$eeuxv0cfye
HIDDELBURGSCHE COURANT
GOESCHE COURANT)
De besprekingen te Godesberg
„niet volkomenfmislukt".
BINNENLAND.
Chamberlain zal Praag nieuwe voorstellen
doen. Maar inmiddels is de mobilisatie reeds
afgekondigd in Tsjechoslovakije.
Nieuwe voorstellen aan Praag
Mobilisatie van het ge-
heele Tsjechoslovaaksche
leger.
Duitsche troepenbewegin
gen in Beieren,
HET POOLSCHE ANTWOORD
AAN RUSLAND,
Chamberlain van Godesberg
vertrokken.
Rusland verschuilt zich
achter Frankrijk.
De reservisten in Frank
rijk opgeroepen.
Dreigend commentaar in de
Engelsche bladen.
WEERBERICHT.
De gezondheidstoestand van
Prinses Juliana.fg!
Geen verlof of bewegingsvrij
heid voor militairen.
RENTE VAN WONINGWET
VOORSCHOTTEN.
Dagblad. Uitg.N.V. DeMiddelburgsche Crt.
Bureaux: te MIDDELBURG: St. Pieterstr.28,
Telefoon Redactie 269, Administratie 139;
"ieGOES: Turfkade Tel. 17.Postgiro43255.
Abonnementsprijs voor Middelburg en Goes
f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week
abonnementen in Middelburg en Goes 18 ct.
NUMMER 225. DRIE BLADEN, ZATERDAG
24 SEPT. 1938.
BLAD; 181e JAARG.
Advertentiën 30 ct per regel, ingezonden
mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager.
Tarief op aanvraag. Familieberichten en
dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine
Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij
vooruitbetaling. ^Brieven, of adres bureau
v. d. blad" 10 ct extra. Bewijsnummers 5 ct.
Er heeft gistermiddag en -avond voort
durend een geweldige spanning geheerscht
te Godesberg, waar Chamberlain en Hitier
hun brieven wisselden en tenslotte nog 3]A
uur hebben beraadslaagd. Na afloop dezer
beraadslaging vannacht om half twee deel
de Chamberlain mede, dat de besprekingen
niet als „volkomen mislukt" mochten wor
den genoemd, en dat hij vanochtend om
half 10 naar Londen zou terugkeeren. Cham
berlain's mededeeling beteekende natuur
lijk, dat zijn onderhoud met Hitier naar alle
waarschijnlijkheid weinig resultaat zal op
leveren, zoodat er thans weer een zeer cri-
tieke toestand is ontstaan.
Een bespreking van den toestand vindt
men in de Kroniek v. d. Dag. Wij laten hier
de voornaamste berichten, sinds gister
avond binnengekomen volgen. Men krijgt
daaruit een duidelijk beeld van de jammer
lijke ontwikkeling, welke zich thans vol
trekt.
Het antwoord van Hitier op
Chamberlain's brief.
Te ongeveer half vier gistermiddag heeft
de Duitsche tolk, dr. Schmidt, Hitler's
schriftelijk antwoord op den geheimzinni-
gen brief, welke Chamberlain gistermorgen
aan den Führer zond, aan den Engelschen
minister-president overhandigd. De tolk
bleef tot 5 uur in Chamberlain's hotel
Wat stond er in Chamberlain's
brief.
In gewoonlijk goed ingelichte Duitsche
kringen gelooft men, dat Chamberlains
brief aan Hitier bedoeld was als een docu
ment, dat in de eerste plaats na de bespre
kingen gepubliceerd moet worden als mid
del tegen alle tendentieuze uitleggingen.
In dezelfde kringen is men van meening,
dat het vrij lange document een omschrij
ving van de behandelende onderwerpen be
vat en een schets geeft van de voorgeno
men oplossingen.
Chamberlain kwam niet na Hit
ler's brief gelezen te hebben.
Te 18.10 uur gisteravond betrad de Brit-
.sche ambassadeur Henderson, hotel Dree
sen, waar Hitier vertoefde. Het was niet be
kend, welke boodschap hij namens Cham
berlain bracht.
In Duitsche kringen had men verwacht,
dat Chamberlain na bestudeering van Hit
lers antwoord bereid zou zijn de besprekin
gen met den Führer te hervatten.
Het bericht van Chamberlain's
terugkeer.
Om zeven uur gisteravond werd officieel
medegedeeld, dat Chamberlain en de ande
re leden der Britsche delegatie vanochtend
vroeg naar Londen zouden terugkeeren.
Een „afscheidsvisite" aan Hitier.
Even later deelde Reuter het volgende me
de:
Na een onderhoud tusschen Henderson,
Horace Wilson en Von Ribbentrop vernam
men, dat Chamberlain Hitler een afscheids
bezoek zou brengen.
Gedurende genoemd onderhoud verwij
derde Von Ribbentrop zich om zich naar
Hitier te begeven. Nadat hij terugkeerde,
werd nog een kort gesprek gevoerd. Hen
derson en Wilson verlieten hotel Dreesen
te 19.25 uur om haastig naar Petersberg,
waar Chamberlain logeerde, terug te kee-
ren. Daar spraken zij met Chamberlain en
vervolgens deelde Wilson den journalisten
in de hal van het hotel mede: „Henderson
en ik zijn in hotel Dreesen geweest en ik
heb twee gesprekken met Von Ribbentrop
gehad. Volgens de plannen van het oogen-
blik zal Chamberlain vanavond laat een
bezoek aan Hitier brengen en morgen per
vliegtuig naar Londen terugkeeren.
De afscheidsvisite duurde bijna
ZVz uur.
Chamberlain is te ruim 22 uur gister
avond in het hotel Dreesen aangekomen.
De correspondent, van Reuter deelde me
de, dat de Engelsche minister, toen hij de
trap van zijn hotel afkwam, er zeer ernstig
uitzag. De ongeveer vijftig menschen voor
het hotel, meest journalisten, Duitsche
ambtenaren en hotelpersoneel, applaudi-
seerden, waarvoor de minister-president
door het afnemen van zijn hoed dankte.
Ondanks het late uur werd Chamberlain
bij de veerpont over den Rijn door een
groote menigte met „heil"-geroep ontvan
gen.
In zjjn gezelschap bevonden zich Hender
son en Horace Wilson.
Het onderhoud tusschen Chamberlain en
Hitler is om half twee vannacht geëindigd.
Aan de besprekingen, waarbij de Duit
sche minister van buitenlandsche zaken
Von Ribbentrop en de Britsche ambassa
deur Henderson aanwezig waren, is van tijd
tot tijd ook deelgenomen door den Duit-
schen onderstaatssecretaris van buitenland
sche zaken, Von Weizsaecker, en den eer
sten medewerker van den Britschen pre
mier, Horace Wilson. De overige begelei
ders van Chamberlain brachten evenals de
in het hotel aanwezige Duitsche heeren den
tijd in de overige vertrekken van' het hotel
door.
Om 1.28 uur verlieten de Führer en Ne
ville Chamberlain ondej algemeene span
ning der aanwezigen de conferentiekamer.
Hitier begeleidde den Britschen premier
door de hotelhal naar zjjn auto, waar hij
hartelijk afscheid van hem nam. De Führer
wenschte zijn gast in het bijzonder een goe
de thuisreis. De blitzlichtlampen der persfo
tografen vlamden in den donkeren nacht
op, waarna Chamberlain naar zijn hotel te
rugkeerde, naast hem in den auto had de
Britsche ambassadeur plaats genomen, ter
wijl voor naast den chauffeur de chef van
het protocol, baron Von Doernberg, zat.
Evan voor tweeën was Chamberlain in
het hotel Petersberg terug. Toen hij de
hal van het hotel binnentrad, zeide hij tot
de wachtende journalisten: „Men k'an dit
niet een volkomen mislukking noemen."
Even later werd hieraan nog toegevoegd:
„Aan Tsjechoslovakije zullen nieuwe voor
stellen worden voorgelegd. Alles hangt van
de nieuwe regeering te Praag af."
Deze laatste verklaring heeft zoowel te
Londen als te Parijs nog eenige hoop ge
geven, al verheelt men zich niet, dat de
toestand weer ernstig is.
Hitier heeft een memorandum over
handigd.
Het Duitsche Nieuwsbureau meldde van
nacht omstreeks half vier uit Godesberg:
De in vriendschappelijke geest gevoerde
besprekingen tusschen den Führer en den
Britschen ministerpresident zijn geëindigd
met de! overhandiging van een Duitsch me
morandum, *dat het definitieve standpunt
van Duitschland ten aanzien van den toe
stand in het Sudetenland bevat.
De Britsche premier heeft op zich ge
nomen, dit memorandum aan de Tsjecho-
slovaaksche regeering over te brengen.
Welke moeilijkheden zijn er?
Volgens te Parijs ontvangen berichten
zou de voornaamste moeilijkheid, die leidde
tot de eerste onderbreking der bespreking
te Godesberg (het uitstel van het onder
houd van gistermorgen) veroorzaakt zijn
door den eisch van Hitier, dat een Sude-
ten-Duitsche zóne, welker grenzen zouden
worden vastgesteld in gemeenschappelijk
overleg tusschen Duitschland, Frankrijk en
Engeland, door de Duitschers bezet zou
moeten worden, voordat eenige bespreking
gevoerd zou worden. Daartegenover zou
Hitier er in toestemmen, dat de definitieve
Duitsch-Tsjechoslovaaksche grens zou wor
den afgebakend door een internationale
commissie, zooals het Fraiasch-Britsche
plan voorstelde.
Hitler's memorandum bestudeerd.
Vanochtend vroeg werd uit Godesberg
gemeld:
Den geheelen nacht hebben de leden der
Britsche delegatie het memorandum van
Hitler over de Tsjechische kwestie bestu
deerd.
De ontkenning van Chamberlain, dat de
nieuwe toestand een mislukking kan ge
noemd worden, en de verklaring welke hij
aflegde, toen hjj zich naar zijn slaapkamer
begaf, n.l. „het woord is thans aan de
Tsjechen", vertegenwoordigen het hier
heersehende algemeene gevoelen. Volgens
Duitsche kringen was het laatste onder
houd tusschen beide staatslieden hartelijk
van toon, Er valt niet aan te twijfelen, of
Chamberlain heeft een uitstekenden indruk
op de Duitsche openbare meening ge
maakt.
Het is intusschen de vraag, of militaire
gebeurtenissen van catastrofalen omvang
het verdere diplomatieke overleg niet over
bodig zullen maken.
Gisteravond heeft president Benesj de mo
bilisatie van het geheele Tsjechoslovaak
sche leger gelast.
Een proclamatie voor de radio.
Om 10.40 uur gisteravond is in verband
daarmee door het radio-station Praag
Nielnik een proclamatie omgeroepen.
Het mobilisatie-decreet werd gelezen
eerst in het Tsjechisch en daarna in het
Duitsch. Het decreet bepaalt, dat alle per
sonen, die dienstplichtig zijn, zich onver
wijld en binnen den kortst mogelijken tijd
naar hun standplaatsen moeten begeven.
Paarden, rijtuigen, automobielen, en par
ticuliere vliegtuigen worden opgeëischt.
Elk civiel luchtverkeer is verboden.
Militaire berichten zijn aan strenge cen
suur onderworpen.
De proclamatie besloot met den volgen
den oproep: „Burgers, het beslissende
oogenblik is aangebroken. Het welslagen
hangt af van iedereen. Laat ieder zijn
krachten in dienst stellen van het vader
land. Weest dapper en trouw. Onze strijd is
een strijd voor rechtvaardigheid en vrijheid.
Leve Tsjechoslovakije".
Alle weerbare mannen tot 40
jaar onder de wapenen.
Nader wordt gemeld:
Het mobilisatiebevel geldt voor alle weer
bare mannen tot 40 jaar.
Spoorwegverbindingen in Noord-
Bohemen verbroken,
In eenige deelen van Noord-Bohemen
tusschen Tannendorf en Oberkreibitz, in
het gebied van Rumberg en tusschen Libau
en Trautenau, is gisteren de spoorwegver
binding onderbroken.
De speciale correspondent van Reuter in
het Sudeten-Duitsehe gebied meldde gister
avond, dat de politie te Gablenz, waar de
Sudeten-Duitsehe partij 's middags de over
hand had, is teruggekeerd. De Sudeten-
Duitschers staakten hun politiedienst, zon
der dat het tot incidenten kwam.
Geestdriftige tooneelen te
Praag!
In de straten der Tsjecho-Slovaaksche
hoofdstad was het na de bekendmaking
door de radio vol met een juichende me
nigte. De opwinding en geestdrift waren
enorm. Iedere automobiel werd aangehou
den en den bestuurder werd gelast of ver
zocht, reservisten naar de stations te ver
voeren.
Als de mensch niets heeft wat hem
meer waard is dan zijn leven, dan
heeft dat leven niet veel waarde.
Alle gezantschapsgebouwen, en in het
bijzonder de Duitsche legatie, werden
krachtig door politie en militairen bewaakt.
Aan alle zaken en instellingen was een
waarschuwing gezonden om voorbereid te
zijn op luchtaanvallen, en alle vensters
waren verduisterd.
Telefoonverbindingen verbroken.
De meeste telefoon- en telegraafdraden
tusschen Praag en Rome, Weenen en Bern
waren vanmorgen doorgesneden of althans,
bljjkbaar op Duitsch gebied, gestagneerd.
De Tsjechische autoriteiten hebben ge
dreigd de Duitsche lijnen over Tsjechisch
gebied naar het Nabjje Oosten te verbre
ken, indien de verbindingen niet hersteld
worden.
De correspondent van Reuter reed gis
teravond uit het Noordelijke Sudetengebied
naar Praag. In Mie steden en dorpen wa
ren de straten en pleinen vol menschen en
heerschte groote drukte bij de militaire
aanmeldingskantoren. Alle soorten ver
voermiddelen, auto's, karren, taxi's, enz.
werden opgeëischt, om de soldaten te ver
voeren.
De correspondent bevond zich in een
Tsjechische stad aan de grens van hét Su
detengebied, toen het mobilisatiebevel door
de radio kwam. De mededeeling werd" met
gejuich en applaus ontvangen en toen men
het volkslied speelde, stond elkeen zwijgend
stil. Daarna schudden de mannen elkander
de hand,, trokken hun jassen aan, en gin
gen naar buiten om zich aan te geven bij
het plaatselijke aanmeldingsbureau.
De Tsjechisch-Poolsche grens ge
sloten.
Ingevolge de In Tsjechoslovakije afgekon
digde nüiitaire maatregelen, is de Tsje
chisch-Poolsche grens te middernacht geslo
ten.
Henleins antwoord op het mobili
satiebevel.
Henlein heeft tot de Sudeten-Duitschers
den volgenden oproep gericht:
„Benesj heeft in zijn hazardspel de laat
ste kaart uitgespeeld. Hij heeft, steunende
op een in strijd met de grondwet zijnde mi
litaire regeering, de algemeene mobilisatie
afgekondigd.
Gij, mijn volksgenooten, in het vader
land, weet waarom het gaat. Geen Duit-
scher zal op Duitschers schieten, geen Hon.
gaar op Hongaren, geen Pool op Polen. Be
nesj heeft niet het recht, tot een vree-
selijke broedermoord te dwingen. Aan zijn
mobilisatiebevel zal geen Dultscher gevolg
geven. Over korten tijd zult gij vrij zijn."
Stefani meldt uit München: De militaire
bedrijvigheid in Beieren heeft gisteravond
een versneld tempo aangenomen. Onop
houdelijk werden troepen in de richting
van de Tsjechoslovaaksche grens vervoerd.
De stad zelf bood een ongewonen aanblik.
Den geheelen dag waren reeds troepende
tachementen gepasseerd, voor het grootste
deel gemotoriseerde afdeelingen in oor
logsuitrusting. Het vervoer geschiedde ook
met behulp van opgeëischte particuliere
voertuigen. Op verschillende punten van
de stad is luchtdoelgeschut geplaatst. De
schuilplaatsen voor de bevolking zijn dui
delijk kenbaar gemaakt. Voortdurend ron
ken vliegtuigen boven de stad.
Reuter weet hieraan nog de volgende
bijzonderheden toe te voegen: Er heerscht
een groote bedrijvigheid op de autowegen
van München naar Salzburg. Den gehee
len dag zijn van het station treinen vol
troepen en uitrustingen vertrokken. Het
verkeer in München werd ontwricht door
de troepenbewegingen. In de stad heersch
te een atmosfeer van bezorgdheid en span
ning. Vrachtauto's, veldgeschut en honder
den opgeëischte personen- en vrachtauto s
rijden langs de wegen.
Laat in den middag vlogen verscheidene
escadrilles bombardementsvliegtuigen bo
ven de stad in Noord-Oostelijke richting.
Op den grooten Beierschen weg zijn ver
scheidene gemotoriseerde afdeelingen ge
zien: de regimentsnummers waren van de
uniformen verwijderd.
De Duitsche persaanvallen op
Praag.
Het officieele communiqué over de bespre
kingen te Godesberg was te laat bekend
voor de Duitsche bladen om er vanochtend
nog commentaar op te kunnen leveren. De
pers zet inmiddels haar felle actie tegen de
Praagsche regeering voort. De „Voelki-
scher Beobachter" publiceerde vanmorgen
op de eerste bladzijde een grooten karika
tuur, voorstellende den nieuwen minister
president van Tsjechoslovakije, met het on
derschrift: „De moordenaar Syrovy, schep
sel van Moskou".
Het Poolsche Telegraaf-Agentschap pu
bliceert het volgende communiqué:
„De viee-volkscommissaris van buiten
landsche zaken, Potemkin, heeft den Pool-
schen zaakgelastigde te Moskou het vol
gende medegedeeld:
Uit verschillende bronnen heeft de Sov
jet-regeering berichten ontvangen, Volgens
welke aan de PoolsehTsjechoslovaaksche
grens Poolsche troepen worden bijeenge
bracht, die zich voorbereiden met geweld
een deel van 't Tsjechoslovaaksche gebied te
bezetten. De Poolsche regeering heeft de
ze berichten niet tegengesproken. De Sov-
jetregeering verwacht, dat een dergelijke
tegenspraak onverwijld wordt bekend ge
maakt. Indien dat niet zou geschieden en
de Poolsche troepen gebied van de Tsjecho
slovaaksche republiek zouden bezetten, zou
de Sovjet-regeering het noodig achten de
De Britsche minister-president Chamber
lain is hedenmorgen te 9.42 uur van zijn
hotel te Godesberg naar Keulen vertrok
ken, om vandaar per vliegtuig naar Enge
land terug te keeren. Chamberlain vertrok
in gezelschap van Von Ribbentrop per auto
naar het Keulsche vliegveld.
Te 11.20 uur is Chamberlain per vlieg
tuig naar Londen vertrokken.
Poolsche regeering mede te deelen, dat
krachtens artikel 2 van het non-agressie
pact van 1932 de Sovjet-regeering verplicht
zou zijn dit pact zonder waarschuwing op
te zeggen wegens den daad van agressie.
De Poolsche zaakgelastigde heeft op
dracht gekregen het volgende te antwoor
den: Maatregelen met betrekking tot de
verdediging van den staat gaan uitsluitend
de Poolsche regeering aan, die niemand
daarvan uitleg schuldig is. De Poolsche re
geering kent den tekst der door haar ge
sloten overeenkomsten volledig. Verder
heeft de zaakgelastigde order gekregen
uiting te geven aan zijn verwondering over
den Russischen stap, aangezien aan de
Russische grens geen enkel speciale maat
regel van Poolsche zijde is genomen".
In de politieke commissie van den Vol
kenbond heeft Litwinof gistermiddag ver
klaard, dat de Tsjechoslovaaksche regeering
nadat zij het DuitschFranschEngelsche
ultimatum reeds aanvaard had, gevraagd
heeft, of de Sovjet-regeering zich nog ge
bonden achtte door het verdrag met
Tsjechoslovakije, indien Duitschland nieuwe
eischen zou stellen, de Britsch-Duitsche on
derhandelingen zouden mislukken en Tsje
choslovakije zou besluiten zijn grenzen met
de wapenen te verdedigen. De Sovjet-re-
geering, aldus Litwinof, heeft geantwoord,
dat, wanneer Frankrijk in deze omstandig
heden hulp zou bieden, het verdrag in wer
king zou treden.
Voorzorgsmaatregelen van de
Engelsche admiraliteit.
Naar gisteren te Londen werd vernomen,
worden door de admiraliteit bepaalde voor
zorgsmaatregelen genomen buiten die wel
ke reeds zijn aangekondigd.
Deze maatregelen omvatten het terugroe
pen van een aantal manschappen van ver
lof en het op volle sterkte brengen van de
bemanning van diverse oorlogsschepen.
In geheel Frankrijk is vanmorgen aan
de gemeentebuizen een biljet aangeplakt,
waarbij de reservisten van sommige lichtin
gen terstond worden opgeroepen.
Deze maatregel, zoo meldt Havas, welke
in geen enkel opzicht een algemeene mo
bilisatie beteekent, is uitsluitend bedoeld
om het grensverdedigingsstelsel in werking
te stellen.
De „Times" richt in zijn editie van he
denochtend een opvallend scherpen aanval
op de Duitsche propagandamethoden en
zegt: De Duitsche radio gaat ook thans nog
door, met een bijna ongelooflijk gemis aan
gevoel voor fatsoen, zijn vergift van be
dreigingen en scheldpartijen uit te strooi
en. De Duitsche propagandamachine heeft
sinds lang opgehouden indruk op de we
reld te maken, en moet wel voor steeds
minder Duitschers overtuigend worden.
Ook de „Daily Telegraph" valt de Duit
sche propaganda aan en schrijft: Aan
Duitsche zijde wordt weinig moeite gedaan
om zoolang de besprekingen duren de
spanning te verlichten. Men zou gedacht
hebben, dat na de instemming der Tsje
chen, het Sudetengebied zonder gewapend
conflict af te staan, de gecontroleerde
Duitsche pers de vriendelijkheid gehad zou
hebben zijn hatelijke scheldcampagne te
staken. In het licht der voortdurende be
dreigingen was het bevel van Benesj tot
algemeene mobilisatie over te gaan, niet
meer dan een elementaire voorzorg t'egën
het dreigende gevaar eener algemeene in
vasie.
De „Daily Herald" vraagt: Is deze eisch
dat de Sudeten met het Duitsche moeder
land moeten worden vereenigd een zuiver
voorwendsel, dat de bedoeling verbergt,
de geheele Tsjechische republiek te ontle
den en te vernielen? Zoo ja, dan moeten
de regeeringen van Frankrijk en Engeland
hun houding wijzigen. Dan zou de uitda
ging worden neergeworpen, want zoo zij
niet wordt aanvaard, zou zij beteekenen,
dat Hitier de vrije hand krijgt een verove
ringsoorlog te voeren, welke niet zou ein
digen, voordat hij geheel Europa be-
heerscht.
Als Hitier nog ontevreden is, zegt de
„News Chronicle" en meer eischt, is dit het
positieve bewijs, dat de welvaart der Su
deten slechts een tweede overweging is en
dat zijn werkelijke doel is de beheersching
van Europa. De regeeringen van Frank
rijk en Engelancj hebben hun uiterste con
cessies gedaan om een oorlog te vermijden.
Het is te hopen, dat Chamberlain's vast
beraden pogingen den vrede te bewaren
succes hebben, schrijft „Daily Mail". In
dien hij, ondanks alles, niet zou slsg°n,
weet de geschiedenis, waar de schuld
ligt: niet bij Chamberlain.
Verwachting tot morgenavond:
DE BILT: zwakke tot matige O. tot Z.
wind, nevelig tot half of zwaar bewolkt,
droog weer behoudens kans op onweer en
eenige dauw in den nacht, later iets koe
ler.
UKKEL: Zwakke tot matige wind uit
Zuidelijke richtingen, schoon en vrij warm
weer, plaatselijk kans op lichten regen of
onweer, vooral in het Westen.
Zo 25 Sept. Zon op: 6 h 51; onder 18 h
52. Licht op: 19 h 22. Maan op: 8 h 54; on
der: 19 h 11.
Ma 26 Sept. Zon op: 6 h 52 f ónder: 18
h 49. Licht op: 19 h 19. Maan op:^10 h
07; onder: 19 h 41. E.K.: 16 October.
Hoog- en Laagwater te Vlimingen:
September.
Hoogwater. Laagwater,
Zaterdag 24 S 2.10 14.20 8.34 21.08
Zondag 25 2.50 15.03 9.13 21.47
Maandag 26 3.33 15.41 9.50 22.22
Westkapelle is 28 min. en Domburg 23
min. vroeger; Veere 38 min. later. (S
springtij.)
Hoog- en Laagwater te Wemeldingei
September.
Hoogwater. Laagwater.
Zaterdag 24 S 4.06 16.24 9.42 22.03
Zondag 25 4.49 17.09 10.20 22.40
Maandag 26 5.33 17.46 10.55 23.16
H.K.H. is nog niet geheel hersteld.
Men meldt ons van officieele zijde, dat
Prinses Juliana, hoewel op Soestdijk te
ruggekeerd, nog niet geheel hersteld is en
op advies van den behandelenden genees
heer voorloopig het paleis nog niet ver
laat. K. K. H. heeft derhalve moeten af
zien van haar voornemen om heden fees
telijkheden te Apeldoorn, ter gelegenheid
van het regeeringsjubileum van H. M. de
Koningin, bij te wonen.
Men meldt ons uit Den Haag:
Naar wij vernemen wordt, zooals ver
wacht kon worden, onder de huidige om
standigheden aan militairen geen verlof of
bewegingsvrijheid meer verleend.
TWEE NIEUWE GEVALLEN VAN
KINDERVERLAMMING TE GOUDA.
Te Gouda zijn deze week twee nieuwe
gevallen van kinderverlamming geconsta
teerd, waardoor het totaal aantal patiën
ten tot 22 is gestegen.
De scholen voor lager en u.l.o. zijn sinds
21 September wederom alle geopend; de
bewaarscholen en kinderbewaarplaatsen
blijven gesloten.
De regeering onderzoekt, of ver
laging mogelijk is.
De ministers van binnenlandsche zaken
en van financiën hebben thans geantwoord
op de vragen van het Tweede Kamerlid
Steinmetz betreffende verlaging der rente
van reeds verleende en nog te verleenen
voorschotten krachtens de woningwet.
Op de vraag of de ministers niet van oor
deel zijn, dat aan de rentebepaling van rijks
voorschotten, krachtens de woningwet,
steeds de gedachte ten grondslag heeft ge
legen, dat het rijk het percentage berekent,
dat het zelf geacht kon worden te betalen,
wordt geantwoord, dat onderscheid dient te
worden gemaakt tusschen te verleenen en
reeds verleende voorschotten.
Ten aanzien van laatstgenoemde voor
schotten moet de vraag ontkennend worden
beantwoord. De in 1934 ingevoerde rente
verlaging had e»n speciaal doel, nl. het mo
gelijk maken van huurverlaging voor wo
ningwetwoningen als onderdeel van de aan
passingspolitiek der regeering.
Ten aanzien van eerstbedoelde voorschot
ten moet de waag bevestigend worden be
antwoord, al lag in werkelijkheid, naar
achteraf bleek, het door het rijk berekende
percentage veelal beneden de rente, welke
het rijk voor de in verband met de voor
schotverlening aangegane staatsleeningen
te betalen had. Ook is welbewust een lagere
rente aangenomen. Zoo werd gedurende den
wereldoorlog de rente van de woningwet
voorschotten aanvankelijk gefixeerd op
3% pet. en later op 414 pet., terwijl op het
huidige oogenblik zich het omgekeerde ge
val voordoet.
De tweede vraag luidde:
Zijn de ministers, indien vraag 1 bevesti
gend moet worden beantwoord, bereid in 't
belang van een juiste exploitatie van be
staande woningwetwoningen hun medewer
king tot verlaging der rente op de gegeven
voorschotten te verleenen, zulks;
a. ter vermindering van de zg. extra te
korten, welke op vele met woningwetsteun
gebouwde complexen worden geleden,
b. ter vermindering van rijks- en ge-
meentebijdragen,
c. in bepaalde gevallen ter financiering
van noodzakelijke huurverlaging?
De ministers hebben hierop als volgt ge
antwoord:
De in deze vraag bedoelde aangelegen
heid heeft de bijzondere aandacht van de
ministers. Daaraan zjjn echter zoovele kan
ten, dat eerst na ampele overweging een
beslissing kan worden genomen.. Door de
ministers wordt reeds sedert eenigen tjjd
ter zake overlegd; binnenkort zal een de
finitieve beslissing kunnen worden tege
moet gezien.
Ten aanzien van de onder a-c genoemde
doeleinden zij intusschen het navolgende
opgemerkt.