FEÖIiLETfH, BIJVOEGSEL Zaterdag 19 Aug. 1922, No. 195. Zuster Brettan's Liefde. iel MM MMH (Iagez. Mad.) HANDËLTNÏJVERHEÏD EN VISSCHERIJ. HET MET ANDEREN SAMEN LEZEN VAN DE MIDDELB. CRT. BETEEKENT: DAT GE HAAR OVERHAAST EN ONVOLLEDIG LEEST, WANNEER GE No, 1 OF No. 2 BENT; EN DAT GE OUD NIEUWS KRIJGT, WANNEER GE NOG LATER HET BLAD ONTVANGT. NEEMT DE MIDDELB. CRT. VOOR U ZELF ALLEEN! •Je V AN DB VAN KUNST EN WETENSCHAPPEN. De kerüfjresftia/imatie te Kap eltl e. Men schrijft ons: Te Kapelle op Zuid Beveland is men sedert eenigen tijd (bezig de kerk met zijn toren te restaureeren. Evenals te Nis.se het geval was worden én toren én kerk onder handen genomen. Nu doet zich hier echter het geval voor, dat niet zooals te Nisise één persioon voor het werk verantwoordelijk is, doch twee. Aan architect Van dei" Kloot Meij- bjurg uit Voorburg is opgedragen de kerk te restaureeren; en Jozef Cuypers uit Roermond, de zoon van den overleden grooten ibtojuw'mleeslfer dr. P. J. H. Guypers herstelt den toren. Subsidie is aangevraagd aan rijk en provincie om het gebbiuw geheel' te re staureeren. In afwachting daarvan wor den nu alleen de meest noodzakelijke werkzaamheden verricht om het gebouw voor verder verval te behoeden, zoo- dat deze zich voorloopig wat de kerk betreft, bepalen tot het wind- en wa terdicht mlaken van het gebouwdoch uit sluitend aan het schip, de zijbeuken en voorkapel1 kan nu gewerkt worden. Het dub'bel'koor van deze prachtige gjothische dorpskerk verkeert in zeer vervallen toe stand. Het kerkbestuur is echter nu niet brij mlachte ook dti te laten herstellen. Door de daken te vernieuwen, nieuwe goten aan te brengten, de muren te her stellen en nieuwe afvoer met riolen voor hel recenwiater aan te brengen zal men den grooten vijand, het water, buiten het gebouw kunnen houden. De toren, welke zooals 'reeds opge merkt, aan de zorgen van architect Jozef Guypers is toevertrouwd, eisjcht belang rijke sommen. De crachtige torenkop met op den omloop, zijn vier spitsjes en den gyootea torenspits in het midden, een geheel' diat zeldzaam fraai is door zijn forschen bouw en kloeke afmetingen, is z'ooi ver vallen ,dat telkens stukken er van naar 'beneden komen. Het ronde, tegen den vierkanten toren aangebouwde traptorentje verkeert even eens in zeer bouwvialligen toestand. Het is te wens'chen dat spoedig vol doende subsidie ter beschikking zal zijn om1 dit gebouw dat Igetuijgjt van een rijk en machtig verleden, afdoende te herstellen. o Inspectie gemeente-archieven. Aan het in druk verschenen verslag over 1921 v|an den inspecteur der ge meente- en waterschapsarchieven in Zee- Land, mr. A. Meerkamp van Embden, ont- leenen We de volgende bijzonderheden over zijn bevindingen bij een persoonlijk bezoek van archieven in Zeeuwsch-Vlaanf deren en Tholen Het belangrijke oud-archief van Aar- denbiurg staat droog; in een speciaal daarvoor bestemde kamer. Hel is eertijds geordend en beschreven door den heer Vors Ier man van Oijen. Sindsfdien is hel echter weder in ver- wiarring geraakt. Van het werk van Ds. Hofstede, die in tateren tijd zjjjn zorgen aan het archief heeft gewijd, is geen spoor meer te ontdekken. De secretaris zou wenschen, dat de groote raadzaal op de bovenverdieping m tweeën gedeeld werd en dat dan één der deelen de |be- Geautoriseerde vertaling oanr het Engdsch tan LEONARD MERRICK. éaor E. H. - (Nadruk verbod*»). o 31). „Halloo!'' begon hij, op dien weinig' Uit drukkingsvollen toon. „Wat heeft u ge daan? Gaat u naar huis?" „Ik heb een boek gehaald voor Mrs. Kincaid", antwoordde zij. Ze hoopte, dat u wel komen zou." „Ik had gisteren willen komeu. Hoe gaat het er mee? Is u no$ tevreden [in Weslport'? Heeft u ei- al niet - .genoeb) van „Neen, zeker niel. Ik vind het hier heel prettig, 't Is een groote verandering1 in mijn leven bij drie maanden geleden. Ik' zou niet heel dankbaar zijn, als ilk er nu al genoeg van had." „Gelukkig maarHet was een goed ding, dat u hier kwam. Moeder zei gis teren nog, dat dit met recht als een geluk te beschouwen wlas „Daar ben ik heel Jblij oin", antwoordde zij'. „Ik heb al zoo lang graag eens willen stemming van archiefkamer zou krijgen. In beide afdeelinigen zou gjestookt kunnen worden, daar de zaal reeds thans aan haar beide korte zijden een stookplaats heeft. Er bleken nog vele archiefstukken elders geborgen te zijn en op mïjh (bemer king dat het noodig is, die alle naar (de archiefkamer over te brengen, kreeg ik! ten antwoord, dat deze daartoe veel te weinig plaats biedt, Voorloopig kan dus het .archief in zijn geheel niet doelmatig geborgen worden, maar daar ook een der wethouders, die mij wegens uitste- digheid van den burgemeester te woord stond, voor het bovengenoemde plan van den secretaris veel bleek te voelen, heb ik wel hoop, dat binnen afzienbaren tijd de. kwestie op bevredigende wijze zial worden opgelost. Van den archiefinventaris, samenge steld door den heer G. A. Vorsterman van Oijen, verscheen sleöhts één deeltje (1889) dat geen nummering bevat en ook overi gens geheel verouderd is. In 1920 stelde het gemeentebestuur een archivaris aan, maar deze benoeming werd, als strijdig met de wettelijke voorschriften, door de Regeering' ongedaan gemaakt. De wethou der 'zou voorstellen, het oud-archief te laten doorloopen lot het jaar 1851 en wanneer het dagelijksch bestuur dit goed keurde, zou de secretaris de stukken tot dlat jaar bijeenbrengen. Van een beschrij- king dat het noodig is, die alle naar de men. Een archiefverordeningi is voor deze gemeente nog' niet vastgesteld. Te Axel staat het oud-archief droog in wandkasten op een zolderkamer. De heer luitenant Grupstra heeft een inven taris vervaardigd, die echter niet geheel gereed 'gekomen is. De burgemeester zou dezen inventaris tot het jaar 1813 doen 'bijwerken en mij' dan een afschrift toe zenden. De oude kerkregisters zijn op voldoen de wijze ter secretarie geborgen. In 1921 is een archiefverordening vast gesteld. Te Biervliet stond de burgemees ter mij te woord. Hier berust het oud archief op de zolderverdieping! van het gemeentehuis, die aan particulieren ver huurd is. De daarvoor gebruikte kasten zijn tamelijk droog, maar kunnen niet worden gesloten. De burgemeester over weegt het inrichten vian een archieflokaal in het schoolgebouw, doch een bezw|aar hiertegen is, dat de beschikbare lokalen groot, het archief daarentegen klein is. De huur van de bovenverdieping zou spoedig tafloopen en niet vernieuwd wor den. Daar het brandgevaar hierdoor aan zienlijk zal verminderen, had ik er geen bezwaar tegen het archief voorloopig] ter plaatse te laten, waar het zich toen be vond, doch wel heb ik den burgemeester verzocht, onverwijld sloten op de kasten te doen maken. De 'burgemeester zeide mij toe, een lijst te zullen doen opmaken van alle stdk- ken tot 1813, welk jiaar hij voorloopig als grensjaar tusschen oud- en nieuw-archief wenschte te handhaven, en mij daarvan een .afschrift te zenden. De kerkelijke registers, aanvangend met het jaar 1610, staan droog in een (kast ter secretarie. Te Bre.s'kens was bij mijn bezoek de burgemeester afwezig. De secretaris kon mij slechts een gedeelte van het (ar chief vertoonen, n.l. voor zoover dit ter secretarie is opgeborgen. De rest bevond zich op de bovenverdieping van het ge meentehuis, die aan particulieren ver huurd en op dat oogeriblik niet toegan kelijk was. Ik heb den secretaris gewe zen op het onwenschelijke van dezen toestand, ,doch verbetering kon wegens gebrek aan bergruimte niet onmiddellijk worden toegezegd, 't Archief tot 1796 be rust reeds in het rijksiarchief te Middel burg. De secretaris kon zich vereeni gen .met mijn advies om het oud-ar chie i tot 1851 te doen loopen en zeide toe hierover met Burgemeester en Wet houders te spreken. De raad schijnt voorloopig niet voor nemens, om over te gaan tot het vast- ttSÉÉMWMMl weten, of... ik ook voldoe...." „U „voldoet" buitenmate: in geen tij den heb ik moeder zoo tevreden bijge woond U ziet er niet heel opgewekt uit. Is u soms minder wel?" ,,'l Komt zeker van de warmte", wend de zij mlaai" gauw af. „Ja, ik'voel me heel wel. Enkel een beetje hoofdpijn". Vol verwondering vroeg ze zich af of Carew nog wel eens ooit haar pad zou kruisen. "Wal zou dat verschrikkelijk we zen, als het toeval het wilde, dat hij in de stad kwam spelen en zij op eenmaal vlak tegenover hem stond in de Hoog straat en door haar uiterlijk verraadde, wal die ontmoeting haar kbstte. „Is .moeder zelf vandaag al uit ge weest? Ze moest eens van het mooie weer profiteeren, ziet u". „Toen ik wegging, was ze ih den tuin; ik geloof dat haar dit meer goed jdoet dan een wandeling". „En het kon immers zoo licht gebeu ren", zette ze haar gedachtenyjanigj voort. „Wamöin zou dat gezelschap niet net zoo goed als de veertig1, vijftig' andera, [dje jaarlijks een week of langer leder in Westport hieven, daar eens komen? O, ze k'on met recht bang worden, om zich maar even buiten het huis te wagen." „Tn dén tuin, hè? Toen u' éérst vian tuin hoorde, verwachtte u hief buiten zeker een heele lap grond met appelboo- raen en (aardbeieubedden, in plaats van het kleine plekje, dat- het in waarheid stellen van een archiefverordening. Er is geen ruimte, om de stukken behoorlijk op te stellen en men vreesde ook overi gens, de verordening! niet te! kunnen doen uitvoeren. Te IJzenidij'ke is het archief tot 1815 geborgen in een droge kast o'pide[se cretarie. De secretaris is bereid, daarvan een lijst te maken en mlijf die in af schrift toe te zenden. ■Het archief der gemeente St. Maair- tens/dij k staat droog1 in kasten ter se cretarie. Het oudste gedeelte, tot aan de invoering der Fransche wetgeving (20 Mei 1811), werd in 1909 aan het Rijks archief in Zeeland in bruikleen afgestaan en daar vereenigd met de stukken van rechterlijken aard,die reeds eerder wa ren overgebracht. De burgemeester zei de mij toe te zullen bevorderen, diat 1851 ials grensjaar werd aangewezen en dat de heer C. Hollestelle, archivaris der .ge meente Tholen, zou worden uitgenoodigdf om, onder verantwoordelijkheid van den secretaris, een lijst van de stukken uit de jaren 1811—1851 op te maken. Een afschrift van die lijst zal mij].-ie^zijiner tijd worden toegezonden. Op> deze zaak kom ik hieronder nog terug. In 1921 stelde de Raad een archief- verordening vast. De oudste stukken te S c h o:o n dij'k e dateeren van het jaar 1828. Het archief is op een drogen zolder zeer voldoende geborgen. Te S t ia v' e n i s s e wordt het oud-art chief in droge kasten in een kamer bo-i ven de secretarie bewaard. Opmerkelijk is een omslag, waarin een keurboek van 1606, commissiën, conditiën enz. van 1623 en ordonnantiën van 1646. Een ge deelte van het archief is vermoedelijk, vermengd met het heerlijkheidsjarchief, in handen van particuliere personen. De burgemeester zou trachten de stukken, toekomend :aan de gemeente, terug[ te krij gen. De burgemeester zou 1851 als grens jaar doen aannemen, een lijst aanleggen en mij een afschrift daarvan doen toe komen. Het werk zou echter niet kunnen beginnen voordat het gedeelte van het raadhuis, in gebruik bij' de Posterijen, onder het beheer van Burgemeester en Wethouders zou zijn teruggekeerd. Ver moedelijk zou .dit nog in 1921 geschieden en het was de bedoeling' om «dan inl het vrijgekomen gedeelte een .archiefkamer in te richten. Zelfs werd het 'miaken van een brandvrije kluis overwogen. De oude kerkregisters, .aanvangend met het jaar 1646, zijn bij' het overig'(archief geborgen. In 1920 stelde de Raad een archiefver ordening vast. 't Oud-archief van Ter n e u z e n is in -1893 door ambtenaren van het Rijks archief' te Middelburg" geordend en be schreven. Het is thans in een droge'kast ter secretarie geborgen. De stukken van na 1815 staan op; den zolder in droge kasten. De burgemeester en de secretaris vereenigden zich met mijn voorstel, om 1851 als grensjaar aan te nemen. Wan neer het dagelijksch bestuur dit zou heb ben goedgekeurd, wilde de secretaris de scheiding voltrekken en de oude stukken op een lijist brengen, die miji in afschrift zal worden medegedeeld. Een archiefvel-ordening was tijdens mijn bezoek nog niet vastgesteld. Z ia a m/is1 a g bezit (geen archief van vóór 1800. De stukken zijn in verschei den kasten op een drogen zolder opge steld. De secretaris beloofde, met Burge meester en Wethouders de scheiding tus schen oud- en nieuw-archief te bespre ken. Na het vaststellen der scheiding zou de secretaris van de oude stukken een lijst opmlaken en (mij! die in afschrift toe zenden. Het gel'd voor het aanschaffen van een afzonderlijke kast voor het oud- archief was door den Raad reeds toe gestaan. De oude kerkregisters, beginnend met het jaar 1654, bevinden zich in het kan toor van den gemeente-ontvanger, tevens ambtenaar van den Burgerlijken Stand. Een .archiefv'erordening werd in 1921 Vastgesteld. nwiMiiiii jniiinrmwwrrrairfii yiMiiiyyaMra»wwrnw—— is. Neen, ik zeg altijd: als wij ons ver beelden wilden in Londen te zijn, dan hoeven we maar even het tuintje in te gaanDaar heerscht een echte Blooms- bury-weelde in den plantengroei!" „Nu, zoo erg is he ttoch nóg niet; ik vind hel heusch nog al aardig We heb ben gisterenavond daar thee gedronken." Zoo zou ze nu met dokter Kincaid kunnen loopen en dan ineens, op den hoek vian de straat, van aangezicht tot aangezicht staan met Tony en zijd vrouw. En Miss Westland zou zich natuurlijk vol verachting terugtrekken en Tony zou de oogen neerslaan, en, als ze bleek werd, en hij zag haar verwarring1, wat zou (ze dan het land hebben aan zichzelve! Hij zou een blik op haar werpen, daar was ze wel zeker van; éér hij zijn oogen neer sloeg zou hij een blik op haar gewor pen hebben En haar vrouwelijke trots voelde zich wel eeniglszins gjestreeld om te kunnen denken, dat, ofschoon ze nu niets meer voor eiklaar waren, ze eens toch te veel was geweest voor dien mate dat hij haar ooit kon zien, zonder flat zij nog eenige emotie in hem! wekte. „Dus dan heb ik een heerlijken bui tenmaaltijd .gemist? U moet de oude vrouw dan wel zeer weten op te wekken, dat ze tot zoo iets overgaat. Gin^i het voorstel vian u uit?" „Ik weet het niet", zei ze. „We Waren het er over eens, dat het binnen (be nauwd was en dat het veel prettiger Zou Rem brand tpl. 22, Amsterdam, Tel. Int. N. 8541. Pension vanaf f 5. p. d. p. p. (minst. 2 pers.) Diners vanaf f 1.50, Logies m. onib. vanaf f 2.50. Prima keuken. Pria scke kamers. Badkamers. C. CH. DOON. Vanwege het 'bestuur van de Jaar beurs zijn aan de deelnemers verzonden kaarten door dezen te zenden aan hun kl]anten ter uitnoodiging voor een bezoek aan de van 49 September te honden jaarbeurs. Aan de uitnoodiging'skaart is een aanvraagformulier gehecht voor aan vraag' van een drjedaagsche toegangs kaart. o Het .arbeidsconflipt aan de He ve a-fabr i(ekpn. Omtrent de in Den Haag gehouden conferentie in verband met het aan de Doorwertsche Rubberfabrieken bestaande arbeidsconflict, vernam de Arnh. Crt. dat eenstemmig namens alle organisaties! van de werklieden en van het kantoorp personeel tot de directie het verzoek Is gericht de voorgestelde bepalingen inzake verlenging van den werktijd en verlaging vian het loon in te trékken, en den tper stand van het bedrijf met de organisatie grondig te bespreken. Dit verzoek vond haar grond in de om standigheid, dat men noch in de kringen der larbeiders noch in die van het kan toorpersoneel door de van de zijjde der directie aangevoerde motieven doordron gen wias van (Te noodzakelijkheid maat regelen als de thans voorgestelde te nemen. De ter conferentie aanwezige procu ratiehouders konden natuurlijk geen be slissing nemen. Zij hebben toegezegd, het verzoek v(an het personeel aan de di rectie te zullen overbrengen. In dit stadium' van de zaak' is ook door den directeur-generaal van den Arbeid, den heer Zaalberg, geen enkele béslisr sing genomen. LEGER EN VLOOT. Geld weggooien. Onze militaire attaché te Tokio, die ook voor overig Oost-Azië dien post ver vult, moet een jaar tüsschentijds in Indië dienen om té bewijzen, dat hij' geschikt is voor den rang van majoor. Wij moeten dus, aldus het Hbld., juist in dezen voor Oost-Azië zoo belangrijken tijd, een hoogst bek'wiame kracht, die .als geen andere in Wat daar te obserr veeren valt, is ingewerkt, en bovendien Oost-Aziatische taalkennis van beteekenis bezit, een tijd, om nonsens.-redenen mis sen. Nu zoude een gezond denkend mensch zeggen, er is iemand direct bij' de hand om hem te vervangen; kan ten minste de zteer dure uitzending' van iemand uit Holland, de minder dure uitzending hit Indië, aan de schatkist bespaard blijven? (Ja, dat kón. Zooals wellicht beleend zal zijn, heeft de Indische regeering ambtenaren en of ficieren voor Japansche tolken laten op leiden. Eerst werd twee jiaar onder prof De Visser hier gestudeerd. Toen liet men de menschen hun studie in Japan vol tooien. Voltooien in nog geen twee jaar! Nog geen twfee jaar studie in Japan voor deze zoo uiterst moeilijke taal is bespottelijk. Handen vol gelds kostte deze opleiding. Inplaats van dat geld rendabel te maken en aan de studie van de heeren nog een paar jaar in Japan vast le knoor pen, foept.tnën hen juist terug, als de knapsten onder hen ietwat op de hoogte beginnen te 'komen. «BaaMiaiiMa»BM<MiWiWiiii.iiiii»a«iaBM»»5aB8iwaBgaiiiMiiiiiwiii zijn, om buiten de thee te gebruiken, «ik geloof niet, dat ik een bijzonder o.p^pwek te persoonlijkheid ben, maar in ieder geval toch beter dan in het geheel geen 't Moet saai geweest zijn voor haar al leen." „U denkt dan al heel weinig van uzel- ve. Waarom zou u niet een opvroolij'ken- de persoonlijkheid .zijn?" „Ik bezit nu eenmaal niet veel natuur lijke opgewektheid. Sommige vrouwen kunnen altijd lachen en wij lachen maar zelden. We praten zoo kalm mogelijk. On ze dagen gaan voorbij, precies zooals u ons hier ziet: ieder in een leunstoel, met een handwerk of een boek bij bns;tMrs. Kincaid spreekt over u en „Dal verveelt u verbazend! Maar ;u moet denken, dat is nu eenmaal het pri vilegie vjan een moeder, old een ieder lastig le vallen 'met verhalen van haar zoon; dal moet u haar maar niet kwa lijk nemen!" „Integendeel: het interesseert mij zéér. Ik stel laltijd belang in dergelijk werk (als het uwe. Feitelijk moest het werkvian zakenmenschen mij evenzeer interessbé- ren; Want niemand kan meer doen dan zijn best en een eerlijk streven in ieder vak is a]tijd even edel; maar het is nu eenmaal zoo, dat ik' meer voel Voor het werk van gestudeerden. Bovendien was mijn vader ook dokter." „Was u een eenig kind?" „Ja. Ik ben anders niet veel kind jgfe- Doch het mooiste komt nog. Onder de Indische officieren bevond zich een' uitstekend militair en goed leerling van.' De Visser, die nu tot zijn êhormen spijt zijn Japansche taalstudie in Japan moesf afbreken ,toen hij juist wat op dreef klwam. Deze officier is kapitein. Gegeven dus.- Een officier van den' rang van bovengenoemden attaché! Wel licht even knap als deze in de Japansche taal. Nu in Indië b|ijl den Generalen 'Staf geplaatst, dus voor Generale Staf-werk, dat toch wel eeniigszins gelijk staat mef het werk van een militair attaché, ger schikt geacht. Inplaats nu van dezen officier den kapitein bijl den In. Generalen Staf den attaché zonder eenige extra-kosten te lar ten veryangen; inplaats van hem gelegen heid te schenken zidh (het was hpog noodig) verder in het Japansch te be- kwlamen laat 'men een militair attaché uit Holland overkomen, wiens Japansche taalkennis niet schitterend moet wezen. Schade dus van allerlei aard. VERKEERSWEZEN, POST EN TELEGRAFIE. P.ractische Zakatlaf- Bij J. F. v. d. Ven verscheen een inderdaad practische zakatlas van Neder land in elf kaarten, aangevende (behalve wegen en spoorwegen, ook de rijiwielpar den en Wandelwegen van den A. N. W B. en de kil ome tèraf standen tusschen alle plaatsen onderling. En bovendien bevat iedere kaart aan de achterzijde een opr somming der namen van de voornaamste plaatsen, met vermlelding bij' iedere plaats van de gebouwen en andere zaken die daar de aandacht van den toerist verdie nen. De duidelijke kaartjes zijn bewerkt door M. Sfenvert en G. Westra Mz. VERSCHILLENDE BERICHTEN, ONDER DEN TREIN. Een jonge arbeidster uit Dolhain, stond Donderdag aan het station te Verviers, om iafscheid te nemen van haar verloofde die naar Keulen zou gaan. Toen deze reeds in den trein was ge sprongen,die nog niet volledig stilhield, gleed het meisje eensklaps van het per ron onder de wielen van een wagon, idie haar over het lichaam reed. Zij' werd blijkbaar van het perron gestooten door ipersonen, die. wild aanstormden om een plaats te bemachtigen. Het slachtoffer werd in stukken ge sneden. De verloofde sprong als krank zinnig uit den trein en liep schreeuwend het station uit. Sedert zag niemand hem] terug. 'i IIIHIil ililll'il—HI'nMiIli lim.illl'Hiil^fyWfWII'ILTUHIWiWKHMUilMBMIMJH—MII weest. Mijn moeder stierf, toen ik nog heel jong w|as en daardoor heb ik al vroeg een boel geleerd De praktijk was wel groot, maar niet zeer winstgevend. Als ik nu een broer had gehad..." „Ja..." „Dan zou het zeker een groot onder scheid hebben gemiaakt in vele opzich ten. Ik bedoel niet, dat hij een finantieete steun zou zijn geweest. Daarvoor zou vader hem in de keuze van zïjh beroep niet in de gelegenheid hebben kunnen stellen. Maar ik zou graag, een broer hebben gehad, die dan ouder wys ge weest." „Ik denk, dat u wel een zeer ernstig mensch Van hem zoudt hebben gemiaakt." „O, ik dacht eer, wat hij van m!ij zou hebben gemiaakt! Een 'broer moet je zoon raadgever zijn: hij |^aat de wereld in en leert; een meisje blijft thuis en kjan alteen maar enkele gissingen maken. 'Al wat zij doel, is op instinct gebaseerdBïjh bekendheid met veel bestuurt zijn hande lingen." „ToCh leidt haar instinct haar iu den regel beter". „Maar het leven moet toch opvoeden, dokter?" „De opvoeding thuis is. méér waard. WSj, medici, zien het ongeluk in allerlei, vormen. Negen tienden van de bekla genswaardige vrouwen, die wij ontmoer ten, zïjn niet in onwetendheid giroot ger bracht, maar hadden wereldwijsheid juist

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1922 | | pagina 5