kaatste Bertcbtetk.
BUITENLAND.
MEVROUW JTJjSTI.
^erkoopingen ea aan bestedingen.
Verleden week kocht iemand op de boter
markt alhier van eene boerin eenige stukjes boter,
die, toen men ze wilde gebruiken, oneetbaar en
in hooge mate met vet vervalscht bleken te zijn.
De koopster heeft hiervan bij de politie aan
gifte gedaan, die de bewuste boter zal laten
onderzoeken, en intusschen tegen de verkoopster,
overeenkomstig art. 330 van het nieuwe strafwet
boek, procesverbaal opmaakte.
Dat artikel luidt„Hjj die eet- of drinkwaren
of geneesmiddelen verkoopt, te koop aanbiedt of
aflevert, wetende dat zij vervalscht zijn en die
vervalsching verzwijgende, wordt gestraft met
gevangenisstraf van ten hoogste drie jaren.
Eet- of drinkwaren zijn vervalscht, wanneer
door bjjmenging van vreemde bestanddeelen hunne
waarde of hunne bruikbaarheid verminderd is"
De aan de werf der M" de Schelde gebouwde
Franache stoomboot Les Dives, heeft een proef
tocht gedaan, eerst van Vlissingen, door het
kanaal van Walcheren, naar Veere en terug, later
op de reede en naar Hansweert en terug.
Aangaandè den zeilwedstrijd Maandag a. s.
te Yerseke te houden, meldt men ons dat het
feest zal opgeluisterd worden door de muziek van
het 38 regement infanterie te Bergen op Zoom.
Het aantal ingeschrevenen bedraagt tot Don
derdagmorgen 38, doch daar de termijn van
aangifte tot heden avond verlengd is, zal dit getal
wellicht met een paar vermeerderd worden.
De wedstrjjd zal aanvangen te 9 uren. De
plaatsen van afvaart zjjn gelegen bjj den Ierse-
kendam.
Bjj gelegenheid der kermis te Scharendjjk6
miste iemand van Ellemeet eerst zijn portemonnaie
en later zjjn horloge met gouden ketting. Tot
nu toe is alle zoeken naar de verloren zaken ver-
geefsch geweest.
Te Hansweert zal eene muziek-vereeniging
opgericht worden. Een bestuur is reeds gekozen.
Het van Londen naar Antwerpen gepasseerde
Eng. stoomschip Delabole is op de bank, bewesten
het Pas van Terneuzen (Hooge Springer) aan den
grond gevaren.
Sleepbooten zjjn ter assistentie van Ylissingen
derwaarts vertrokken.
Ofschoon het onderzoek nog niet geheel is
afgeloopen wordt het te kort in de kas van de
Bredasche bank van leening op 45000 geraamd-
Dit treurig feit schijnt grootendeels op rekening
gesteld te moeten worden van de gebrekkige
administratie. Het bljjkt thans, dat de gemeen
teraad nimmer van den juisten stand van zaken
op de hoogte is gebracht.
Te Waalwjjk zjjn twee dolle honden afge
maakt. Green menachen of dieren waren nog door
hen gebeten.
Te Hallum zjjn eergisteren onderscheidene
woningen afgebrand. Weinig werd gered doch
persoonljjke ongevallen hadden niet plaats.
Te Helder heeft een juffrouw door het sprin
gen van een petroleumtoestel gevaarljjke brand
wonden bekomen.
Onder Beilen is een wegwerker door een
trein overreden. De ongelukkige laat een weduwe
en drie kinderen na.
Men kent de fabel van Lafontaine van de
dienstbode, die 's morgens te vroeg naar haar zin
door hanengekraai werd gewekt en daarom het
beest doodde.
Yoor velen is een haan om dezelfde reden een
hinderljjk dier. Wie 's zomers buiten logeert,
kan zich wellicht slapelooze nachten herinneren
die ten deele 't gevolg waren van Canteclair's te
vroeg aangeheven morgengezang want een haan
is er 's zomers gewoonljjk vlug bjj en begint
dan ook niet zelden reeds dadeljjk na middernacht
het verschjjnen van den nieuwen dageraad op
zjjne wjjze te begroeten.
Men zal hebben opgemerkt, dat hij daarbjj niet
alleen de oogen dichtknjjpt (wellicht om te toonen
dat hjj de noten van buiten kent); maar zich
ook in zjjn volle lengte uitrekt. Het kraaien is
dan ook vermoedelijk slechts een voorwendsel om
zich na den slaap eens uit te rekken en te gapen.
Dit wordt te meer waarschijnlijk, nu een En-
gelschman, wien het vroege spoken zijner huis
dieren verdroot, er in geslaagd is zijn hanen het
ochtendkraaien af te leeren, door een minder
afdoend middel als Lafontaines dienstbode in
8 FEUILLETON,
Uit het Engelsch
door THOMAS KEYWORTH.
TWEEDE BOEK.
Tusschen twee vurendoor Eppie Redgate.
V.
Ziehier haar verhaal: Om negen uur was zjj
met Marianna thuis toen er aan de poort gescheld
werd. Marianna ging open doen en zag mjjn vader
staan. Hjj ging haar zonder te spreken voorbjj
en begaf zich naar den pietmolen. Juffrouw Parsby
was naar de huisdeur gegaan en had hem ook
duideljjk gezien. Hjj sprak met een van de
arbeiders, Bartle genaamd. Even daarna kwam
Bartle aan de deur en zei dat Parsby licht in het
kantoor moest opsteken, daar mjjnheer Redgate
iets noodig had. Zjj zei dat Parsby uit was en
ging het zelf doen. Zjj zag den patroon niet in
het kantoor gaan, omdat zjj weer in huis ging
maar iets later kwam Bartle weer aan de deur
en zei dat zjj weer sluiten kon. Hjj had een pak
in bruin papier gewikkeld onder den arm, dat
hg, naar hg zei, voor mgnheer Bedgate droeg,
dien zg naar het hek zag loopen. Bartle zei dat
niet lang weg zou blgven en de nachtwaker
kon hem wel inlaten. Zg ging weer naar het
practgk braoht, maar door ze te verhinderen zioh
uit te rekken.
Hg hing daartoe ongeveer 18 duim boven het
vogelrek een smal zwevend latje. Staat Canteclair
nu op om zgn morgenlied uit te galmen, dan
stoot hg den kop tegen 't latje. Dat werkt als
een domper. Hg zet zich weer in zgn slapende
houding, negeert het rgzende zonlicht en wacht
geduldig tot men hem een ruimere plaats geeft
voor zgn kinderlgke zangen. Zoo verzekert ten
minste, zegt het Iibld. de inzender in Gardiner's
Magazinedie de proef met zgn pluimgedierte
nam. Men kan het licht eens nadoen.
Zoo moet alweêr een dier in zgn lust en ge
woonten verkort worden ten believe der menachen.
Te Amsterdam was een runderslager in zgn
winkel bezig een stuk vleesch uit te sngden, toen
het mes uitschoot en hem zeer diep in den onder
buik drong. Het bloedverlies was vreeselgk, en
hoewel vrjj spoedig geneeskundige hulp kwam, was
binnen enkele uren de man niet meer. Eene vrouw
en twee jonge kinderen laat hg na.
In het Dagblad herdenkt heden de hoofd
redacteur een kwart eeuw werkens aan dat blad.
De heer Van 't Lindenhout, die dezer dagen
uit Amerika in de weesinrichting te Neerbosch
is teruggekeerd, heeft aldaar gedurende zgn ver
blijf in 35 kerken in het belang van zgn inrichting
37 malen gesproken. Acht en dertig steden werden
door hem bezocht. Voor de weezen heeft hg
duizenden vrienden gevonden en bovendien 6250
ontvangen.
In het 7 hêatre de la Bourse te Brussel wordt
eiken avond voor eene stampvolle zaal vertoond
de geschiedenis van klein duimpje. Aan het Dbld
schrgft men daarover het volgende Het dient te
worden erkend, dat wglen Perrault in den direc
teur van dezen schouwburg een medewerker
gevonden heeft, die geen bosten spaarde, om deze
feeënvertooning zoo schitterend en realistisch
mogelgk op te voeren. Als een enkel voorbeeld
daarvan diene, dat de kleedingstukben, décors en
machineriën alleen reeds een uitgave van ruim
200.000 francs gevorderd hebben. Den inhoud van
den Pet.it Poucet te vertellen, zal wel overbodig
wezen. Alleen wil ik even stilstaan bg een tableau,
voorstellende le palais des bottes, waarin de zeven
mijlslaarzen van den reus, in gezelschap van
allerlei andere schoeisels, hun verblgt houden.
Zeer koddig is het défilé dier laarzen, die in
mansgrootte, en alleen met de daarbg passende
hoofden, over het tooneel marcheeren, waarbg de
muziek, door overbekende Lieder ohne Worte, het
karakter vau elk schoeisel aangeeft. De laarzen
der slgkwerkers bv. worden begroet met
Mignon'sConnais tu le pays oil fleurit Voranger
de schoentjes der kinderen met hun rammeltjes
trippelen voorbg onder hetbonjour Papa, c'est
aujourd'hui la fétede laarzen der gendarmen
worden begeleid door de melodie vanBrigadier,
répmdit Pandore, brigadier, tu as raison Bg de
met gamaschen prgbende gadiilots der Pransche
soldaten speelt het orkest Metra's Marche des
volontaires, terwgl de lange, spitse schoenen der
boulevardslenteraars met de Marche des pschutteux
verwelkomd worden, enz. enz. Met calembours,
volop gekruid in den smaak van het Fransche
publiek, bezit dit Btub, met zgn prachtige mise-en-
scène, levenskracht genoeg om dezen winter tot
een honderdste opvoering te geraken.
Den 10ae» October zal te Namen een mani
festatie plaats hebben ter eere van den ontslagen
wethouder Ronvaux.
De beweging in Spanje ten gunste eener niet
te strenge betraffing der opstandelingen breidt
zich van dag tot dag uit.
De dochter van generaal Villacampa heeft de
tusschenkomst van den nuntius ingeroepen en aan
den paus getelegrapheerd. Het gouvernement
schgnt echter vast besloten de wet in al haar
gestrengheid op de revolutionnairen toe te passen.
Zaterdag moest een der ovens gebluscht
worden van de Luxemburgsche Hoogovensmaat-
schappg en men had, om het uitvloeien der voor
handen massa te bespoedigen, nog vier gaten in
den oven geslagen, waaruit de werklieden met
lange staven bezig waren de slakken enz. te ver
wijderen. In den oven zelf had de bovenste, meer
afgekoelde massa een soort gewelf gevormd, dat
men met gewicht bezwaarde, in de verwachting
dat deze last het gaandeweg zou doen zakken,,om
zoodoende den inhoud door de gemaakte openin
gen te persen In plaats echter dat dit zakken
langzaam en geleidelijk ging, stortte dien ochtend
tegen half elf het gewelf plotseling geheel in en
drong het de in den oven zjjnde gloeiende massa
met vreeseljjk geweld door de gemaakte openin
gen heen, voordat iemand tjjd had om zich te
bergen. Van de 18 werklieden bleven er 10 op
de plaats dood en de overigen bekwamen vreese-
kantoor, draaide het gas uit en sloot alles. Voor
zoover zjj zien kon was er niets in de war gebracht.
Ik geloof niet dat het mogeljjk is om menschen
bij elkaar te zien, die minder op hun gemak
waren dan wjj.
„Waar woont Bartle?" vroeg vader.
„Hjj woont bjj Ti fff, den karre voerder.
„Als hjj bjj den nachtploeg is, zal hjj nu
thuis zjjn," vervolgde vader en gaf bevel om den
man te halen.
Het was slechts een paar stappen van het hek
naar de arbeiderswoningen waar Tiffy woonde.
De boodschapper kwam terug en zei dat Bartle
niet gezien was sedert den vorigen avond zes uur,
toen hjj naar den wachtdienst ging.
Mariana werd ondervraagdzjj bevestigde alles
wat haar moeder gezegd had; niets kon haar
daarvan afbrengen.
Ik zag Stamford eenmaal aan; hjj sloeg mjjn
vader gade. Stamford's gelaat scheen te zeggen
„Om de een of andere reden hebt gjj een onhandige
poging aangewend om mij ten gronde te richten.
Vader zag Stamford aan en zjjn blik scheen te
zeggen: „Gjj hebt ons heel handig op een
dwaalspoor gebracht, maar ik zal u wel krjjgen."
Mjjn arm hart was vol droefheid. Het was
zoo vreeseljjk dat die twee elkaar wantrouwden.
Schjjnbaar hadden zjj cr alle reden voor, maar
waarom konden zjj niet afwachten dat er meer
licht komt? Ik zal geduldig afwachten, zelfs in
Ijjke brandwonden.
Aan Boelgaarache afgevaardigden van ver
schillende corporatiën, die bjj Kaulbars hunne
aanhankelijkheid aan den czaar kwamen betui
gen, maar tevens op eene spoedige verkiezing
van eenen vorst aandrongen, gaf Kaulbars ten
antwoord dat deze verkiezing wegens de voor
bereidingen niet vóór November kan plaats heb
ben, dat zjj niet is eene zuiver Bulgaarsche
aangelegenheid, maar eene van internationalen
aard, en dat de mogendheden het wel niet zoo
voetstoots eens zullen worden over de keuze van
den prins. Kaulbars verklaarde voorts dat in
geen geval Alexander, noch een lid van diens
familie, in Boelgarjje terug zal komen.
De Boelgaarsche ministerraad heeft langdurig
beraadslaagd over de nota van Busland, en ein
delijk besloten dat er opnieuw eene samenkomst
met Kaulbars moest worden gehouden. Dienten
gevolge werd het nemen eener beslissing verdaagd.
Generaal Kaulbars heeft eene circulaire ver
zonden aan de Bussische consuls in Boelgarjje,
waarin hun bevolen wordt Buslands eischen onder
de bevolking bekend te maken. De circulaire
bevat een uitzetting van Buslands inzicht over
den toestand en is zeer heftig gesteld.
De Crowfeet Indianen in Canada hebben
groote gewelddadigheden bedreven. Een sterke
atdeeling bereden politie is op hen afgezonden
maar de hulp der militie zal waarschjjnljjk moeten
worden ingeroepen.
In Belfast wierpen arbeiders elkander met
steenentoen de politie tusschenbeide kwam
keerde de volkswoede zich tegen haarde troepen
veegden de straten schoon.
In Wales duurt de oorlog tegen de opbrengst
der tienden voort. Op een meeting van landbou
wers te Caerwys, Flintshire, werd besloten niet
eerder te rusten, alvorens de Anglikaansche kerk
was uitgeroeid, opgeheven en onteigend.
De behandeling van het proces van Galeote,
den moordenaar van den bisschop van Madrid, is
begonnen. Galeote is door 6 geneesheeren onder
zocht, drie verklaren hem voor krankzinnig, de
overige voor gezond.
Een hevige storm vergezeld van regen heeft
Dinsdag boven het district aan den mond van de
Bio Grande del Norte gewoed. Twee honderd
huizen in Brownsville, Texas, werden verwoest,
terwgl in Matamoras, Mexico, drie honderd ge
bouwen met den grond gelijk werden gemaakt.
Op de laatste plaats zjjn 400 gezinnen zonder
onderkomen, te Brownsville 150. Een viermaster,
waarschijnlijk een Engelsch schip, leed op de Bio
Grande schipbreuk, de equipage werd gered.
Onder de minste inschrijvers voor de aanbe
steding, eergisteren door het departement van
koloniën te Amsterdam gehouden, komt o. a. voor
de heer A. Jeronimus te Middelburg voor 11.400
liter bruineboonen ad 1573.20.
ffioes. In de heden namiddag, onder voor
zitterschap van den heer mr. J. G. de Witt Hamer,
gehouden raadszitting waren tegenwoordig 10 leden
en afwezig de heeren Callenfels, Flugi en Den Boer.
Medegedeeld werd dat den 28 Sept. het con
tract tot overname der gaa-fabriek is geteekend.
Tot onderwijzeres in de vrouweljjke handwerken
voor de scholen B, C en D, werd de eerstvoor-
gedragene, mej. L. J. Adriaanse, met algemeene
stemmen benoemd.
De rekening van het gasthuis over 1885 werd
voorloopig vastgesteld in ontvang op 25.385.30§,
en uitgaaf op 23.333.35, alzoo met een goed
slot van 2051.95J.
Ten slotte werd vastgesteld de door de gascom-
missie ontworpen instructie voor den directeur
boekhouder, bij welks toezending de commissie ver
klaart na de vaststelling der instructie de noodige
voorstellen tot benoeming van een directeur te
zullen inzenden.
Cortgene. Mej Van Engen van Nieuw-
Buinen is alhier tot vroedvrouw benoemd.
Sofia. De regeering bljjft intrekking vra
gen- van Buslands eischen. Zjj zal waarschjjnljjk
een circulaire tot de mogendheden richten,
waarin zjj om raad vraagt en den toestand uit
eenzet.
Algernon üverzicüt.
In het Hongaarache lagerhuis verbeidde gisteren
een aanzienlijke schare met belangstelling het
antwoord, door den minister-president Tisza op
de interpellatiën der verschillende Hongaarsche
dezen tweestrjjd, tot dat de weg (tusschen liefde
en plicht) weer breeder en lichter wordt en ik
daarop gerust kan voortwandelen.
Juffrouw Parsby wil niet naar Derby terug. Ik
hoorde dat zij iedereen vaarwel zegt en zich
vergelijkt bij Jeanne d'Arc, maar niemand begrijpt
de overeenkomst Zij zegt dat de Grappenmakers
en de geestigheden van haar man haar op den
brandstapel gebracht hebben.
DERDE BOEK.
Bladen uit het dagboek van een rechercheur
door Eduard Willis.
I.
4 April. Die zaak van Redgate zou heel
belangrijk geweest zgn, maar ik weet wel dat ik
haar niet teneinde zal mogen brengen. Het is
een veiligheidskastdiefstal en misschien de veiligste
diefstal waarvan ik ooit gehoord heb.
Towler werd van morgen gezonden terwgl ik
weg wasmaar toen ik terug kwam zei Til burn
de chef: Willis, dit is een zaak voor u, daar
zult gij pleizier in hebben. Er is meer dan
twaalfduizend gulden mee gemoeid. Ik moet om
vier uur bjj Redgate zjjn; Towler hield mjj nog
even Btaande eer ik weg ging en zei: „Ik zou
terstond den vinger op den schuldigen kunnen
afgevaardigden betreffende de Boelgaarsche ge«
beurtenissen af te leggen.
In de eerste plaats wees Tisza de beschuldiging
af, dat het gouvernement kennis gedragen had van
den tegen vorst Alexander geprojecteerden aanslag
of dezen in eenig opzicht zou goedgekeurd he o ben.
Dit verraad en de daaropvolgende gebeurtenissen
hadden de regeering evenzeer verrast als de
verklaring van den vorst, dat hjj zjjn kroon direct
uit handen van den czaar zou ontvangen hebben
en zjjn bljjven van diens toestemming afhankelijk
maakte. Tusschen Oostenrjjk-Hongarjje en Rusland,
verzekerde de minister, bestond geenerlei over
eenkomst betreffende een onderlinge verdeeling
van het uitoefenen van hun invloed op het Balkan
schiereiland. Hongarije wenscht de onafhankelijk
heid der enkele Balkanstaten gehandhaafd te zien,
daar dit in het belang der monarchie is, die
daarom ook aan geen verovering of vergrooting
van het rjjk denkt, maar tegeljjkertjjd zal ver
hinderen, dat de invloed van een buitenlandsche
mogendheid, in strjjd met bestaande tractaten,
overheerschend zal zjjn.
Wat de alliantie met Duitschland betreft, hierin
was volgens Tisza's verklaring geen verandering
gekomen: zij berustte nog op de oude grondslagen,
welke het behoud van den vrede waarborgen.
Het belangrjjkste uit het door den Hongaarschen
minister-president gesprokene is de verzekering,
dat de Oostenrjjksch-Hongaarsche regeering van
oordeel blijft dat, Turkjje uitgezonderd, geen andere
mogendheid het recht bezit zich met geweld van
wapenen te mengen in de binnenlandsche aange
legenheden der Balkanstaten of hierover het
protectoraat uit te oefenen. Dit laatste te beletten
is het doel der regeering, dat zjj met de in deze
kritieke tijden noodige bezadigdheid, maar ook
met ernst en energie zal trachten te bereiken.
De interpellanten Horvath, Iranyi en Apponyi
verklaarden zich met het antwoord van den
minister niet voldaan; zjj verlangden een nadere
uiteenzetting der gebeurtenissen te Sofia en een
uitvoerige bespreking hunner vragen. Hiervan
wilde Tisza niets weten. In zjjn oog waren de
interpellanten zelfs ondankbaar, daar de Hon
gaarsche regeering uitvoeriger in haar verklaringen
was geweest dan eenige andere regeering, o. a.
de Engelsche.
Op de vraag van een afgevaardigde, of de
regeering ten opzichte van den Russischen eandi-
daat voor den Boelgaarschen troon zich tot iets
verplicht had, volgde uit den mond van den
premier een beslist „neen" ten antwoord, maar
hij verzocht geen hangende politieke kwesties tot
onderwerp van een parlementair debat te maken;
hjj zou hierin een bljjk van wantrouwen zien en zjjn
plaats voor een ander ruimen in de hoop, dat ook
zjjn opvolger dien wensch niet zou vervullen.
Ten slotte mocht Tisza zich verblijden, dat zgn
antwoord met groote meerderheid van stemmen,
ter kennisgeving werd aangenomen.
Hoe echter zjjn de ministerieele verklaringen
in het Hongaarsch parlement ten opzichte van de
Duitsch-Oostenrjjksche onveranderde alliantie en
een gemeenzaam samengaan dier beide staten ten
aanzien van Boelgarjje te rjjmen met de veront
rustende berichten uit Sofia? Zou Busland zgn
gevolmachtigde zoo onbeschaamd laten optreden,
indien het niet gesteund werd door een machtig
bondgenoot; en hoe is Buslands toenemende
invloed in het Oosten overeen te brengen met
Oostenrijks belangen?
Meer en meer treedt generaal Kaulbars te Sofia
als dictator op, geheel overeenkomstig den wensch
van Katkoff, maar naarmate de Bussische agent
het doel zjjner zending met ruwe hand bloot legt,
wordt de positie van het regentschap moeilijker.
Schier ziet men geen uitweg meer tusschen het
zich onderwerpen der regenten aan Buslands
buitensporige eischen, wat tevens het aftreden van
het regentschap zou ten gevolge hebben, of het
afstuiten van Kaulbars zending op de energie der
Boelgaarsche regeering. In het laatste geval
zullen de werktuigen van den czaar niet rusten
alvorens een burgeroorlog gereede aanleiding geeft
tot krachtiger inmenging van Ruslands zjjde,
d. w. z. de kwestie eindigen met totale onderwerping
van Boelgarjje aan den czaar. Wel is waar zou dit
in strjjd zgn met het Boelgaarsch tractaat, dat
den sultan van Turkjje als suzerein van Boelgarjje
leggen." Dat is zoo zjjn manierals hij zegt dat
hjj den vinger zou kunnen leggen op den man,
die iets bedreven heeft, dan legt hg hem toevallig
op den persoon met wien hjj spreekt. Ik verfoei
die menschen, die mjj aanraken als zjj met mjj
spreken.
Toen ik van Bedgate terug kwam vroeg ik
Towler op wien hjj zjjn vinger zou leggen en bjj zei t
sMjjn vermoedens rusten op dien kleinen
kaalhoofdigen klerk in het eerste kantoor. Hjj
heet Proctor."
Wat moest ik lachen 1 Toen werd Towler kwaad»
Sommige menschen toonen dadeljjk hun humeur
en dat wil zeggen een kwaad humeur. Ik geloof
dat die twaalf duizend gulden in verzekerde
bewaring zjjn bjj een firma die in 't nauw zit. Al
wat ik er van weet is dat het een gewaagd
spelletje is.
In het eerst verdacht ik Nevison. Hjj is een
knappe, mooie jonge man, maar waar het een
misdaad betreft, doet het uiterljjk niets ter zake#
De ergste gevallen, die ik heb moeten nasporen
werden bedreven door de mooiste menschen.
Er zjjn daar twee aardige jonge dames op het
kantoor. De eene is de dochter van Redgate en
de andere de zuster van Nevison. Van éen ding
ben ik vrjj zeker, n. 1, dat juffrouw Bedgate
en Nevison meer van elkaar houden dan gewoonljjk
onder klerken het geval is. Ik geloof niet dat
de jonge dames iets van de poets die er gespeeld