de B. 20; Mr.
H. v. d. B. C. 5; J. G. G. de C. B.
2.50; Mevr. Den B.de J. 2.50;
J. v. L. 1.50, allen te M.; P. H. B.
te S. 1.50; L. B. T. 2.50; T. J. S.
2.50; J. P. C. d. B. D. 2.50; Dames
G. 2, allen te M.; Mr. H. F. L. te
O. 5; „Eikenoord" en „Schoonoord"
te O. 10; Mevr. A. J. H.M. te M.
1.50; Mr. J. R. v. D. 2.50; A. C. B.
1; Ir. C. J. D. 1.50; Joh. P. 2.50;
J. de K. 0.50; B. J. D. 0.50; C. S.
1; I. M. P. P. 1; C. v. d. R. 1;
A. C. v. d. R. 1; A. L. 1; Dr. J. F.
H. 2.50; W. F. R. 0.50; N.N. 0.25;
A. W. 0.50; H. A. H. 2.50; N.N.
2.50; Mevr. N.N. 1; Wed. A. C. O.
1; P. J. A. D. 1; M. P. 1; W. K.
5; J. E. 1, allen te G.; J. P. P. de B.
1; W. J. H. 1.50; Mej. J. v. d. M.
1; Mevr. v. M. 1; A. P. v. d. K.
1; Mr. A. M. v. E. J 2.50; A. E. B.
2.50; P. H. de W. 1; Dr. J. D. 1;
Fa. S. C. 5; I. de W. 2.50; N.N.
2; M. H. B. 10; M. J. I. S. te
O. f 1.
H.M. DE KONINGIN NAAR SOESTDIJK.
H.M. de Koningin is gisternamiddag te
gen half zes per auto van het Huis ten
Bosch naar het paleis Soestdijk vertrokken.
De regeeringspersdienst meldt:
De minister van defensie maakt bekend,
dat zij, die een oranje-waarschuwing heb
ben ontvangen om zich gereed te houden
voor onmiddellijke opkomst bij voor-mobili
satie, kunnen handelen, alsof deze waar
schuwing niet was uitgereikt.
OVERGANG NAAR DE AANVULLINGS
RESERVE VAN DIENSTPLICHTIGEN
OPGESCHORT.
De regeeringspersdienst meldt: De over
gang naar de aanvullingsreserve van dienst
plichtigen der lichting 1923 en van dienst
plichtigen van andere lichtingen, die met
de lichting 1923 de eerste oefening hebben
volbracht, wordt tot- nader order opge
schort. In verband hiermede wordt de in
name van rijksgoederen van deze dienst
plichtigen voorloopig gestaakt.
WAARDEERING VAN DEN
COMMANDANT VELDLEGER.
De commandant van het veldleger heeft
de volgende order uitgegeven:
Voor de houding van de onder mij res-
sorteerende onderdeelen der weermacht,
waarbij ingedeeld o.m. de herhalingslichtin
gen 1932 en 1934 betuig ik mijn bijzondere
waardeering.
Zoowel bij het inperken der bewegings
vrijheid, als bij de verschillende, dikwijls
onverwacht in den nacht verrichte verplaat
singen per spoor en met auto's is geen wan
klank gehoord. Deze verplaatsingen ver
liepen dank zij de goede maatregelen, ge
troffen door de er bij betrokken comman
danten, op uitstekende wijze.
De maatregel, dat de lichtingen in wer-
kelijken dienst moesten worden gehouden,
werd op ernstige wijze, vastberaden aan
vaard. Een ieder werkte aldus ten volle
mede tot het bevorderen van de groote be
langen, waarvoor hij werd gesteld of wel
licht zou komen te staan.
NEDERLANDSCHE HULDE AAN
CHAMBERLAIN.
Spontaan heeft een aantal Nederlanders
getuigd van hun dankbaarheid voor den ar
beid, welke Chamberlain voor het behoud
van den vrede is verricht. De K.L.M. kan
toren in verschillende plaatsen van ons
land ontvingen gisteren pakketten bestemd
voor den Engelschen eersten minister, wel
ke stoffelijke blijken van waardeering be
vatten voor zijn ingrijpen in de Europeesche
crisis. Zoowel op Waalhaven als op Schip
hol werden herhaaldelijk bloemstukken in
geladen, welke reeds enkele uren later op
Downingstreet 10 waren bezorgd.
Eenige Groningers hebben hun blijdschap
getoond door den heer Chamberlain een
groote Groningerkoek te zenden. Per vlieg
tuig werd deze origineele hulde gistermid
dag naar Londen verstuurd.
Een aantal jongere Rotterdammers uit
handels- en beurskringen heeft het initia
tief genomen tot het vormen van een com
missie, met het doel minister Neville Cham
berlain te huldigen voor het grootsche werk
dat hij in het belang van den wereldvrede
heeft verricht.
Na onderling overleg zal worden vastge
steld, waaruit dit huldeblijk zal bestaan.
Gedacht wordt o.a. aan het oprichten van
een gedenkteeken in de buurt van het Vre
despaleis, dat de dankbaarheid van het Ne-
derlandsehe volk voor minister Chamber
lains geweldige prestatie aan het nageslacht
kan toonen.
DE BAT A-FABRIEKEN BLIJVEN
TE ZL1N.
Naar de directie van de N.V. Nederland-
sche schoen- en lederfabrieken „Bata" te
Best (N.Br.) mededeelt, is het bericht uit
Berlijn als zouden de Bata-fabrieken te
Zlin in Tsjechoslovakije verplaatst worden
naar Ned. Indië en de Vereenigde Staten,
volkomen onwaar en kan als uit de lucht
gegrepen beschouwd worden. De fabrieken
blijven te Zlin gevestigd.
Dertienjarig meisje, dat voor het
wapen was gaan zitten, omgeko
men.
Een ernstig ongeluk heeft gistermiddag
onder de bewoners van Zalk en de
daar gestationneerde militairen schrik en
ontsteltenis gebarcht. De dertienjarige
Jentje Buttman werd door een schot uit
een mitrailleuse in het hart getroffen en
was op slag dood.
Het meisje, dat uit Zalk afkomstig was,
fietste met twee vriendinnen over den
IJsseldijk. Zij zagen daar een soldaat, den
20-jarigen dienstplichtige B. S. uit Kam
pen, behoorend tot het tweede bataljon
van het twintigste regiment infanterie te
Zwolle, bezig met het schoonmaken van
een mitrailleuse. De meisjes gingen voor
den loop van de mitrailleuse in het gras
zitten en zagen toe hoe S. de doos van
de mitrailleuse openmaakte, olie uit den
bak haalde en het wapen smeerde.
Op een bepaald oogenblik schijnt S. al
leen nog maar gedacht te hebben, dat hij,
om de veer te spannen, het wapen moest
afschieten. Daarbij vergewiste hij zich
niet, of het ongeladen was. Hij haalde den
trekker over, een schot ging af, dat Jen
tje Bultman doodelijk in het hart trof.
Vol ontzetting holden de beide andere
meisjes weg.
S., die hevig ontsteld was, dekte het
lijk van het meisje toe en meldde zich
vervolgens, geheel van streek, bij zijn
commandant. Hij werd terstond gearres
teerd en na verhoor door den bataljons
commandant in de marechausseekazerne
te W.ezep opgesloten.
Het lijk van het slachtoffer en de mi
trailleuse zijn in beslag genomen.
Het gebeurde heeft later op den dag
nog een ongeval ten gevolge gehad. Twee
auto's, in een waarvan een militaire arts
was gezeten, die naar de plaats van het
ongeluk ging, kwamen op den dijk met
elkaar in botsing. Beide auto's werden
zwaar beschadigd.