MlÉnrgsclie Coram FEUILLETOB. DE SMARAGDEN VAN LADY CECILIA. BIJVOEGSEL VAN DM VAM Maandag 23 September 1895, no. 224. Middelburg 21 September. Brieven uit Italië. Rome, 15 September '95. Terwjjl de trein voortholde, den nacht door, naar Rome, waar ik, na een korte vacantie, in het vaderland doorgebracht, 's morgens zou aankomen, was 't mjj vreemd te denken, dat in het onafzienbare verre in 't rond alles sliep, terwjjl deze trein daverde, daverde en ik daarin waakte en peinsde. Het leven sliep na den werkzamen dagHolland sliep, Duitschland sliep, Zwitserland sliep, Italië Bliep, heel Europa was in rustede goede menschen die ik daar ginds had achtergelaten, de lieve kinderen met wie ik er gespeeld had, zjj allen sliepen en deze trein daverde door de duisternis en ik sliep niet. O, vele gedachten gingen mjjn denken, vele visioenen mjjn geestesoogen voorbjj. Ik zag de landen, die ik nu doortrokken was, snel als een renbodeik zag hoe alle volken hetzelfde en allen toch anders zjjn. Overal dezelfde strjjd, dezelfde overwinning, hetzelfde teleurstellen, hetzelfde ljjden overal eenerlei leven, enkel aan het oppervlak en in de om standigheden verscheiden. En opnieuw, maar nu nog sneller in mjjn gedachten, leefde ik het leven der laatste dagen terughoe ik Amsterdam verliet, mjjn heerljjke geboortestad, met zgn zingende klokkereuzen, die u 's nachts zachtkens wakker maken door hun melodisch gezang en u dan weer in Blaap sussen. Ja, waarljjk, Amsterdam is een heerlijke, is een prachtige stad, wier schoonheid niet door een enkele stad overtroffen wordt. Bedrjjvig als altjjd, was ze nu tevens vrooljjk met haar tentoonstelling, die haar lauweren niet zal vermeerderen. Een zonnige, bigde morgen was 't toen ik haar verlietbreed strekte ze zich uit in den glans der zon, die in haar grachten rjjkdommen van gouden loovers uit wierp. En toen begon het gedaver in den trein Nu, terwjjl de lage weiden met hetmalsche frissche gras langs mjjn zien weggleden en ik uitstaarde in de verre verschieten, waar de lange glimmende vaarten naar toe schjjnen te snellen, terwjjl de logge koebeesten, met den kop omlaag, eten zochten en de molensjlang- zaam, langzaam en droomerig hun wieken bewogen, dacht ik dat wij, Hollanders, toch maar weinig ons schoone land waard zjjn. De meesten onzer zoeken de schoonheid ver weg; zjj roemen andere landen en weten niet, dat zjj-zelf een der schoonste landen der wereld bewonenschoon, in zgn soort, als dit Italië in het zjjne. Alles sprak van arbeid, van zorg, van welvaart, van betoonden vljjt ook: het zag er alles zoo goed onderhouden uit, dat 't een pleizier was die huizen 9n die kerken en die weiden, kortom de steden en dorpen, die ik langs snelde, te bekjjken. Het reizen iB genoegeljjk in zoo'n land, ook omdat de Uit het Engelsch. VAN JESSIE LEETE. HOOFDSTUK X. Drie dagen later gaf Lady Merton een klein dejeuner. Er waren geen dames bjj gevraagd en tegen hare gewoonte had Lady Cecilia eigenhandig de invitaties geschreven. Tot groote verbazing van Phoebe, want het was dicht bjj Kerstmis en de invitaties werden heel kort te voren gedaan, waren zjj allen aangenomen. Lord Merton, geprikkeld door een dringende oproeping, had er eenigszins schoorvoetend in toegestemd uit de stad over te komen de groote rechercheur, de heer Weston, liet bereidwillig een half dozjjn afspraken in den steek, ten einde aan het verzoek van Lady Cecilia te voldoen. Ds Leighton Lee en di North waren de verdere gasten. Phoebe voelde zich zonderling te moede. Gedurende de drie laatste dagen was zjj aan alle kanten omringd geweest door een ge heimzinnige vrooljjkheid en opgewektheid. Thorpe, die zich verbonden had tezwjjgen, draai de steeds om haar heen en bewees haar allerlei ongewone kleine oplettendheden. Lady Cecilia volbracht hare gewone bezig heden met een soort van zegevierende vol doening, die wel prettig maar verbazend was om aan te zien. Dr North vermjjdde zich in eindelooze toespelingen op den schieljjk naderenden huweljjksdag en grinnikte vrjj oneerbiedig over de kleinste toespeling op de klove, die hem nog daarvan scheidde. Wat beteekende dit alles? Phoebe durfde het niet vragen, uit angst dat de hoop, die in haar hart begon te ontkiemen, eensklaps in rook mocht vervliegen. Over de hypnoti sche proefneming, of die geslaagd of mislukt was, wilde niemand haar de minste inlichting verstrekken. Instinctmatig wist zjj dat dit dejeuner de aanleiding zou zgn, waarop haar geheele omgeving scheen te wachten en zjj bezat haar ziel in ljjdzaamheid. Lord Merton en de heer Weston kwamen met denzelfden trein en reden samen naar het Huis. «Ik begrjjp niet wat mjjn zuster wil met trein, zoo'n nieuwe zoogenaamde harmonica- trein, het reizen bjjna even gemakkeljjk maakt als in Amerika. Utrecht, Arnhem waren wjj voorbjj gegaan, en kort maar was er het oponthoud. Hier legde de Rjjn zich voor de eerste maal op deze reis bloot: altjjd jong, altjjd bevallig hier, om straks majeste'iteljjk en grootsch te worden. Reeds naderden wjj bjj Emmerick de Duit- sohe grensik had nauweljjks tjjd mjj de laatste indrukken van het vaderland in de herin nering te prenten voor langen tij d wellicht zou ik het niet weer zien of de trein gleed het station Emmerick binnen en wjj moesten afstappen om het lastige douane-onderzoek te ondergaan. Spoedig, niettemin, was dit leed geledende verlaten wagens werden weer bestormd en de reiB werd voortgezet naar Keulen. Zu Koln am RheinEr gaat een zeldzame bekoring uit van deze Rjjn-stad, met haar Domkerk, die opnieuw weer jong is geworden. Grootsch maar niet van bevallige schoonheid, ligt daar de Rjjn aan haar voet en veelvuldig is het beweeg van handel en scheepvaart op de ri vier. Een prachtig voorportaal van het groot- ache en eerbiedwekkende Duitache rjjk is deze stad, die met het innigste en het beste van haar geschiedenis, van Karei den Groote tot Wilhelm II, is vastgegroeid. Nergens in ge heel het Dietsche land, van de Noordzee tot de Adriatische zee, is door de eeuwen heen de wensch naar de Duitsche Eenheid, in de vroege middeleeuwen tastbaar werkeljjk, krachtiger gevoeld dan hieren in de schaduw van dien Dom voelt men sterk dat het grootsch is tot die Duitsche Eenheid van heden te behooren en dat 't ons goed is, evenals de Zwitsers, de Oo9tenrjjkers en de Denen, tot de broeders van het Duitsche volk te behooren. Evenwel, ik kan niet big ven zu Köln am Rhein, de reis werd voortgezet, onder den ge biedenden schjjn der zon, die elk uitzicht op de schoone Rjjn-gouwen benam. Alleen toen Riidesheim reeds bereikt was en de zon ach ter de bloeiende wjjnbergen was ondergegaan, kon men genieten van de heerljjke rivier, «dien grootvorst van Europa's stroomen," zoo als Borger, haar met onttroning van de Donau, genoemd heeft. Zjj slingerde en slin gerde zich om de bergen van het Rjjnland heen, speelsch en dartel, en verkwikte de menschen aan haar oevers door haar frisch- heid. Straks verliet de trein, daar zgn eind doel Frankfort aan de Main was, het Rjjnland en daverde op de oude stad van Goethe en Rothschild, van Güttenberg en Börne toe. Frankfort is een der aantrekkelijkste steden, die ik ken. Zjj is met het moderne leven meegegaan en heeft toch niets van haar aan- trekkeljjke middel-eeuwsche oudheid verloren. Wellicht is zjj de innigst-Duitsche stad van geheel het rjjk. Men begrjjpt er den Duitschen geest beter dan overal elders. Ik weet niet, hoe dat komt. Misschien omdat zjj bjj uit nemendheid de stad van Goethe is; misschien ook omdat zjj zooveel van het eerst grootsche en later, in zgn verbrokkeling en zgn ver nedering, tragische van het Duitsche verleden heeft bewaard. Misschien wel ook, omdat men haar vereenzelvigt met den Faust, dat bjj uitstek Duitsch-gedachte meesterwerk? Hoe dit zjj, ik kan niet in de nabjjheid van Frank fort zgn, zonder mjj er even een blik te gunnen. Helaas, mjjn tjjd was beperkteen dag maar, nauweljjks lang genoeg om even door zgn Gassen te dwalen en het Goethe-huis te bezien. Maar het regende, de wind was opgekomen, de verdorde bladeren werden van de boomen dien plotselingen inval," zei de oude heer toen zjj het Huis naderden. «Hebt gjj ereenig idee van «Lady Cecilia gaf mg in haar briefje geen enkele verklaring, maar ik kan niet nalaten to hopen dat er een nieuw licht is opgegaan over de geschiedenis der smaragden, dat er toe zal ljjden om die lieve jonge dame, aan wie zjj zoo gehecht is, van eiken blaam te zuiveren." »Hm! Gjj hebt meer vertrouwen in haar dan ik. Als mjjn zuster niet zoo belacheljjk ingenomen was geweest met dat meisje, zouden wjj reeds lang een aaneengeschakelden reeks van bewjjzen tegen haar hebben." «Gjj moet toegeven dat wjj op dit punt verschillen, mylord," antwoordde de recher cheur beleefd en liet het onderwerp varen. Het dejeuner was zeer vroolgk. De opge wektheid der gastvrouw werkte aanstekeljjk op de gasten. Er werd door niemand eenige toespeling gemaakt op de bjjzondere reden hunner bjj eenkomst; maar de opgewondenheid der samenzweerders deelde zich spoedig aan de anderen mede. Zelfs lord Merton betreurde niet meer de vergadering van directeuren, welke hjj zoo noode verzuimde, en dejjverige rechercheur dacht niet meer aan zjjne in den steek gelaten afspraken. Dr North en Leighton Lee wedjj verden in hunne pogingen om de gastvrouw te helpen het gesprek levendig te houden. Fhoebe alleen zat stil, behalve wanneer zjj medegesleept werd in het algemeen gelach om haar heen. Na het dejeuner ging Lady Cecilia het gezelschap voor naar haar eigen zitkamer, waar zjj hare gasten gemakkeijjke stoelen aanbood, maar zelf op haar gewonen stoel voor de schrjjftafel plaats nam, met Phoebe aan hare rechterzjjde. Deze schikking gaf een tintje van opzette- ljjke plechtigheid aan de kleine vergadering, en iedereen voelde dat hun thans het doel der gebiedende oproeping zou onthuld worden. Van de vier heeren, die tegenover de twee dames zaten, waren er twee zeer benieuwd en een daarvan weinig op zgn gemak; de derde ten hoogste geboeid en belangstellend, de vierde zóó zeer ten prooi aan een menge ling van vreugde, trots, liefde en spanning, dat slechts de grootst mogeljjke zelf beheersohing geschud en voortgejaagd. Was dit het teeken, dat voor de Noord-landen de herfst, die ge- lukkigerwgze zoolang aarzelde te komen, zich aankondigde Arm Noorden, dat den naren winter tegemoet ging, terwjjl ik, dacht mg, de zon meenam naar Italië. Want toen ik den volgenden dag de reis voortzette naar Bazel, werd het weder helderder en warmer naar mate de trein zich verder van Frankfort verwjj derde. De reis ging nu dwars door Baden heenvjjf en twintig jaren na den grooten oorlog, in zgn herinneringsjaar, naderde ik het oorlogsterrein een schoon en vruchtbaar land, een njjver en onvermoeid en vreedzaam volk, jjverig aan den zegenbrengenden arbeid. Daar dan, om dien Rjjn dien ik te Bazel weer zag, koninkljjk in zgn breeden wentel, voortstroomende in snelle golven naar de zee, was die reuzenstrjjd ge streden, waaruit het opnieuw geboren Duitsche Rjjk in keizerljjke majesteit oprees! Maar hier nu reeds, te Bazel was ik te midden van dat eerljjke beminneljjke volk, dat, evenals wjj, zgn vrjjheid lief heeft als het licht zjjner oogen. Niet daar, te Luzern zou mjjn tweede opont houd zgn. Kort opnieuw, juist de gelegenheid om mjj voor een oogenbLik te werpen in dat cosmopolitische leven, dat in vele talen spreekt en toch niets zegt. De boot bracht mjj, over het Vier-waldstiitter-meer, den volgenden dag naar Fluelen, en nu was ik omgeven door reizigers van allerlei volk, die, ieder in zgn eigen taal, de bewondering uitspraken voor de grootschheid der natuur van het Zwitschersche landschap. Maar de volle grootschheid, de heerljjke schoonheid van Zwitserland moet men toch in het Zuiden zoeken, Fluelen voorbjj, in de Zwitsersche alpen. De trein, die van Fluelen naar Chiasso voort holde langs den ouden Gothard-weg, dwars door tunnels en over de flanken der bergen heen, gaf volop gelegenheid de overweldigende schoonheid van dit land te zien. Behoef ik 't u te schetsen, indien gjj het Zwitserland van die streken gezienheb Dan is het onvergeteljjk voor u gebleven. Kan ik het u schetsen, in dien gjj het niet hebt gezien Kan ik in zwakke en nietige woorden voor uw oog doen oprjjzen die hemelhooge rotsen, die den hemel zelf ljjben te bestormen, kan ik voor uw oor doen klateren en koken die woeste bergstroo- men, die in wilde vaart neertuimelen naar het dal, om in Bnellen loop, springend en schui mend over de bergblokken weg te snellen? En die vreedzame dorpen, die nietige hutten, kan ik u iets zeggen van de rust, die hen omgeeft te midden van deze gepassioneerde natuurschoonheid? De trein had denGothard- tunnel bereikt en wierp zich in de duisternis. In stee van een kwartier scheen het uren aan te houden, die felle strjjd van het daverende monster, dat ons met zich voerde, tegen de reeds overwonnen krachten der natuur, die wel is waar niet in staat is het menscheljjk vernuft te keeren, maar, overwonnen reeds, toch indrukwekkend bljjft. Als een plotseling geboren dag, ging in al haar verblinding de zon op, toen de trein de andere zjj den van den Gothard-tunnel had. bereikt. Nu geen gedachte meer aan regen of windde zwoele lucht van het Zuiden met zgn zachte geuren kwam ons reeds te gemoet, terwjjl wjj dorpen en steden voorbjj snelden, die hier reeds, in Zwitserland nog, Italiaansche namen droegen. Omhoog, in de diepblauwe lucht, dreven enkele witte wolken weg; zjj dreven naar het Noor den, wellicht naar de lage landen aan de zee. Het Alpen-landschap verloor niets van zjjn schoonheid, integendeel, die schoonheid werd hem in staat stelde de gebeurtenissen geduldig af te wachten. Lady Cecilia nam een zekere deftigheid aan, die zeer goed bjj haar statig uiterljjk paste; en toen zjj, na een oogenblik van plech tige stilte, het woord nam, klonk haar stem helder en afgemeten. «Laat ik beginnen met u allen dank te zeggen voor uwe tegenwoordigheid. Het was zeer vriendelgk van u allen, dat gjj gekomen zjjt op een uitnoodiging, die zoo kort voor afging. Maar ik ben overtuigd dat geen uwer er spjjt van zal hebben, als gjj hoort welk een gegronde reden ik had om u van daag bjj mjj te vragen. Ik weet dat het u allen genoegen zal doen te vernemen dat de smaragden gevonden zgn." Phoebe slaakte een kreet van blgdschap maar Lady Cecilia zag haar vol deelneming, doch waarschuwend aan. Zjj nam de koude, bevende vingers van het meisje in de hare, en trok hare slanke gestalte dichter naar zich toe, terwjjl een verward gegonB van geluk- wenschen zich deed hooren. »Gjj zult u allen met juffrouw Marsdale en mjj verheugen dat dit allerakeligste raad sel opgelost is. Gjj, Merton, zult nu een wei nig geruster zgn over mjjn doorzicht en karak terkennis." Zjj lachte een weinig ondeugend tegen haar broeder, terwjjl zjj dit zeide. »En gjj, mjjnheer Lee, zult vooral reden hebben u te verheugen dat de naam van juffrouw Mars dale zoo spoedig gezuiverd is"; dit zeg gende wendde zjj zich beleefd tot den dominé. Leighton Lee boog met veel bevalligheid. »Gjj hebt geljjk, Lady Cecilia, alB man en als dominé bied ik juffrouw Marsdale mjjne hartelijke gelukwenschen aan." «Gjj, mjjnheer Weston", ging de gastvrouw voort, «zult big zgn dat uwe scherpzinnigheid u niet misleid heeft ten opzichte der onschuld van juffrouw Marsdale en ook dat een oplos sing, welke gjj het eerst voorzien hadt, ge bleken is de ware te zgn. Wat dr North be treft", hier zag zjj hem met haren liefsten glimlach aan, »daar wjj aan zgn kunde en schranderheid de geheele onthulling te dan ken hebben, zal ik hem vragen of hjj thans u in alle bijzonderheden wil vertellen, hoe hg zgn doel bereikt heeft". Dr North was een vaardig en welsprekend redenaar en zjjn klein gehoor luisterde met in hare wjjziging nog tragischerde schoon heid van een land, dat door te groote zonne- weelde verarmd is. Wei ging de zon onder, maar nog hadden wjj gelegenheid het heerljjke meer van Lugano te zien. De trein gleed zjjn oevers voorbjj, maakte een cirkelgang om zgn bocht en snelde toen het Italiaansche land binnen, dat zich bjj Chiasso opende. Het was avond geworden en duister reeds toen wjj te Milaan aankwamen. Geheel Noor- deljjk Italië is mjj wel bekend, er was geen reden om er mjj ergens op te houden. De reis door de Lombardische Po-vlakte is buiten dien weinig interessant. Genua voorbjj wordt het land weer bjjzonder Bchoonde trein snelt dan langs de Lazure zee, door de Italiaansche Riviera. Ik had die reis meermalen wakende en bewonderende gemaakt, hoewel men van Genua tot Spezzia ongeveer vjjftig tunnels doorsnelt, wat het traject niet aangenamer maakt; nu maakte ik haar gedeelteljjk slapende. Goed wakker, na meermalen in den nacht wakend te hebben gelegen op de kussens der coupé, naderde ik Rome reeds de zon voor een nieuwen dag levens steeg in louter gouden gloed boven de Romeinsche Campagna op en eindeljjk in den morgen, daar bevond ik mg weer in la Citta eterna, de geesteljjke hoofdstad der wereld JUetteren en Kunst. De Erven Loosjes te Haarlem zullen met 1 Januari 1896 een nieuw tjjdschrift uitgeven. Op de manier van de bekende Review of Re- vieivs zullen zjj een Rollandsche Revue geven, die de meest bekende buitenlandsche tjjdschrif- ten maandeljjks zal bespreken; bovendien zullen er eenige rubrieken aan toegevoegd worden, als maandeljjksch overzicht van de wereldgeschiedenislevensschetsen van bekende tjjdgenootencritiek over nieuw verschenen boeken en politieke caricaturen, enz. enz. De Hollandsche Revue zal geredigeerd worden door Frans Netscher te Rotterdam. Yan het Nederlandsch Tijdschrift voor postzegelkunde is eene nieuwe reeks verschenen. Dit geïllustreerd maandschrift, orgaan der Ned. vereeniging voor Postzegelverzamelaars staat onder hoofdredactie van den heer J. B, Robert en bevat voor verzamelaars zeer we tenswaardige bjj zonderheden. Gemeenteraad van Goes. Zitting van Vrjjdagavond te 8 uren. Voorzitter de heer mr J. G. de Witt Hamer, burgemeester. Tegenwoordig 11 leden. Afwezig met kennisgeving de heeren J. J. Ochtman en Kakebeeke, wegens uitstedigheid. Na opening der vergadering en lezing der notulen deelt de voorzitter mede dat de lessen aan de H. B. S. zgn aangevangen met 92 leer lingen, waaronder 44 van elders, terwjjl de avondschool aanving met 59 leerlingendat op school E 54 leerlingen aan de lessen deel nemen, waaronder 13 van eldersdat de onder- wjjzer Linthout de hoofdakte heeft behaald en met October a. s. recht heeft op de bepaalde verhooging van jaarweddedat voor rekening der gemeente in het krankzinnigengesticht Coudewater te Rosmalen zgn opgenomen twee personen en dat van den heer F. Mags het verzoek is ingekomen om eervol ontslag als onderwjjzer, wegens vertrek. De heer A. Kolkman wordt opnieuw voor een jaar als leeraar in het Duitsch aan de H. B. school benoemd, behoudens goedkeuring van den minister. de levendigste belangstelling; doch niemand was zóo door zjjne woorden geboeid als het jonge meisje, dat als het ware aan zjjne lippen hing. Af en toe werden aller oogen op haar gevestigd, maar zjj hoorde of zag niets dan den redenaaral hadden duizenden haar gadegeslagen, zjj zou het niet gemerkt hebben. Toen de dokter zoover gekomen was dat hjj de schuilplaats in de kamer van Lady Cecilia noemde, hield hg op en zag de gastvrouw vragend aan. Zij beantwoordde dien blik door op te staan en zei: «Dank u, dokter. Weest nu zoo goed, heeren, en volg mjj. Kom, Phoebe!" Zjj ging vooruit de trap op naar haar slaapkamer, waar Thorpe hen stond op te wachten. »Nu, Phoebe", zei zjj vroolgk en bracht het bevende meisje de kamer in. »Ik beloof u al wat gjj mjj vragen wilt, als huweljjksgeschenk mocht gjj ooit zoo iets noodig hebben! indien gjj u kunt herinneren waar gjj het halssieraad geborgen hebt". Maar Phoebe kon niet spreken. Zjj kon slechts met een zenuwachtig lachje het hoofd schudden. «Dan is het bljjkbaar niet altjjd waar, dat wie iets verstopt, het ooit terug kan vin den Dr North, Thorpe en ik weten het al lemaal beter dan gjj de onschuldige die vegge. Thorpe, geef mjj eens een schaar Vjjf minuten later lagen de beide halssiera den weer in de met jjzer beslagen juweelkist, en Phoebe was half lachend, half schreiende het middelpunt van een groepje drukke onder vragers. «Juffrouw Marsdale, wilt gjj mjjne op rechte verontschuldigingen en leedbetuigingen aannemen voor het onrecht, dat ik u heb aan gedaan? Ik hoop harteljjk dat gjj mjj wilt vergeven". «Ik vergeef u, lord Merton". Phoebe sprak met halve waardigheid en haar gelaat was bepaald mooi, terwjjl zjj stra lende van geluk naast Lady Cecilia in het salon stond. »Gjj hadt alle reden om te denken, zoo als gjj deedt", ging zjj voort. «De schjjn was zóo sterk tegen mg dat ik alleen op vertrou wen kon rekenen bjj hen, die mjj goed kenden." «Gjj zjjt veel te toegevend voor mg", zei lord Merton, werkeljjk berouwvol. »Het is een les, die ik niet licht zal vergeten". Daarna wordt in behandeling gebracht een voorstel van B. en W. tot conversie der 4 geldleeningen van 1886 en 1887, op 1 Januari 1896 nog bedragende f 81000. Deze leeningen hebben hoofdzakelijk gestrekt tot overname en verbouw der gasfabriek. Reeds meermalen hebben B. en W. onder handelingen daarover gevoerd, doch eerst thans kunnen zjj een aanbod van de heeren A. Oppenheim te 's-Gravenhage en van de heeren De Kan ter en Hordjjk te Goes ter tafel bren gen, dat hun aannemeljjk voorkomt. Ge noemde heeren bieden aan van de gemeente over te nemen eene drie procents geldleening, groot omstreeks 80.000, strekkende ter con versie van hoogere rente doende schuld, tot den koers van 961/lö procent. De termjjnen van storting, aflossing enz. laten zjj geheel aan de gemeente over. Op grond daarvan stellen B. en W. voor 1° Over te gaan tot de conversie van de 4 gemeenteleeningen 1886/1887, bedragende op 1 Jan. 1896 nog f 81000, in eene 3 leening. 2°. Aan te nemen het aanbod van de heeren Oppenheim en De Kanter en Hordjjk om daar toe van de gemeente over te nemen eene door haar uit te schrjjven 3 leening van hoog stens f 85000 tegen een koers van 96l/ie met bepaling dat de aflossing zal geschieden in 24 jaren, beginnende 1 Januari 1897, en wel de le zeventien jaar telkens minstens f 2000, de volgende 6 jaar f 8000; het renteloos voorschot is dan geheel gedelgd, en het 24e jaar f 3000. 3°. Aan B. en W. de uitvoering daarvan op te dragen. 4°. De bezittingen en inkomsten der ge meente aan te wjj zen als de middelen, waar uit renten en aflossing zullen worden voldaan. 5°. Op een en ander de goedkeuring van Ged. Staten te verzoeken. Indien bovenstaand aanbod wordt aangeno men, stellen burg. en weth. voor ook de aflos singen in dien geest te wjjzigen. Aangezien de fabriek bjj deze conversie t 2453.79 zoude profiteeren maar de gemeente van af de over name der fabriek steeds 6.9 cent per M3 voor de straatverlichting heeft betaald is het niet meer dan billjjk dat de gemeente de straat verlichting met f 2000 minder betaalt, waar door de fabriek nog ruim f 450 profiteert. Zonder beraadslaging of hoof delg ke stem ming wordt dit voorstel aangenomen. Achtereenvolgens worden vastgesteld, op voor stel van burg. en weth. en gunstig advies der fin. commissie: de gemeente-rekening over 1894 in ontvang op f 112.286.92, in uitgaaf op f 109.175.42 of met een goed slot van f 3111.50; de rekening van het bestuur van het gast huis in ontvang op f 12.049.93, in uitgaaf op f 11.057.37 of met een goed slot van f 992.56 de begrooting van het burg. armbestuur voor 1896 in ontvang en uitgaaf op f 53.902.57 de rekening van die instelling over 1894 in ontvang op f 45.998.886, in uitgaaf op f 39.411.425 of met een goed slot van f 6587.46. In ont vang was gebracht als eerste post het goed slot der rekening 1892 ad f 5488.79s, zoodat het goed slot van 1894 is f 1098.66s. öp voorstel van burg. en weth. wordt het kohier van verschuldigd schoolgeld op school E, cursus 1895/96 ad f 2370 en dat der H. B. school ad f 4337 vastgesteld. Eindeljjk wordt voorzien in de, door vertrek naar elders of niet herbenoeming als raadslid in verschillende commissiën ontstane vacatures. Benoemd wordentet lid en voorzitter der financieele commissie de heer J. J. Ochtman, respectievelijk met 11 en 7 stemmen; tot lid «Zeg niets meer, wat ik u bidden mag Lord Merton". Hjj boog over de hand die zjj hem toestak en zei«Gelukkig was mjjn zuster wjjzer dan ik; anders zou ik mg zeiven nooit kunnen vergeven". «Juffrouw Marsdale zal niet zooveel woorden noodig hebben om verzekerd te zjjn dat onder de vele vrienden, die zich verbljjden zullen over deze schitterende rechtvaardiging, niemand zich oprechter en inniger verheugt dan ik." De stem van den jongen dominé klonk zeer welluidend en uit zjjne oogen sprak teedere genegenheid, terwjjl hjj met uitgestoken hand naar haar toekwam. En toch antwoordde zjj hem op ondankbaren koelen toon: «Ver geef mg, mjjnheer Lee, dat ik er u aan herinner, hoe oneindig groot het onderscheid is tusschen iemand, die oprecht gelooft dat een vrouw schuldig is aan een misdaad, en dit ronduit zegt en den man die, terwgl hg voorgeeft aan haar onschuld te gelooven weigert haar partjj te nemen, uit vrees voor onaangename gevolgen voor zich zelf Zjj keerde zich trotsch af, zonder zgn hand aan te nemen en voor het eerst in zgn leven had Leighton Lee geen geschikt antwoord gereed. »U, mjjnheer Weston, ben ik dank ver schuldigd. Gg waart een vreemdeling voor mjj en toch geloofdet gg mg op mgn woord en uw vertrouwen droeg er meer toe bjj dan ik u zeggen kan, om mjj gedurende de sombere dagen staande te houden." Zjj drukte den rechercheur harteljjk de hand, keek toen naar den dokter, aarzelde en zweeg! «Hebt gjj geen woord van dank, Phoebe! voor den man die zooveel gedaan heeft om n te helpen f" De oogen van Lady Cecilia tintelden van ondeugendheid, door hare tranen heen. Phoebe echudde met een verlegen lachje het hoofd. »Ik heb geen woorden, die goed genoeg voor hem zgn" sprak zjj, zacht. «Dan moet gjj hem iets geven, dat kost baarder is dan woorden." Dit zeggende nam zjj de hand van Phoebe en legde haar in die van Lionel North. «Neem haar, dokter," zei zjj, de omstanders lachend aanziende. «Gjj hebt haar eerljjk ver diend Daarover zullen wjj het allen wel eens zgn." EINDE.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1895 | | pagina 5