LAATSTE BERICHTEN.
Tertrotten en aanton sdup.
BUITENLAND.
Algemeen Overzicht.
Beknopte Mededeelingen.
HANDELSBERICHTEN.
Graanmarkten,
Prijzen van
Effecten.
ft.
gebracht. Salum is bjjna geheel ondergeloo-
pen. Op vele plaatsen maken soldaten water-
keeringen, die, naar men hoopt, niet noodig
zullen zijn, In het zuiden kon het spoorweg
verkeer worden hervat.
Nader wordt omtrent het spoorwegongeluk
te Sterling, Californië gemeld, dat het niet
veel te beteekenen had en er niemand ernstig
ia gewond.
Minder goed liep het te Brussel af, waar
bjj het aan het Zuiderstation voorgevallen
ongeluk 30 menschen gekwetst werden, waar
onder twee licht.
Te Cincinnati heeft een ernstig ongeluk
op een kabelspoorweg plaats gehad. Door het
in ongereede geraken van de machine, die
wagens een steile helling moest optrekken,
geraakte een wagen met 9 personen los en
reed in volle vaart de helling af tegen de
eindbnffers, waar de wagen geheel vernield
werd. Van de reizigers werden 3 gedood en
5 doodelijk gewond.
Groote verontwaardiging verwekt in Ame
rika de schennis van het graf des beroemden
Amerikaanschen schrijvers Italp Waldo Emerson
te Concord, in Massachusetts. De schedel van
het lijk is gestolen.
In het belang van een geregelden gang
van zaken verzoeken wij het publiek beleefd
de correspondentie voor ons blad te adressee-
ren als hieronder is aangegeven en wel voor
telegrammen Middelburgsche cou
rant Middelburg;
nieuwsberichten en ingezonden stukken R e-
dactie Middelburgschecourant, en
advertentiën, abonnementen of de verzen
ding der courant Administratie Mid
delburgsche courant
's Cïravenliage. Het drietal ter benoe
ming van een kerkelijk hoogleeraar te Am
sterdam, opgemaakt door de synodale commissie
bestaat uit de heeren drs. Bronsveld te Utrecht,
Daubanton te Amsterdam en Muller te Rot
terdam.
De rechtbank heeft beden uitspraak gedaan
in de z%ak tegen den schoenmaker Priele, die
een ouden man doodstak. Wegens zware mis
handeling met doodeljjken afloop is hij veroor
deeld tot 10 jaar gevangenisstraf,
Amsterdam. Heden werd alhier gehouden
de verdaagde buitengewone algemeene verga
dering van aandeelhouders der Maatschappij tot-
exploitatie van Staatsspoorwegen, waarin aan de
orde was l8 de beslissing over het op de bui
tengewone vergadering van 30 Sept. 11. aan de
orde gestelde onderwerp benoeming van een
directeur-generaal, ter vervanging van den heer
W. K. M. Yrolik, die zijn ontslag heeft gevraagd,
doch waaromtrent alstoen geene beslissing kon
worden genomen, omdat het vereischte aantal
aandeelen niet vertegenwoordigd was. Het be
stuur legde thans eene voordracht voor die
betrekking aan de aandeelhouders over, bestaande
uit de heeren J. R. Cluysenaer te Utrecht en
J. H. Nieveld, hoofdambtenaar der Holl. Spoor
wegmaatschappij. Benoemd werd de heer Cluyse
naer, voormalig secretaris der maatschappij,
met algemeene (758) stemmen, terwijl 11 briefjes
blanco waren.
De benoemde treedt primo November in
functie op een tractement van 12000's jaars.
Hierna waren aan de orde de overeenkomst
met de regeering over de verdeeling en exploitatie
van spoorwegen, die reeds in hun geheel zijn
medegedeeld, en de overeenkomst met de Holl.
IJzeren Spoorweg-maatschappij tot regeling van
het liber parcour over wederzijdsche lijnen.
Deze punten werden echter niet behandeld
wegens onvoldoend vertegenwoordigd kapitaal.
Danzig. Het keizerlijk Russische echtpaar
is per spoor naar Petersburg vertrokken.
mij zitten", hij nam haar hoofd op zijn schoot,
toen zij zich uitgeput neervleide. «Wjj kunnen
niet verder wijken, die rotswand is onze grens
laat ons hier blijven zitten en het einde af
wachten de golven kunnen niet zoover komen,
maar de lucht zal spoedig te benauwd worden
om er in adem te halen. Aline, Tom zei tot
mij dat wij elkaar zouden weerzien in een
wereldwaar een eeuwigdurende vrede
heerscht, waar echter geen sprake is van
trouwen of uithuwelijken en ik kan u thans
in het aanzien van den dood, die ons zoo nabij
is, zeggen, wat ik, als wij in het leven bleven,
misschien in jaren niet zou durven zeggen, dat
ik u altijd bemind heb, Aline en als die be
goocheling in Londen mij niet overkomen was,
zou ik u na mijn eerste reis ten huwelijk ge
vraagd hebben."
«Dat weet ik, beste Bob."
«Vergeef mij, Aline
«Er is niets te vergeven, Bob ik beminde
u toen en ik bemin u nog, en ik zou gaarne
uw vrouw geworden zijn."
«Dank u, lieveling," zei hij nederig, «het
leven zou ons hebben kunnen scheidenmaar
nu weten wij ten minste dat wij in den dood
vereenigd zijn."
Het was nu zoo donker in de grot dat zij
eikaars bleeke gezichten nauwelijks konden
onderscheiden zjj zagen niets dan de witte
kringen van het schuim op de zwarte opper
vlakte van het water, dat de geheele opening
vulde en dat door de terugtrekkende golven
medegevoerd werd om telkens weer met ver
nieuwde kracht tkomen opzetten. Bob en
Aline zaten te rillen, duizelig en versuft door
de bedompte, bedwelmende lucbt.
«Til mjj op als gij kunt, Bob, ik ben zoo
bang, houd mij dicht tegen u aan, het is alsof
de dood ons reeds aangrjjpt alsof de geesten
Met Boulanger, den man van de pluim en
het zwarte paard, den uitverkorene der her
togin van Uzès en andere hoog aristocratische
dames, begint men bijna medelijden te hebben
wegens het harde lot, hem na 22 Sept. en 6
October beschoren. Naar Jersey gevlucht, met
éen secretaris, vier paarden en éen dame de
eenzaamheid zijner ballingschap deelend, staat
hij thans bloot aan de scherpste verwijten en
de meest beleedigende uitvallen van hen, die
hem nog weinige weken vroeger als den ramp
zaligen martelaar van het hooggerechtshot uit
kreten, hem seen generaal, een hoofdofficier
van het Fransche leger"!
Door Arthur Mej er onder »Chineesche schim
men" geschoven, door andere conservatieve
samenzweerders als lafaard of avonturier ver
worpen, ziet Boulanger langzamerhand ziju ge
lukster, waarin hij zoo zeker geloofde, ten onder
gaan, en laat ons hopen voor altijd.
Waarom zijn mede verslagenen, de reaction-
nairen zoo meedoogenloos op zijn doode lichaam
ronddansen, heeft Paul de Cassagnac dezer
dagen met ronde woorden gezegd. De conser
vatieven hebben hun plicht gedaan, de vrienden
van den generaal den hunnen niet. Veertien
dagen vóór de verkiezingen had Boulanger in
Frankrijk moeten komen, dan ware de zegen
hun geweest. Maar hij is niet verschenen; hij
is verre gebleven, toen zijn tegenwoordigheid
een dringend vereischte was, Vaventurier, loin de
l'aventure, thomme de taction loin de taction.
Boulangers afwezigheid, verklaart Paul de
Cassagnac ronduit, heeft de conservatieve partij
een onherstelbaar verlies berokkend. Een twee
den December hadden de mannen in Frankrijk,
die zich conservatieven noemen, maar in waar
heid de revolutionnairen zijn, zich voorgesteld,
maar de dappere, die hun den tweeden Decem
ber moest brengen, bleet te Londen in zijn
veilig hotel, omdat hij geen lust gevoelde in
Mazas gestopt te worden want hij was er niet
zoo zeker van als Paul de Cassagnac, dat hij
veertien dagen later triomfantelijk het Elysée
zou binnen trekken!
Terwijl de Parijscbe dagbladen nog ijverig
aan het redetwisten zijn over de samenstelling
der partijen in de nieuwe kamer en de aan
staande politiek der kamer, hebben intusschen
alle herkozen en nieuw gekozen afgevaardigden
een keuze in het Palais Bourbon voor hun zetels
gedaan.
Men heeft hierbij opgemerkt, dat de rechter
zijde een zwenking naar het centrum heeft
genomen, de plaatsen der uiterste rechterzijde
onbezet latend. Is dit een spreken in sym
bolen Daarentegen zijn de Boulangisten naar
de uiterste linkerzijde uitgeweken, zoodat som
mige republikeinen genoodzaakt zijn aan de
uiterste rechterzijde plaats te nemenAan
vankelijk waren de Boulangisten voornemens
zich aan den kant der rechterzijde hun zetels
uit te zoeken, maar nu de mooie alliantie uiteen
is gevallen en de oude bondgenooten tegen
elkaar vuur en vlam spuwen, zijn de heeren
Laguerre c. s. zich gaan herinneren, dat zij van
huis uit republikein zijn
In de ellenlange artikelen der Fransche
dagbladen over de binnenlandsche politiek heeft
eerst het bezoek van den czaar te Berlijn en
thans de groote rede van Crispi te Palermo
een aangename afwisseling gebracht. In Frank
rijk, waar men zoo gevoelig is ten opzichte
van de tegenwoordige buitenlandsche politiek
der Italiaansche regeering, heeft Crispi's rede
wellicht nog meer de aandacht getrokken dan
overal elders. De Justice steekt den spot met
de grootspraak van dezen nieuwen Tartarin,
terwijl andere bladen oordeelen, dat de Itali
aansche minister-president niet veel licht over
zijn politiek heeft ontstoken.
Volgens berichten uit Palermo vonden vooral
de zinsneden, betrekking hebbend op de kerkelijke
politiek, den strijd tegen de uiterste partijen,
de koloniale politiek en de buitenlandsche
staatkunde, luiden bijval. Vooral de verklaring
dat Rome altijd Italiaansch moest blijven lokte
een waren storm van toejuichingen uit.
der andere wereld ons reeds komen halen
zei Aline op zwakken toon.
«Stil, Aline", riep hij op verschrikten
toon, terwijl hij haar ophief en tegen zich
aandrukte«kijk eens daar"; zij volgde zijn
blik en klemde zich krampachtig aan hem
vast.
«Wat is dat Komen de geesten des
doods
Zij zouden geen van beiden onder woorden
hebben kunnen brengen wat zij zagen. Zjj
wisten niet boe het bewustzijn van de tegen
woordigheid van een onbekend, bovennatuurlijk
wezen bij hen opkwam. De hond snikte als
een mensch en verborg zjjn kop tusschen de
voorpooten. Aline en Bob drongen tegen
elkaar aan, als voelden zij het bovennatuurlijke
nog meer dan zij het zagen. Iets nevelachtigs,
iets ontastbaars, iets wits scheen als een wolk
aan het einde van de grot, tusschen de op
elkaar gevallen rotsblokken uit te komen. Het
opende zich met breede plooien van liever
lede rolde het bovenste gedeelte op zijde en
Bob en Aline meendan stellig dat zij de trekken
van een doodsbleek gelaat konden onderschei
den. Het werd hoe langer hoe duidelijk en
Aline fluisterde «Hij is het."
Zij behoefden zijn naam niet te noemen,
want zjj herkenden beiden dat dierbare gelaat,
met die trouwe bruine oogen, die hen vol
liefde en teederheid aanzagende witte rand
er omheen werd helderder en golfde op en
neer, terwijl de geestverschijning de armen op
hief als om hen te zegenen. «Zie Aline, hjj
zegent onshij wil ons redden."
(Slot volgt,)
Niet offiiceus gekleurde mededeelingen uit
Rome daarentegen getuigen van minder geest
drift. Naar de Frank/. Zlg verneemt, en de
beoordeeling van vele Italiaansche bladen be
vestigt dit heeft Crispi's rede te Rome in
't algemeen teleurstelling gewekt, wijl zij niet
de aangekondigde (verklaringen over de Afri-
kaansche buitenlandsche politiek bevatte en
zich grootendeels beperkte tot een verde
diging van de maatregelen, door den minister
genomen, sedert hij aan het hoofd van het
ministerie optrad.
Geen programma, meent ook de Capitale, is
de ministerieele rede, maar een polemisch dag
bladartikel.
Koning Humbert moet zeer ingenomen zijn
met de woorden van zijn eersten minister, ge
tuige het volgende telegram door hem aan
Crispi gezonden«Ik ben zeer verheugd over
de vriendelijke ontvangst, .die u in de stad
Palermo is te beurt gevallen. Ik wensch u
geluk met de door u gehouden toespraak, welke,
evenals al uwe daden, is ingegeven door ons
hoog, ons eenig ideaal, het welzijn des vader
lands."
Bij een bezoek aan de democratische ver-
eeniging verklaarde Crispi, van zijne gehouden
redevoering gewag makende, zich te verheugen
dat bij kon zeggen hoe de vrede verzekerd
was. Italië, meende hij, had behoefte aan
vrede en wilde niemand den oorlog aandoen.
Van zulk een vredelievende verklaring uit
Crispi's mond zal men gaarne nota nemen
Van Sehwerin zijn de Russische keizer en
grootvorst George naar Dantzig vertrokken,
waar zij hoogstwaarschijnlijk het keizerlijk
jacht, Dershawa, waarmede de czarina uit Ko-
penhage vertrok, zullen afwachten om geza
menlijk naar Rusland terug te keeren.
Omtrent het onderhoud tusschen den
jongen Servischen koning en zijn moeder ver
neemt de Standard nader, dat de koning, die
door zijn gouverneur en zijn adjudant verge
zeld was, bij het binnenkomen zijne moeder
op militaire wijze groette en toen tot
baar de volgende woorden richtte, die zijn
leermeester voor hem had opgesteld. «Als
koning ben ik gehouden mijzelven en onze
wetten te eerbiedigen en deze dwongen mij
tot mijn leedwezen tot nog toe mijne moeder
niet te zien. Ik stond onder bevel van mijn
vader, die mij vrijwillig zijn kroon gaf en wiens
bevelen ik steeds zooveel mogelijk zal volgen.
Nu, intussoben, ben ik in staat gesteld mijne
moeder als koningin van Servië op Servischen
bodem te begroeten en ik vertrouw dat zij
geen moeilijkheden zal veroorzaken, hetzij aan
het regentschap, hetzij aan de regeering. Zij
kan van mij als haar zoon verzekerd zijn, dat
zij altijd hare plaats in mijn hart zal behouden."
In antwoord daarop zeide koningin Nathalie
«Mijn beste jongen, ge zijt veel te jong om op
deze manier te spreken. Gij moest liever spelen
met jongens van uw leeftijd. Lees geen dag
bladen meer, voor ge ouder zijtleer flink en
gehoorzaam uw meesters. Eer uw vader en
moeder steeds, vooral uw vader, wien ge uw
kroon dankt. Maar vergeet niet, dat ge een
zoon van Servië zijt en bereid moet zijn alles
voor uw land te offeren." Bij deze woorden lachte
de jonge koning en wierp zich in zijns moeders
armen. De koningin nam hem bij de hand en
zeide «Satcha (het Russisch voor Alexander)
komen leidde hem naar een ander vertrek,
waar beiden een uur vertoefden.
Wegens anarchistische agitatie zullen
weder verscheidene Duitsche anarchisten, thans
in hechtenis te Bazel, op bevel van den bonds
raad over de Zwitsersche grenzen worden gezet.
Het Russifieeeren der Oostzee-provincies
wordt voortgezet. Voortaan zullen de gebeden
voor den czaar in alle scholen van het rijk in
de Russische taal uitgesproken worden.
Na de Duitsche beeldende kunstenaars
hebben de Duitsche tooneelschrjjvers een wenk
ontvangen van den keizer-kunst-criticus. In
een onderhoud met den directeur Barnay ver
zekerde keizer Wilhelm II bij de eerste opvoering
van Wildbrandt's Markgraf Waldemar in het
Berliner Theater, dat hij historische drama's
zeer op prijs stelde, wijl zij leerzaam waren en
indruk maakten. Vooral schat hij die historische
stukken hoog, welke stoffen uit de vaderlandsche
geschiedenis behandelen.
Vorst Bismarck te Friedrichsruhe.
Een ongenoemde, maar blijkbaar iemand die
bekend is met den rijkskanselier van
Duitschland, geeft in de Grenzboten eene schets
van Friedrichsruhe en van het leven als land
edelman, dat de heer Bismarck daar ondanks
de staatszaken leidt.
Friedrichsruhe, hoewel slechts op een uur
sporens van Hamburg gelegen, is uiterst ge
schikt voor iemand als vorst Bismarck, die er
altijd de voorkeur aan gegeven heeft in de
eenzaamheid zich op zijne verdediging voor te
bereiden. Het kasteel ligt zoo in het Sachsen-
wald ingesloten, dat bijkans geen geluid er kan
doordringen en dat men uit den waggon van
den trein niets kan gewaar worden dan dicht
struikgewas en hier en daar eene streep water,
met riet begroeid.
Het is de Au, eene kleine beek die eene
stoomzagerij drijft, toebehoorende aan den rijks
kanselier. Deze zagerij levert aan eikenhouten
planken het beruchte hout, waarvan vorst Bis
marck een oratorisch argument maakte in zijn
laatste rede in den rijksdag over de tarieven
der inkomende rechten. Bismarck schetste het
leven van den Lauenburgschen houtvester in
een schitterende rede.
Na de Europeesche aangelegenheden regelt
de heer Bismarck met groot genoegen die van
zijne stoomzagerij. Mevr. Bismarck zeide eens
op eene parlementaire receptie«Een blok
hout interesseert mijn echtgenoot veel meer dan
heel uwe politiek," Zoo is de heer van Varzin
en van Friedrichsruhe.
De naam Friedrichsruhe rust van Frederik
is van een jachthuis, gebouwd in 1763 door
graaf Frederik Karei August van Lippe-Stern-
berg en Schwahenberg, overgegaan op de tegen
woordige woning, in vroegere jaren eene
herberg die door den eigenaar Frascati werd
genoemd. Toen koning Willem, in zjjne hoe
danigheid van hertog van Lauenburg, aan
zijnen eersten minister het grondgebied, waarop
Frascati stond, ten geschenke gaf, maakte Bis
marck het Zwitsersch huisje, dat daar geheel
niet op zjjne plaats was, tot zjjn buitenverblijf,
tot groote spijt der Hamburgers, die daar
gewoon waren hunne buitenpartijen te geven.
Het huis, in zjjne tegenwoordige gedaante,
met een bjjgebouw dat voor stal en koetshuis
is ingericht, ligt rechts van den spoorweg,
aan den zoom van een klein park. Aan den
kant van den spoorweg en het voetpad is het
buiten door een roodsteenen muur omgeven
de derde kant wordt begrensd door de Au en
de vierde zjjde door een dichten haag.
Bismarck heeft geene buren, wat hem ge
noegen doet, hoewel hjj eertjjds zich aange
trokken gevoelde tot Ferdinand Lassalle, «een
zeer aangenaam buurman op het land," hoe
wel een jood en een socialist. Maar in dien tjjd
was de kanselier niet kieskeurig omtrent het
geloof der bekende mannen, mits zjj de poli
tieke eenheid van Duitschland voorstonden en
anti-Oostenrjjksch gezind waren.
Bismarck leeft dus afgezonderd op zjjn land
goed Friedrichsruhe. Niet ver van zjjn buiten-
verbljjf bevinden zich de herberg en de enkele
huizen, waaruit het dorp bestaatboeren zjjn er
in 't geheel niet. De weinige inwoners bestaan
uit kleine beambten, boschwachters, spoorweg
beambten en postboden, werklieden van de
stoomhoutzagerjj en bunne huisgezinnen, een
smid, een kleermaker, een molenaar, den her
bergier en zjjne bedienden. De voornaamste
van bet dorp is de opperhoutvester van het
Sachsenwald, die tevens burgemeester is van Frie
drichsruhe en rentmeester van Schwarzenbeck,
een der kleine bezittingen van den kanselier,
dicht bjj Friedrichsruhe, evenals de hofsteden
en landbouwgronden van Silk en Scboenau.
Bismarck onderhoudt zich gaarne met zjjn
opper-houtvester, wiens berichten hij na iedere
parlementaire zitting met belangstelling te
gemoet ziet. Hjj vraagt dan of het vee nieuwe
weiden heeft gehad en of het hout veel opge
bracht heeft.
Omtrent de inrichting der woning en het
huiselijk leven van den kanselier wordt het
volgende medegedeeld. Aan den ingang van
het park staat altijd een heer met voorkomende
manieren en in burgerkleeding. Het is een
der geheime politieagenten, die Bismarck steeds
vergezellenhun hoofdkwartier is in de nabij
gelegen herberg.
Voor het huis zijn sierljjke boschjes van
heestergewas geplant. Tusschen het hoofd
gebouw en het koetshuis staat een groote
pjjnboom, daar dicht langs loopt de Au, die
een kleinen waterval vormt en iets verder zich
tot een kom verwjjdt, aan welks oever zich
eene klein wit torentje verheft. Het geel-
geschilderde woonhuis heeft twee verdiepingen
Het oudste gedeelte, namelijk de oude her
berg, is bijna onveranderd. Men treedt een
lange donkere gang binnenaan weerszjjden
bevinden zich kamers van verschillende grootte.
In een der kamers van de benedenverdieping,
eene groote eikenhouten kast met verschil
lende kantoorbehoeftenvele pakken schrjjf-
papier, enveloppen van verschillende grootte,
potlooden, penhouders en pendoozen, alle ge
schenken van Duitsche fabrikanten aan den
rijkskanselier. De voorraad is spoedig uitgeput,
want, zooals men weet, houdt de kanselier er
van veel te laten schrijven. Een der kamers
het nieuwe gebouw, grenzende aan het
oude huis, dient tot expeditie-kantoor.
De geheimraad van Rothenburg, eerste
secretaris der kanselarij, en een adsistent-
secretaris (waarschjjnljjk ook belast met de
ontcjjfering der depêches) hebben verscheidene
uren per dag druk werk. Door eene tweede
kamer komt men in de studeerkamer van den
kanselier, die zeer ruim is en het uitzicht
heeft op het park. Dit vertrek staat in directe
verbinding met zjjne slaapkamer. Op de
bovenverdieping zjjn de vertrekken van mevrouw
Bismarck en van de gravin Rantzau, haar
dochter, tegenwoordig moeder van drie jongens-
Volgens de mededeelingen van den schrijver
is, in strijd met de in den laatsten tjjd ver
spreide geruchten, de gezondheid van den
kanselier veel beter dan drie jaren geleden
Hij behoeft zich het gebruik van verscheidene
gerechten niet meer te ontzeggen; hjj kan naar
hartelust jagen, kan uren te paard rijden en
menigmaal ziet hjj zelf het werk van zjjn
boerenarbeiders na. De maag werkt goed; de
aangezichtspjjnen zijn veel minderde slaap
is die van den rechtvaardige.
In den vroegen morgen besteedt de kanselier
eenige uren aan zaken, dan volgt eene flinke
wandeling te voet of te paard. «Dat is mjjne
taak, mein Pensum," zegt hjj. Het tweede ont
bijt gebruikt bij met zjjn huisgezin in gezel
schap van von Rottenburg, zjjn secretaris, en
verdere gasten een minister, een staatsraad
een Duitschen of vreemden gezant. Gedurende
den maaltijd leest Bismarck de tijdingen, welke
de telegraaf of de post hem gebracht hebben
Daarna trekt bjj zich weêr in zjjne kamer
terug. Vóór het diner maakt hij nog eene
wandeling alleen of met een zjjner gasten. Te
zeven uur is het diner, waarna men zich in
de rookkamer begeeft. Bismarck gaat op eene
lage sopha zitten en steekt al gauw eene
der drie lange pijpen aan, die op het rek
staan. Hjj neemt zelden deel aan het discours
der andere personen, die meestal fluisterend
spreken.
Omstreeks een uur later begeeft hjj zich naar
zijne kamer om zjjn dag te eindigen mét na
te denken over de opbrengst van zjjn stoom
zagerij of over een verrassende wending in zjjn
Europeesche politiek
Vlissingeu, 17 Oct. Binnengekomen het
Eng. ss. Conway Castle, gez. W. Warden,van
Londen. Het vertrekt heden namiddag naar
de Kaapstad.
Middelburg, 17 Oct. Ter graanmarkt
van heden was de aanvoer uit Walcheren
kleiner dan vorige week. Kooplust bestond
voor de meeste soorten. Jarige tarwe is j e-
kocht van 6.60, f 6.75, enkel 7; de
blankste nieuwe tarwe f 6.50 a 6.75 minder
blanke f 6.20 a 6.30rogge van 5.40 a
5.50 wintergerst /5a f 5.25 zomergerst
begeerd van j 4.40 a 4.50bruineboonen
van 9.25 a f 9.50 gekochtwitteboonen had
den veel begeerte en zjjn 25 et. hooger gekocht
f 9.30, 9.40 en f 9.50 betaaldpaarden-
boonen 5.50 a 5.60tuinboonen 5,40 a
5.50groene kookerwten gewild van 7.75
tot ƒ8; zomerzaad niet droog tot ƒ11.50 aan
geboden winterzaad niet getoond.
Boter 0.98 a 1.02 per kilo. Eieren 5.20
per 100 stuks.
Raapolie 34.patentolie 36.en
lijnolie ƒ24.per vat op 6 w., contant ƒ1.
korting. Raapkoeken f 90 per 1040 stuks;
ljjnkoeken zachte 12 harde 10 per 104
stuks.
Ter
enz.
(taatsleenlngen
Amsterdam.
IS 17
Oct. Oct.
STederland.
Cert N. W.Sch.
dito dito
dito dito
dito Obl.
lïong. dito Goudi.
Italië. Ins. '62/81
Oostenrijk. Obl
Mei-Nov
dito Jan.-Jnli
dito dito Goud
""olen. O. Sch. '44.
Port. Ob. Bt. '53/84
dito dito 1888
Rusland. Obl.
'dope 1798/1815
Cert. Ins. 5 S. '54
dito dito 8 S. '56
Obligation 1862
lito 1864
lito Oost. Ie 8.
iito dito 2e
üto dito 8e
iito 73 gec. dito
dito '60 2e 1. dito
d to '75 gec. dito
iito '80 gec. dito
d to 1889 dito.
Obl. 1. 1867/69
Cert. v. 8. Asgn.
Spanje. O B. Perp.
dito bin. .Perpet.
Turkije. Geprivil.
Gecv. S. D. C.
dito Gereg. 1869
Egypte. O.L. 1876
dito sp. dito 1876
Brazilië. Obl.
Londen 1865.
dito Leon. 1876
dito 1868
dito 1879
VsnesueU 1881
pCt. Bedrag stukken.
21/, 1000 8I5/8
8 1000 961/4
81/j 1000 1027/g
81/, s 1000 1027,8
5 100 95
5 Lir.100-100000 8SI/4
5
5
4
4
8
41/,
fl. 1000
1000
200-1000
Z.R 500
100
20
5
fi
5
5
5
5
43/,
43/,
4
4
4
6
4
4
5
Z.R,
f
Z.R.
r
r
9
Z.R.
R.
P.R.
Pes.
Pr.
h.
ft.
1000
500
500
50-100
1000
100-1000
100-1000
100-1000
50-100
100
50-100
125-625
125
20-10C
1000
1000-24000
500-25000
500-2500
20-1000
600-12500
20-100
80-100
701.8
713/8
887/a
673/8
96
1039i6
921/,
IOSI/4
619/16
1008/4
1007/g
881/8
927/s
7138/16
167/s
8II/3
1027/s
1031/u
891,16
701/4
703,8
67
953/4
1033/4
921/,
103
61
1007/g
881/g
893/8
923,4
ns/g
86
1633/16
917/8
6 9 100 1011'g
6 9 100 101
41/, 100 1001/a
43/, 56/5&112.10
4 100-500 518/4
1013/4
101
513/4
Indastr. en flnaac. Ondersem.
S-ederland. pCt.
N. Hand. Mach.
land. rescontre 5 1000
N.-I. Hanb.aand. 150
dito Zeel. aand. 9 500
dito dito Pr. dito 50C
dito Obl. 1885 S 1000
uitsehland. Crt.
Rijksb.Ad. Amst. E.M, 8000
ostenrijk. Aand
O. H. B. ft. 600
1357/ia 1351/,
873g 88
8235 je
133
SJederland*
Mij. t. Rxpl. v.
tpooiwegleenlngen.
pCt.
250
Ned. Ctr. apw. A.
V
250
823/8
325,8
dito Geat. Obl.
V
285
693/8
893/8
N.-I. spw. aand.
8
250-1000
140
N. Rijnapw.
yOlgef. Aand
20-200
1173/2
N.-B. Boxt. Obl.
Sestemp. 1875/80
9
100
605/8
Sougaff-je. TheiS
Spw. aand. 5
a.
200
-
dito dito Obl. s 5
t
200 1000
841/g
ialiê. "Victor Sm.
spw. Obl. 8
Lir.
500
68 6/s
589/lg
Zuid-Ifcal. Sp. 0. S
9
600-5000
599/16
595/8
$o»ienrijk. F. 0.
Spw. Obl 3
fr.
500
78
Polen. W.-W. A.
Z.B.
100
119
1191/2
Rusland. Gr. Sp.-
Maats.Aand. 5
f
125-625
12036/m 121
500
89
dito dito dito 4
r
1125
90
Balt. Spw. Aand. 3
w
25-1250
613/g
613/g
Jelez-G-riasi dito. 5
Z.B.
125-50
965/g
Knrk.-Ch.-Az. O. 5
100
993/4
Losowo.-Sew. 5
f
1000
983/g
991/s
Morsch.-Sysr. A.
ZJt.
125-1250
331/8
Moak.-Jar. Obl. 5
100
102!/8
Mosk.-Smol. dito 5
f
1000
1025/g
Orol-Vitebsk A. 5
Z.R.
125
1013/g
iito Obl. 5
100
1023fe
1013/4
?oti Tiflis dito 5
f
1000
1023/4
1023/g
ct.-Wiasma Aand.
Z.R.
125
321/s
Zaid-Weat Sp. M. 5
8
100-1000
675/18
671/4
A oaerik.Ctr. P„ 0. 6
Doll.
1000
1183,4
dit. Calif.Org, dit 5
8
1000
Chic. N.-W,
Cert. Aand.
W
500-100
lito le hypt. Crt. 7
f
1000
dit. Mad. Éxt. Ob. 7
Doll. 500-1000
Menominee dito 7
n
600-1000
N.-W. Union dito 7
500-1000
Win. St.-Peter do 7
500-1000
136
iito S.-W. Obl. 7
5
500-1000
tllrioia Cert. v. A,
t
500-1000
ditikLeasL.St. Ct 4
500-1000
St-P. M. SiM.Ob. 7
c
500-1000
UB.Pac.HfdL do 5
V
1000
1141/4
v e z» i e- la eeaia m
dederl. Stad Am. 3
100
U21/2
1133/g
Stad B-otterdam 3
-
100
1071/4
Selgiê. Stad
Antw. 1887 31/i fr.
100
88
873/4
dito Brussel 1887 $l/f w
100
875/8
871/2
Hongar. Stl. 1870
ft.
100
117
§ostenr. Stl. 1854 4
t
250
dito 1860 5
t
500
1165/g
dito 1864
100
Cred. Inat. 1858
t
100
&u*l. Stl. 1864 6
Z.R
100
161
dito 1866 5
s
100
148
Spanje. Stad M.adr, 3
too
46
Turkije.Spoorwl. 8
400
17
167/g