^e£tgtvr0cfy& «r COURANT Overeenkomst te München tot stand gebracht. Kort, Snel en Krachtig Een compromis: beide partijen hebben conceS' sies gedaan. 5S.,ai,resi?" «•"- COURANT De onderteekening van het accoord. Chamberlain, Daladier, Hitler en Mussolini hebben hun besprekingen te München tot een goed einde gebracht. Tegen middernacht waren ze klaar en lag een overeenkomst gereed, welke een compromis is tusschen hetgeen Frankrijk en Enge land oorspronkelijk aanboden en wat Hitler in zijn befaamde memorandum (feitelijk een ultimatum aan Tsjechoslovakije) eischte. In het kort komt de inhoud op het volgende neer: Van 110 October zal een deel van het Sudetenland, n.l. dat deel, waar de bevolking overwegend Duitsch is, door Duitsche troe pen worden bezet. De rest, waar dus geen duidelijke Duitsche meerderheid woont, zal een bezetting van internationale troe pen krijgen en hier wordt dan een volksstemming gehouden. Deze moet voor eind November gehouden zijn. Een internatio nale commissie zal dan op grond daarvan de nieuwe grens afbakenen. Verder zijn maatregelen getroffen, dat de menschen, die niet onder het nazi-régime willen, ongehinderd kunnen ver trekken (met wat ze bezitten natuurlijk) en dat er een uitwisse ling van bevolking kan plaats vinden. Tenslotte moet Tsjechoslovakije probeeren met Polen en Hongarije tot een accoord te komen. Lukt dat niet binnen drie maanden, dan komen de vier regeeringshoofden weer bijeen, om ook deze zaak te regelen. Het officieele communiqué. Overeenkomst tusschen Duitschland, Engeland, Frank rijk en Italië, aangegaan te München op 29 September 1938. Chamberlain De bezetting der Sudeten- Duitsche gebieden. De gelden voor een Zeeuwsch huldeblijk aan den Redder van den Vrede in Europa stroomen reeds binnen Een lezer, die onbekend wenscht te blijven, deed ons gistermorgen f5.toekomen met den wenschdat Chamber lain gehuldigd worde Zoodra het zeker was, dat de conferentie te München er in geslaagd was, den vrede te behouden, namen wij dit goede initiatief van ganscher harte over. Wij deelden het terloops mede aan degenen, die ons telefonisch om inlich tingen vroegen. Binnen het uur was toen reeds een bedrag van f 200.bijeen, en nog steeds stroomen de bijdragen, klein en groot, binnen. Dit is een spontaan, mooi en echt gebaar. Dit moet slagen: Kort, snel, krachtig en Zeeuwsch. Het moet een Zeeuwsch huldeblijk worden, met een Zeeuwsch karakter, door ingezetenen van Zeeland via de Zeeuwsche stoomvaartlijn te Londen aan den Eersten Minister van het Britsche wereldrijk, den Redder van den Vrede in Europa, aangeboden. Een commissie van drie, bestaande uitmr. H. F. Lants- heer te Oostkapelle; mr. J. J. Heijse, pres.-comm. der N.V. de Middelb. Crt en den directeur-hoofdredacteur van ons blad, zal op de garing en besteding der binnenkomende gelden toe zien en beslissen; mevr. Evers-Keg en Notaris Blaupot ten Cate hebben zich bereid verklaard bij den aankoop van het huldeblijk bijstand te verkenen. De inzameling is thans geopend. Gelden worden in ontvangst genomen op onze bureaux te Middelburg en te Goes, en op onze Postrekening no. 43255 ten name der N.V. de Middelburgschë Courant, met vermelding: Huldeblijk Chamberlain. De inzameling sluit Maandagmorgen aanstaande om 9 uur. NUMMER 230. TWEE BLADEN. VRIJDAG Dagblad. Uitg. N.V. De Middeiburgsche Crt. Bureauxte MIDDELBURG: St. Pieterstr. 28, Telefoon Redactie 269, Administratie 139; te GOESTurfkade Tel. 17. Postgiro 43255. Abonnementsprijs vóór Middelburg en Goes f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week abonnementen in Middelburg en Goes 18 ct. 30 SEPT. 1938. EERSTE BLAD. 181e JAAKG. rgKJp^ Advertentiën 30 ct per regel, ingezonden mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager. Tarief op aanvraag. Familieberichten en dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij vooruitbetaling. „Brieven, of adres bureau v. d. blad" 10 ct extra. Bewijsnummers 5 ct. Wij laten hier het officieel communiqué volgen, dat vannacht na het einde der be sprekingen te München werd uitgegeven en dat de overeenkomst in hoofdzaak weer geeft: De besprekingen, die de regeeringshoof den van Duitschland, Italië, Frankrijk en Engeland Donderdagmiddag hadden aange vangen, zjjn laat in den avond beëindigd. De genomen besluiten, die vastgelegd aritfn in de volgende documenten, zijn ter stond aan de Tsjechische regeering toege zonden. Duitschland, het Vereenigde Koninkrijk, Frankrijk en Italië zijn, rekening houdende met de overeenstemming, die ten aanzien van den afstand van het Sudeten-Duitsche gebied reeds principieel werd bereikt, ten opzichte van de volgende voorwaarden en modaliteiten van dezen afstand en de daar toe te nemen maatregelen, tot overeenstem ming gekomen en verklaren zich door deze overeenkomst elk afzonderlijk verantwoor delijk voor de ter verzekering hiervan noodzakelijke stappen. 1. De ontruiming begint op den eersten October; 2. Het Vereenigd Koninkrijk, Frankrijk en Italië komen overeen, dat de ont ruiming van het gebied vóór 10 Octo ber voltrokken wordt en wel zonder vernieling van welke bestaande inrich tingen ook, en dat de Tsjechoslovaak sche regeering er de verantwoordelijk heid voor draagt, dat de ontruiming der aangeduide inrichtingen ten uitvoer wordt gelegd; :8. De modaliteiten der ontruiming wor den in bijzonderheden vastgelegd door een internationale commissie, die sa mengesteld is nït vertegenwoordigers van Duitschland, het Vereenigd Konink rijk Frankrijk, Italië en Tsjechoslo vakije; 4. De étappegewijze bezetting van het overwegend Duitsche gebied door Duit sche troepen begint op den eersten Oc tober. De vier op een bijgevoegde kaart aangegeven gebiedssectoren worden in de volgende volgorde door de Duitsche troepen bezet: le sector op den eersten en tweeden October, 2e sector op den tweeden en derden Oc tober, 3e sector op den 3en, 4en en 5en Octo ber, 4e sector op den 6en, en 7en October. Het overblijvende gebied van over wegend Duitschen aard, zal zonder ver wijl door de bovengenoemde internati onale commissie bepaald en vóór den tienden October bezet worden. 5. De onder 3. genoemde internationale commissie zal de gebieden bepalen, waarin een volksstemming moet wor- en gehouden. Deze gebieden zullen vóór het einde der volksstemming door lwrï^tionale Hoepen worden bezet. vastwe commïssie zal de modaliteiten ndn* MT' .ponder de volksstem- waarbMfl. f moet wortJen gelegd, beaHouml. IV den a* bepalen, wC.j, "i," vil* stemming plaats vindt: deze d a e mag echter niet later aan einde November lig gen; «.De definitieve bepaling der grenzen zal geschieden door de internationale commissie. Deze commissie is gerech tigd, den vier mogendheden Duitsch land, het Vereenigd Koninkrijk, Frank rijk en Italië, in bepaalde uitzonderings gevallen geringe afwijkingen van de streng ethnografische bepaling der zon der volksstemming over te dragen zo nes aan te bevelen; 7. Er wordt een recht van optie voor het verhuizen naar de afgestane gebieden en voor het vertrekken uit deze gebie den vastgelegd. De optie moet binnen zes maanden, te rekenen van het tijd stip der afsluiting van deze overeen' komst, uitgeoefend worden. Een Duitsch-Tsjechoslovaaksche commissie zal de bijzonderheden der optie vastleg gen, procedures ter vergemakkelijking van de uitwisseling der bevolking over wegen en principieele problemen ophel deren, welke voortvloeien uit deze uit wisseling; 8. De Tsjechoslovaaksche regeering zal binnen een termijn van vier weken, te rekenen van den dag Van afsluiting de zer overeenkomst, alle Sudeten-Duit schers ontslaan uit hun militaire en politieorganisaties, voor zoover zij dit ontslag wenschen. Binnen denzelfden termijn zal de Tsjechoslovaaksche re geering Sudeten-Duitsche gevangenen ontslaan, die wegens politieke delecten vrijheidstraffen ondergaan. München, 29 September 1938. De Poolsche en Hongaarsche minderheden. Aanvullende verklaring. De regeeringshoofden der vier mo gendheden verklaren, dat het probleem der Poolsche en Hongaarsche minder heden in Tsjechoslovakije, voorzoover het niet binnen drie maanden door 'n overeenkomst tusschen de betrokken regeeringen geregeld wordt, het voor werp vormen zal van een verdere bij eenkomst der hier aanwezige regee ringshoofden der vier mogendheden. München, 29 September 1938. De waarborging der nieuwe grenzen. Bijvoegsel bij de overeenkomst. Z. M. regeering in het Vereenigd Ko ninkrijk Groot-Brittannië en de Fran- sche regeering hebben zich aangesloten bij bovenstaande overeenkomst, met dien verstande, dat zij het aanbod hand haven, dat vervat is in paragraaf 6 van de Engelsch-Fransche voorstellen van 19 September, betreffende de in ternationale garantie der nieuwe gren zen van den Tsjechoslovaakschen staat tegen een niet uitgelokten aanval. Zoodra de kwestie van de Poolsche en Hongaarsche minderheden in Tsje choslovakije geregeld is, zullen Duitsch land en Italië van hun kant Tsjecho slovakije een garantie geven. München, 29 September 1938. De samenstelling der inter nationale commissie. Aanvullende verklaring. De vier aanwezige regeeringshoofden zijn overeengekomen, dat de in de he den gesloten overeenkomst vastgestel de commissie bestaan zal uit den Duit schen onderstaatssecretaris van bui- tenlandsche zaken, de te Berlijn geac crediteerde ambassadeurs van Enge land, Frankrijk en Italië, en een door de Tsjechoslovaaksche regeering te benoemen lid. München, 29 September 1938. Aanvullende verklaring. Alle kwesties, die voortvloeien uit de gebiedsoverdracht, worden gerekend te behooren tot de bevoegdheid van de internationale commissie. München, 29 September 1938. Van semi-officieele zijde meldt men ons uit München: Na een bespreking, welke in totaal meer dan acht uur geduurd heeft, heeft de Füh- rer en rijkskanselier om 28 minuten na middernacht als eerste de overeenkomst der vier mogendheden in duplo, alsmede de daarbij behoorende volkerenkaart van Tsjechoslovakije, met aanduiding van de af te stane Sudeten-Duitsche gebieden, onder teekend. Hierop volgden de handteekenin- gen van den Britschen minister-president, Chamberlain, van den leider der Italiaan- sche regeering, Mussolini en van den Fran- schen minister-president, Daladier. Het magnesiumlicht der fotografen zette deze gedenkwaardige oogenblikken vast, waar op de eerste staatslieden der vier grootste landen van Europa den eindstreep trokken onder de Tsjechoslovaaksche crisis. Bij de onderteekening, en reeds van te voren bij de laatste voorlezing van de over eenkomst, en van de vier aanvullende ver klaringen, hadden alle rechtstreeks bij de besprekingen betrokken heeren zich in de werkkamer van den Führer vereenigd. In de groote behagelijke clubfauteuils zaten aan de ronde tafel in een halven cir kel rondom den grooten schoorsteen, onder het portret varf den eersten Duitschen rijks kanselier, Otto van Bismarck, de vier re- geeringsleiders met hun medewerkers. Men zag in dit gezelschap o.a.den Italiaanschen minister van buitenlandsche zaken, graaf Ciano, den Duitschen minister van buiten landsche zaken, Von Ribbentrop, den secre taris-generaal van het Fransche ministerie van buitenlandsche zaken, Leger, en sir Horace Wilson, alsmede de Berlijnsche am bassadeurs van Frankrijk, Italië en Groot- Brittannië. Bij deze slotplechtigheid waren voorts van Duitsche zijde aanwezig: gene- raal-veldmaarschalk Goering, de plaats vervanger van den Führer, Rudolf Hess, rijksminister Von Neurath, staatssecretaris freiherr Von Weiszaecker alsmede andere heeren van het departement van buiten landsche zaken te Berlijn en van de omge ving van den Führer. Voor de onderteekening van de over eenkomst werd het document voor de laat ste maal voorgelezen, en wel door den lega- tieraad, dr. Schmidt in het Duitsch en En- gelsch en door den ambassadeur Francois Poncet in het Fransch. Na eenige korte be raadslagingen over den inhoud der aanvul lende verklaringen ging men tot de onder teekening over, en nadat vervolgens nog alle verdere opengebleven afzonderlijke kwesties waren opgehelderd, werden ook de aanvullende documenten over het vraag stuk der Poolsche en Hongaarsche minder heden in Tsjechoslovakije, over den waar borg van het overblijvende deel der Tsje- cisce republiek, en over de samenstelilng van de in het accoord vastgestelde inter nationale commissie, in dezelfde volgorde als de hoofdovereenkomst onderteekend. De vooraanstaande buitenlandsche heeren zetten vervolgens nog, op verzoek van den Führer, hun handteekening in het gasten boek van den „Führerbau". Nadat vervolgens tegen 1.30 alle forma liteiten waren vervuld, nam de Führer op hartelijke wijze en onder dankzegging af scheid van de buitenlandsche regeerings- leiders. Hij sprak hun tevens namens het Duitsche volk zijn dank uit voor hun moei te en voegde hieraan toe, dat hun eigen volkeren stellig even gelukkig er over zou den zijn als het Duitsche, dat thans deze crisis tot een goede oplossing kon worden gebracht. De Führer drukte vervolgens Mussolini, Chamberlain en Daladier bijzon der hartelijk de hand. Neville Chamberlain verklaarde zijnerzijds dat het voor hem persoonlijk een groot genoegen geweest was, naar München te zijn gekomen. Hij zeide er zeker van te zijn dat het Engel sche volk de gevoelens deelt waarvan de Führer zoo juist gesproken had. Daarna nam Hitier nogmaals op bijzonder harte lijke wijze afscheid van de drie regeerings- leiders en de heeren, die hen vergezelden. Van semi-officieele zijde wordt verder vernomen: Inzake de in punt vier van de overeenkomst der vier mogendheden vast gestelde Sudeten-Duitsche gebieden, welke van 1 tot 7 October door Duitsche troepen zullen worden bezet, verluidt van welinge lichte zijde dat zij ongeveer de volgende plaatsen betreffen: Het eerste gebiedsdeel dat op 1 en 2 Oc tober bezet moet worden, bevindt zich aan de Zuidwestelijke grens van Tsjechoslova kije in het Zuidelijke deel van het Boheem- sche woud, resp. aan de grens van Oost mark (Oostenrijk) en het Sudetengebied, dus ten Noorden van Passau en Linz. Het omvat o.a. als groote plaatsen Wallern en Hohenfurth, alsmede een reeks kleine plaat sen, in het bijzonder langs de Moldau. Het tweede gebiedsdeel dat op 2 en 3 Oct. bezet moet worden, bevindt zich aan de Noor delijke grens van Tsjechoslovakije en om vat o.a. de groote plaatsen Bodenbach, Tet- schen, Friedland, Schoenlinde, Gross-Sehoe- Het verreweg 't grootste dezer vier gebieds- nau, Schluckenau, Rumburg en Warnsdorf. deelen is het derde, dat op den derden, vier den en vijfden October bezet moet worden. Het omvat het bekende Egerland met de groote steden Eger, Karlsbad, St. Joa- chimsthal, Marienbad, Tachau, Franzens- bad, Neumarkt, Hostau en vele ander plaat sen. Het vierde gebiedsdeel, dat op den zesden en zevenden October bezet moet worden, ligt aan de Noordoostelijke Silezi- sche grens van Tsjechoslovakije en omvat o.a. de plaatsen Jaegerndorf, Freudenthal, Freiwaldau, Altstadt en Jauernig. Bij de opsomming van deze plaatsen welke slechts 4* Eerste verantwoording, in volgorde van binnenkomst: N.N. f 5.— N.V. de Middelb. Crt. 25,— mr. J. J. H. te M. f 5— dr. S. S. S. te M. f 5.—J. C. B. t. C. te M. 5.—P. M. W. H. v. H. te S. f 100.— B. te K. f 5.—dir. S. M. „Zeeland": vrij vervoer der commissie van aanbieding; mevr. J. E. H. geb.T. te O. f5.S. M. Breskens-Maldeghem f 15.— Dr. P. de H. te A. f25.—; mej. D. geb. D. te M. f 0,50; mr. M. W. G. v. d. V. te M. f 10-. mevr. J. B. de Z. geb. V. te M. f 2.50; H. M. J. H. te M. f 2.50 J. P. Ph. D. te M. f 5.-; E. M. A. te M. f 5.-; Ir. W. L. G. te M. f 5.—; nots. M. te O. f 5.—; burgem. C. Z. te K. f 5.— F. S. f —.50 allen te M.F. B. den B. 5.— W. de P. f 1. W. J. H. f 1.-; G. F. v. d. H. f 1A. L. J. v. H. f 1.-; L. C. v. H. - v. H. f 1.— N.V. The Vitrite Works f 25.-; T. H. R. f 1.-; Mr. J. A. D. T. 1.- Dr. C. K. f 10.- H. P. W. f 1.- O. de M. f 1.- N. W. N.'f 2.50; K. f 1.-; A. v. d. P. f 1.-, allen te M. Totaal f 276,—.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1938 | | pagina 1