FEUILLETON.
B IJ VOEGSEL
ff
Zaterdag 20 Aug. 1927 No. 195.
KUNST EN WETENSCHAPPEN.
Charles dc Cosier en Zeeland.
Nu de ontelbare enthousiaste bewon
deraars van Charles de Coster zich op
maken om met luister het eeuwfeest
van zijn geboorte te vieren (de groote
Belgische schrijver zag in Augustus 1927
te Muenchen hel levenslicht), is hel niet
onaardig om eens te wijzen op de nauwe
relatie, welke er tusschen hem en Zee
land bestaan heeft.
Zijn eerste bezoek aan deze provincie
bracht hij in het jaar 1856, en wel in
September, vergezelschapt door zijn trou
wen vriend, den schilder Adolf Dillens.
.Veel had De Coster toen nog niet ge
schreven, enkele, niet zeer belangrijke
poëlische proeven in kleine tijdschriften
en een paar van die bewerkingen van
nationale folkloristische themata, welke
'later tesamen de bundel „Legendes fla-
tnandes", zijn eerste boek, zouden vor
men.
In 1855 (12 April) had hij zijn candi-
daatsexamen in de philosofie gedaan,
en daarmede zijn universitaire loopbaan
afgesloten. Hij gevoelde zich, eindelijk!,
vrij. Hij liad duizend plannen. Het leven
stond voor hem open.
In deze geestelijke dispositie bezocht
De Cosier voor de eerste maal Zeeland.
Als de verwachting zoo hoog gespan
nen en de geest zoo geëxalteerd is, dan
kan een teleurstelling niet uitblijven Het
is, de omstandigheden nauwkeurig be
schouwende, heel begrijpelijk, dat het
eerste contact van den jongen, roman-
tischen, overprikkelden schrijver met de
wijde, doorzichtige rust van het Zeeuw-
sche landschap, hem een teleurstelling
moest brengen. De tegenstelling tusschen
Zijn ongebonden drift en de statige, onge
naakbare schoonheid welke hem plot
seling, na de Brusselsche, burgerlijke
drukte, omringde, was tè groot I
Aan zijn „ewieg Geliebte", de legenda
rische „Elis.i", die eerst onlangs, dank
Zij de eruditie van Minister Camille
Huysmans, in diens belangrijke voorrede
bij „Stephanie" (een lot heden toe on
bekend gebleven jeugdwerk, een drama
in verzen, van De Cos te r), geïdentifi
ceerd is Elisa Adèle Guillemine Slruys,
schrijft hij, van Zuid Beveland uit:,,Moi,
)je suis dans .uu pays morne, mélancho-
liquc, désert etlombé, a peine ces gens
semblent ils vivre, a peine penser!"
En iets later schrijft hij aan een ka
meraad „Marchands, voilé tout ce que
nous voyons autour de nous, braves
marchands, il est' vraï, bons marchands,
mais marchands tout de même
Ziellier twee uitlatingen, welke getui
gen van een volkomen incompta'bilité
©humeur"!
Toch is reeds op deze eerste reis
een kentering in De Costers gevoelens
ten opzichte van Zeeland en zijn bewo
ners gekomen. De rust en de grootsche
ruimten van land- en water in deze pro
vincie werkten langzaam' maar zéker op
den al te rumoerigen schrijver in. En
hij eindigde met een zoo diepen indruk
van zijn reis te krijgen, dat hij deze
nooit meer zou vergeten.
Geen liefde op het eerste gezicht;
maar een duurzaam gevoel dat steeds
gegroeid is in innigheid en gloed.
Na het verschijnen van de „Legendes
flamandes" begon de Coster dadelijk aan
de compositie en laler de uitwerking
WIE IS EDMUND GRAY?
Geautoriseerde vertaling naar het
Engelsch, van WALTER BESANT,
door Mej. E. HOOGEWERF.
41).
„Wacht nog even! Voor het oogen-
blik werd Edjmund nog geen vervaischiing
ten laste gelegd. We weten enkel, djal
zijn naam werd gebruikt," zei mr. De-
ripg._
„Na dat bezoek aan Gray's' Inn," zelle
George ziju verslag voort, „ging ik naar
mr. Ellis. En, Wat het mooiisLe is, geen
van de stukken werd) nog verkocht1!"
„Wat? Ze hebben er drie niaan|d|en
den tijd| voor gehad en nog hebben ze
ze niet verkocht! Dan moeten zich zeker
onvoorziene moeilijkheden hebben voor
gedaan'' Mr Lering was nu een en al
leven „Wat voor moeilijkheden "dat
begrijp ik Wel niet. wanl ze hebben
ze Loch van een bekend procureur, dpor
een bekend makelaar' Neen, neen. Ifun
zaak stond er goed voor! Maar ze waren
mogelijk, niet bedreven genoeg in het
kwaad I"
„Vervolgens dëeldie mr, Ellis mij mee,
dat enkele dividenden door uw Bank
ontvangen werden. D:\arom ging ik aan
van ziju onvergankelijk meesterwerk, dal
hem zou maken tot een figuur van Ëurof-
peesche belcekeuis, „De Legendle van Tijl
Uilenspiegel en Lamme Goedzak
Dit omvangrijke werk verscheen in de
allerlaatste dagen, lusschen Kerstmis en
Oudjaar van 1867. In den langen lijd van
moeilijken, inspannenden. onafgebroken
arbeid, onder de pijnlijksLe financieele
omstandigheden volbracli t, kon er natuur
lijk niets lcomen van reizen.
En 'l succes van „La Légende d'Ulen-
spiegel", door niemand minder dan Ca
mille Lemonnier: „notre Bible Littéraire"
genoemd, was niet van dien aard, dat de
schrijver er een verbetering van zijh
positie uit mocht verwachten. Noodge
dwongen aanvaardde hij een baantje als
leeraar aan de Krijgsschool te Brussel.
En meer dan ooit was hij gebonden
Maar de herinnering aan Zeeland had
hem in al die jaren niet losgelaten In de
slothoofdstukken van „La Légende d'U-
lenspiegel', beschrijvende hoe Tijl uit
zijn Vlaanderen verdreven, zich hij de
watergeuzen aansluit, vinden wij de heer
lijkste beschrijvingen van Zeeland, welke
wij kennen in de litleraluur. De verrukte
herinnering is een Hymne geworden
breedbewegende lofzang op de zilte, door
waaide atmosfeer en op het breede, for-
sche water, die te samen versöhjjnen
als een eeuwiggeldig symbool van de
Vrijheid.
Charles de Ooster lieefL Zeeland opge
nomen en het boven de werkelijkheid
getild; hij lieefl er een beeld van ge
maakt, waarin allen die hunkeren naar
Ruimte, Geestdrift en Liefde, het Land
van hun Verlangen herkennen.
In 1872 schreef De Cosier zijn roman
„Le Voyage de Noce", welke gebeurtenis
in de letterkundige werekl vrijwel on
opgemerkt voorbijging. De teleurstelling
hierover deed hem een oud plan weer
opvatten. Hij wilde eeu verzameling „Lé
gendes de l'Escaul" schrijven. Er zijn
enkele bladzijden bewaard gebleven, in
drukken, versch genoteerd in „De Koren
beurs" te Goes en andere nolilies uit
Tholen.
Maai* als hij, na zoovele jaren, dezen
arbeid tot een goed einde zou willen
brengen, dan zou liet noodig zijn de in
drukken wal op te frisschen. Maar er
is geen geld. i
Dc schilder Xavier Mellery weet raad.
Hij is in relatie met deu redacteur Chor
ion, van een belangrijk Fransch tijd
schrift „Le tour du loonde", te vergel ij!-
ken met onze vroegere ^,De Aarde en
haar Vplken". Eu hij weet voor De Cos-
ter gedaan le krijgen, dat hem een uit
voerige studie over Zeeland besteld
wordt. Mellery zal voor de prentjes zor
gen. i
Charles de Coster is enthousiast. Hij
bezoekt Zceuwsch-Vlaanderen, Zuid-Be
veland, Walcheren, Tliolcn, Schouwen
Duiveland. Hij bestudeert de costumes
;en de oude gebruiken, hij bezoekt ker
missen en markten. Kortom bij mengt
zich zoo innig mogelijk onder het levende
volk; maar vergeel daarom niet de folk
lore en de historische schatten. Van het
eerste misverstand lusschen Zeeland en
De Coster is geen spoor meer over! Hij
reist in een onafgebroken verrukking
voor land en lieden, voor heden en ver
leden.
In 1874 verschijnt zijn uilvoerige studie
in het Parijsch tijdschrift. En het succes
bij de lezers is zoo groot, d(al de redfactie
licm een geheele serie vau dergelijke
artikelen over de verschillende sleden en
hoeken van Nederland bestelt.
Maai- de omstandigheden des levens
en vooral dc ziekte verijdelen dil fraaie
plan, waarvan De Ooster zelf zich veel
voorstelde.
In „Le Tour du Monde" verschenen
nog slechts enkele prachtige, felgekleur
de bladzijden over Amsterdam. Daar
na niets meer. Ook „Légendes de l'Es
caul" zouden nimmer het licht zien.
7 Mei 1879 stierf, onbekend en arm,
dc schrijver van een der heerlijkste en
rijkste hoeken uiL de wereldlitteratuur
„La Légende d'ülenspicgel"; en, nu,
maken duizende en duizende lezers en
vereerders in geheel Europa zich gereed
bij den directeur. Eu bereid u uu Voorop
een nieuwe verrassing1'
„Nog een vcrvalsching?
„Ja, nog eeu vervalsching. Nu negen
maanden geleden, lieefl u een brief ge
zonden aan d(en directeur dien heb ik
gezien waarin u uw client Edmund)
Gray introduceert, <^ie zich gaarne een
crediel geopond( zag. Hij stortte een
kleine som gekls, d[io steeds te zijner
beschikking is gebleven; waar hij niet
aan gedacht heeft. Nu laatsledjeu Fe
bruari, ontving de dfirecleur weer een
brief van u en in Maart en April ander
maal, waarbij' u hem certificaten toezond
en hem verzocht de dividenden te innen.
Eigenhandig plaatste u de papieren in
dc Bank. Ik zag de brieven. Ilc zou zwe
ren op uw handschrift."
„Die lui hebben evenveel handigheid!
als durf!"
„In alle deelen was hel een brief van
u, een brief, die de knapste schriftkun
dige voor uw schrift zou gehoudfen héb
ben. Uw naam dekt en waarborgt alles."
„Heb jc den directeur meegedeeld, wat
er heeft plaats gehad?"
Zeker ik heb hem alles verteld. En
[dit is, in groote trekken, d|e lezing die
hij er op nahoudt: „Uw deelgenoot,"
Zei hij, beweert dat dljc papieren bemach
tigd zijn dlpor vervalsching in geschrifte.
Hij zegt, dal djp introdutie-brief een vei<-
[yalsching is. Goed. "lis mogelijk! Maar
ik heb dit crediief geopend vo<?r eeu klant
om zijn nagedachtenis waardig te eeren.
•De Zeeuwen hebben reden in hel bij
zonder om Charles dc Coster, in deze
dagen, met dankbaarheid t,e gedenken
hij heeft hel schoonste lied van hun land
gezongen; hij heeft den geest en 't beeld
van Zeeland en hel Zeeuwsche volk in
de wereldlitteratuur gebracht.
Domburg. J. GRESHOFF
Vertaling:
„Ik ben in een dxodsch, droefgeestig',
eenzaam land, deze menschen schijnen
ter nauwernood te leven, ter nauwernood
te denken."
En verder:
„Kooplui, ziedaar alles wat we om ons
heen zien, eerlijke kooplui, dat is waar,
goede kooplui, maar toch kooplui!"
INDISCHE KRONIEK.
door D. BAUDUIN.
XXXIV.
De reis naar Nederlandsch-Indfië.
Onze Hollandsche hooien voor
aan. Is de tweede Idas ook nog
„deftig". Het reis-seizoen.
Over zeeziekte, zeezieken, pillen,
buikbanden en alcohol.
Nu ik in vorige kronieken aan hel
\emde ouzer Molukken-reis heb vastge
knoopt eenige beschouwingen over het
verlrek uiL Indië, wordt mij uil den le
zerskring de opmerking gemaakt, dat ik
tol op heden verzuimde om aandacht
le wtijden aan de reis naar Nederlatndsch-
Iudië. Dat is volkomen waar, maar dil
verzuim was ia zooverre /opzettelijk, om-
dfat ik scliroomde nog een me.d,er te
schrijven over een reis, die reeds zoo
ontelbare malen is beschreven. De bo-
^euoemde opmerking en nadere over
weging doen mij besluiten di'l stand|pimt
te laten varen. Want het is even waar
dal hij, die lipt onderneemt om over
het leven van den Europeaan iu Indië
te schrijven, over de reis naar Indië
eigenlijk niet geheel en al kan zwijgen,
w-aal zij is niet slechts het begin van hei
Ind'ischc leven, dal ik lol uu toe heb
trachten te schilderen, maai- zij is in tal
'an opzichten ook de daadwerkelijke in
troductie. In eeu tijdsverloop van d;rie
lot vier weken Wordt de reiziger gelei
delijk voorbereid op zijn nieuwen le
vensstaat en ten dcele reeds ingewijd
in de geheimen van hel onbekende Oos
ten en van het vreemde leven, dal hem'
wacht In zooverre zal de toekomstige
verbinding door de lucht de ouderwcl-
sche scheepsreis nimmer kunnen ver-!
vangen. "Want nu in onze dagen de vlieg-'
machine deu afstand lusschen moeder
land en Insulinde voor mail en ondier-;
nemende pasagiers telkens opnieuw
weet te verkorten en we het beleven,
dat de eerste zakenman, weliswaar een
Amerikaanschc xnillionair, doodnucliler
een vliegLuig chartert om het heele tra
ject door de lucht le volbrengen, nu be
hoeft men waarlijk geen fantast le zijn
om zich een niet meer verre toekomst te
verbeelden, waarin ook de gewone tro-
penganger door familie en vrienden niet
langer naar station of zeekade wordt ge
bracht, maar naar het vliegveld.
Zoo ver is het inlusschen uog niet
en dus ben ik voorloopig voldoendë up
to dale, wanneer ik deze kroniek wijd,
aan de vaart naar Indië over zee. Wie
naar Indië gaat, kiest als reisgelegenheid
een boot van dc maatschappij ..Neder
land" of van de „Rollcrdamsche Lloyd".
Dat spreekt zoo ongeveer vanzelf. Hel
is geen chauvinisme, wat daartoe be
weegt Reizende Nederlanders plegen
aarvan geen overdreven last le hebben
en zicli niet zelden spoedig le vergapen
aan builenlaudschc heerlijkheid. Het is
eenvoudig eigenbelang, dat een onzer
twee nationale lijnen doet kiezen Zoowel
Üe eeue als de andere hebben van ouds
her een alom verspreide reputatie van
betrouwbaarheid, voorlrefffelijke verzor
ging, oer-Hollandsche concurrentie niet
geheel uitgeschakeld. Wie behagen schept
in cosmospolilisch reisgezelsch ap laat wel
eens het oog vallen op de. groole Fran-
sche stoomvaartlijn, dc Messageries Ma-
rilimcs, wiier trotsche zeekasteelen van
King-penemuint is a 20 cenh per ons verkrijgbaar m
j-p specie Je JJ/ng -zeJtjea en verder in reJJen ven 5 en JOeJe.f
Voor H.H. Winkeliers verlcrijgb aar bij de voornaamste grossiers
(Ingez. Med.)
die met een introdljiclie le voorschijn
kwam van den hesten procureur uil Lon
den, wiens handschrift ik ken en dat ilc
ook wel degelijk herken in dien brief.
Enlccl op zulle een bewering zou ilc dus
nieL mogen afgaan. Tol hem een proces
werd aangedaan, kan ik niet anders doen,
dan hem behand|elen als icdereji ande-
'en klant. Inlusschen zal "ik onderzoek
instellen naar zijn verleden."
„Juist," zei mr. Dering.
„Vervolgens vroeg ik hem, wat liij doen
zou, als de klaut dc papieren wilde te
ughebben. Hij zei, dal, alls den klahL een
proces was aangegaan, hij dan hoogst
waarschijnlijk een wenk van hoogerhand
zou krijgen, die hem de papieren zou
doen houden en afgeven als deel
uitmakend van de documenten voor hel
ï'cchlsgeding.
„Juist, juist! De directeur leent fde
wei,"
„En wat wissels betreft,'' ging hij voort,
„die zal ilc ook betalen- of onlvaugen,"
tenzij ilc van hoogerhand (gewaarh
schuwd wordt."
„He geloof George, dat wij heel goed
gedaan hebben, dat we er nog geen zaak
van hebben gemaakt," zei mr. Dering
zich in de handen wrijvend. „Toch zijn
het geen lpandige schurken, alles wel
beschouwd. Ze. meenden de aandacht van
zich af te leiden door mijn naam te ge
bruiken, daar dachten ze zich achter te
verschuilen. Ze hadden de stukken on-(
twintigduizend ton en grooler, van Mar
seille varen op het verre Oosten en den
reiziger voor Nederlandsch-Indiê lot Sin
gapore brengen; wie volop goedlcoop wil
reizen en daaraan ieLs ten offer bren
gen, kiest soms de vrachtschepen met
passagiers-accomodalie van de Deulsch:-
Australische Dampfschiffgcselschaft of de
booten van den Nord-Dculschen Lloyd
of die van den Italiaanschen Lloyd Triès-
lino. Hel is jammer, dat onze nationale
lijnen lot nog toe niet het middel heb
ben weten te vinden om althans deze
goedkoopere builenlandsche concurren
ten tden wind uil tlje zeilen tc nemen door
hun eigen passage-prijzen te verlagen.
Die passage-prijzen zijn ook nu nog, ge
zien de noodzakelijkheid eener goede
maar ook voor alle beurzen bereikbare
nationale verbinding lusschen moeder
land eu koloniën, le hoog. Toch moet ik
iu dit verband wijzen op hel vcrlcccrdp
inzicht van velen, die de groote reis naar
Indië ondernemend, hel aan zichzelf ver
plicht meenen te zijn om eerste klas
te reizen Niet zelden wordt hierdoor
aan valseh schaamtegevoel of verkeerd
inzicht een financieel offer gebracht, dal
de porlemonnaie eigenlijk volstrekt nicf
lijden kan. Daarom zij hier uitdrukkelijk
vermeld, dat de tweede klas op onze
Hollandsche booleu alleen in belreklcelijlc
overbodige ïuxe bij de eerste lclasse ach
terblijft, doch in accomodate eu verzor
ging eigenlijk geen noemenswaard ver
schil oplevert. Deze zijn ook voor de
tweede klasse voortreffelijk. En wat hel
publiek betreft, men vindt zoowel in de
eerste als in de tweede klas elementen,
die in hel vooronder thuis hoorên, de
audere, de betere, komen zoowel in de
eerste als in de tweede klas volkomen
tot hun recht, vinden er hun pass
geselschap en kunnen er zicli geheel
op hun gemak voelen. In onzen tijd staat
nu eenmaal, minder dan ooit te voren
innei'lijkc en zelfs ook uiterlijke bescha
ving nog slechts in zeer flauw verhand
met den prijs van een ticket.
De „Nederland"-boolen vertrekken
Amsterdam naar Genua, die van den Rot-:
jterdamschen Lloyd van Rotterdam en
van Marseille. Wie met kleinere of
met kleine kinderen reist, doet verstan
dig om reeds te Amsterdam of Rotterdam
aan boord te gaan. De reis dwars door
Europa, belast en beladen met kroost
en veel bagage, om een boot te halen,
die niet gemist mag worden en die geen
vijf minuten op u wacht, is volstrekt
geen genoegen. Daarentegen bespaart het
aan boord gaan in eigen land. vertrek
kend uit eeu bekende en lol allerlei
laatste diensten bereide omgeving, veel
zorg, terwijl men levens dan komt op
een schip met nog maar betrekkelijk
weinig passagiers, waar het personeel
volop tijd voor u heeft en gijzelf volop
tijd om u en de uwen te installeeren en
een weinig in te leven vóór dal te Mar
seille of Genua de groole invasie plaats
heeft. Een vrije vrouw, een vrij© man,
een echtpaar zonder kinderen kan na
tuurlijk zonder eenig bezwaar de route
over land kiezen en aan. de groole reis
eeu paar dagen aangenaam reizen door
Europa of een roerend afscheid van Pa
rijs vastknoopen.
verwijld moeten' verkoopen Des le beter,
intusschen Nu hebben wij de hand ge
legd op de stukken. Het zou de zaak
verbazend veel ingewikkelder hebben ge
maakt, als die verkocht waren. Wal dat
betreft zijn we veilig. Want je begrijpt,
dat ze, ua wat ze nu gehoord hebben
ze aan de Bank zeker niet zouden uit
geven zonder ons eerst le waarschuwen
Hel blijft voor ons nu enkel de vraag:
hoe kwam die Edmund Gray in het bezit
van ons eigendom?"
Hij zat een paar minuten stil na te
denken. Toen begon hij weer: Het ver
lies van het geld zou een zware slag
Voor mij zijn geweest. Wel heb ik nog
genoeg over en ook zit mijn familie er
gelukkig niet op te wachten. Maar toch
zou het een zware slag zijn. Dal gevoel
van beroofd te worden, is zoo ellendig
zie jel He begrijp nog niet, waarom die
doodstraf is afgeschafL voor degenen, die
zich vergrijpen aan het eigendom van
een ander. Het verlies zou mij niet rui
neeren, maar toch zou het verschrikke
lijk zijn. Het zou zóó vele jaren van mijn
leven vernietigen. Ieder jaar beduidt een
zekere som, die gespaard werd. Veertig
duizend pondi beduidj tien jaar van mijn
leven, nieL zóó gesteld, dal ik tien jaar
jonger zou wezen, maar tien jaren arbeid
vernietigd! Hoe zou ik hel nu den man
kunnen vergeven, die mij dit had aan
gedaan?"
Op dat oogenblik trad Checkley binnen.
Dan is er daar nog voor lieu, die het
tijdstip van hun vertrek zelf kunnen be
palen de keuze van het seizoen. Wie
'uitsluitend voor zijn genoegen reist, zal
vermijden om in de maanden Juni, Juli
en Augustus door dc Roodë zee le varen.
Hel is dan in die conlrijen zóó warm,
dat de overtreffend,© trap van ..heet"
volkomen le kort schiet om den toestand
le schetsen. Deze beproeving duurt vier
dagen en is voor geestelijk of lichamelijk
niet al te krachtige individuen dikwijls
een zware beproeving. Den verderen lijd
van het jaar behoeft men geen rekening
ie houden met de atmosferische gestehli-
hedeu. Weliswaar kan het in de win!er-
maanden wel eens spoken in het Kanaal
en langs de Fransche kust. de Golf van
Biscaje bezit zelfs eeu zekere berucht
heid, weliswaar kan men ruw weer tref
fen bij kaap Gardafui en, wanneer de
moessonwindon waaien, een stevige dei
ning in den Indischen Oceaan, maar dat
alles is tevoren moeilijk te voorspellen,
het kan meevallen, het kan tegenvallen
en heeft ook in het laatste geval aan
boord van een moderne groote mailboot
weinig of niets le beleelcenen voor wie
de zoo gevreesde zeeziekte ten prooi
zijn gevallen doch haar na twee of drie
dagen glansrijk le boven zijn gekomen.
Dezulken zijn dan verder immuun of
nagenoeg. Er zijn natuurlijk ook hard
nekkiger gevallen, lieden, die wel een
week land bleèk zien om hun neus en
onpasselijk worden van elensluchl, maar
ook voor hen breekt toch zeker de dag
aan, waarop ze met fiksclie zeebeenen
weer als normale menschen over li,el rol-
lennc dek kuieren en tegen etenstijd on
geduldig op hun horloge kijken. En d,an
zijn er nog, de waarheid gebiedt mij het
te zeggen, gevallen van menschen, die
de heele reis onpasselijk blijven of al
thans oiibehasglijk, sommige dagen min
der. andere dagen weer wojt erger, en die
alleen opfleuyen, wanneer zij op de di
verse landingsplaatsen den vaslen wal
weer voor een paar uur onder hun voe
ten voelen. Maar dit zijn, hel is bijna
onnoodig om het te zeggen, uitzon
deringsgevallen; hier speelt liet meer of
minder onstuimige van de zee schier
geen rol meer, deze menschen kunnen
eenvoudig niet tegen de zee en tegen
de altijd ietwat rollende beweging van
het schip, zooals anderen duizelig wor
den op een trapje of op een balcon of
last lcr ij gen van koorts in (flen hooitijd
Wat nu de zeeziekte betreft, waaraan
ook de normale passagier gewoonlijk niet
ontsnapt, bet aantal onfeilbare middelen
den aanstaanden zeevaarders daartegen
aangeprezen is inderdaad legio. Vooral
dames laten zich door zulke welgemeen
de adviezen gemeenlijk sterk beïnvloe
den. Zij hebben soms dagen voor dat ze
aan lword gaan, reeds anli-zceziekle-piil-
lcn of tabletten geslikt en houden dat
aan booyd zeil ook vol. Msiar nu blijft het
daar niet hij. D:?ar komen de andere)
raadgevingen drink uitgeperste citroen,
zegt de een, draag een buikband, zegt
een ander, stopt watjes in uw ooren,
raadt een derde aan, neem adrenaline,
adeline. opium, eet appels, eet niet, eet
zoo veel mogelijk. en liet onnoozele
slachtoffer doet alles of maar dc helft,
met een kaartje van den directeur van
de Bank.
„He ben hier gekomensprak de be
zoeker haastig, ..om u iels belangrijks
te vertellen, wat hedenochtend plaats
vond. Toen wij de zaak bespraken, mr.
Austin, wist ik dit nog niet. Het gebeurde
om tien uur, zoodra de deuren open gin
gen. Er werd een brief gebracht van mr.
Dering.
,Nog een vervalsching' Wanneer komt
daar ooit een einde aan?"
verzoekende de certificaten me©
te geven aan den bretoger van den brief.
De certificaten van mr. Edmund Gray.
Dit werd gedaan. Ze zijn dus niet langer
aan de Bank."
„O, dan zijn ze naluurlijk (gewaar-:
schuwd!" riep George, ..Wie was de bo
de?"
„Een jongen. Hel leek wel een kan-
toorlooper."
,Jk zal dadelijk navraag doen, of liet
oen van onze jongens was. Gaaf u voor!
„Dit maakte een eind aan de moeilijk
heid, hoe wij moesten handelen in tge-
val de papieren door u verlangd wer
den. Wij hebben ze nu niet meer! En
wat de dividenden betreft, we zullen die
blijven ontvangen, tot we een order of
een opdracht krijgen
„Voor het oogenblik hebben We dus
enkel id© brieven," zei George. „Het moei
lijke is nu om Edmund Gray, persoon-
Tijk betrokken te krijgen hij het geval!