N°. 278. 131e Jaargang. 1888. Vrijdag 23 November. De heks van Haarlem. 9 FEUILLETON. Kerknieuws. Verspreide berichten. V .A. 1ST DE Middelburg 22 November. ONZE LEESTAFEL. B IJ VOEGSEL MIDDELRIIRGSCIE COURANT. Ouders, die nog geen 'St. Nicolaaskeuze voor hunne dochters «aankomende meisjes" deden, kunnen wij op een even goed als aangenaam geschenk wijzen. Bij den uitgever Nijgh en Van Ditmar te Rotterdam verscheen Frieda en Kitty Sanders, twee verhalen voor jonge dames door mej. Marie Soer. De geschiedenis van Frieda en Kitty zal voorzeker met groot genoe gen door onze jonge meisjes gelezen worden. Mej. M. Soer verhaalt op aangename en boeiende wijze, terwijl zij toont zeer goed in het kinder hart te kunnen lezen en het te verstaan. Een weinig meer opgewektheid, wat meer frisschen, echten kinderhumor zouden wij echter wenschen wanneer, zooals voornamelijk in Frieda, aanhoudend de gevoelige snaren getokkeld worden, zijn de lezeresjes, waarvoor mej. Soer schrijft, licht tot sentimentaliteit geneigd. Onze Hollandsche jongens en meisjes ja wij zijn nog zoo ouderwetsch van meisjes en niet zoo preutsch van jonge dames te spreken stellen wij ons zoo gaarne flinkmet gezond gevoel en vroolijkheid voor. Of is de schrijfster van meening dat onze jonge nufjes een ster- pere dosis sentiment kunnen verdragen zonder van streek te komen Zoo onmogelijk is dit denkbeeld niet. Behoudens deze opmerking kunnen wij niet anders dan goeds van het boekje getuigen. Het behoefde niet eenmaal de uitdrukkelijke verze kering der schrijfster, dat Frieda's en Kitty's lotgevallen grootendeels aan de werkelijkheid zijn ontleendde karakters van groot en klein vooral van klein zijn uitmuntend geteekend; het slordige huishouden der driftige mevrouw Nielsen, de ondeugende streken van Bert zijn uit het leven gegrepen. Stijl en taal zijn goed ver zorgd, de gesprekken konden hier en daar wat losser zijn. Wij durven Frieda en Kitty gerust aanbevelen. De uitgever stak de papieren tweelingen van mej. Soer in een passend gewaadhet lichtgrijze stempelbandje met de fraaie bloemen- en rand versiering maakt het boek tot een dubbel gewenscht geschenk en een waar pronkjuweel ineenjonge- meisjes-bibliotheek. Yan geheel anderen aard is een tweede boek, ons ter aankondiging gezonden. Het is een ver haal voor groote menschen met een kinderhart. Wie dan ook een afwisseling in de dagelijksche roman lectuur van moderne liefdesgeschiedenissen en echtbreuk-drama's wenscht vindt in Fanny door Joachim Mahl, uit het Platduitsch vertaald door P. J. Brunings en bij A. Gr. Brunings-Gising te Zaltbommel uitgegeven, wat hij begeert. Of schoon er eigenaardige moeilijkheden aan een Vit het Duitsch. van Paul v. Schöntan. Dé herfst was voorbij en bedeesd kondigde zich het seisoen der gezelligheid aan. Yele gastheeren zetten hunnejsalons opzettelijk iets voor de wintercampagne openwant dan behoeft men minder bedankjes te vreezen, en de gasten bren gen nog die opwekkende trischheid mede, welke gedurende den winter plaats maakt voor mat heid en vermoeidheid. Zulk een soiree, die de haute saison voorafging, werd heden gegeven in het schitterende, gastvrije huis van den consul Linde, die zich tot taak gesteld had, zjjn aan zienlijk vermogen, dat hij in den vreemde door gelukkige handelsondernemingen verworven had, in het vaderland, waar hij zoo vreemd geworden was dat de Engelschen, zoowel als de Franachen bem voor hun landsman aanzagen, te verteeren, waarbij zjjn jonge beminnelijke vrouw hem tronw ter zjjde stond. Zij was een Castiliaansche, die van haar kant den band vormde tusschen het eigen lijke Duitsche huis en hare Spaansche gasten. Tot de gasten die het seizoen ten huize van den consul inwijdden behoorde mevrouw Von Röhling, daar de consul er op gesteld was, dat overzetting uit den taal van Klaus Groth en Fritz Reuter verbonden zijn, bleef toch in het Hollandsch omhulsel de naieve, gemoedelijke ziel van den schrijver in 't algemeen gelukkig be waard. Gelijk Zigeuner Alieke, waarvan eveneens vroeger een vertaling bij Brunings-Gising ver scheen, stamt Fanny uit de oude Doos. In den beginne wat langdradig, wellicht te zeer idylle bezit het geheel toch een groote aantrekkelijkheid. De beschrijving van den strijd der Sleeswijk- Holsteiners tegen de Denen munt door diep gevoel, door levendigheid, frischheid en gezond realisme uit, zoodat de liefhebbers van de Plate duitsche werken begeerig uitkijken naar meerder- verhalen van Joachim Mahl Uit de oude Doos. De uitgevers-maatschappij Elsevier zorgde ook weer ditmaal voor een viertal allerkeurigste St. N icolaas-geschenken. Waren het verleden jaar de vier jaargetijden, die zij ons bood, thans schonk zij vier bloem lezingen, geschikt tot verpoozing op den dag. Zij zijn getiteld Bij Zonsopgang, In het middaguur, In de schemering en Bij het maanlicht. Zij bevatten bloemen uit de gaarde der meest geliefde dichters dr J. P. Heye, Jan van Beers, Pol de Mont, J. J. L. ten Kate, P. A. de Genestet, N. Beets, A. G. W. Staring, J. P. Hasebroek en van den verza melaar H. R., die in de keuze der verzen, geheel in overeenstemming met den tijd van den dag, zeer gelukkig was. Wij zouden deze boekjes, zooals men dit in het buitenland noemtDiamant-uitgaven willen heeten, zoo allerkeurigst, smaakvol en fijn zijn ze. De illustratiën zijn, men kan het zien, van artisten van naam en wie dus een dame met de a. feestgetijden, Sint-Nicolaas of Kerstmis, iets dege lijks en zeker zeer welkoms geven wil, hij kieze uit die achttal boekjes, waarvan de verleden jaar reeds verschenen Lente-, Zomer-, Herfst- en Winterzangen en Schetsen met de thans in het licht gegeven werkjes een schoone verzameling vormen. Cohen's geillustreerde Sint Nicolaas-courant is ook voor dit jaar wêer verschenenen, zoo wij het niet reeds wisten uit de talrijke annonces in de verschillende bladen, zij brengt ons op de hoogte van de uitgebreide collectie goede en goedkoope boeken die de firma Gebr. E. en M. Cohen te Arnhem en te Nijmegen erop nahoudt. »Elk wat wils" treft men daar aan, en onder al die werken, voor spotprijzen te verkrijgen, nemen die van Dickens, Marlitt en Dahn eene eerste plaats in. Die van Dickens vooral, welke nu compleet verkrijgbaar zijn, och bracht Sint Nicolaas ze in elk gezin met bevel ze trouw te lezen En voor de jeugd vindt men in die courant niet minder rijke keuze van boeken, terwijl bovendien, wijl alles daarop niet gemeld kon worden, wij ieder aanraden bij die firma prijs- catalogussen aan te vragen. Zij worden gratis en franco toegezondenen tegen Sint Nicolaas zal men dan wel te klagen hebben over Vernbarras du choix maar niet over gebrek aan keuze. In de Dinsdag gehouden zitting der synodale commissie is besloten de van het prov. kerkbe stuur van Zeeland ontvangen inlichtingen over gebleken onregelmatigheden hij de kerkvisitatie in de classis Middelburg op te zenden naar de Synode, die de inlichtingen had gevraagd. Wij vreezen geen tegenspraak wanneer wij be weren dat onder de vele artikelen, geschikt om met St. Nicolaas cadeau te worden gegeven, sigaren een eerste plaats bekleeden, als het geldt een echtgenoot, broeder of vriend eene aangename verrassing te bereiden. Is dit reeds het geval bij de gewone eenvoudige verpakking, te meer nog eigenen zich die rolletjes tabak ertoe, wanneer zij bij goeden smaak en geur nog in een sierlijk kistje geborgen zijn. Dat de heer C. W. A. Schutters in de Korte Delft alhier dit begrepen heeft, bewijst zijne fraaie étalage, waarin verscha lende goede, zoo geïmporteerde als hier te lande gefabriceerde, merken 'in een allerkeurigste ver pakking bijeen zijn gebracht. Behalve sigaren vonden wij daar ook Russische en Egyptische sigarettendie om hare aromatische geur en fijnen smaak zeer geroemd worden. Dit jaar heeft de heer Schutters bovendien een aantal alleraardigste surprises voorradigeen muziekrol, een kalender, een postpapierdoos of een album, alles even fijn afgewerkt, vervangt daarbij het gewone kistje en maakt het cadeau nog aantrekkelijker. Was het artikel waarvan wij zoo even spraken uitsluitend, voor heeren geschikt, hetgeen wij in de etalage van den heer P. Augustijn vinden be hoort hoofdzakelijk tot het gebied der vrouwen. Als altijd is de heer Augustijn ook dit jaar goed gesorteerd in verschillende zaken. Onder de nieuwigheden noemen wij fraaie Engelsche bis- cuitbeelden, schoone bloemstaanders, kristallen tafelstellen, Nickel koffie- en thee-serviezen, ge kleurde cognac- en advocaatstellen en porcelei- nen voorwerpen in verschillende soorten. Zeer fraai zijn de bloemenmandjesdie tevens als werktaschje dienst doen en keurig de verzameling kunstbloïmen, die bijna de vergelijking met de kinderen der natuur kunnen doorstaan. Ook vinden wij bij den heer Augustijn de doel matige A. Driessen cacaotières, een der meest practische reclames van den hekenden chocolade fabrikant. Bij het onweder, dat Dinsdag avond woedde, is de bliksem nog hier en daar ingeslagen, o. a. ineen schoorsteen op de Lange Burgt alhier. Er werd echter slechts geringe schade toegebracht. Te Ellewoutsdijk is door den raad tot lid van het burgerlijk armbestuur benoemd de heer C. J. Lindhout, en zulks in de plaats van A. Mol, die op 1 Januari a. aan de beurt van aftreding is en niet meer wenscht herbenoemd te worden. Dinsdagnacht werden bij een landbouwer onder Groede vier paarden de staarten afgesneden. De politie spoort den dader oi de daders op. Zooals wij gisteren in het kort, in een deel dei- oplaag, onder laatste berichten gemeld hebben strandde 's middags vóór Scheveningen een groot Fransch barkschip. De wind was zóo hevig, dat de reddingsboot tweemalen werd teruggeslagen, terwijl ook de vuurpijlen, door de Noord-en Zuid- Hollandsche reddingmaatschappij afgestoken, hun doel misten. In tegenwoordigheid van duizenden menschen aan het strand is het schip op ongeveer 500 meter van de kust vergaan. Hartverscheurend was het gezicht van het strand op de laatste stuiptrekkingen van de bemanning, welke steeds hooger en hooger in het want en de masten klom. Men onderscheidde duidelijk tien man aan hoofd, waarvan drie aan den fokkemast hingen, een in de ra zat, en de overigen in de masten. Inmiddels was het eindelijk aan de Noord én Zuidhollandsche reddingmaatschappij, na veel tegenspoed, gelukt twee vuurpijlen, waaraan red- dingslijnen, in zee af te schieten. De eerste pijl sloeg door den wind terugde tweede pijl was niet toereikend wat draagkracht betreft, daar het schip ongeveer 500 meter van den duinvoet af in zee stond. Trouwens men beproefde een wanhopig redmiddel, daar van het schip reeds niets meer te zien was dan de masten. Toen ook keerde de reddingsboot weder naar het strand, en weinige minuten daarna was van het geheele vaartuig niets meer te zien. De voornaamste reeders lieten wagens met paarden aanrukken, die de laagwaterlijn na,ai- Katwijk volgden om bij aanspoeling de drenke lingen te redden. Nauwelijks was men voorbij het Oranjehotel of twee personen werden zichtbaar op de hooge golven. Verschillende personen waagden zich in zee, o. a. met gevaar voor haar leven, een dochtertje van den boekhouder van het Kurhaus, den heer Yan Randwijck, met het gelukkig gevolg dat de personen werden gegrepen en op een paar karren naar het Kurhaus vervoerd waar de directeur-generaal, de heer Reiss, alles in gereedheid had laten brengen, om drenkelingen te ontvangen. De twee matrozen werden daar binnengebracht, en onmiddelijk werd alles aan gewend om de in bewusteloozen toestand verkee- rende mannen bij te brengen. Doordien de heer Reiss alles had bijeengebracht wat tot opwekking van drenkelingen noodig is, gelukte dit vrij spoe dig, zoodat de patiënten hunne spraak herwonnen en eenige bijzonderheden konden mededeelen. De geredden verhaalden dat het schip reeds tien dagen in gevaarvollen toestand verkeerde, dat het sedert Dinsdag ochtend 8 uur een lek had hekomen, en de bemanning van dien tijd af den geheelen nacht door had gepompt, zonder ander resultaat dan dat men hier voor de kust kwam. Toen was men het schip niet meer meester en hield men volle zeilen op om zoo mogelijk den wal te hereiken totdat men vastraakte, en de bemanning het schip aan geluk of ongeluk overliet. Men zag de pogingen die van het strand tot hij bij mij op het atelierik heb het portret van den onderhanden, een groot geleerde, die natuurlijk een hoekenkast achter zich moet heb- bebmaar zoo iets is voor ons vreeselrjk verve lend, hoe zou ik er den tijd ook voor vinden en dus vermaakt hij zich met den geheelen dag ruggen van hoeken te schildereneen rare Chinees, die Friedel 1" Stephanie had bjj elk woord een gevoel gehad alsof zij een klap in het aangezicht kreeg en zij keek verlegen op haar waaier neer. Zij was op het punt van in tranen uit te barsten. Gelukkig kwamen er goede kennissen op den professor af, zoodat zij zich van hem kon af wenden. Onder dit gesprek had zich vlak voor hem een groep gevormd, waar een breede rug boven uitstak. «Mijne heeren", riep de consul, met ge maakte verontwaardiging de groep verbrekende. «Samenscholingen duld ik niet, gij verwaarloost de dames hier mijnheer Yon Döbeling, vergun mij", dit zeggende haalde hij den breedge- schouderden er uit, «ik zal u aan een dame voorstellen", en zich tot Stephanie wendende, die als in een droom verzonken stond, sprak hij met een plechtige buiging «Zoudt gij mij willen permitteeren dat ik u den heer Von Döbeling voorstel, een aange- namen en trouwen, doch zich zeldzaam vertoo- nenden gast in ons huis." er, gelijk hij zich schetsender wijs uitdrukte, blauw bloed door zijne salons vloeide. Hoe welkom de schoone, adelijke Stephanie in dezen kring was behoeft geen verder betoog. De consul, van wien men verhaalde dat hij jaren lang in zeer eenvoudige omstandigheden, te midden van avonturiers, geleefd en onwille keurig eenige democratische gewoonten aange nomen had, zag in een gravin van ouden Duitschen adel het toppunt van Europeesche beschaving en voornaamheidtoen hij Europa indertijd verliet was hij er ver van verwijderd om een gravin te kunnen naderen. Daarin verried hij den rijken parvernu. Het gezelschap onderscheidde zich door een belangwekkende verscheidenheid. Jonge Span jaarden, landgenooten der bevallige gastvrouw, die het Duitsch in de muziek harer taal overbracht, en zelf om haar radbraken lachte, voerden in het costuum van Spaansche studenten dansen uit, met begeleiding van zeer vroolijk gezang, guitaarspel en juichende uitroepen een beroemd beeldhouwer, die op de laatste tentoonstelling veel opgang gemaakt had met een poëtischen groep, verraste het gezelschap met de voordracht van een eigenhandig gedicht, dat de poëtische verklaring, van het kunstwerk bevatte, doch helaas niet den meester in de poëzie verried. Een be kend schilder, die prachtige vrouwenportretten maakte, liet zich door de dames complimentjes zeggen. De consul had zich gehaast om hem aan de gravin voor te stellen zonder dat iemand het vermoedde was Stephanie waarschijnlijk de eenige, die den kunstenaar wist te waardeeren, Met oprechte bewondering boog zij het hoofd voor hem en verried met geen woord iets van hare studiën, doch steeds zweefde haar een vraag op de lippen, die voor haar veel gewichtiger was dan al die onnatuurlijke pogingen een kwartier lang een gesprek gaande te houdeneen be schroomdheid, die haar anders vreemd was, be lette haar echter om dit woord uit te spreken. Maar eensklaps komt er een oogenblik, waarin men allen schroom op zijde zet en het moeilijkste waagt. Stephanie voelde dit oogenblik komen en toen het baar beurt was om te spreken vroeg zij, «professor, kent gij den schilder Friedel Zij sprak schijnbaar onverschillig, ofschoon Raar hart hevig bonste. «Friedel herhaalde de professor en zag haar met bevreemding aan. «Zeker ken ik dien. Een goede jongen, maar heel knap is bij niet. Een trouwe, aangename kameraad, voor wien ik altjjd thuis ben, maar wat zijn talent betreft, reken ik hem tot de hoogere soon van huis schilders misschien zou hij het beter kunnen, als hij wilde. Hier en daar helpt hij zoo'n beetje; op de groote historische schilderij van N., waarop al die Poolsche edellieden op den voorgrond zitten, heeft hij de voeten geschilderd, die 16 paa- kaplaarzen heeft hij gepoetst en voor den paar- denschilder O maakt hij de landschappen op den achtergrond. Yoor het oogenblik werkt

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1888 | | pagina 5