feuilleton/ tweede blad Middelburg 14 September. Het Me verleden. VARIA. Dl VAN Haandag 16 Sept. 1912, no. 219. Zy. die zich thans tegen 1 Oct. op ons blad obonneeren, ontvangen de nog in Septem ber verschonende ,n o m m e r s gratis. ONZE DA6TEEKEN1NG. Met ingang van 1 Januari a. s. zullen we aan de nummers der Middelburgsche Courant de dagteekening geven van den dag van verschijning, en daarmee hopen we dan een eind te maken aan veel verwonderde vragen, aan veel vergissingen bij het nazoeken van oude couranten, aan veel verwarringen bij het opgeven van advertenties. Dun zal men niet meer om een courant van Maandag behoeven te vragen als men die van Zaterdag bedoelt. Dan zullen we niet meer den lezer in de war brengen door in een couranti die van --Dinsdag" heet te zijn, het woord heden te gebruiken, als we het over den vooraigaanden Maandag hebben, om van de onduidelijke aanwijzing van het woord gisteren" nu maar heelemaal niet te spreken. Dan zal men in één woord, een logische dagteekening van de courant krijgen. Dat we dit zoo lang van te voren aan kondigen, heett een pvactische reden. De adverteerders, die maanden vooruit reeds de plaatsing van een serie advertenties regelen, dienen er tijdig rekening mede te kunnen houden. We 2ullen hen er in den tusschen- tijd nu en dan nog wel eens aan herinneren. Maar nu we het onderwerp van dien datum aangeroerd hebben, willen we toch ook nog even een antwoord geven op de begrijpelijke vraag, waarom men zoo lang sen onlogische dateering heeft behouden. Och, in den beginne, d.w.z. in 1758 toen het eerste nummer der Middelb. Crt. ver scheen, was het. heelemaal niet onlogisch. Toen zat er nog niet zoo'n jacht in de jour nalistiek toen had men nog geen snelpersen. De courant, die men Dinsdagsavonds druKte, werd eerst Woensdagsochtends uitgegeven. En het was dus heel logisch dat blad naar den Woensdag te doopen. Wanneer de verandering kwam dat aan de lezers in de stad reeds 's avonds hun blad thuis bezorgd werd weten we niet. Vermoedelijk reeds spoedig. Maar de »ante- dateering" bleef bestaan, en men zul er ook niet aan gedacht hebben die te veranderen, want de Middelburgsche Courant bleef tot enkele tientallen jaren geleden heel laat jn den avond uitkomen. Men zat altijd moei lijk met de avond-telegrammen, vooral met die betreffende de Kamerzitt.ngen, de beurs- noteering, en de benoemingen uit de Staats courant. Men verleende toon nog niet zooveel gemakken aan de pers als nu. De eerste telegraafdraad die in 1852 Walcheren met het centrum van het land verbond, bracht trouwens alleen maar een telegraafkantoor te Vlissingen. De telegrammen moesten dus iederen avond per koerier naar Middelburg gebracht worden, en bijgevolg kon de uit gifte der oourant niet vóór 9 uur plaats uit tiet Engelsch T van AGNES E. MELVILLE. In de grap klonk meer dan. een zweem cynisme en deed onbehagelijk aan als een op zettelijke beleedigüig. Zing door, Ella, zei de heer Blakelock, die vreesde voor een uitbarsting van afgunst Insschen de twee mannende baron is °P muziek, niet waar sir Percy? ilia voldeed aan liet verzoek, maar Zij ver- an erde de melodie en zong een con vent io- necle ballade Daarna vlogen haar vingers op en neer over e «etsen, brokstukken van melodieën spe lend, nu eens een wals van Chopin, een noc- ume van Shubert of oen onheilspellend» zang van Tsjaikofsky. De mannen bleven niet lang daar staan, want van alle drie had zich oen uitgesproken dwang-gevoel meester ge maakt. Payne ging het eerste heen, EUa in het oor fluisterend, dat hij morgen met haar vader zou komen spreken Sir Percy zorgde wel dat deze fcich uit de voeten had ge- hebben. Men had toen echter ook al een vroegere posteditie ingesteld, die om half vyf gereed moest zijn. En er is dan ook aan de klagende Middelburgsche abonnees ge legenheid geboden om zich des verkiezende die middageditie te doen bezorgen. Maar toen bleek dat allen zich toch maar liever eenig wachten wilden getroosten voor het genot van dat laatste nieuws. Tot een goede twintig jaar geleden kregen de Middelburgers hun courant na bet thee uurtje, eerst jaren lang te negeu uur, daarna te acht uur, toen woer een tijd nog later, totdat door allerlei omstandigheden, verbe terde verkeersmiddelen, verandering in den treinenloop, maar bovenal door betere orga nisatie van den nieuwsdienst in Den Haag, de uitgifte een uur in de stad vervroegd werd. Inmiddels was ook de middageditie verdwenen, maar werd vóór de stadseditie eerst de posteditie afgedrukt, waarvan de eerste exemplaren reeds met den trein van half zes meegingen. In Maart van dit jaar is daarin weereen verandering gebracht, en gaan de eerste exemplaren reeds met den trein van vijl uur, en hebben 's avonds reeds vroeg aile couran ten de drukkerij verlaten. Ér is nu du6 in 't geheel geen reden meer onz nog den datum van den volgenden dag te behouden. Als nu onze abonnees niet allen nog denzelfden dag hun courant krijgen, ligt dat niet aan ons maar aan de verkeersmiddelen. We wonen nu eenmaal jn een eilauden-provincie. £andbcuu)krokiek VAN ONZEN VASTEN MEDEWERKER De Dahlia. Het vaderland van deze algemeen ver breide bloera is Mexico. Zij behoort tot de familie der samengesteldbloemigeu en wel tot de groep der aster-achtigen. Door hare knollen is zij overblijvend, maar wordt ook door zaad zeer gemakkelijk voortgeteeld. Daarbij heeft men intusscben nagenoeg het zelfde verschijnsel als bij den aardappel vermenigvuldigt men nl. de dahlia door split sing der knollen, dan behoudt men door gaans, niet altijd, dezelfde variëteitterwijl door zaad de meest uiteenloopende varië teiten worden aangekweekt. In 1784 werd de eerste dezer bloemen door Vincent Cervantes uit Mexico gezonden naar Cavanilles te Madrid, die haar naar den Zweedschen kruidkundige A. Duhl, demon strator der botanie te Abo (overleden 1789) den naam guf van dahlia. Jets later werd aan dezelfde bloem door Willdenow tei eere van zijn vriend Georgi te St-Petersburg den naam G e o r g i n a gegeven en het is onder den laatsten naam, dat zij in de tuinen van Duitschland werd aangekweekt, terwijl zij in de meeste overige landen van Europa onder den eersten naam bekend bleet. Wegens de groote veranderlijkheid in kleuren en vormen, die men bij deze bloem al spoedig opmerkte, ontving zij den weten- schappelijken naam Dahlia variabilis, d. i de veranderlijke. Men vindt bij de dahlia's alle kleuren behalve groen, zwart en blauwvan het donkerste purper bij het zwarte af tot het zuiverste wit, rood en geel in allerlei tin ten, soms effen, soms gestreept, oranje, bruin, zalmkleurig enz. enz. Oorspronkelijk was de bloem enkel; in 1808 werd door Hartweg in Karlsruhe de eerste dubbele bloem verkregenin 1820 had Christian Deegen te Köstritz reeds een twintigtal variëteiten dubbele dahlia's en na dien tijd is het aantal daarvan jaar op jaar zoo toegenomen, dat men zich daarvan nauwelijks eene voorstelling kan maken. Naast de oorspronkelijke enkele dahlia had men dus de dubbele, waarvan de groote verdienste was, dat al hare afzonderlijke bloemen vergroeid waren tot pijpvormige bloembladen, zoodat er van het gele hart van de enkele dahlia niets meer te zien was. Eenmaal in 't bezit van deze dubbele dahlia, legden zich de dahlia-kweekers toe maakt voordat bij zelf vertrok. Roy Blakelock vergezeld© hem naar beneden. Had ik geen gelijk in wat ik zei «ver dien taan?, vroeg de baron, zonder Payne's naam te noemen. Luister naar mij, hij is een huichelaar, en ik zal nooit vreemd op kijken, als ik hoor, dat hij in ©en groot schandaal verwikkeld is. U zoudt intusschen verstandig doen, hem de deur te wijzen. Blakelock antwoordde niet en met een kort „wel te rusten" main de heer Jocelyn af scheid, terwijl gene ellendig alleen stond in de leeg© vestibule. Een seconde later stond Ella naast haar vader en sloeg haar aim om zijn hals O vader, ik heb u zoo veel te vertellen, zóó veelIk ben zeker, dat u er mee in uw scbik zal zijn, omdat u hem ook zoo graag mag Roy Blakelock begreep alles opeens. Je houdt van Payne. Zijn gezicht had een uitdrukking van de meest verwilderde ellende aangenomen. O, mijn kind, riep hjj uit; O, mijn kind, dit is de noodlottige slag. Vader, wat bedoel je daarmee?, vroeg Ella, zijn ann omklemmend. U houdt van hem, u hebt het altijd gezegd, en ik geloof, dat niemand in de wereld met hem kan worden vergeleken Toe, zeg me toch, wat u daarmee bedoelt l Kom binnen in mijn kamer en ik zal op twee vormen: zij trachtten de goed ge vulde bloem zoo groot mogelijk of zoo klein mogelijk te makendeze laatste ont vingen den naam van lilliput-dablia's en dragen bij eene hoogte van een meter talloos vele nagenoeg kogelronde goed ge vulde, zeer regelmatig gevormde kleine bloemen in allerlei kleuren en kleurnuances. Bij de grootbloemige dubbele dahlia's trachtte men wederom twee verschillende groepen te bekomen, beide met nagenoeg even groote bloemen in allerlei kleurscha- keeringen, maar daarin verschillend, dat de planten van de eene groep eene aanzienlijke hoogte bereiken, soms tot 2 M toe, terwijl de andere stengels voortbrachten van hoog stens 75 cM en daarom den naam ontvingen van dwerg-dahlia's. Toonden deze kleurschakeeringen en de verdubbeling der bloemen duidelijk aan, dat aan de dahlia haar tweeden naam »de veranderlijke" niet ten onrechte was ge geven, nog duidelijker trad dat aan het licht, toen door Engelsche bloemisten de zoogenaamde cactus-dahlia in den handel werd gebracht, van welke men bin nen weinige jaren in twee hoofdgroepen, de eene met puntig uitloopende, de andere met nagenoeg draadvormige bladeren, ontel bare verscheidenheden onder allerlei namen in den handel bracht. Welke waarde men aan die namen kan hechten, welke meestal van Engelscben oorsprong zijn, kan blijken uit de volgende opgaven aan een drietal catalogussen ont leend Emily Habgood, zuiver witFairy Queen, prachtig witFlug oi Truce, zuiver witSnowdon, zuiver witThe Bride, zui ver wit; R-heinkönig, zuiver wit; enz. Caradoc, helder geelPhoebus, helder geel; Robertson, helder geel; Nuit, zwart rood Uncle Tom, zwart rood Alexander, mooi zwart rood enz. enz. Plant men deze gelijk gekleurde variëtei ten naast elkander en hangt men er geen naambordje aan, dan zal men daartusschen hoegenaamd geen verschil opmerken. De cactus-dahlia verdrong in weinig tijds de oudere dubbele vormen en werd een sieraad ©nzer bloemtuinen, toen men door kruising eene nieuwe variëteit verkreeg, die wederom een geheel andere groep vo.mde, namelijk de p i o e n- d a h 1 i a, in Fransche catalogussen bekend onder den naam van géant hollandais, in Engelsche de splendid dahlia genoemd. Zooals de Fransche naam aanwijst, is zij van Neder- landschen oorsprong, maar in zeer koiten tijd was zij over geheel Europa verspreid en men vindt daarvaü thans reeds een even groot aantal variëteiten als van de cactus dahlia en van dezer voorgangster. De bloemen van deze laalste dahlia-variëteit kunnen eene buitengewone grootte bereiken eene doorsnede van 2 decimeters is geene zeldzaamheid en wanneer zij bij die grootte eene goed gevulde bloem aanbiedt, is zij den Engel chen naam »splendid-dablia" in alle opzichten waard. Ook hierbij heeft, men wederom twee groepen: die met. dunne bloemstengels, waar aan de bloemen hangen, en die met stevige stengels, die bij de zwaarste bloem goed staande blijven. Deze laatste maken als snybloem in vazen een heerlijk effectdie met hangende bloemen, dient men door ze te steunen, recht te houden doet men dat niet, dan verlieEt de bloem veel van hare uitwerking. Ook hieraan heeft men allerlei namen gegeven, maar wil men er eenige exemplaren van koopen, dat men dan de kleur aangeve, die men verlangt en daar aan toevoege >met rechtstaanden stengel". Men heelt ze weder in alle kleuren en schakeeringen, effen, gestreept, gestippeld, rood met witte randen, met witte punten, zalmkleurig met gele punten, donkerrood met lichte strepen enz. enz. Eene der grootste zuiver witte is Koningin Wilhel- min», maar daarnaast heelt men Hermine, en Sneeuwwitje, en wie weet hoeveel andere nog, met gelijke heldere witte kleur. De enkele dahlia's, de oorspronkelijke bloem, maar thans in alle opgegeven kleuren, worden zeer veel aangekweekt voor snij bloemen en op zekeren dag ontstond daaruit weder eene nieuwe variëteit, waaraan men den naam van colier ette ol halskraag dahlia gaf, aldus genoemd omdat rondom het gele hart der bloem anders gekleurde aanhangsels, vergroeiingen voorkomen, meest al wit, die als een kraag dat gele hart om geven. Als snijbloem hebben zij om het buitengewoon effect en ook omdat zij voor- trachten, het je uit te leggen; niet, dat ik geloof, dat het eenig verschil zal maken, nu de slag is gevallenalleen zal je ter wille van. mij één ding doen: dit een. maand geheim houden. Wie weet, wat er in een maand kan gebeuren? Ella trad doodelijk verschrikt het bureau haars vaders binnen Toen vertelde hij haar van des barons aanzoek. Je zoudt dus liever gewild hebben, dat ik dien man trouwde! O vader. Het verwijt lin haar stem kwetste Blake lock op zijn gevoeligste plek. Het raakte een snaar in zijn ziel, die maar al te wel voor die aanraking gevoelig bleek, Om man en paard te noemen nee, ik wilde niet, erkende hij bitter: de twee mensclien zijn niet te vergelijken, zooaJs j© terecht .opmerkt, maar in dit geval zijn er redenen, afschuwelijke redenen Ik ben in de macht van den baron. Hij bedreigt mij met totale luine, financieel© ruïne en en erger. Mijn eer staat op het spel. Hjj heeft mijn lot in handen en hij1 wil mij van dat ongeluk Tedden, pp één voorwaarde en die voorwaarde heeft hjj me vandaag meegedeeld. Dat hij nl binnen een inaand tijds je toe stemming heeft, betreffende jullie huwelijk. Vader! Do kreet van afschuw deed het bloed te rugdeinzen uit het hail van Blakelock. Ik vraag je niet, je toestemming te ver zien zijn van lange stevige stengels, groote waarde. De dahlia, en dat geldt voor alle opge noemde variëteiten, wordt op drie wijzen vermenigvuldigddoor verdeeling der knol len (scheuren), door stekken en door zaaien. Door stekken en scheuren verme nigvuldigt men ééne variëteit, door zaaien ontstaan verschillende variëteiten. Hierbij moeten wij intusschen nog op merken, dat bij de dahlia zich bij eene zelfde plant bloemen kunnen vertoonen, die in kleur en vorm verschillen, zoodat men zelfs bij scheuren en stekken van eene standvas tige voortplanting eener vaciëteit niet vol komen zeker is. (Wordt vorrolgd). EEN SOLLICITATIE-BRIEF VAN EEN SCHOOLMEESTER. Men schrijft ons In zijn werk „De Spectatoriale geschriften van 17411800" schrijft dr. J Hartog „Deze brief heeft een geschiedenis, waarvan ik hier in 't voorbijgaan nog iets moet zeggen In 1856 gaf de Navorscher dezen brief uit met de opmerking, dat hij waarschijnlijk thuis behoorde in de eerste helft der achtiende eeuw. Anderen meenden toen ter tijd, dal hij in 1806 of 1816 opgesteld zou zijn, verdicht om, zooals de lieer J ter Gouw hel. in „de Oude tjjd" uitdrukt, de „verbeterde onder wijzers" dier dagen eens ten koste dor „oude schoolmeesters" wat op te vroolijken. Laatst genoemde schrijver vond denzelfden brief in den „Oprechten nieuwen Utrecktschen Alma nack" van 1777, em trok uit de bijzonderheid, dat de namen van den schoolmeester en van de plaats verzwegen worden, het besluit, dat de brief in 1777 nog van jonge dagteekening was en denkelijk niet veel ouder dan 1770. Deze gissing bljjkt onjuist te zijn, aangezien de bTicf het eerst voorkomt in de Philantrope van 1758, waaruit hg in 1777 in dien Utrecht- schen Almanak overgenomen is Volgens den heer Ter Gouw was de naam van den school meester Simon Jansz Verwey en de betrekking naar welke hij dong, te begeven door de rogeering en den k©rkeraad van Zalt-Bommel Eenigcn tijd geleden is mij gebleken, dat ook dr De Hartog zich in den ouderdom van den brief heeft vergist,. Deze brief toch komt n.l reeds voor in den „Ontloeder der Gebreken" van hel jaar 1723- Daar de brief zooals hij dooi' de heeren Ter Gouw en De Hartog is meegedeeld cenigszins anders luidt dan ui het laatstgenoemd tijdschrift, wil ik hem daaruit nog even overschrijven Oudcwaler, den 19 April 1723. Zonder room, na waarheid, dient deeze, tot Informalisaatje, dat onze Familie beslaat in een Driehoek, in Man, Vrouw, en Zoon. de Kracht pnzer Lendenen, de Stokroos zijner Medejongehngen, de Staf onzer bejaarde da gen, die, gewogen in hel Waaggewigb des Tijds, twintig Zomerpondem ophaalt, zijnde die een Meester Glazcmaker, en Venvcr de meeste tijd mijn Ondermeester. Een Jonge ling onzes geluks, fris en wel gefonncerl vau Leden, zo L'Ed. Achtbaarh begeeron een wel geadrcsscert echoolm en Voorzanger cetera. G" geeve UEd Achtbaarh Wijsheid en Voor zichtigheid in de Parlementaire Electie van zodanigeu vereischt Persoon verzekert UEd Achtbaarh aangaande mijn geestelijke en yleeschelijke Wetenschappen, bestaan m de navolgende dingen In Italiaans en Scheepsboekhouden, Wjjn- roeyen, Konst der Stuurlieden, Landmeeten, zonder roem, doch het is G's gave Extra oTdinair schoon zingen, 2o het UEd. Acht baarh. begeeren is, zelfs tot verwondering en Verbaasdheid, dat zo een teder, en Nach legaals ligchaain, zodanig een geluid kan geeven, in 't zingen en in 't. Leezen. Ik spTeek niet van mijn Buitenlands Kerkbestier in de Voort- teeling der Kerkduiven, en Torenspreeuwen, want dat is oneindig nog van mijn vierde verandering van Domicilium, van alle Figuu- ren, op 't Kostelijkst door Ovaals, Ronds, doorgetrokken, alle Zonnewijzers te formce- ren .Itahaanscbe, Romeinscho Letteren, ja tot 50 diversche handen te schrijven. Capitale Tegels, slinks door één haaien, en vergulden, en diergelijk© bovenmejxschelijke Wetenschap pen, en Capassiteiten meer, mede in de vlug heid deT Penne, voor niemand te wijken, en den roem buiten gesloten, een Schoolmeester uit het Uittreksel aller Schoolmeesters ge- fomieei'l Wanneer UE. Achtbaarh. mij ge- leenen, begrijp dal wel, Ella Ik weaisch Ihet zelfs niet. Sinds je ©en anderen man bef hebt, is alle verder praten overbodig, dan is dit onmogelijk. Alleen moet je de eerste maand je beminde slechts in het geheim ont moeten of in het geheel niet. Je moet den baron als een kennis ontvangen en je moet in 't openbaar geen zweem van je liefde voor Payne laten blijken Wil je, mijn beve kind dit mijnentwille doen? O ja, ja, vader, maar daarna, wat dan? Ik houd van Arnold, vader, met hart en ziel, ik kan niet meei veran.deTen, vader lk zou liever willen sterven, dan hem verhezen hem verliezen door een daad van mijn kant. Als die maand voorbij is, zal het immers toch weer hetzelfde sijn. Wie zal het zeggen? Sn- Percy kan van gedachten veranderen. Hij kan medelijden krij gen en ons van die afschuwelijke verplichtuig ontheffen hij kan ook sterven. O, zeg dat niet. U verlangt, dat hij zal sterven, dat is vloekwaardig, godslasterlijk Hel een of ander kwaad zal ons geschieden, niet hem. Ze viel neer op een lagen stoel en staarde met groote, leeg© oogen op haar samenge- strengelde handen. En dit had de gelukkigste dag van mijn leven kunnen worden, zei ze meewarig. Het hart van haar vader werd gekweld door medelijden Als hjj eens gezondigd had, werd lieven te zien en te hooien hebben, mij op» UEd. Achtbaaxhedens ltostens eu Misens ta Commandeeren. i Mqn Huisvrouw, de allerbekwaamste in haar huishouding en in 't assiBteeren van. haar school, is benevens mij een geheel» schoojinatres, van den schedel des koofitó tot de Vojotzoolcn toe, ook wórt er geen Wijn of sterke drank ooit genut over do Grensscheiding van mgn Dorpel, Voor 't laatst, en andermaal, zullen UEd- Achtbaarh't nog beter bevindenaangaande mijn Comported ment, zal vertoont worden door Ecclesiastieloet Heeren onderteekent. Zal mij hier op verlak ten, er eerst» pccasie to koomen of niet en verkoop© dat aan UEd. Achtbaarh- zaJ woTden geschonken Eendrachtigheid cal Liefde in de Electie van een deugdelijk goed, en eer lijk Persoon, in het vasseerend Ampt van uwen Schoolmeester, blijvenla hartelijke Salu- tatie, prezen lat ie, en congratilulatie van mijn onderdaanige dienst aan UEd. Achtbaarheden Achtbare Heeren Vp|tre trés humble obliganto SIMON JANSF. VERWIJK 't Adres aan mij is, aan Jan Jajiso de Garnaalman. Bode van .Goude op Oudewater, en woonende tot Gouda, om vorder te behandigen aan Janse Verwijk Schoolmeester alhier Cito Cito Cito Port liet is duidelijk, dat de „Onlleeden der Gebreken" de schoolmeesters tot mikpunt van zijn spot heeft genomen Hjj deed trouwens niet ouders dan hekelen en spotten Ten slotte voeg ik hier nog bijdat de re dacteur Was Jacob Cainpo Weijennan, een bekwaam courantier. die echter wegens ver regaande brutaliteit tol levenslange gevan genisstraf weid veroordeeld DE PERSOON VAN WILHELM II. Het is waarlijk niet de schuld van den Duitschen keizer, dat de verhouding tusschen zijn land en Frankrijk niet beter is Herhaal delijk, het laatst, nog bij het feest, dat do Fransche gezant Cambon te Berlijn hem den dag vóór zijn vertrek naar Corfu ui dit voor jaar aanbood, hebben de vriendelijke woorden, door Wilhelm aan Frankrijk en inzonderheid Pargs gewijd, de harten der Franschen ge stolen Nu vertelt de correspondent, die voor do Temps" den monarch bij de manoeuvres en zijn verdere reis door Zwitserland voort durend als 't ware op den voet is gevolgd, weer een menigte voorbeelden van de bemin nelijkheid en opgewektheid van dezen onge twijfeld onvermociburen en wivervaarden man, die, in zijn hart militair, toch nooit de go moeléren tot een oorlogszuchtige stemming heeft opgehitst Integendeel Doch eerst een anecdote, zijn zoon Adal bert betreffend, uit een Berlijnsch blad Terwijl de keizer Dinsdag to Zurich in een hotel toefde, bereikte prins Adalbert van San Montz deze stad met hel doel, zich bij zijn vader te voegen. Daar bevond hij edi tor, dat alle straten naar het paleis waren afgezet eu daar de keizerlijk© hoogheid geen kaart bij zich had, die hem veroorloofde, de posten te passeeren, scheen hij ervan te moeten afzien, zijn papa dien avond te bezoeken, toen een luraersvereeniging voorbij* marcheerde, die onthoden was, om iu de buurt van hel bedoelde hotel de orde te handhaven. De prins wist in het achterste gelid te. sluipen, waarna hij met de gymnasten meetrok naar het hotel, waar Wilhelm erg moest lachen om de welgelukte krijgslist van zijn Doch nu geven we het ivoord aan Retiè Puaux, die voor de „Temps" (he reis heeft „verslagen". En het artikel, waar we thans het oog op hebben, is geschreven met die bevalligheid van geest, die losheid en leven digheid, maar tegelijk verzorgdheid van vorm, als de Franschen dat eigenlijk alleen kennen, zooals wij het ook slechts met een Fransch woord kunnen aanduiden - charmant Puaux heeft den vorstelijken gast voortdu rend in het oog gehouden, zij het al niet na&st hem, dan toch met behulp van een sterken verrekijker, die hem iedere verandering op zijn gelaat verraadde Geestig vergelijkt de Franschman de in nemendheid van Wilhelm bg de beminnelgk lieid van den grafelijken landheer, die een be zoek aan zijn buurman-pachter brengt, mee aanschuift aan de ruwe tafel, de kleine ben gels omhelst en met dein oudsten zoon over de kazerne babbelt Zoo heeft het ieder ver hij nu voor die zonde door het bitterste be rouw geplaagd Op dat oogenblik legde hjj ide zwijgende gelofte af, dat, wat ook zou mogen gebeuren, hij met zou meewerken om 2ijn. dochter m het ongeluk te storten. Kom, lieve, zei hg ga naar bed en vergeet dat ik je met mijn zorgen heb ver ontrust. Misschien valt alles nog mee, en in dien tussckentijd kun je Payne immers zoo dikwijls zien, als je wilt. Wees gelukkig.. wees gelukkig. Hij tikte haar tegen het oor met een po ging tot vroohjkbeid en een glimlach van haar beloonde hem De jeugd is vluchtig en kan niet lang achtereen zorgvolle gedachten koes teren. Het komt alles in orde, ach natuurlijk, ik ben er zeker van, zei ze met een lange zucht, die haar borst van oen gewicht scheen te ontlasten. Vader, zou je het niet aan Arnold vertellen? Misschien is hg in staat, je to helpen. Nee, nee, praat er met niemand over Niemand op één na kan helpen en die eene is Sir Percy, die Payne haat en die afgunstig op hem is Ik haat hem, prevelde ze met samen getrokken wenkbrauwen: bij is een slecht mensch, wreed en slecht. Ik geloof, dat hjj zou kunnen vermoorden, wien hjj haat Ach, arm vadertje, arm vadertje (Wordt rorrolgd).

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1912 | | pagina 5