GEMENGD NIEUWS.
VOOR ONZE JONGENS EN MEISJES.
BEKENDMAKINGEN.
goed geslaagde dansje, waren een bewijs
van ernstige studie onder goede leiding
en goed accompagnement. De heer De
Vries en de accompagnatrice, mej.
Hoencamp, konden bemerken hoe hun
werk gewaardeerd wordt, eerstgenoem
de door de aanbieding van een mand
bloemen, laatstgenoemde van een voor
werp van meer blijvenden aard.
Als wij toch nog even terug komen
op hetgeen onder leiding van den heer
Bal te genieten werd gegeven, dan is
het om dat het nummer der plastische
standen iets geheel apparts is, zoowel
de drie rhythmische, naar aanleiding van
een Engelsch voorbeeld, als de drie die
een massabeweging demonstreerden, ga
ven blijk van kunstzin en goede voor
bereiding. Ook nu bleef men nog lang
gezellig samen.
Ongelukken.
Onder de gemeente Oostwold
(Westerkwartier) is Vrijdagmiddag een
autobus die arbeiders naar de werkver
schaffing te Tolbert zou brengen bij het
inhalen van een andere bus tegen een
boom gereden.
Drie der inzUtenden werden gewond,
waarvan een ernstig.
Branden.
Zate-dagavond is een felle brand
uitgebroken in het huis, bewoond door
den heer M. B. aan de Druifstreek te
Leeuwarden. De belendende woningen,
liepen anvanklijk groot gevaar een
prooi der vlammen te worden. De
brandweer wist met zes slangen op de
w-terle ding en drie op twee motor
spuiten den brand tot het huis van den
heer B. te beperken. Het huis is geheel
uitgebrand.
In den nacht van Vrijdag op Za
terdag zijn twee boerderijen in de Be
neden-Kerkstraat te Waspik afge
brand. Drie stuks vee kwamen in de
vlammen om. Een zoon van de Z. werd
zoo ernstig gewond bij de blusschings-
pogingen, dat hij moest worden opgeno
men in het ziekenhuis.
In den nacht van Vrijdag op Za
terdag is de kapitale boerderij van den
heer J. v. O. te O v e r 1 o o n geheel
door brand ve-nield. Het vee, de aan
wezige voorraden en alle landbouw
werktuigen werden een prooi der vlam
men. I
AUTO VAN DEN DIJK GEREDEN.
Zaterdagmiddag is de schoolartse
mej. Aberson, van den schoolartsendienst
Merwedekring, toen zij voor een kind
wilde uitwijken, met haar auto van den
Merwededijk te Hardinxveld gereden.
De auto sloeg eenige malen over den kop
Mej. A. werd zwaar aan het hoofd ge
wond. Zij. bleek een schedelfractuur te
hebben opgeloopen. Haar toestand is
zeer ernstig.
AUTO MET 4 PERSONEN TE WA
TER. Zaterdag reed tusschen Delft en
Overschie, ter hoogte van den Hofweg,
een auto in de richting van Rotter
dam. In dezen auto zaten dr. Siegen-
beek van Heukelom, wonende aan de
Mathenesserlaan te Rotterdam, en vier
Belgische heeren, die met elkaar op reis
waren naar het daar te houden Rotary-
congres. De band van het linker-achter-
wiel sprong en dientengevolge begon de
auto te slingeren. Plotseling schoot de
wagen de Schie in. De auto kantelde en
verdween onder den waterspiegel. De in
zittenden slaagden er in de ruiten stuk
te slaan en uit den auto te komen. Toe
vallig passeerde juist dr. J. A. van Aken,
die, geholpen door zijn echtgenoote, de
verongelukten te hulp kwam. Dr. Sie-
genbeek van Heukelom had een vrij ern
stige kaakwond. Drie van de Belgische
heeren hadden slechts onbeduidende
snijwonden gekregen, maar de vierde,
de heer Davos had het bewustzijn verlo
ren. Zijn toestand is redelijk wel.
ERNSTIG GEWOND BIJ HET
SKIEëN. De Commissaris der Konin
gin in de provincie Overijssel, mr.
A. E. baron van Voorst tot Voorst ver
toeft sinds eenigen tijd in Zwitserland,
waar hij zich ook wijdde aan de be
oefening van de wintersport. Dezer da
gen is hem daarbij echter een ernstig
ongeluk overkomen.
Bij het skieën n.l. in de omgeving van
Arosa is hij zoo ongelukkig komen te
vallen, dat hij een zijner beenen op vier
plaatsen brak.
De kwetsuren zijn van dien aard, dat
baron van Voorst tot Voorst eerst een
tiental dagen volslagen rust zal moeten
nemen, alvorens zal kunnen worden
overgegaan tot het zetten en spalken
van het been.
Naar de correspondent der N. R.
Crt. te Brussel meldt, heeft de Belgi
sche recherche een Nederlander, zeke
ren G,, uit Haarlem gearresteerd,
die zich te Antwerpen in. de Wapen
straat als handelaar in bloembollen had
gevestigd, maar door de Nederlandsche
justitie wegens bedriegelijke bankbreuk
werd opgespoord. G. is voorloopig in het
huis van bewaring opgesloten en zal,
binnen een paar dagen worden uitgele
verd.
ONFORTUINLIJKE REIS. Vrij
dagavond is in de Maassluische ha
ven de zeesleeper Schelde, van L. Smit
en-Co's Internationalen Sleepdienst te
Rotterdam aangekomen, welk schip op
reis is geweest van Casablanca naar
Lissabon met een baggermolen op sleep
touw, die echter tijdens hevig stormweer
in den Oceaan is omgeslagen en gezon
ken. De twee runners, die zich aan
boord van den baggerbolen bevonden
waren betrekkelijk kort voordat deze
omsloeg op de Schelde in veiligheid ge
bracht.
Nieuwe uitgaven der Firma W.
J. Thieme Cie te Zutphen:
Eugen Lennhoff, De Vrijmetse
laren, vertaald door A, J. J,
Hattinga Raven.
E. O. Volkmann, Revolutie in
Duitschland, vertaald door Me
vrouw C. C. van der Dussen
Zimmerman.
J. T, Trebitsch-Lincoln, De
Grootste Avonturier der Twin
tigste Eeuw, vertaling van G.
Lodewijk,
Michael Ossorgin, De Stille
Straat, vertaald door Dr. B,
Raptschinsky.
Uit de overvloedige bronnen der
Uitgeversfirma W. J. Thieme en Cie.
te Zutphen is onlangs weer een stevige
stroom nieuwe boeken losgebroken, die
stuk-voor-stuk eene uitvoerige bespre
king in deze rubriek méér dan waard
zijn. Zéér verschillend zijn ze van ka
rakter en zéér verschillend ook is het
stuk geestesleven dat ze beurtelings voor
ons ontsluiten, maar hoogst interessant
en typeerend voor onzen tijd zijn ze alle
Ik vond er enkele onder waarvan ik de
diepere beoordeeling en waardeering
aan anderen zal moeten overlaten, om
de eenvoudige reden dat de inhoud er
van niet geheel ligt op het terrein mijner
geestelijke bemoeiingen, zoo kon ik
slechts als leek alleen spreken over
Eugen Lennhoff's geschiedenis der vrij
metselaren, die hier geboden wordt in 'n
uitstekende vertaling en versierd met
een macht van platen, portretten, gra
vures en teekeningen. Over de Duit-
sche uitgave van dit boek las ik het
oordeel van den Katholiek Van Term,
die tegenstander is der vrijmetselarij en
toch zeer goed met geschiedenis en ka
rakter er van op de hoogte bleek te
zijn. Ondanks eenige principieele beden
kingen, was dat oordeel buitengewoon
Onrechtvaardig leek mij het alleen maar
gunstig en dat zegt, dunkt me, heel Wat.
dat de beoordeelaar een strikte neutra
liteit van Lennhoff eischte. Zal ook hij
zelf strikt neutraal over het Katholi
cisme kunnen schrijven? Geestelijke
krachten die een zoo groote plaats zijn
fa«A innemen in ons leven ,die zoo zeer
geest en hart bevredigen en waaraan
men zooveel rust .evenwicht en dieper
geluk dankt, zijn niet meer met koele
oojectiviteit te bekijken. En dat is niet
gewenscht ook ,want er zou daarmede
een liefde, een innerlijke bewogenheid,
een gloed van overtuiging gedood wor
den waarmede aan zulk een boek zijn
beste waarde werd ontnomen .Toch is
het werk van Lennhoff allerminst een
strijdschrift, en het maakt door de rus
zijn eenvoud van voorstellen en door de
tige toon waarin het geschreven is, door
ruime vrijheid-van-spreken, die het ook
aan de tegenstanders laat ,een uiterst
betrouwbaren indruk. Bovendien zegt
de schrijver zelf in zijn inleiding ,dat hij
het vermeden heeft de vrijmetselarij
louter van een veheven wijsgeerig stand-
uunt ie oesunouwen; zijn uoek wil m
hoofdzaak de zoo vaak gewenschte op
heldering over feiten geven en een uit
eenzetting van doel en streven der vrij
metselarij. Met bewondering heb ik ge
zien dat daarbij de eigenlijke geschie
denis tot op den laatsten tijd is bijge
werkt, en aldus krijgt de lezer het vol
ledige beeld eener geestesbeweging die,
door nobele intenties gedreven, van
machtigen invloed is geweest op een
groot aantal der beste dragers onzer
Europeesche cultuur.
Op beperkter terrein beweegt zich het
werk van Volkmann over de Duitsche
revolutie. In een vlot en boeiend ver
haal geeft het de geschiedenis der ge
beurtenissen, die zich in Duitschland af-
soeelden tusschen 9 Nov. 1918 en 17
Maart 1920. Het zwaartepunt van dit
kers-versche brok historie ligt thans voor
ons (de mogelijkheid is niet uitgesloten
dat men het later anders zal zien!) in
dien allereersten dag, den negenden No
vember 1918, toen de leiders der gema
tigde socialistische partij (Ebert en
Noske) tot een overeenkomst kwamen
met Hindenburg en Groenen van den ge-
neralen staf. Vanuit deze kern wordt
de meest dramatische episode beschre
ven ,die het Duitsche volk ooit heeft
doorgemaakt, en dat beschrijven ge
schiedt met een levendigheid, met een
gloed, met een intuïtief élan, waarin de
schrijver duidelijk verraadt geen dor his
torisch geleerde te zij*, maar 'o begaafd
VAN ZIJN RIJWIEL GESLAGEN.
Vrijdagavond heeft te Weert (L.)
een brutale roofoverval plaats gehad.
De heer F. S. begaf zich per fiets naar
den penningmeester van den grafischen
bond om de contributies van dien bond
ten bedrage van 305 af te dragen, In
de nabijheid van zijn woning werd S.
door twee onbekende personen over
vallen en van zijn rijwiel geslagen, Ter
wijl de eene man hem de hand voor den
mond hield maakte de andere zich van
het geld meester. Op het rijwiel van S.
maakten de roovers zich uit de voe
ten,
VALSCHE WISSELS. Een Chi-
neesch handelaar te Bandjerma-
s i n is naar Aneta meldt gearresteerd.
Hij wordt verdacht zich te hebben
schuldig gemaakt aan oplichting van drie
plaatse'ijke bijkantoren van banken, te
weten de Ned.-Indische Escompto-Mij.,
de Factory der Ned. Handel-Mij. en de
Javasche Bank, Het gaat om een bedrag
van ongeveer 80.000. De oplichting
geschiedde door afgifte van valsche wis
sels.
BIERSTAKING.
(Omdat de Duitsche regee
ring weigert de bierbelasting
te verlagen is te Berlijn een
bierstaking uitgebroken).
't Is een ongewone toestand
In de wereldstad Berlijn,
Waar de Duitschers echte Duitschers,
En dus bier-innemend zijn.
Rijen veel-beproefde pullen,
Altijd voor hun taak paraat,
Leeren voor het eerst beselfen,
Dat zooiets als stof bestaat.
Tallooze Berlijnsche lippen,
Blijven vrij van vluchtig schuim,
Tal van biergewelf de buiken,
Voelen zich onnoodig ruim.
Al het bier blijft in de v.aten,
Van den kwaden herbergier
De Berlijnsche bieren staken,
Uitgezonderd de barbier,
Met de hooge bierbelasting,
Kost het biertje te veel geld,
Geef ons Lagerbier te schenken,
Heeft men zich als leus gesteld,
'k Vraag me af hoe het zal loopen
Met het bierlooze Berlijn,
Als de drinkers eens een tijdje
Niet meer bier „beschonken" zijn,
Maar ik vrees, als men niet aanstuurt,
Op een spoedig resultaat,
Dat de gisting in het biervat,
Op de drinkers overslaat
P. GASUS.
zelfscheppend kunstenaar. Ge kunt dit
boek lezen zooais ge een roman leest,
maar de overtuiging dat het alles wer
kelijk zoo gebeurd is (de schrijver werk
te alleen naar officieele gegevens) laat
u een aangrijpende catastrophe in het
leven van een krachtig volk nog dieper
en inniger ondergaan, en de tragiek er
van gevoelt ge als het ingrijpen van een
boven-menschelijke macht, zoodat ge het
tenslotte als noodzakelijk en dus tevens
als heilzaam aanvaarden moet.
Een roman der werkelijkheid is ook
het boek van TrebitschLincoln. De
geheime internationale politie noemde
hem „de grootste avonturier der twin
tigste eeuw" en deze typeering heeft hij
z cn tot een eerenaam gema^Kt en ge
kozen als titel zijner autobiografie. Welk
een krankzinnig-bewogen leven is dit ge-
eest, een .even aat ^neen maar moge
lijk is in een tijd van zoo groote verwar
ring en zoo hevige gebeurtenissen als
de tegenwoordige. Ge maakt den loop
baan mee van den kleinen Hongaarschen
Jodenjongen, die het geloof zijner vade
ren dep rug toekeert na zwaren inner-
lijken strijd, dan als protestantsch gees
telijke de Joodsche emigranten in Ca
nada tot het Christendom bekeert, als
Anglikaansch priester in Engeland werk-
zaa ii i en tenslotte als lid van he. La
gerhuis zijn intrede doet in het eer
waardige Engelsche parlement. Maar er
is nog veel meer, er is nog veel erger,
heviger en wonder.ijker; ge ziet dezen
zonderlingen man zich bewegen door 't
Amerikaansche misdadigersleven, drie
jaren in het tuchthuis doorbrengen, daar
na de vertrouwensman worden van Lu-
dendorf en de Kapp-Putsch organisee-
ren, dan naar China trekken, waar hij
binnen twee maanden de opperste raads
man is van den toentertijd voornaams-
ten Chineeschen machthebber, maar
schalk Woe-pei-foe; een levensroman,
waarvan de hoofdpersoon met zijn on
rustige heerschzucht zijn intriges, zijn
verraderijen en zijn blijkbaar nog al ruim
geweten, u niet sympathiek kan zijn,
maar die ge toch in strakken aandacht
uitleest en waarbij ge u gedurig afvraagt:
hoe is het mogelijk? in welk een tijd
leven we dan toch?
Verreweg de belangerijkste echter van
deze nieuwe Zutphensche boeken is voor
mij persoonlijk de roman „De Stille
Straat" van den Russischen schrijver
Michael Ossorgin. Ge zoekt zijn naam te
vergeefs in de boekenlijsten en bloemle
zingen welke onder de hoede van het
sovjetbestuur in het buitenland gelan
ceerd worden, want Michael Ossorgin
31 Roetje en Dribbeltje.
Gezeten op den
rug van de slang,
kwamen Roetje en
Dribbeltje voorbij het
slangenhuis. Wat za
ten daar een groote
slangen en dik als ze
waren. Het was maar
goed, dat ze in een
glazen hok leefden,
want anders hadden
de schoorsteenveger
tjes er nog voor geen
geld langs durven
gaan. Maar de slang,
die wel voelde, dat
Roetje en Dribbeltje
zoo op zijn rug zaten
te beven, deed zijn
best zoo vlug mogelijk voorbij de slan-g lang, of ze zagen in de verte al waar
genfamilie te kruipen. En het duurde niet! ze moesten zijn.
DIENSTPLICHT.
Herhalingsoefenjingen in
1932.
De burgemeester der gemeente Mid
delburg brengt ter openbare 'kennis^ dat
dit jaar voor herhalingsoefeningen in
wer'kelijken dienst komen of blijven de
gewone dienstplichtigen van de lich
ting 1926, hehoorende tot de volgende
legeronderdeelen, regiment wielrijders,
schoolcompagnie van den motordiensl,
eerste en tweede regiment huzaren; le
tot en met 8ste regiment veldartillerie,
korps rijdende artillerie, twee afdeclin-
gen van de 1ste, 2de, 3de en 4de artil-
brigaden, 1ste en 2de regiment onbere
den artillerie, regiment k'ustartitlerie,
korps luchtdoel artillerie, regiment ge
nietroepen, korps pontenniers en torpe-
disteD, en compagnie intendance troe
pen alles op tijden en plaatsen nader
aangegeven op de uitvoerige biljetten
Le dienstplichtigen zullen worden op
geroepen bij persoonlijke kennisgeving,
indien hun adres ter secetarie dezer ge
meente bekend is.
Verzoeken om vervroeging, uitstel of
vrijstelling van herhalingsoefeningen of
om opkomst in een andere garnizoens
plaats behooren door tusschenkomst van
den Burgemeester te worden ingediend.
Deze verzoeken kunnen slechts bij uit
zondering worden toegestaan.
Vergoeding wegens kostwinnerschap
wordt verleend, indien tengevolge van
opkomst voor herhalingsoefeningen van
een dienstplichtige voldoende middelen
tot levensonderhoud ontbreken of zou
den komen te ontbreken aan: a. de echt
genoote van den dienstplichtige; b. zijn
bloed- of aanverwanten in de rechte
behoort tot de kunstenaars die al voor
jaren uit Rusland geëmigreerd zijn, om
dat ze het met den nieuwen stand van
zaken niet konden vinden. Wanneer ge
dit laatste nog niet wist, zal het u on
middellijk duidelijk worden uit de lectuur
van dezen roman, Het is een verhaal uit
het Moskousche leven en de gebeurte
nissen spelen zich af in den tijd van den
oorlog, van de revolutie en daarna bo
venal in de jaren van het sovjetbewind,
nu alle maatschappelijke en oeconomi-
sche verhoudingen zich gewijzigd hebben,
er nieuwe rijken kwamen en nieuwe ar-
n n. Ud allerminst ondubbelzinnige wijze
kiest Ossorgin de partij der laatsten en
het zijn vooral de intellectueelen, wier
positie blijkbaar zeer is achteruitgegaan,
te ij n bescherming neemt. Een der
hoofdfiguren uit zijn boek is een oude
professor, een beminnelijk en eenzaam
geleerde, wiens geheele leven en studie
ontredderd worden door de nieuwe so
ciale maatregelen en die tenslotte, wan
neer het „afschuwelijke gerantsoeneerde
brood" ook al niet meer wordt uitgereikt,
genoodzaakt is zijn boekenvoorraad bij
stukjes en beetjes op armoedige wijze
aan den man te brengen. Dergelijk leed,
dat niet te miskennen is, wordt hier veel
vuldig geleden en daarin schuilt stellig
een groot stuk levenservaring van den
schrijver zelf. Uit eigen ondervinding
stamt stellig ook de beschrijving van den
eigenaardigen boekenwinkel in het twee
de deel van het verhaal, want bij gele
genheid van een interview te Parijs rep
te hij er eens van hoe hij met een paar
vrienden te Moskou een boekenzaak op
richtte waarin zelfs manuscripten inge
kocht en ve-kocht werden te£e-P_ °e
meest primitieve levensmiddelen. Maar
zijne anti-bolsjewistische neigingen blij
ken het sterkst in de wijze waarop hij de
revolutie beschrijft; dan klinkt er door
zijn woorden een fel-ironische toon, wan
neer hij de hevigheid der straatgevech
ten, het moordend lawaai van den loo-
den kogelregen het gekerm der gesneu
velden, de angstkreten van vrouwen en
kinderen, bij herhaling afwisselt met de
sarcastische verzekering „maar de vrij
heid kwam naderbij."
Men behoeft het met de zienswijze
van den schrijver niet eens te zijn om dit
een belangwekkend en aangrijpend boek
te vinden. Met een Russische roekeloos
heid slaat het geweld van de wereld op
uit dit verhaal terwijl er toch aldoor ook
een verteede-ende deernis zindert voor
den aardschen mensch en zijn noodlot,
Daar is bijvoorbeeld de in den oorlog
rampzalig verminkten officier Stoljni-
linie; c, zijn andere bloed- of aanver
wanten in den tweeden graad; d. zijn
pleegouders of e. degenen, in wier on
derhoud de dienstplichtige ingevolge
rechterlijk vonnis moet voorzien.
De vergoeding bedraagt ten hoogste
twee gulden vijftig cent voor eiken dag
verblijf in werkelijken dienst.
Vrijstelling van herhalingsoefeningen
genieten de dienstplichtigen:
a. van wie op het voor opkomst be
paalde tijdstip bij den Burgemeester be
kend is, dat zij elders wonen dan in Ne
derland, België, de provincies Hannover
en Westfalen en de Rijnprovincie;
b. die wonen in België, de provincies
Hannover en Westfalen en de Rijnpro
vincie, voor zoover zij vóór den dag van
opkomst bij hun commandat een ver
klaring inzenden, waaruit blijkt, dat zij
wonen in een plaats, welke meer dan
15 K.M. van de Nederlandsche grens is
gelegen; deze verklaring moet zijn af
gegeven door het hoofd van het plaat
selijk besuur of van de politie of door
een Nederlondsch consulair ambtenaar
en mag niet eerder zijn afgegeven dan
14 dagen vóór de opkomst;
c. van wie bij den Burgemeester be
kend is, dat zij zich gedurende den tijd,
waarvoor zij zijn opgeroepen, of gedu
rende een deel van dezen tijd buitens
lands bevinden ter uitoefening van de
zeevaart (hieronder niet begrepen de
zeevisscherij), en
d. die bij de luchtvaartafdeeling werk
zaam zijn op burgerrechtelijke arbeids
overeenkomst en voor wie deze af-
deeling ook de mobilisatiebesteming is.
Middelburg, 25 Februari 1932.
De burgemeester voornoemd,
P. DUMON TAK.
kow, „de Stomp", die voort blijft leven
wanneer hem armen en beenen alle vier
afgeschoten zijn; na den oorlog en na de
revolutie blijft zijn oude trouwe oppas
ser hem dag-uit-dag-in verplegen, en
zwaar wordt dan weer de schrijver in
zijn tendenz wanneer ambtenaren van de
nieuwe regeering een huisinval doen bij
den ongelukkige, hem N. B.! gevangen
nemen en den braven oppasser toevoe
gen: „Wij zullen je leeren een officier te
verplegen". Nog schrijnender klinkt het
verhaal als eenigen tijd later Stoljnikow
zelfmoord pleegt door met de uiterste
krachtsinspanning van zijn stompje li
chaam zich uit het raam te werpen. Dan
gaat zijn oude knecht informeeren hoe
hij voor zijn meester een doodkist mach
tig kan worden en hoe hij hem begraven
kan. Het antwoord luidt: „Je moet naar
den sowdep gaan of naar 't militie
bureau. De doodkisten worden gerant
soeneerd. Er sterven zóóveel menschen,
dat er gebrek aan doodkisten is. Je moet
in de rij gaan staan."
Maar naar den sowdep ging hij niet
omdat hij van een buurman vernomen
had, dat men daar alleen doodkisten
kreeg om er een lijk in naar de begraaf
plaats te vervoeren. Daar moet je het
lijk er uit halen en de kist terugbrengen.
En niet iedereen krijgt een kist, en je
moet wachten. De meeste menschen wor
den zonder doodkist begraven.
Eindelijk weet hij voor vijf pond meel
een stevige leege kist te bemachtigen
waarin vroeger een servies verpakt was
geweest; er stond nog met groote let
ters op geschreven: „Bovenkant Voor
zichtig". Het is een vierkante kist; juist
wat hij noodig heeft.
Ik ben geneigd om te gelooven dat er
ook in deze lugubere bijzonderheden
veel tendentieuse opzettelijkheid schuilt,
en deze treft u vaker in den loop van
het verhaal. Maar toch blijft het een zeer
interessant, aldoor boeiend boek, dat
zijn vrienden en vijanden zal krijgen,
maar door iederen gelezen moét wor
den.
HERMAN POORT.
Sowdep is de Raad van Arbeiders-
en Soldatenafgevaardigden (de „sov
jet").
ONTVANGEN BOEKEN.
'A Short History oT English Litera
ture, bij dr. W. van Maane». (J. 1#<
Msulenhoff, Amsterdam).