leidt het eigenlijke overzicht in. Dan komen achtereenvolgens aan de beurt de uitbreiding en hel gezag in Indië, de toeneming van onze bevolking; do bevordering van de vruchtbaarheid van den bodem, en al wat daaraan vast zit; de bloei van de visscherij, en de slageh die zij ondervond, de ontwikkeling van den mijnbouw; „hoe de induMrio haar vleugels uitsloeg en soms brand de, ile invloed van eleclriciteil en olie op 't verkeer, den handel vóór en in <lch oorlog; de sociale beweging en de sociale wetgeving; liet onderwijs en de Wetenschap; en de kunst. In do meeste dier hoofdstukken wordt tevens ook verteld, hoe hot in Indië go steld was en is op bet besproken ge bied Van 'al die dingen is veel te vertellen, irat ons ais Nederlanders voldoening r.r ïs veel in die kwarteeuw ?n ons Hand gepraeMeörd "*En de wijze waarop dr. te Linluun zijn overzicht schreef heeft de goede eigenschap, dat zij de gebeurtenissen be spreekt met oen objectiviteit, die vooral aan lijdgenoolen ook aveer eens leert" dal er naast hun oorspronkelijke opvaJ-j I inder zaken ook nog een andere kijk kan beslaan Menigmaal troT ons bij hot lezen de juistheid van korte op» merkingen die de gebeurtenissen in hun historisch verhand brachten vs ani noe dik hel bock ook is, het ver werkt 200'n berg van feiten, dat beknopt heid eisoh bleef Maar juist in beknopt heid bleef een juistheid van formulec- ring "bewaard, die waardjeering vbrilient, omdat er zoo'n veel ónivaljiende kennis voor norxfig was. BUITENLAND. NAAlt IJSLAND. (Nadruk verbodon) XXIII (Slot;. a /1». s.s. „Iris", 12—8'23. „Every boy liore is a gentleman", zegt do Engelsche generaal, die do heelo worold rond gereisd heeft en nu voor 't eerst in Noor wegen komt, en dit maakt het reizen hier zoo boven alles aangenaam liet Noorsebe volk heeft waardigheid en kalmte, bet kent geen kruiperigheid, geen fooitjesgejnag, del bagage is bijv. onder het vervoer per auto begrepen en men weigert een aparte be- looning voor op- en afladen. Geen geschreeuw of gehaast aan stations, aanlegplaatsen of bij het vertrek van auto's en rijtuigjes, kalm en rustig gaal alles in zijn werk. „Heeft het Noorsche volk nooit haast?" is men geneigd te vragen, en do Noor dio den tijd beeft on een praatje bij de auto maakt, geeft er antwoord op: „Ja, wel de gelijk kan hot haast hebben, bij vischvangsfi en bij 't hooi binnenhalen werkt het souis dagen en nachten achter elkaar, nyiar do kalmte vortiest hot nooit." Die eigenschap deed ook in IJsland zoo weldadig aan. We moeten weg van Loon en afscheid nemen van do Nurdfjord, waarlangs do auto een heel oind rijdt om ons laugs het ötryns- vand het gebergto in te brengen. Groen blauw blijft het Strynsvand in de diepte klinken, omringd door oen krans van mack- tigo sneeuwbergenlang blijft hot zichtbaar, tot op de hoogste hoogte die we bestijgen. Op en neer gaat liet eerst door liet dal, meer op dan neer, wij gaan over de Videdalself, die 90 meter onder ons in een canon bul dert, nu komen de windingen; steeds liooger komt de weg, steeds schooner wordt het uit zicht achter ons Heel in de hoogte lokt een hotel: Videsaoler. In do kloof rechts in de diepte ligt de sneeuw, er onder ruischjti Ik durf wedden dit mr. Lendridge maan denlang» met zijn machine hoeft omgc- lóbd", antwo«ordde liijl opbeurend „Dus je denkt niet, dat mijn verbe tering van nul cn gecner waarde is? „Ik iben er zeker van, dat er boel veel goeds in is". Betty kon niet anders doen, dan wachten, wal voor jonge menschen een v in de moeilijkste dingen is. Des Zoni- dag> na deze proef, kreeg zij tol haar ver bazing bezoek van Julian Crosby Janet rustic, zoodat Belly alleen in de salon was toen hij binnenkwam „Ik hoor, dal u dooi' uw verbetering wel een streep kunt halen", begon, hij op gewekt. „Ik d.achl, dal u een beleefdheidsbe zoek kwam brengen", zei zij koel. „Neen, ik wou een gezellig praatje maken. Hel hindert u zeker niet om Zon dags over zaken te pralen." „Ik wensch evenmin op een Zondag als op een anderen dag mét u over zaken te spreken". „Ik ben werkelijk uit vriendelijkheid gekomen k Wou u verhinderen oen grool gedeelte van uw igjeld te verkwisten. Indien ge ons tracht te bestrijden, kan dal niet anders dan rampspoedig voor u pfloopen. Ik geef toe, dat, locn we elkaar den laatslen keer spraken, ik een beetje bqpg voor „Churston»" was. Maar nu ik Lendridge heb, geef ik geen knip van mijn vingers om uw firma. En toch ge loof ik nog n-llijd, dal we in vrede kunnen leven en ben ik bereid grootmoedig te wezen. Ik wil mei u spreken over een combinatie der beide firma's. Of liever nog Hij stond op en keek op haar neer. „Miss Churston, Betty Fens heb ik je ten huwelijk gevraagd, lik! doe dat. weer, Want ik heb je werkelijk lief". het water, linka buldert de waterval. Na Videsaéter gaat de weg al hooger; men ziet voor hot laatst het Strynsvand, men komt iu het sneeuwgebied, geen andore planten meer dan mos en dwergwilgen, geen ander water dan verborgen en geheimzinnig bruisend onder de aiieeuw. Nu voert de weg door of liever langs de sneeuw, niet de blankscbijnende, zooals we ze in de vort© op de berghellingen zien, maar stugge, horde, onverzettelijke sneeuw, die als een muur ter weerszij van ons pad staajt, soms meer dan tien voet boog, die juist een doortocht laat voor do auto, maar geen blik gunt op de om geving En als we de sneeuwstraat door zijn, komen we langs verijsde moren en besneèuw- do rotsen, waar het grijsachtig lila van de steen zoo schitterend harmonieert met de witte sneeuw Dan zijn we op een vroolijko hoogvlakte van hei en berken, daar staat het aardige donkere hotel, waai- de construe,tie der ronde balken ook van buitet) goed zicht baar is, een hotel, dat aan een blokhuis in de wildernis herinnert en dat van binnen kleurig is van bont weefwerk cn gezellig van modern comfort. Auto's rijden af en aan, gezelschappen stij gen uit, ook de bevolking trekt langs, vrou wen in Noor-die kleederdracht op rijwielen en ten slotte stapt uit eeu auto een Lap in zijn kleurig costuum, de veelvervige muts op het hoofd en bonte versiersels aan jas en mouwen, eveneens kleurige schoenen cn in zijn lachend gezicht liet korte pijpje, waar uit hij smookt, ter wijl van allo kanten de fototoestellen op hem gericht worden. Lang blijven we niet op de frissclie hoog vlakte van Grotli, we moeten weer door het gebied van eeuwige sneeuw, waar bet water gestremd blijft door ijsscbotsen, door de ver starde wereld, waar de watervallen on rivie ren hun oorsprong nemen Als een magi sche sneeuwbui ebt, nobel van lijn, lokt daar in de verte; de auto nadert, zijn voet rijst uit het verstarde meer. .Strak en 6treng, koud en bard 6taat de bergwand, geen plantengroei, niets dau sneeuw en ijs. Daar daalt de weg en voert uit het barre sneeuwgebied plotseling naar een parkachtig; paradijs vol bruisende waterstroomen en we zijn blij ajs wij het water van de Geiranger- fjord weer groen on glanzend te voorschijn zien komen, als het water weer ziel en loven krijgt en het stugge masker van ijs en sneeuw heeft afgeworpen. Op zes K.M. he melsbreedte daalt oen 17 K.M lange weg bier 1000 Meter, in slingers ligt bij vóór ons. Uiterst langzaam daalt de auto, overal, is nu do vroolijkheid vtn brui-end water en wuivende hoornen. „Slcaal!" voor Noorsche ingenieurs en chauffeurs is men geneigd uit te roepen als men veilig en wel in hotel „Union" in Merok staat. Daar lokken de schemerlampen, daar bruist de elf, daar waaien de hoornen, daar lonkt do fjord Hier woont de kunstenaar, die heit mooiste houtsnijwerk van Noorwegen maakjt, een prachtig ameublement staat or van hem; hier is nog ander weefwerk don elders, een open weefwerk, luchtig en sierlijk. Hier leven ook herinneringen aan het bezoek van onze Koningin, die Merok bezichtigde en den Gei ranger weg beklom en in Hellesylt ter kerke ging. Daar stoomt de boot door de geheimzin nige Geirangerfjord, waar de watervallen het fijnste weefwerk looveren tegen de harde rot's en niets de sprookjesachtige betoovering breekt De fjorden worden meer" open, mot auto en veerpont naderen we Molde, waar we in eens weer in een natuur zijn, die op IJs land lijkt. Niet de kleuren in geen enkel land vindt men do kleuren van IJsland teijug, geloof ik maar de vormen. Hier ziet men ook do bergen in liun geheel op rijzen en dalen, hier staat iedere berg op zich zelf, zooals kinderlijke fantasie zich denkt. Vnu Molde uit heeft men een eenig panorama op do eindeloozo reeks anecuw- „Ik gif u locn mij .antwoord. Dal is nog hetzelfde, maai- pis mij opnieuw vraagt, vrees ik, dat hel krachtiger zal wezen Ik ben niet van plau met u of mot een an deren man te trouwen". „Je zult wet ander» praten als je ge ruïneerd bent", zei hij boos, want hel kwetste .Jijln ijdclhekl, dal hij versmaad werd. In dit oogenblik kwam Janet de kamer binnen drentelen. Zij be groet tie Crosby met een kort knikje. „Geruïneerd... wie spreekt daarvan?" vyoeg zij lakoniek. „Ik. I" is een vrieudiu van miss Chur- slon, waarom geelt u haar dus niet eens een goeden raad'? Ik ben hier als een vriend gekomen „En zoo juist verklaarde u, dal u als minnaar kwam", viel Bctly hem gebelgd in de rede. „Pas op dat je mij niet in een bit leren vijand verandert', zei hij en liet kostte hom moeite zijn kalmte niet te verliezen". „Vriend «of vijand, dat is mij precies hetzelfde. Maar hoe het ook zij, mr. Crosby, ik zie er de noodzakelijkheid niet van in. dal er eenige relatie lusschen ons zou beslaan', zei Betty koel en richt te haar schreden naar de deur. Crosby lachte Doo>aardig toen hij het vertrek verliet. Hij beredeneerde bij zich zelf, dal hij verkeerd had gehandeld met dit bezoek te brengen, hij had moeten wachten, totdat hij de zegepraal had be haald. Maar hij had hel volkomen onnoo- dig gevonden dit Betty haar mooi fortuin zou verspillen. Als zij wat gezond ver stand bezat, dan moest zij begrijpen dat zij geen kans had legen Crosby le [winnen. Het toeval wilde, dat hij Mark legen- kwam en de twee mannen wandelden samen op. De Laatste had natuurlijk aan bergen van liet kustland. Hier is de in gang van het schitterende Romsdal, hier zou inen weer het land in moeten gaan en op nieuw beginnen, maar de „Ilaakon Vit" brengt ons tusschen de eilauden naar Ber gen terug, waar de „Iris" wacht. Niets beter dan een boot om uit te rusten en zijn indrukken zich bewust te maken. Iloe dankbaar zijn we dio beide sympathieke volken wat nader te hebben loeren kennen, het IJslandsche en het Noorsche, die zoo veel gemeen hebben, al staat het Noorsch® natuurlijk nader aan hot overige Europa; dankbaar, die ondenkbaar scboone natuur te hebben loeren kennen van beide landen, ver schillend en verwant. Zooals we gezien hebben, is er in het IJslandsche volk nog aardig wat van do middelceuwöcko cultuur blijven leven; ook van folklore meer dan in de brieven verteld kon worden Maar de Edda, de mythologie, op IJsland verzameld en bewaard, waarop ik in mijn eersten brief doelde, daarvan zijn noch in de volksverbalen, noch in 't dage- lijlcsch leven meer sporen te vindon. Zelfs do dagen van do week, die bij ons nog herinne ringen aan Tyr, Odin en Thor bewaren, zijn in liet IJslandsch door een al Ie behoedzame priesterschaar veranderd in het nietszeggende derde dag, middenweckag en vijfde dag. Zoo zou men kunnen zeggen, dat er niets meer van de Edda leeft dan do hamer van Thor, die nu als swastika in de vlag van de IJs landsche stoombootmaatschappij waait. Toch: als we ons de eigenschappen der Noordelijke volken nog eens gosd voor den geest roepen, dan moeten wij zeggen, dat, in zooverre do Edda nog leeft, de waarlijk wijze wellovendheidslessen uit het Ilavamaal, een der schoonste lioacren dor verzameling, niet verloren zijn gegaan, maar hot gelieelo we zen van de Noorderlingen hebben doortrok ken. G. M. EEN MORGEN, EEN MIDDAG EN EEN AVOND TE DEAUVILLE. (Van onzen Parijschen Correspondent.) (Nadruk verboden.) Deauville, 19 Aug, Het aankomen le Deauville is altijd weer een gebeurtenis v«ol vun de aange naamste gewaarwordingen. Ge zijl, zeer snel, door eèn weelderig groen landschap gereden, een landschap dal sgreekl van rijkdom en gezonde levens vreugde. Nu streelt een frissche koelte uw gelaat ge voelt de zee, lang voordat ge haar ziet, en ge hebt den in,druk dal ge, zoo straks, een paradijs gaal ontdekken,- Ge geniet van de voorpret; ge hebt geen haast meer nu ge hel doel nabij weel. Plotseling rijdt ge Trouville binnen, cn nauwelijks hebt ge de zoo heldere, schil derachtige villa's opgemerkt, ol jge ont dekt de havenGe kunt u niet voor stellen, dat ge om vier uur nog thee dronk aan de rue de Rivoli en dat ge uu hier zijl en de Normandische Riviera bewondert, waarop de ondergaande zon liefkooze'nd haar laatste stralenbundels rusten taal Een aüto brengt u naar Deauville, vroolijk, kleurig park van beeldige vil la' te midden van groen en bloemen. Een en al betoovering Tusschen de tuinen en boomgroepen ziet men blanke steen,en, omrankt door klimmende geraniums of rozeni 'Punt daken, amusant als die poppenhuisjes; klaterende kleuren, groene luiken, gra- naat-roode vensterkozijnen, grijze demV portalen, lichl-geverfde hekken en. roode pinnen. Elke villa heeft haar eigen cachet, haar eigen teekening. Doch alle zijn geboren uit eenzelfde architektoni- sohe conceptie, en alle wedijveren met elkander in gratie en bekoorlijkheid. Zelfs de winkels en kantoren hébhen een Betty loopen denken, en zich haar voor gesteld zooals zij was op dien gedenk- wanrdigen avond in Londen. „Ik héb de mooie Belly een bezoek gebracht", zei Crosby. „Je bedoelt zeker miss Churston", ver beterde Mark hem stuurs. „Ik heb haar Betty genoemd en ik meende Betty, 'k Zal haar toch ook zoo noemen als zij laars. Crosby wordt „Je Wilt toch niet zeggen „ONeeIk zal moeten wachten loldal het begint le knijpien. Op liet oogenblik valt er niet met jjaar le re deneeren". „In den tusschentijd zou ik je raden haar mis» Churston le noemen". Mark sprak gebiedend en keek Crosby vlak in hel gezicht. „Ik zie nie|t ifn wat jou dat aangaat". „Haar vader was mijn grootste vriend en ik zou gaarne zien, dat zijd dochter met eerbied werd behandeld. dat is alles". „Heel goed, ïuaar daarom behoef je niet zoo onaangenaam te zijn. Zij heeft jou in elk geval niel al to best behandeld en jij schijnt maar al le verlangend le wezen, haar al het leed, dat zij jé heeft aangedaan, betaald le zetten", zei Crosby woest. „Ik weet nog zoo zeker niet of zij mij wel ooit eenig leed heeft gedaan. Iloe het ook zij, ik wil niet, op welke manier ook, met jou oVer haar praten - be halve als het de firma betnefl." „Je 'bent een man Lendridge Heb jij hel mogelijk ook le pakken? Zij kan een JietooVerende kleine duivelin zijn en je Jicnt langen tijd veel met haar Samen gfeKvfeéfst." i „Als je het nog weer over haar hebt dan sla ik je op je hoofd", zei Mark heftig. aantrekkelijke charme. Men zou zeggen het zijn >ilons, luxueuse showrooms, waar men zeldzame en ^eer schoon» dingen verkoopen zou, in harmonie met de omgeving, die hier gedistingeerder is dan overal elders. De uitgestalde voorwerpen zijn naet dezelfde -- zoo schijnt het als die welke men vindt in de stad waar men woont, wadr men werkt, waar men zijn zaken doel en hel geld verdient. Deze oogslreelende stoffen achter,de spiegel ruiten hebben een. coloriet en een dessin, welke den blik, al te zeer gewend a an de grijsheden van Parijs, trekken en boeien. De bibelols zijn vol llantaisie; de kleinig heden waarmee zich de Vrouwelijke IJdel heid looit, nemen hier de allures aan van zeldzaam speelgoed, gemaakt voor aristo cratische poppen Negen uur. De eetzaal van het Casino is gevuld met een schitterend pu. bliek, dal als in stormloop alle plaatsen heeft bezet, Niet het kleinste tafeltje is er meer le vinden, al was het voor een prinses. Heel Parijs is hier, en ook heel die cosmopolitische sjiek, die, gekomen van Londen, New-York, Buenos-Ay res of elders, in Frankrijk villegiatuurt. Er zijn alle groote rijken, alle potentaten van het business, "alle magnaten, alle nabobs en alle schoone vrouwen. Ér zjjn hier, van avond, de fraaiste parels op tie fraaiste halzen. Er is alles wat een mode con- sacreert en van de vermaardheid een on derworpen slavin maakt. Ginds, in een hoek, zit, rose van geluk, een jonge vrouw in gezelschap van een zeer eleganten, gedislingeerden héér. Zij is een Engelsche hertogin, en baar echt genoot is de erfgenaam van een Uistori- schen naam. Die andere, die niet een shimmy overslaat, overvloeiend van vroóTijkheid, is een Amerikaansche inil- liardaire. En dat kleine, gespierde, bruin getinte vrouwtje daar, met een gebit als een parel-snoer, ia een'Chileensche; den gansehen dag wordt zij omzwermd door een sloel van pretendenten. Twee fraaie, ismellelooze burnous, sneeuw-blanke vlek in 't veelkleurig feest, omhullen bekende Marokijnen, neven van den Sultan. En die kleine, eenvoudige, correcte man netjes, met hun goed gesneden smokings en hun 1 cokelende oogen acliler de gouden brillen, zijn Japanners, leden yan dc keizerlijke familie. Tusschen dat alles, een maiélal be kende "Franschen, aristocratische Pa- rijzenaar.s, kopstukken van hel Parle ment, den handel, bel bankwezen, tie literatuur. De eetzaal van het Casino te Deauville is hel zeldzaamste mengsel v,an rassen, elementen, fortuinen, levensopvattingen, dat men zich droomen kan; een buitenge wone collectie individuen, hierheen ge trokken door de magische suggestie dezer kust, zooals de muggen worden igelokl door hel lamplicht. Projectors knetteren en overgieten de parketvloer met een fosforesceei'end schijnsel. Verkleed als een mooi Norman- discli boerinnetje, op een ezel, komt miss Marjorie Moss binnen. Haar danser Fontana 'nAa~M haar,, als een op z'n Zon- dagsch uitgedosdile boerenknaap Bloemen worden geworpen van alle kan ten. Dan vlammen zacht-getinte lidlit-guir- Iandes op. De jazz-biand breekt los, als bezeten. En opeens ziet m'en In de ver lichte ruimte danspai-en zich werpen, elastisch als tennisballen, en beginnen te steppen en le draaien. En beurtelings is het nu een rood of een, blauw licht over de steeds talrijker paren, die, opeenge drongen, bibberen, glijden, wenden en pleclilig voortbewegen in houdingén Van Zijn vuisten waren gebald en hij zag „(rood". Maar het zou noodlottig vvior fijn plannen zijn, wanneer bij het mei Crosby aan den slok kreeg en dus gelukte het hem, na een uiterste inspanning, zich te belieers'dien. Crosby had zich niet erg op zijn gemak glcvoeld, maar kWam lol de conclusie dat Lendridge liet biet ernstig meende, „Zooals je wilt, ouwe baas Maar er beslaat geen rcdeb waarom jij je zoo helsch moet opwindeta oVer niets. Ik zal niet weer over haar s'prekeh. Di,f is mijn 'weg, adieu!" zei Crosby- op te- Inerigen tooU, (terwijl hij afsloég. „Giftig klein 'beeslt", zei Mark woest, 't Was hatelijk dat Crosby zoo lichtvaar dig sprak over de Vrouw die hij lief had en Mark besloot op dat oogenblik too spoedig' mogelijk met zijn werk^iever te breken. Toen liij zijn woning naderde, kwam Sylvester naar hem toe eh de twee man nén keken elkaar weifelend aan. „Je hébl hef mis's Churston verleid", zei Mark. i „Ja, ik vond dal de eerlijkste manier van handelen" antwoordde Sylvester norsch. „Juist Ik lioor, dal je de proeven doel met den nieuwen mlotor." „Ja", antwoordde Sylvester en zijn blik drukte wantrouwen uit. „'li Wil je niet uithooi-en", zei Mark latehend. „U zou dal ook niet klaarspelen. Eer lijk gezégd, ik heb „Crosbys" nooit ver trouwd." „Je rekent mi) met hem! een le zjjn? „Wel is ii dan niel hi) hem, sir?" merkte Sylvester eenvoudig op. „Ja, Sylvester, 'k Wil je iets in ver trouwen 2&4lgten want ik kan er op aan dal je h«l niet aan miss Churston ziult tableauvivant, terwijl de jazz, in een hoek, uitgelaten of nostalgieke wijsjes hooren laat. Maar geleidelijk wordt de stemming vroolijker, ongebondener. De onvermoei bare negers voeren haar Qp, zweepen haar optot lieel de-zaal is als een dolle sarabande, een kokende, deinende, dnaaikolkende zee, aan de voelen' van den man die, glimlachend, mét vol doening, zijn werk aanschouwt. Want door de rook dér blonde sigaretten zie ik Cornuche, den koning yan Cannes en van Deauville, te midden ian zijn hof houding; en ik denk, dal hij tevreden is Elf uur. Terwijl in het Restaurant de waanzin steeds hartstochtelijker |ge- sliculeert en lawaait, dWalen in de speel zalen reeds' de gepassioneerden der he vig» emotie. Een stilte als in een kerk heerscht rond de tafels, waar zich bet ritueel voltrekt Van tijd tot tijd ver breekt de centonigp fel tein van een crou pier de plechtige kalmte; doch even later hoort men weer nog /slechts het malle gjesliffer van bewogen jelons of verfr»m- ünelde bankbiljetten. Schoone vrouwen slenteren voorbij, schijnbaar dedaigneus. Opeens spitsen zij de ooren, blijven staan bij een tafel, zeg gen „Banco I" met een bekoorlijke, mu zikaal getimbreerde slem, en betalen of innen, nadat de kaart gekeerd is, zonder dat iets op haar gelaat teleurstelling verraadt of vreugde. Oude dames, die eenmaal schoon wa ren, of zeer jonge, die nog niet schoon zijn geweest, wagen methodisch enkele jetons van twintig; francs, en slaan op, gelukkig, wanneer een „main" liuu de begeerde winst heeft opgeleverd, of jam meren over de onwilligheid van de veine Serieuse lieeren vermaken zich mei haar hartstocht of haar gebrek aan ervaring. Hel is als een grool gezin, wnar men elkander behandelt familiair en locli met een exquize hoffelijkheid. Elf uur, den volgénden ochlend. Onder de hoornen, Welke het charmante hoekje overschaduwen dat men de „poti- nière" noemt, met de patisserie op den Achtergrond, insftalleeren zich de bad gasten achter de kleine ijzeren tafeltjes, mei een porto of een cocktail. En alles en iedereen gaal over de tong Het is niet sjiek meer om in een mail lol te baden. Sommigen slaan nu over lol hel andere uiterste, en een juffrouw, hier aangeduid als „la Sartelli", waudeli liet water in, gehuld iu een zijden ja- Ipon, en met lakschoentjes en al Iiaar diamanlet, Men exhibeert in Deauville trouwens Vijf toiletten per dag; bijna zou men in staat zijn, midden op den avond, lussclien een tango, en een partijtje baccara, nog Weer even naar boven te gaan om vtuj robe te verwisselen. Thans reeds, in dit ochtenduur, ziet ge vrouwen, zoo gekleed, dal ge u af draagt of ze misschien nog het toiljet aan hebben, waarmede men haar gis terenavond in het Casino bewonderd heeft. Want men decollefeerl zich over dag b'ijlna evenzeer als "s avonds. Er is een algemeéne neiging naar nieuwigheid en excentriciteit Nog immer vertoonen vele vrouwen zich met een soort van bultzak om het middel, en zelfs de capes lalen zich niet op de vlucht drijven door de warmte. Meer dan ergens anders er kent men hier de juistheid der lyanieke (slpreekwljs„II faut souffrir po'ur etre belle", moet lijden wie mooi Wil zijn. Dal lijden om de vreugde mooier le ,z'ijn dan uw vriendin - dat is het Wal allen hier zich om het hardst getroosten, en wal liet grootste genoegen is dezer vacaniie na een jaar van spelen of van hard werken. LEO FAUST. cerorengen. Ik zou alles willen geven wal ik bezit, als ik weer bij de oude firma kon terugkomen Sylvester keek nog' altijd wianlrouwend, doch ploé-eling glimlachte hij'. „Ik geloof, dal u gelukkiger bijl on> zou wezen., sir", zei hij' .goed geluimd, HOOFDSTUK XXVIII. B«tly hield een beraadslaging met haar bedrijfsleider, want er moest een be- slisiin. over belangrijke zlaken genomen worden We liebbén wel eenig» bestellingen", merkte Travers op, miaar eigenlijk torh niel voldoende om de fabriek gjiande le ho.iden. Ik ben ora de waarheid te ze-glgen aan het cijferen gedaan u ver liest op 't oogenblik vrij wat geld" „Dat weel ik. „De volgende week zullen veel van onze mannen werkeloos zijV', ging' hij voort. „Ik heb gewacht om le zien hoe den nieuwen motor zou uitvallen." „Maar wij kunnen niel langer wachten Het is Meeds moeilijker geworden be stellingen voor onze machine te krijgen, ze Us voor den I ageren prijs. Eerlijk ge zegd, miss Churston, de toestand bevalt me in '1 geheel niet". „Eerlijk gezegd, raij ook niet We zul len morgen weer nieuwe proeven ne men. Sylvester scliij'nt zeer hoopvol le wezen „En als de proefneming niel voldoel?" „Dan zlal ik mei hel fabi-iceeren van den ouden motor voortgaan. Die zal toch nog wel ergens aftrek vinden llel zou fa taai zijn als we onze kundige werk lui moesten laten gaan." (Wiordt vervolgd.) Blectr. Druikterg G. W. den' Boer, M'burg,

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1923 | | pagina 6