DE DOCHTER VAN ALVA.
zijn zij
de "AKKERTJES"
AKKER.CACHETS
KRONIEK van den DAG.
BINNENLAND.
de nieuwe PIJN-stillers
met z'n twaalven
voor slechts 50 ct. Gebruik dus voortaan uitsluitend
TWEEDE BLAD VAN DE PROVINCIALE ZEEUWSCHE MIDDELBÜRGSCHE COURANT (W.O. DE GOESCHE CRT.) VAN DINSDAG 19 DECEMBER 1933. No. 299.
Reikhalzend hebben vele menschen-geslachten
uitgezien naar een ideaal en radicaal genees»
middel tegen de pijnen, die in allerlei vorm den
mensch kunnen plagen en teisteren. Hier is nu
een medicijn, dat het ideale het meest nabij komt.
Goebbels beklaagt zich tegen
over een Fransch journalist
over de onwaarachtige bericht
geving in het buitenland.
Nederland heeft sinds eenigen tijd een
officieel „hoofd van den regeeringspers-
dienst" in den bekwamen journalist Lie-
vegoed, oud-Indisch redacteur van de N.
R, Crt. Na jarenlang gesukkel op dit ter
rein, is met de instelling van dezen
dienst het begin gemaakt van een te
laat aangebroken nieuwe periode,
waarin beter dan tot dusverre zorg zal
worden gedragen voor een goede be-
richtgeving omtrent Nederland in het
buitenland.
Het is voor ieder land van groot be
lang, dat er een goede, d. i. een eerlijke,
naar objectiviteit strevende, berichtge
ving omtrent zij in andere lannden.
Maar dit is niet zoo gemakkelijk te
verwezenlijken!
Want het spreekt vanzelf, dat de Ne
derlander Nederlandsche, de Fransch-
man Fransche en de Duitscher Duitsche
toestanden, volkomen eerlijk, anders zal
zien, dan buitenlanders ze zien. Een ele
ment van subjectiviteit blijft immer aan
wezig en dit geldt zoowel voor het
oordeel van zijn eigen landgenoot over
e^fen land als van den vreemdeling in
een ander land.
Maar met een sterk streven naar
begrip en objectiviteit kan hier in vol
komen eerlijkheid toch veel bereikt wor
de®, Mits de tijden niet al te bewogen
zips want dan verliest dit streven
aan kracht, of, zoo het deze al behoudt,
dan zal het toch zooveel meer hinder
nissen moeten nemen.
Het Duitschland van Hitier verkeert
in deze geëmotioneerde sfeer, en het
zal er nog wel eenigen tijd in blijven
ook.
Daarvan ondervindt het, in den zoo-
even geschetsten zin, den terugslag. Hoe
kan het anders, of de verslagen, berich
ten en beschouwingen uit dezen brouw
ketel, door Franschen Russen, Oosten
rijkers, misschien ook wel door Neder
landers opgesteld, moeten wel den in
vloed dezer onrustwekkende, het rus
tige oordeel vertroebelende factoren,
ondergaan? Natuurlijk, we doen allen
ons best „om het goede te zoeken en
te vermelden".... maar dingen die ons
schrijnen, en als zoodanig vermeld wor-
dei^ vindt de Duitscher van 1933 mis
schien wel zoo onbelangrijk, dat hij zich
niet kan indenken, „dat men zich er zoo
druk over maakt.
En dan is de kiem gelegd voor een
conflict of conflictje over „gruwelbe-
richtgeving".
laas niet." De uitknipsels, die ik des
morgens ter bestudeering vind, bevat
ten dag aan dag berichten uit Duitsch
land, die in de eerste plaats weerspro
ken worden door de feiten en verder
door onze officieele stenografisch opge
nomen verklaringen en door onze pers.
Zij zijn strijdig met de particuliere in
terviews van dezelfde buitenlandsche
persvertegenwoordigers, die zich te Ber
lijn bevinden. Dat is een geheimzinnig
en betreurenswaardig raadsel.
Ik heb van de taak en de missie der
buitenlandsche journalisten, die zich in
alle landen der wereld vrij moeten be
wegen, een te hooge opvatting, zoo ver
volgde minister Goebbels, om te ge-
looven, dat hun taak alleen zou bestaan
in het opzoeken en verzamelen van din
gen, die verzonnen worden door de men-
schen, die ons land hebben verlaten.
Men onderricht zijn volk slecht, wan
neer men slechts dat weerlegt, wat on
nauwkeurig of onjuist is. Wanneer uw
land zoo zeide hij tot Thomas b.v.
een slechte voorstelling krijgt van
Duitschland, wat voor goeds kan daar
uit voor Frankrijk ontstaan?
Vervolgens verzocht Goebbels den
journalist te Parijs nadrukkelijk te ver
klaren, dat Duitschland niet intrigeert
om een revanche-oorlog voor te berei
den, dat Duitschland zich niet op zijn
buren wil werpen, dat Duitschland den
vrede wil, die allen gelijke rechten geeft
en gelijke plichten oplegt.
De goede betrekkingen tusschen de
volkeren zijn een te kostbaar goed, dan
dat personen, die niet altijd een zuivere
opvatting van hun verantwoordelijkheid
hebben, dit kostbaar goed in gevaar
brengen door sensationee e artikelen en
dergelijke, zoo besloot Goebbels.
Louis Thomas eindigt zijn interview
aldus: „Ik heb minister Goebbels aan
gezien en ik heb op zijn gezicht volle
dige oprechtheid gelezen."
Wij zijn niet bij dit interview tegen
woordig geweest, maar we twijfelen
evenmin als deze Fransche journalist
aan Goebbels oprechtheid. De eenige
kink in de kabel van zijn redeneering is
deze: dat men slechts eerlijk, waar en
oprecht kan denken, wanneer men pre
cies denkt als hijvoordenkt.
En zelfs het Duitschland van 1933 zal
hebben te leeren, dat er (buiten de
grenzen van het derde rijk tenminste),
nog anders gedacht kan en mag wor
den, dan de Duitsche minister van pro
paganda als alleenzaligmakend voor
schrijft!
Ben Fransch journalist, Louis Thomas,
heeft dezer dagen voor zijn blad „Le
MidS", een persgesprek gehad met den
Duttschen minister voor de propaganda
nóg heel wat anders dan ons „hoofd
van den regeeringspersdienst". In den
loop van dat gesprek vroeg minister
Goebbels aan Thomas, waar toch de
oorzaak te vinden mocht wezen van
de eigenaardige hardnekkigheid waar
mede een deel der niet-Duitsche pers
weigerde over de gebeurtenissen in
Duitschland objectief noch uitvoerig te
berichten? Hoe is 't mogelijk, dat men
objectief over andere landen spreekt en
minder rechtvaardig, wanneer het
Duitschland betreft? Zijn de journalisten
die Duitschland hebben bezocht, dan
zoo blind, kortzichtig, vérziend of kleu
renblind?, aldus Goebbels.
Toen Louis Thomas opmerkte, dat
deze critiek misschien wel wat over
dreven was, antwoordde Goebbels: „He
door
\RCHIBALD CLAVERING GUNTEE.
70). -
Een kreet van woede en ontzetting
stijgt op van de muren die gemartel-
den zijn buren, waarmede zij den vori-
gen dag hebben staan praten, gevangen
genomen bij een uitval. Een vrouw
kermt: „O, genadige God, ik zie hem.,
ze hangen mijn Klaas op!" en jamme
rend zinkt zij in elkaar.
„Wij zullen hetzelfde doen", ver
klaart Ripperda, „oog om oog, tand om
tand! Roep den provoost-geweldige!"
En weldra bengelen een twintigtal
Spanjaards van de muren als afschuwe
lijk antwoord op de afzichtelijke uitda
ging.
Daardoor woedend geworden werpen
soldaten van Alva vein het dichtbij ge-
lege» ravelijn iets in de Hollandsche
lunette.
Hei valt bijna voor de voeten van
Guy en Ripperda.
De Hollandsche kapitein bukt zich
om het van naderbij te bekijken en zegt
dan zacht tot Guy: „Op dit hoofd staat
ee« papier geplakt met de woorden:
„kapitein Oliver van Bergen".
„Goede hemel!" en met tranen in de
ooge» aanschouwt nog eens voor het
laatst het gelaat van zijn gesneuvelden
vriend,
MWfct u dat hij dood was?" vraagt
DE KONINGIN EN DE PRINSES
NAAR ZWITSERLAND.
De Koningin en Prinses Juliana stel
len zich voor op 3 Januari voor eenigen
tijd naar Zwitserland te gaan.
De Koningin zal vermoedelijk de
maand Januari aldaar verblijven, terwijl
de Prinses de Koningin zoolang gezel
schap zal houden als de werkzaamheden
van H.K.H. dit zullen toelaten.
DE INDISCHE SALARISHERZIENING.
Voornaamste kenmerken.
Er zijn voorstellen tot herziening der
Ned. Indische salarisregelingen versche
nen.
Hieruit blijkt, dat onaangetast is ge
bleven:
1. het beginsel van gelijke bezoldi
ging ongeacht den landaard, het land
van opleiding en de plaats van aanwer
ving;
2. dat het salarispeil zooveel moge
lijk aangepast moet worden aan den
„Ja", zegt Guy halfluid, „maar ik
moest er over zwijgen, uit vrees, dat
zijn verloofde het zou hooren".
„O ja, juffrouw Mina zou met hem in
het huwelijk treden", merkt Ripperda
met een diepe zucht op. Dan vervolgt
hij met schorre stem: „Neem haar me
de, als ge kans ziet haar levend van
hier weg te krijgen. Maar doe het gauw.
Zeg haaf niets van deze ellendige ge
schiedenis voor ge hier vandaan zijt;
Vaarwel, mijn Engelsche vriend. Als w>
elkaar terugzien, zal Haarlem bevrijd
zijn van de Spaansche beulen".
En zij nemen afscheid van elkander
wederzijds op de meest hoofsche wijze.
Guy begeeft zich nu naar Pieter Kies,
zeggend: „De bevelhebber heeft het
goed gevonden. Breng me bij Mina
Volcker".
Als hij het meisje toespreekt, dat van
angst en honger doodsbleek ziet, roept
zij snikkend uit: „U is hier gekomen
om me naar Antonius te brengen. Ja,
dat weet ik, ik zie het aan uw oogen!".
„Ja" zegt Chester met gesmoorde
stem.
„Waa,r is hij? Waarom is Oliver niet
met u mede gekomen?"
„Och, hij.... hij moest ergens anders
heen", stamelt Guy en begeeft zich
naar Haring om het noodige voor hun
tocht af te spreken.
De eenige mogelijkheid om het meis
je uit de stad weg te krijgen is, dat ze
zich weer op het meer wagen en daar
voor moeten zij zien 's nachts te vluch
ten.
standaard der Oostersche maatschappij.
Typische kenmerken van de herzie
ning zijn o.a., dat het beg nsel van
doorloopende diensttijdwaardeering is
verlaten; gebroken is met de sterke di-
ploma-waardeering van de vorige sa
larisregeling. Een eind is gemaakt aan
de systematische waardeering van de
z.g. voorpraktijk.
De standplaatstoelagen blijven even
wel op het thans bestaande peil ge
handhaafd, en de regeling der kinder
toeslagen ondergaat een nadere verrui
ming, waardoor ook gezinnen met één
kind een toelage zullen genieten. De
thans bestaande beperking tot vijf kin
deren wordt geschrapt.
De ambtstoelagen worden sterk be
snoeid; de representatiekosten van bur
gemeesters dienen voor rekening der
gemeenten te komen.
Er zal blijvend een bezoldigingscom
missie worden ingesteld.
DE RIJKSMIDDELEN IN NOV. 1933.
De opbrengst van de Rijksmiddelen
(hoofdsom en opcenten) over de maand
November 1933 bedroeg 37.153.269 te
gen 32.995.672 over de maand Novem
ber i932.
Het één twaalfde gedeelte der ra
ming over het geheele» jaar bedraagt
31.894.200.
Wij laten hieronder volgen de op
brengst over de eerste elf maanden
van 1933, vergeleken met die over de
eerste elf maanden van 1932.
1933 1932
Grondbel. f 5.385.407 5.233.666
Pers. bel. - - 202.194
Ink. bel. - 53.918.210 - 69.627.757
Verm. bel. - 9.635.258 - 11.431.942
Div. en T. - 9.945.411 - 13.910.528
Inv. recht - 70.327.242 - 76.498.959
Opc. inv.r - 14.540.111 -
Stat. recht - 1.827.656 - 1.947.305
Zout - 1.876.074 - 2.034.082
Geslacht - 6.063.284 - 6.128.302
Wijn - 1.186.795 - 1.899.190
Gedistill, - 27.375.416 - 29.217.804
Bier - 9.457.969 - 10.503.269
Suiker - 49.387.856 - 48.236.126
O. ac. bier - 1.007.025 -
Tabak - 20.359.455 - 24.246.616
Goud, zilv - 639.269 - 652.791
Zegelrecht - 13.715.122 - 15.500.330
Reg. recht - 10.008.049 - 9.414.085
Sue. recht - 29.788.104 - 32.837.597
Domeinen - 3.439.728 - 3.705.198
Staatslot. - 631.608 - 629.564
Loodsgeld - 3.262.815 - 3.099.695
351.905.527 366.957.010
De opcenten ten bate van het Lee-
ningfonds gaven over November 1933
een opbrengst van 4,518.213.
De inkomsten ten bate van het „We
genfonds" gaven ovfer November 1933 'n
opbrengst van f 792.519, Rijwielbelas
ting 18.550.
HET KREEKRAK,
Het Dagblad van Noord Brabant ci
teert uit een artikel van de hand van
den heer M. L. Bonnet, administrateur
inspecteur-generaal van den Zeevaart-
kundigen dienst te Antwerpen, welk ar
tikel is verschenen in de „Annales des
Travaux Publics de Belgique Juni 1933".
„De Oosterschei de, die vroeger de
eenige directe verbinding vormde van
de Belgische Schelde met de zee, werd
in 1867 afgedamd, tijdens den bouw van
den spoorweg Vlissingen-Roosendaal.
Deze arm had overigens alle
belang verloren, sinds de Wes-
terschelde of Hont een machtige zeearm
was geworden, die op zichzelf reeds de
Belgische Schelde voedde en zelfs een
aanzienlijk watervolume loosde in de
Oosterschelde. Tijdens de discussies, die
door den bouw van den dam ontstonden,
schatte men de afwatering in dezen arm
Zij gaan met Mina door de Schalk-
wijker poort langs de kleine linie van
verschansingen en versterkingen op den
linker Spaarneoever, waardoor de be
legerden nog steeds in verbinding staan
met het meer. Zij komen aldus bij het
fort, waarop nog steeds de oranjevlag
wappert en hun boot klaarmakend blij
ven zij er tot het duister liggen. De
nacht breekt aan, doch niet gauw ge
noeg naar hun zin, daar zij uitgehongerd
zijn. Maar met den nacht komt ook iets
dat hun onderneming begunstigt.
Vijf Spaansche galeien bewaken de
Frank. In het Zuid-oosten worden sche
pen waargenomen. Vier der galeien
hijschen hun zeilen om op verkenning te
gaan en zijn tegen den nacht nog niet
teruggekeerd. Er ligt nu nog een galei,
die zij hebben te vermijden, maar zij
heeft twee patrouillebooten uitgezet.
„Ik zou zoo meenen", bromt de be
velhebber van het fort, „dat ik nu wel
eens de rekening zou kunnen vereffe
nen met die vervloekte schuiten, die
ons de levensmiddelen afsnijden", Hij
zet onmiddellijk drie booten uit, om
tegen den nacht de Spaansche patroujlle-
booten te overvallen.
Zoodra deze zich voor den aanval op
weg begeven, hijschen Chester en Ha
ring het zeil van hun sloep en ontsnap
pend aan de galeien, die nu met de
Haarlemmers te vechten heeft, zijn zij
weldra in open water, ijlen zij voort in
zuidelijke richting, door gunstigen wind
voortgestuwd.
Vóór het aanbreken van den dag zijn
Als door de kabouters in 'n sprookje
wordt door de "AKKERTJES" gewerkt.
Vlug doeo ze goed en ongemerkt.
Kent Gij de ellende van de eenvoudige hoofdpijn, die meedoogenlooi
telkens en telkens weder terugkeert? Kent Gij de dagenlange, schier
ononderbroken tergende marteling van zenuw-pijnen en zenuw-hoold'
pijnen? O! van rheumatische pijnen, die niet willen wijken?
Neemt dan nu Uw toevlucht tot de "AKKERTJES"
AKKER-CACHETS bevatten het middel, dat Uw pijn zat doen ver.
dwijnen. als sneeuw voor de zon Het is een gelukkige combinatlo
van de werkzaamste pijn-verjagende middelen, die elkanders werking
gunstig ondersteunen Een vondst van Apotheker Óumont. Uiterst
werkzaam, ook tegen Griep en Influenza, en bij Slapeloosheid.
VOORDEELEN Géén op te lossen tabletten, die moeilijk uiteen
vallen, maar een smaakloos omhulsel van ouwel, gevuld met fljn
poeder Direct voor gebruik gereed. Gemakkelijk innemen. Ge
proeft niets Geen maagstoornissen, geen vernielende werking on
maag, hart en nieren. Onschadelijk en verrassend snelle werking bij.
Hoofdpijn, Kiespijn, Spierpijn, Zenuwpijn, Migraine,
Rheumatische pijnen, Vrouwenpijn, Lendenpijn,
Griep, Onbehaaglijkheid, Slapeloosheid, Influenza,
Volgens recept van
Apotheker Dumont.
m
(Ingez. Med.)
op 32.460.000 m:l waarvan 11.500.000 m3
door de Westerschelde in zee vloeiden
en 20.960.000 m3 door de Oosterschelde
naar zee terugvloeiden. Afgezien van
dezen verhoogden vloed in de Wester
schelde, kon de geprojecteerde afdam
ming slechts een ondiep worden van het
onderschepte gedeelte van de Ooster
schelde te voorschijn roepen, hetgeen
duidelijk werd bewezen door de peilin
gen gedaan boven en beneden Bath na
de afsluiting van de Oosterschelde".
Naar aanleiding van het gespatieerde
teekent het blad het volgende:
„Hier toch stelt een deskundige van
Belgische zijde vast, dat, toen men de
Oosterschelde, juister gezegd, het Kree
krak, ging afdammen, deze arm alreeds
alle belang voor de Belgische Rijnvaart
verloren had.
zij bij de Kaag, vanwaar zij, den tocht
naar Delft voortzetten en den volgen
den avond heeft Guy de voldoening, dat
hij zijn eed is nagekomen.
Na Mina een behoorlijk onderkomen
verschaft te hebben is de herberg van
den Vergulden Toren begeeft Chester
zich naar de gelagkamer van de herberg
en heeft daar een onverwachte ontmoe
ting. Een wezenloos starende man staat
bij zijn verschijning klappertandend van
zijn stoel op en stameld: „Hel den dui
vel! daar komt een doode aan!"
Het is de koopman Bodé Volcker, die
reeds maanden te Delft toeft om den
Prins van Oranje te bewegen zijn doch
ter te redden.
„Zoo levend als wat!" antwoordt Guy
hem met gedempten istem. Dan vervolgt
hij nijdig: „Houd je klapperenden mond
dicht tot je me aangehoord hebt" en
Nicolaas bij een arm pakkend neemt hij
hem terzijde voor een gesprek onder
vier oogen.
„U heeft me dus herkend?" vraagt de
Engelsch man nauw hoorbaar.
„Ja, maar u is dood. Maanden gele
den is te Antwerpen bericht ontvangen,
dat kolonel Guido Amati gesneuveld
was bij den slag op het ijs, geveld door
den Eersten der Engelschen".
„Toch niet; ik ben mijn verwondingen
I te boven gekomen!"
„Maar, ongelukkige, als men u hier
t ontdekt, een kolonel van het Spaansche
leger, is uw dood zeker. Maar ik zal u
i niet verraden", verzekert Bodé Volcker.
,,U heeft weleer mijn kind gered, om
Een uitspraak om even vast te leggen!
Zij klopt toch volkomen met de voor
stelling van zaken van Nederlandsche
zijde steeds gegeven, dat de afdamming
van het Kreekrak geen enkel nadeel aan
de Belgische Rijnvaart heeft berokkend.
Die Belgische Rijnvaart heeft integen
deel ontzaglijk voordeel gehad van die
afdamming omdat in de plaats van het
afgedamde Kreekrak met de moeilijke
Oosterschelde het véél beter kanaal
door Zuid-Beveland werd aangelegd.
De feiten bewijzen dan ook, dat de Bel
gische Rijnvaart onmiddellijk den weg
door Zuid-Beveland koos nog vóór het
Kreekrak was afgedamd.
Het is van belang dit weer eens te
herhalen, omdat niemand minder dan de
Leuvensche hoogleeraar professor Ter
linden dezer dagen weer beweerd heeft,
haar te brengen naar een plaats, waar
zij het nog erger heeft". Dan roept hij
handenwringend uit: „Ach, red haar
nogmaals, mijn Mina!. Ze is. te Haarlem,
een uitgewekene. Als de Spanjaarden
ae stad veroveren, is dat haar dood. U
staat bij Alva in de gunst, doe een goed
woord voor haar. U heeft invloed op
zijn dochter, spreek met haar!"
„Dat is niet meer noodig", antwoordt
Guy, „ik heb uw dochter al in veiligheid
gebracht".
„In veiligheid gebracht? Hoe? Waar?
„Hier, in den Vergulden Toren".
„Hier! In Godsnaam! U heeft haar ge
red? Breng me tot haar, mijn Mina die
verloren was, die thans is teruggevon
den!"
En de oude man, waanzinnig van ge
luk, streelde vjuy's handen en wenscht
hem al de zegeningen des hemels toe.
Een minuut daarna keert hij zich om
ten einde zijn dochter, waarom hij zich
zoo diep bezorgd had gemaakt, aan zijn
hart te drukken, doch Guy houdt hem
tegen, zeggend: „Eerst moet ik u iets
med'é'deelen".
„Wat dan? Houd me niet lang op".
„Enkel om harentwil", antwoord hij
en hij deelt hem mede, hoe Oliver is ge
sneuveld, ten slotte hem met gedempte
stem vragend: „Wil het haar vertellen.
Ik heb het getracht, maar kon het niet
doen".
-iWr,r!' vervolgd.)