$eeuxv0cfye HIDDELBURGSCHE COURANT GOESCHE COURANT) De besprekingen te Godesberg „niet volkomenfmislukt". BINNENLAND. Chamberlain zal Praag nieuwe voorstellen doen. Maar inmiddels is de mobilisatie reeds afgekondigd in Tsjechoslovakije. Nieuwe voorstellen aan Praag Mobilisatie van het ge- heele Tsjechoslovaaksche leger. Duitsche troepenbewegin gen in Beieren, HET POOLSCHE ANTWOORD AAN RUSLAND, Chamberlain van Godesberg vertrokken. Rusland verschuilt zich achter Frankrijk. De reservisten in Frank rijk opgeroepen. Dreigend commentaar in de Engelsche bladen. WEERBERICHT. De gezondheidstoestand van Prinses Juliana.fg! Geen verlof of bewegingsvrij heid voor militairen. RENTE VAN WONINGWET VOORSCHOTTEN. Dagblad. Uitg.N.V. DeMiddelburgsche Crt. Bureaux: te MIDDELBURG: St. Pieterstr.28, Telefoon Redactie 269, Administratie 139; "ieGOES: Turfkade Tel. 17.Postgiro43255. Abonnementsprijs voor Middelburg en Goes f 2.30, elders f 2.50 per kwartaal. Week abonnementen in Middelburg en Goes 18 ct. NUMMER 225. DRIE BLADEN, ZATERDAG 24 SEPT. 1938. BLAD; 181e JAARG. Advertentiën 30 ct per regel, ingezonden mededeelingen 60 ct p. r. Bij contract lager. Tarief op aanvraag. Familieberichten en dankbetuigingen minimum f 2.10. „Kleine Advertenties", max. 6 regels, 75 cent, bij vooruitbetaling. ^Brieven, of adres bureau v. d. blad" 10 ct extra. Bewijsnummers 5 ct. Er heeft gistermiddag en -avond voort durend een geweldige spanning geheerscht te Godesberg, waar Chamberlain en Hitier hun brieven wisselden en tenslotte nog 3]A uur hebben beraadslaagd. Na afloop dezer beraadslaging vannacht om half twee deel de Chamberlain mede, dat de besprekingen niet als „volkomen mislukt" mochten wor den genoemd, en dat hij vanochtend om half 10 naar Londen zou terugkeeren. Cham berlain's mededeeling beteekende natuur lijk, dat zijn onderhoud met Hitier naar alle waarschijnlijkheid weinig resultaat zal op leveren, zoodat er thans weer een zeer cri- tieke toestand is ontstaan. Een bespreking van den toestand vindt men in de Kroniek v. d. Dag. Wij laten hier de voornaamste berichten, sinds gister avond binnengekomen volgen. Men krijgt daaruit een duidelijk beeld van de jammer lijke ontwikkeling, welke zich thans vol trekt. Het antwoord van Hitier op Chamberlain's brief. Te ongeveer half vier gistermiddag heeft de Duitsche tolk, dr. Schmidt, Hitler's schriftelijk antwoord op den geheimzinni- gen brief, welke Chamberlain gistermorgen aan den Führer zond, aan den Engelschen minister-president overhandigd. De tolk bleef tot 5 uur in Chamberlain's hotel Wat stond er in Chamberlain's brief. In gewoonlijk goed ingelichte Duitsche kringen gelooft men, dat Chamberlains brief aan Hitier bedoeld was als een docu ment, dat in de eerste plaats na de bespre kingen gepubliceerd moet worden als mid del tegen alle tendentieuze uitleggingen. In dezelfde kringen is men van meening, dat het vrij lange document een omschrij ving van de behandelende onderwerpen be vat en een schets geeft van de voorgeno men oplossingen. Chamberlain kwam niet na Hit ler's brief gelezen te hebben. Te 18.10 uur gisteravond betrad de Brit- .sche ambassadeur Henderson, hotel Dree sen, waar Hitier vertoefde. Het was niet be kend, welke boodschap hij namens Cham berlain bracht. In Duitsche kringen had men verwacht, dat Chamberlain na bestudeering van Hit lers antwoord bereid zou zijn de besprekin gen met den Führer te hervatten. Het bericht van Chamberlain's terugkeer. Om zeven uur gisteravond werd officieel medegedeeld, dat Chamberlain en de ande re leden der Britsche delegatie vanochtend vroeg naar Londen zouden terugkeeren. Een „afscheidsvisite" aan Hitier. Even later deelde Reuter het volgende me de: Na een onderhoud tusschen Henderson, Horace Wilson en Von Ribbentrop vernam men, dat Chamberlain Hitler een afscheids bezoek zou brengen. Gedurende genoemd onderhoud verwij derde Von Ribbentrop zich om zich naar Hitier te begeven. Nadat hij terugkeerde, werd nog een kort gesprek gevoerd. Hen derson en Wilson verlieten hotel Dreesen te 19.25 uur om haastig naar Petersberg, waar Chamberlain logeerde, terug te kee- ren. Daar spraken zij met Chamberlain en vervolgens deelde Wilson den journalisten in de hal van het hotel mede: „Henderson en ik zijn in hotel Dreesen geweest en ik heb twee gesprekken met Von Ribbentrop gehad. Volgens de plannen van het oogen- blik zal Chamberlain vanavond laat een bezoek aan Hitier brengen en morgen per vliegtuig naar Londen terugkeeren. De afscheidsvisite duurde bijna ZVz uur. Chamberlain is te ruim 22 uur gister avond in het hotel Dreesen aangekomen. De correspondent, van Reuter deelde me de, dat de Engelsche minister, toen hij de trap van zijn hotel afkwam, er zeer ernstig uitzag. De ongeveer vijftig menschen voor het hotel, meest journalisten, Duitsche ambtenaren en hotelpersoneel, applaudi- seerden, waarvoor de minister-president door het afnemen van zijn hoed dankte. Ondanks het late uur werd Chamberlain bij de veerpont over den Rijn door een groote menigte met „heil"-geroep ontvan gen. In zjjn gezelschap bevonden zich Hender son en Horace Wilson. Het onderhoud tusschen Chamberlain en Hitler is om half twee vannacht geëindigd. Aan de besprekingen, waarbij de Duit sche minister van buitenlandsche zaken Von Ribbentrop en de Britsche ambassa deur Henderson aanwezig waren, is van tijd tot tijd ook deelgenomen door den Duit- schen onderstaatssecretaris van buitenland sche zaken, Von Weizsaecker, en den eer sten medewerker van den Britschen pre mier, Horace Wilson. De overige begelei ders van Chamberlain brachten evenals de in het hotel aanwezige Duitsche heeren den tijd in de overige vertrekken van' het hotel door. Om 1.28 uur verlieten de Führer en Ne ville Chamberlain ondej algemeene span ning der aanwezigen de conferentiekamer. Hitier begeleidde den Britschen premier door de hotelhal naar zjjn auto, waar hij hartelijk afscheid van hem nam. De Führer wenschte zijn gast in het bijzonder een goe de thuisreis. De blitzlichtlampen der persfo tografen vlamden in den donkeren nacht op, waarna Chamberlain naar zijn hotel te rugkeerde, naast hem in den auto had de Britsche ambassadeur plaats genomen, ter wijl voor naast den chauffeur de chef van het protocol, baron Von Doernberg, zat. Evan voor tweeën was Chamberlain in het hotel Petersberg terug. Toen hij de hal van het hotel binnentrad, zeide hij tot de wachtende journalisten: „Men k'an dit niet een volkomen mislukking noemen." Even later werd hieraan nog toegevoegd: „Aan Tsjechoslovakije zullen nieuwe voor stellen worden voorgelegd. Alles hangt van de nieuwe regeering te Praag af." Deze laatste verklaring heeft zoowel te Londen als te Parijs nog eenige hoop ge geven, al verheelt men zich niet, dat de toestand weer ernstig is. Hitier heeft een memorandum over handigd. Het Duitsche Nieuwsbureau meldde van nacht omstreeks half vier uit Godesberg: De in vriendschappelijke geest gevoerde besprekingen tusschen den Führer en den Britschen ministerpresident zijn geëindigd met de! overhandiging van een Duitsch me morandum, *dat het definitieve standpunt van Duitschland ten aanzien van den toe stand in het Sudetenland bevat. De Britsche premier heeft op zich ge nomen, dit memorandum aan de Tsjecho- slovaaksche regeering over te brengen. Welke moeilijkheden zijn er? Volgens te Parijs ontvangen berichten zou de voornaamste moeilijkheid, die leidde tot de eerste onderbreking der bespreking te Godesberg (het uitstel van het onder houd van gistermorgen) veroorzaakt zijn door den eisch van Hitier, dat een Sude- ten-Duitsche zóne, welker grenzen zouden worden vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tusschen Duitschland, Frankrijk en Engeland, door de Duitschers bezet zou moeten worden, voordat eenige bespreking gevoerd zou worden. Daartegenover zou Hitier er in toestemmen, dat de definitieve Duitsch-Tsjechoslovaaksche grens zou wor den afgebakend door een internationale commissie, zooals het Fraiasch-Britsche plan voorstelde. Hitler's memorandum bestudeerd. Vanochtend vroeg werd uit Godesberg gemeld: Den geheelen nacht hebben de leden der Britsche delegatie het memorandum van Hitler over de Tsjechische kwestie bestu deerd. De ontkenning van Chamberlain, dat de nieuwe toestand een mislukking kan ge noemd worden, en de verklaring welke hij aflegde, toen hjj zich naar zijn slaapkamer begaf, n.l. „het woord is thans aan de Tsjechen", vertegenwoordigen het hier heersehende algemeene gevoelen. Volgens Duitsche kringen was het laatste onder houd tusschen beide staatslieden hartelijk van toon, Er valt niet aan te twijfelen, of Chamberlain heeft een uitstekenden indruk op de Duitsche openbare meening ge maakt. Het is intusschen de vraag, of militaire gebeurtenissen van catastrofalen omvang het verdere diplomatieke overleg niet over bodig zullen maken. Gisteravond heeft president Benesj de mo bilisatie van het geheele Tsjechoslovaak sche leger gelast. Een proclamatie voor de radio. Om 10.40 uur gisteravond is in verband daarmee door het radio-station Praag Nielnik een proclamatie omgeroepen. Het mobilisatie-decreet werd gelezen eerst in het Tsjechisch en daarna in het Duitsch. Het decreet bepaalt, dat alle per sonen, die dienstplichtig zijn, zich onver wijld en binnen den kortst mogelijken tijd naar hun standplaatsen moeten begeven. Paarden, rijtuigen, automobielen, en par ticuliere vliegtuigen worden opgeëischt. Elk civiel luchtverkeer is verboden. Militaire berichten zijn aan strenge cen suur onderworpen. De proclamatie besloot met den volgen den oproep: „Burgers, het beslissende oogenblik is aangebroken. Het welslagen hangt af van iedereen. Laat ieder zijn krachten in dienst stellen van het vader land. Weest dapper en trouw. Onze strijd is een strijd voor rechtvaardigheid en vrijheid. Leve Tsjechoslovakije". Alle weerbare mannen tot 40 jaar onder de wapenen. Nader wordt gemeld: Het mobilisatiebevel geldt voor alle weer bare mannen tot 40 jaar. Spoorwegverbindingen in Noord- Bohemen verbroken, In eenige deelen van Noord-Bohemen tusschen Tannendorf en Oberkreibitz, in het gebied van Rumberg en tusschen Libau en Trautenau, is gisteren de spoorwegver binding onderbroken. De speciale correspondent van Reuter in het Sudeten-Duitsehe gebied meldde gister avond, dat de politie te Gablenz, waar de Sudeten-Duitsehe partij 's middags de over hand had, is teruggekeerd. De Sudeten- Duitschers staakten hun politiedienst, zon der dat het tot incidenten kwam. Geestdriftige tooneelen te Praag! In de straten der Tsjecho-Slovaaksche hoofdstad was het na de bekendmaking door de radio vol met een juichende me nigte. De opwinding en geestdrift waren enorm. Iedere automobiel werd aangehou den en den bestuurder werd gelast of ver zocht, reservisten naar de stations te ver voeren. Als de mensch niets heeft wat hem meer waard is dan zijn leven, dan heeft dat leven niet veel waarde. Alle gezantschapsgebouwen, en in het bijzonder de Duitsche legatie, werden krachtig door politie en militairen bewaakt. Aan alle zaken en instellingen was een waarschuwing gezonden om voorbereid te zijn op luchtaanvallen, en alle vensters waren verduisterd. Telefoonverbindingen verbroken. De meeste telefoon- en telegraafdraden tusschen Praag en Rome, Weenen en Bern waren vanmorgen doorgesneden of althans, bljjkbaar op Duitsch gebied, gestagneerd. De Tsjechische autoriteiten hebben ge dreigd de Duitsche lijnen over Tsjechisch gebied naar het Nabjje Oosten te verbre ken, indien de verbindingen niet hersteld worden. De correspondent van Reuter reed gis teravond uit het Noordelijke Sudetengebied naar Praag. In Mie steden en dorpen wa ren de straten en pleinen vol menschen en heerschte groote drukte bij de militaire aanmeldingskantoren. Alle soorten ver voermiddelen, auto's, karren, taxi's, enz. werden opgeëischt, om de soldaten te ver voeren. De correspondent bevond zich in een Tsjechische stad aan de grens van hét Su detengebied, toen het mobilisatiebevel door de radio kwam. De mededeeling werd" met gejuich en applaus ontvangen en toen men het volkslied speelde, stond elkeen zwijgend stil. Daarna schudden de mannen elkander de hand,, trokken hun jassen aan, en gin gen naar buiten om zich aan te geven bij het plaatselijke aanmeldingsbureau. De Tsjechisch-Poolsche grens ge sloten. Ingevolge de In Tsjechoslovakije afgekon digde nüiitaire maatregelen, is de Tsje chisch-Poolsche grens te middernacht geslo ten. Henleins antwoord op het mobili satiebevel. Henlein heeft tot de Sudeten-Duitschers den volgenden oproep gericht: „Benesj heeft in zijn hazardspel de laat ste kaart uitgespeeld. Hij heeft, steunende op een in strijd met de grondwet zijnde mi litaire regeering, de algemeene mobilisatie afgekondigd. Gij, mijn volksgenooten, in het vader land, weet waarom het gaat. Geen Duit- scher zal op Duitschers schieten, geen Hon. gaar op Hongaren, geen Pool op Polen. Be nesj heeft niet het recht, tot een vree- selijke broedermoord te dwingen. Aan zijn mobilisatiebevel zal geen Dultscher gevolg geven. Over korten tijd zult gij vrij zijn." Stefani meldt uit München: De militaire bedrijvigheid in Beieren heeft gisteravond een versneld tempo aangenomen. Onop houdelijk werden troepen in de richting van de Tsjechoslovaaksche grens vervoerd. De stad zelf bood een ongewonen aanblik. Den geheelen dag waren reeds troepende tachementen gepasseerd, voor het grootste deel gemotoriseerde afdeelingen in oor logsuitrusting. Het vervoer geschiedde ook met behulp van opgeëischte particuliere voertuigen. Op verschillende punten van de stad is luchtdoelgeschut geplaatst. De schuilplaatsen voor de bevolking zijn dui delijk kenbaar gemaakt. Voortdurend ron ken vliegtuigen boven de stad. Reuter weet hieraan nog de volgende bijzonderheden toe te voegen: Er heerscht een groote bedrijvigheid op de autowegen van München naar Salzburg. Den gehee len dag zijn van het station treinen vol troepen en uitrustingen vertrokken. Het verkeer in München werd ontwricht door de troepenbewegingen. In de stad heersch te een atmosfeer van bezorgdheid en span ning. Vrachtauto's, veldgeschut en honder den opgeëischte personen- en vrachtauto s rijden langs de wegen. Laat in den middag vlogen verscheidene escadrilles bombardementsvliegtuigen bo ven de stad in Noord-Oostelijke richting. Op den grooten Beierschen weg zijn ver scheidene gemotoriseerde afdeelingen ge zien: de regimentsnummers waren van de uniformen verwijderd. De Duitsche persaanvallen op Praag. Het officieele communiqué over de bespre kingen te Godesberg was te laat bekend voor de Duitsche bladen om er vanochtend nog commentaar op te kunnen leveren. De pers zet inmiddels haar felle actie tegen de Praagsche regeering voort. De „Voelki- scher Beobachter" publiceerde vanmorgen op de eerste bladzijde een grooten karika tuur, voorstellende den nieuwen minister president van Tsjechoslovakije, met het on derschrift: „De moordenaar Syrovy, schep sel van Moskou". Het Poolsche Telegraaf-Agentschap pu bliceert het volgende communiqué: „De viee-volkscommissaris van buiten landsche zaken, Potemkin, heeft den Pool- schen zaakgelastigde te Moskou het vol gende medegedeeld: Uit verschillende bronnen heeft de Sov jet-regeering berichten ontvangen, Volgens welke aan de PoolsehTsjechoslovaaksche grens Poolsche troepen worden bijeenge bracht, die zich voorbereiden met geweld een deel van 't Tsjechoslovaaksche gebied te bezetten. De Poolsche regeering heeft de ze berichten niet tegengesproken. De Sov- jetregeering verwacht, dat een dergelijke tegenspraak onverwijld wordt bekend ge maakt. Indien dat niet zou geschieden en de Poolsche troepen gebied van de Tsjecho slovaaksche republiek zouden bezetten, zou de Sovjet-regeering het noodig achten de De Britsche minister-president Chamber lain is hedenmorgen te 9.42 uur van zijn hotel te Godesberg naar Keulen vertrok ken, om vandaar per vliegtuig naar Enge land terug te keeren. Chamberlain vertrok in gezelschap van Von Ribbentrop per auto naar het Keulsche vliegveld. Te 11.20 uur is Chamberlain per vlieg tuig naar Londen vertrokken. Poolsche regeering mede te deelen, dat krachtens artikel 2 van het non-agressie pact van 1932 de Sovjet-regeering verplicht zou zijn dit pact zonder waarschuwing op te zeggen wegens den daad van agressie. De Poolsche zaakgelastigde heeft op dracht gekregen het volgende te antwoor den: Maatregelen met betrekking tot de verdediging van den staat gaan uitsluitend de Poolsche regeering aan, die niemand daarvan uitleg schuldig is. De Poolsche re geering kent den tekst der door haar ge sloten overeenkomsten volledig. Verder heeft de zaakgelastigde order gekregen uiting te geven aan zijn verwondering over den Russischen stap, aangezien aan de Russische grens geen enkel speciale maat regel van Poolsche zijde is genomen". In de politieke commissie van den Vol kenbond heeft Litwinof gistermiddag ver klaard, dat de Tsjechoslovaaksche regeering nadat zij het DuitschFranschEngelsche ultimatum reeds aanvaard had, gevraagd heeft, of de Sovjet-regeering zich nog ge bonden achtte door het verdrag met Tsjechoslovakije, indien Duitschland nieuwe eischen zou stellen, de Britsch-Duitsche on derhandelingen zouden mislukken en Tsje choslovakije zou besluiten zijn grenzen met de wapenen te verdedigen. De Sovjet-re- geering, aldus Litwinof, heeft geantwoord, dat, wanneer Frankrijk in deze omstandig heden hulp zou bieden, het verdrag in wer king zou treden. Voorzorgsmaatregelen van de Engelsche admiraliteit. Naar gisteren te Londen werd vernomen, worden door de admiraliteit bepaalde voor zorgsmaatregelen genomen buiten die wel ke reeds zijn aangekondigd. Deze maatregelen omvatten het terugroe pen van een aantal manschappen van ver lof en het op volle sterkte brengen van de bemanning van diverse oorlogsschepen. In geheel Frankrijk is vanmorgen aan de gemeentebuizen een biljet aangeplakt, waarbij de reservisten van sommige lichtin gen terstond worden opgeroepen. Deze maatregel, zoo meldt Havas, welke in geen enkel opzicht een algemeene mo bilisatie beteekent, is uitsluitend bedoeld om het grensverdedigingsstelsel in werking te stellen. De „Times" richt in zijn editie van he denochtend een opvallend scherpen aanval op de Duitsche propagandamethoden en zegt: De Duitsche radio gaat ook thans nog door, met een bijna ongelooflijk gemis aan gevoel voor fatsoen, zijn vergift van be dreigingen en scheldpartijen uit te strooi en. De Duitsche propagandamachine heeft sinds lang opgehouden indruk op de we reld te maken, en moet wel voor steeds minder Duitschers overtuigend worden. Ook de „Daily Telegraph" valt de Duit sche propaganda aan en schrijft: Aan Duitsche zijde wordt weinig moeite gedaan om zoolang de besprekingen duren de spanning te verlichten. Men zou gedacht hebben, dat na de instemming der Tsje chen, het Sudetengebied zonder gewapend conflict af te staan, de gecontroleerde Duitsche pers de vriendelijkheid gehad zou hebben zijn hatelijke scheldcampagne te staken. In het licht der voortdurende be dreigingen was het bevel van Benesj tot algemeene mobilisatie over te gaan, niet meer dan een elementaire voorzorg t'egën het dreigende gevaar eener algemeene in vasie. De „Daily Herald" vraagt: Is deze eisch dat de Sudeten met het Duitsche moeder land moeten worden vereenigd een zuiver voorwendsel, dat de bedoeling verbergt, de geheele Tsjechische republiek te ontle den en te vernielen? Zoo ja, dan moeten de regeeringen van Frankrijk en Engeland hun houding wijzigen. Dan zou de uitda ging worden neergeworpen, want zoo zij niet wordt aanvaard, zou zij beteekenen, dat Hitier de vrije hand krijgt een verove ringsoorlog te voeren, welke niet zou ein digen, voordat hij geheel Europa be- heerscht. Als Hitier nog ontevreden is, zegt de „News Chronicle" en meer eischt, is dit het positieve bewijs, dat de welvaart der Su deten slechts een tweede overweging is en dat zijn werkelijke doel is de beheersching van Europa. De regeeringen van Frank rijk en Engelancj hebben hun uiterste con cessies gedaan om een oorlog te vermijden. Het is te hopen, dat Chamberlain's vast beraden pogingen den vrede te bewaren succes hebben, schrijft „Daily Mail". In dien hij, ondanks alles, niet zou slsg°n, weet de geschiedenis, waar de schuld ligt: niet bij Chamberlain. Verwachting tot morgenavond: DE BILT: zwakke tot matige O. tot Z. wind, nevelig tot half of zwaar bewolkt, droog weer behoudens kans op onweer en eenige dauw in den nacht, later iets koe ler. UKKEL: Zwakke tot matige wind uit Zuidelijke richtingen, schoon en vrij warm weer, plaatselijk kans op lichten regen of onweer, vooral in het Westen. Zo 25 Sept. Zon op: 6 h 51; onder 18 h 52. Licht op: 19 h 22. Maan op: 8 h 54; on der: 19 h 11. Ma 26 Sept. Zon op: 6 h 52 f ónder: 18 h 49. Licht op: 19 h 19. Maan op:^10 h 07; onder: 19 h 41. E.K.: 16 October. Hoog- en Laagwater te Vlimingen: September. Hoogwater. Laagwater, Zaterdag 24 S 2.10 14.20 8.34 21.08 Zondag 25 2.50 15.03 9.13 21.47 Maandag 26 3.33 15.41 9.50 22.22 Westkapelle is 28 min. en Domburg 23 min. vroeger; Veere 38 min. later. (S springtij.) Hoog- en Laagwater te Wemeldingei September. Hoogwater. Laagwater. Zaterdag 24 S 4.06 16.24 9.42 22.03 Zondag 25 4.49 17.09 10.20 22.40 Maandag 26 5.33 17.46 10.55 23.16 H.K.H. is nog niet geheel hersteld. Men meldt ons van officieele zijde, dat Prinses Juliana, hoewel op Soestdijk te ruggekeerd, nog niet geheel hersteld is en op advies van den behandelenden genees heer voorloopig het paleis nog niet ver laat. K. K. H. heeft derhalve moeten af zien van haar voornemen om heden fees telijkheden te Apeldoorn, ter gelegenheid van het regeeringsjubileum van H. M. de Koningin, bij te wonen. Men meldt ons uit Den Haag: Naar wij vernemen wordt, zooals ver wacht kon worden, onder de huidige om standigheden aan militairen geen verlof of bewegingsvrijheid meer verleend. TWEE NIEUWE GEVALLEN VAN KINDERVERLAMMING TE GOUDA. Te Gouda zijn deze week twee nieuwe gevallen van kinderverlamming geconsta teerd, waardoor het totaal aantal patiën ten tot 22 is gestegen. De scholen voor lager en u.l.o. zijn sinds 21 September wederom alle geopend; de bewaarscholen en kinderbewaarplaatsen blijven gesloten. De regeering onderzoekt, of ver laging mogelijk is. De ministers van binnenlandsche zaken en van financiën hebben thans geantwoord op de vragen van het Tweede Kamerlid Steinmetz betreffende verlaging der rente van reeds verleende en nog te verleenen voorschotten krachtens de woningwet. Op de vraag of de ministers niet van oor deel zijn, dat aan de rentebepaling van rijks voorschotten, krachtens de woningwet, steeds de gedachte ten grondslag heeft ge legen, dat het rijk het percentage berekent, dat het zelf geacht kon worden te betalen, wordt geantwoord, dat onderscheid dient te worden gemaakt tusschen te verleenen en reeds verleende voorschotten. Ten aanzien van laatstgenoemde voor schotten moet de vraag ontkennend worden beantwoord. De in 1934 ingevoerde rente verlaging had e»n speciaal doel, nl. het mo gelijk maken van huurverlaging voor wo ningwetwoningen als onderdeel van de aan passingspolitiek der regeering. Ten aanzien van eerstbedoelde voorschot ten moet de waag bevestigend worden be antwoord, al lag in werkelijkheid, naar achteraf bleek, het door het rijk berekende percentage veelal beneden de rente, welke het rijk voor de in verband met de voor schotverlening aangegane staatsleeningen te betalen had. Ook is welbewust een lagere rente aangenomen. Zoo werd gedurende den wereldoorlog de rente van de woningwet voorschotten aanvankelijk gefixeerd op 3% pet. en later op 414 pet., terwijl op het huidige oogenblik zich het omgekeerde ge val voordoet. De tweede vraag luidde: Zijn de ministers, indien vraag 1 bevesti gend moet worden beantwoord, bereid in 't belang van een juiste exploitatie van be staande woningwetwoningen hun medewer king tot verlaging der rente op de gegeven voorschotten te verleenen, zulks; a. ter vermindering van de zg. extra te korten, welke op vele met woningwetsteun gebouwde complexen worden geleden, b. ter vermindering van rijks- en ge- meentebijdragen, c. in bepaalde gevallen ter financiering van noodzakelijke huurverlaging? De ministers hebben hierop als volgt ge antwoord: De in deze vraag bedoelde aangelegen heid heeft de bijzondere aandacht van de ministers. Daaraan zjjn echter zoovele kan ten, dat eerst na ampele overweging een beslissing kan worden genomen.. Door de ministers wordt reeds sedert eenigen tjjd ter zake overlegd; binnenkort zal een de finitieve beslissing kunnen worden tege moet gezien. Ten aanzien van de onder a-c genoemde doeleinden zij intusschen het navolgende opgemerkt.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1938 | | pagina 1