ZEEUWSCH ZONDAGSBLAD BH Ifll VOUWPLAATJE VOOR PASEN. (VAM DE PROVINCIALE ZEEUVSCHE MIDDELDUPGSCHE COUPAhTl 20 April 1935 RAADSELHOEKJE. X X x BRIEFGESCHRIEF JAN EN JEWANNES. 'i Is als elke avond; Jan heeft zich verstopt En hij denkt, het baasje, Dat hij Moeder fopt. Steeds roept Moeder: Jantje Waar zou hij toch zijn Plots.ziet zij twee voetjes Onder het gordijn. En een handje ook nog. Dan.... vangt zij haar Jan En draagt naar zijn bedje Vlug den kleinen man OPLOSSING DER RAADSELS UIT 'T VORIGE NUMMER. VOOR GROTEREN. 1. Stettin. Tien, nest, Stient tin, teen, 2. Roe, bel; roebel. 3. Dus denk je, dat het pantser in geen geval nodig is (sering). Wij gaan met Tante Ceres Edam bekijken. (reseda). Hij begon „ia te balken, maar wij wisten wel, dat er geen ezeltje was, (begonia.) Wij willen liever Ben alles nauw keurig vertellen. (verbena). 4. De kookkunst. VOOR KLEINEREN. 1. Eend, een. den. 2. fabel klauw L i n g e baars Frans k o n ij n Banaan. DE EIERBOER. Dit haasje, dat bij zijn kruiwa gen staat en eieren verkoopt, mag in ons Paasnummer niet ontbre ken. Jullie vindt het zeker aardig, het geheel op te zetten. Aan het voorbeeld hoef je niets te doen. Dat dient alleen maar om naar te kijken, hoe 't geheel worden moet. Eerst de plaatjes op dun, door zichtig papier overtrekken. Dan op dun, buigzaam karton plakken, kleuren en uitknippen. De zwart gemaakte kanten van de kruiwagen worden omgevou wen evenals vlak A. De as van het wiel is een luci fer, welken je door twee gaatjes in de bomen steekt. Het mandje vouw je langs de stippellijnen om en plak je met de lipjes vast. Ook het hengsel wordt vastgeplakt. De haasfes plak je met de lipjes op een kartonnetje. Van Moeder, Oma of Tante krijg je misschien wel een paar choco lade- of suikereitjes om in het mandje te leggen. 3. Wanneer een ruiter op het paard zit. 4. Rol, lor. 1 OM OP TE LOSSEN. VOOR GROTEREN. 1. Verborgen vloeistoffen en dran ken. De oude dame nam elke dag haar hond mee op de wande ling. Ik weet werkelijk niet, wat er voorgevallen is. Laat het zink toch vernieuwen; het is niets meer waard 2. Kruisraadsel. Op de beide kruisjeslijnen komt de naam van een Nederlands eiland. X x XXXXXXXXX x X X lo rij een medeklinker. 2o een deel van een gebouw. 3o een academiestad. 4o een ander woord voor slim, uitgerekend. 5o 't gevraagde woord. 6o iets, dat de landbouwer doet. 7o een jongensnaam. 8o een lichaamsdeel van een dier. 9o een medeklinker, 3 Mijn geheel wordt met 7 letters geschreven en noemt een plaats in Noord-Holland. Een 3, 4 is een bolgewas. 2, 6, 4 is de naam van een maand Een 5, 3, 4, 2 is een lichaams deel. Een 2, 1, 7 is een onderaardse gang. Een 5, 6, 7 is een boom. 4. Maak personen uit de geschie denis van: Nol Poena N a n T o d Tine Hiep VOOR KLEINEREN. 1. Wat vertelt dingen van gewicht zonder een woord te spreken? 2. Vul deze 9 vakjes in met: 4A ID IK 2R IT maar doe het zó, dat je van links naar rechts en van boven naar beneden leest: lo een voertuig. 2o een meisjesnaam. 3o een knaagdier. 1, Ik vroeg het hele a, b, c. Eens samen op een kopje thee En twintig kwamen er op tijd. De laatste zes, die hadden spijt, Zoals 't in zo'n geval steeds gaat, Want 't half dozijntje kwam te laat Wat hiervan wel de reden was Zeg 't antwoord van het raadsel ras 4. Wat kun je maken van: cent via a ®SSlP^ si Paschen. Paschen; het woord beteekent in zijn oorsprong tocht; uittocht en slaat op den uittocht der Israëlie ten uit Egypteland. Naar de Evan gelische verhalen is Paschen de overwinning van Jezus; de zege praal van het leven over den dood. Ook een uittocht: uit den dood tot het leven. Die Paaschgedachte heeft de menschheid door alle eeuwen heen vastgehouden; vastgelegd in lied en in gebruik: het overwinnende leven. De tijd, waarin Paschen valt, werkte daartoe mede. Het is de tijd van de verrijzenis der natuur uit winterslaap; reeds bloeien de eerste heesters en planten; de in secten verlaten donkere, veilige schuilplaatsen; de vogels doen hun lied weer hooren en bouwen hun nesten alles wijst er buiten op, dat de winter voorbij is; dat de dood werd verslonden tot over winning. Die gedachte heeft de mensch heid wel gaarne overgenomen. Want ze weet zich ook gevangen van den dood. We zeggen het zon der er verder over te denken: Heden ik en morgen gij of tegen den dood is geen kruid ge wassen. We gaan aan een begra fenisstoet voorbij zonder dat de ernst daarvan ons aangrijpt we vreten, dat wij allen wandelen naar de dooden toe en we zien, dat, hoe verder we vorderen op den levensweg, hoe meer de gelederen dunnen; we beginnen menschen te missen als we rondom ons ziem^Al- temaal bewijzen van het: Heden ik en morgen gij. Een enkele maal ontroert ons de dood. Als het zoo heel dichtbij is; in eigen kring. Of als het zoo diep tragisch is; we denken aan de mannen van de „Leeuwerik". Maar dan is het toch meer het gemis of het tragi sche, dat ons wondt dan dat we gezet worden voor de werkelijk heid van den dood. Liever houden wij het leven vast. Daarom is Paschen ons lief; als fret feest van den Levensvorst; het feest van het onoverwinlijke leven; Uit den nacht rijst morgenrood; Zoo rijst het leven uit den dood. Daarom is afgezien van de religieuze beteekenis dezer feest dagen Kerstmis en Paschen het meest in tel. Beiden spreken toch van het leven. Het Kerstkind komt met de boodschap des levens: ge boren. De Paaschheld komt met de boodschap des levens: verrezen. En aan dat leven hechten we ons toch maar vast. „Het leven is den stervelingen zoet" zeiden de oude Romeinen reeds. En het bleef den stervelingen zoet tot in den jare 1935 en het zal verder zoo blijven. Want omdat we leven zijn. In den tegenwoordigen tijd. Én daarin willen we blijven. We wil len niet tot het verleden behoo- ren. We vinden het al verschrikke lijk, wanneer wij bij ons leven uit geschakeld worden „dood ver klaard"; hoeveel te meer te moe ten breken met het leven zelf. En daarom doen we alles om dat leven maar op de been te hou den; om niet ten onder te gaan. Maar de slotsom is: vergeefs; stof zijt ge en tot stof zult ge we- derkeeren. n •k En daarover nu grijpt Paschen heen Ik leef en gij zult leven En daaraan houden we ons vast. En we bedekken de graven met bloeiende bloemen en van de kerk hoven maken we tuinen en par ken. Om de gedachte van Paschen uit te beelden; om het anderen en ons zelf aanschouwelijk voor te stellen, dat tenslotte niet de dood, maar het leven het laatste woord heeft. Daarom is nu ook dit Paschen ons lief, omdat het bazuingeschal der eeuwigheid het tromgeroffel van den aardschen doodenmarsch verre overstemt. J. Nagel, TUSSCHEN Middelburg, April 1935. Goeie vriend Jan Deu 't gene, dat jie over dat ongeluk mit da vliegmassien schreef, waere me wêer ontroerd, 't Was ook vreêd erg. Die erreme menschen konde a dienke, drekt bin me tuus en da verwachtte ul- der fermielje vanself ook, mè 't meugde gêen waereid oóre. Ze ven bloeiende menschelevens in êenst weg. Zeven is vee, Jan. Mè sommig- ste menschen vinde 't ook wel is êel weinig as zeven mannen in den opgank van 't leven valle. Je g'looft toch ook wè, dat, as t'er in den oórelog zö gemiddeld per dag mè zö weinig viele, dat er dan van weerskanten a gauw gezeid zou oöre, da ze mit 't oog op de kosten mer is 'n bitje vort- gank moste maeke, Dienkt er mer is om, Jan, as t'er duzend per dag valle, dan duurt 't bienae drie jaer eer d'er 'n miljoen opgeruumd bin. En 't zou toch wel 'n bitje kin derachtig zien, as t'er in den vol genden oórelog minder joenge, le venslustige menschen vernietigd wiere as in den vorigen. Dae dreige doenkere wolleken an den polletieken emel en 't zun- netje mag af en toe is deukomme, dae bluuft onweer dreige. O, 'k vin- de 't wè goed, oor, dat daer op dat mooie eiland in dat prachtige pa leis eêl gemoedelijk over den vre de gepraot is en misschen is t'er zelfst op gedroenke en gekloenke, mè 't gaet boven mien pette, da ze dat dae konde doe, terwile da ze wiste, dat er in ulder land mit 't bewaepenen mè deugegae wier. En as dat nie opoudt, gaet 't nae den oórelog, a zegge d' oöge eêren nog zö dikkels, da ze vrede wille. En in goe fassoen kan dae toch ook nie mir om gebid öore: 't is God verzoeke. En noe is 't werentig opentlijk gezeid, da z' in Amerikao mit 'n flienken oórelog in Europao ulder zakken ope te spekken. D'ouwe waereid in dood en ver derf, den nieuwen uut den erre- moe. Da 's te zeien die gewetelöo- ze mammondienaers zouwe 't zelfs niks erg vinde, dat ook duzende joenge Amerikaonen geslacht wie- re. Is 't nie ieselijk, Jan Daer is pas nog 'n öorelog te gen Nederland gevoerd. M' ebbe 'm prontjes gewon oór. Ie ei geên bloed gekost, 'k Docht nog, de Ne- derlandsche bank za wè flienke opstoppers g'aod net as inder- tied mit die ponden. Mè nêe, oor, 't is best afgeloöpe. G'looft anders mè, dat de bank wel 'n stootje verdraege kan. 'k Bin a mooi blie, da m'n guldentjes gaef gebleve bin, wan doe zeêre, oór, as zoö mit eên pennestreek 'n vierde van je bezit of daerom- trent nae z'n grootje gaet. 'k E d'er over gedocht om meneer Trip is vriendelijk te bedanken, dat 'n zö flienk d'anvallen afgeslogen eit. Dae was t'er lest één in 't krootje, die gelezen ao, dat er van pappier kool gemaekt kon oöre. Me zeide, dat 'n wè verkeerd ge- leze zou wan dat er vast stieng, dat er op pappier zövee kool ver kocht wier. En as jie zeit, dat m'n in den lesten tied ook op de verkieziengspappieren gezie, dan spreek 'k dat nie tegen, oór. En noe oórdt 't gemeênlienge kool, as t'er eêl vee geschreven ooft. Mè nae mien meênienge is 't ook wel is kool deu d' onvolledigeid. Toen dae bievoobeeld geschreve was, dat aol de schuld van Neder land afgelost kon oöre, ao dae toch bie moete stae, wae 't geld voo d'aflossienge vandaen moch komme. En as t'er stieng, dat de geschillen tusschen werkgevers en werknemers opgelost zouwen öore, ao d'er bie moete stae, wie 't zouwe doe. En noe kloenk 't vreêd mooi, dat de staet an de deure van de kerreke moe bluve staen. Mè da 's oud nieuws. En wie dienkt er anders over: Mo- zes ou z'n eige in Nederland pron tjes buten de zaeken van Aron. Éndrik zeit, dat dat gezeid is om 't verschil mee Duischland goed uut te laete kommen. Mè kiek, as dat de bedoelienge was, aode ze mer is flienk af moete gee op da gevangennemen van erreme Dui- sche domenies. Noe ze laeter de verregaende bemoeiiengen van de Duische regeerienge mit de kerre- ken wè verklaerd, mè nie ver foeid. Zoö da 'k mè zeie wil, dae waere d'er die vee gaeve en nog ie weinig in sommigste opzichten. Mer in één opzicht is t'er zeker vee te vee gezeid en dan dienk 'k an aol dagene, dat d'arien koud en d' oöfden eêt maekte. Endrik zei nog, dat dat in de daegen van Konienk Willem I nie gebeurd zou zien. Die gaf den lOden April 1815 'n wet, waerin mi geêselienge be dreigd wieie onder vee andere ook „alle degenen welke oneenigheid. twist, tweespalt, verdeeldheid of wantrouwen onder de ingezetene* mogten zoeken te veroorzaken'. En noe moe je nie dienke, da k zou wille, dat er nog zoö gestraft moet öore, mè toch wi 'k wè zeié, dat er noe toch ook gezeid en ge schreven is, dat nie deu den beu gel kon. En noe nog is eêl wat anders. 'k E d' eere gaod, Jan, om te meuge luusteren en te kieken in die bieëenkomste, dae den inspec teur van de peliesie is prontjes de regels van 't verkeêr uugeleid eit. Dae zit êel wat an vast, mè mit aolderlei aordige prentjes d'er bie kon 'k de goeie man toch êel goed vollege. Ie sprak nae m'n arte, toen 'n mi naedrük anraoide om toch fassoendelijk te rien. 't Is bie nae nie om g'looven, mè die man vertelde toch, dat er bin, die 't dwaes vinde om mit ulder anden de nieuwe richtienge an te wiezen. 'k Vinde 't ook êel braof van die man, dat 'n aoles ook prontjes an de schoolguus verteld eit. En as 'n noe nog is op drukke punten mit de guus oefeniengen wilt ouwe, dan kun me verwachte, dat 't op- kommende geslacht z'n eige an de regels zal ouwe. Mè noe moe je begriepe, Jan, dat er nog is 'n we ke of wat gewaeschoed zal oöre tegen aolderlei fouten, mè dan moet ielekendeen 't mè goed wete, oór. En dan za 't bie sommigste wi wè weze: dien b'roerden agent, mè laete me toch begriepe, dat die man ook nie uut aordigeid verbao- lizeert, mè dat 'n 't algemeen belang dient. Wa jie, Jan. Mè noe moe 'k toch ook is zeie, dat de peliesie in één diengen te kort schiet, 'k Zou wè wille, dat 't mer is kort en goed verboo wier om Dunderdags van 12 toet 3 te rien tusschen de Langeviele en de Gorstraete. 'k Ouwe m'n arte soms vast, a 'k zie, oe da sommig ste fiesers tusschen de boeren probbeere deu te scharrelen. Wi je wè g'loove, Jan, da je dae mè zelden kan stae praote, da je nie op zie gedouwd oört. En noe was t'er lest 'n burregeren, die zei, da je midden op de straete nie mag bluve stae en die wou werentig aol de boeren dae mè wegboende- re. Mer Endrik, die d'er ook net bie was, zei, dat de boeren 't vol ste recht om dae te staen prao te, wan die plekke was in den ouwen tied de graenmart. Kiek, Jan, voo zoö 'n reden moe je zwichte en daer om zou 'k zeie, voo de veiligeid van de boeren moet da gedeelte van de mart op dien tied afgezet öore. Me wensche julder 'n plezierige Paesche, J'ebbe de groetemsse van Jikkemien en je goeie vriend Jewannes.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1935 | | pagina 9