BUITENLAND,
teoopp en Verjactóiiip li
Belgische brieven.
Ingezonden stukken.
Stanley in Keulen.
Repliek.
Politie.
het openbaar verkeer belemmerd of de orde
verstoord werden. 1 voor het toedienen Yan sterken-
drank aan kinderen beneden den leeftjjd van 16
jaren.
Ter zake van dronkenschap werden 78 mannen
en drie vrouwen tijdeljjk in bewaring gesteld.
Tegen drie personen werd een bevel tot voor-
loopige aanhouding afgegeven.
Aan 33 personen werd nachtverblijf verleend,
14 vreemdelingen werden als zijnde zonder geld
of middel van bestaan van uit Middelburg over
de grenzen van ons rijk verwijderd.
127 bewjjzen van besmettelijke ziekte zijn gedu
rende het jaar 1884 aangeplakt nl. 113 voor
mazelen, 8 voor roodvonk, 3 voor Pebris Typhoidea,
2 voor Diphthéritis en 1 voor Typhus.
Op het wrak van het in de Schelde gezon
ken stoomschip Stantons is thans voor rekening
van den waterstaat een duiker werkzaam. Het
wrak moet op 57 voet gezonken liggen. De
werkzaamheden van den duiker bepalen zich thans
tot het afzagen van het want, der masten en van
den schoorsteen, welke daarna losgemaakt zullen
worden. Wanneer dit zal geschied zijn, wil men
het wrak verder ongemoeid laten liggen, daar bij
laag water op de brug nog 37 voet water blijft
staan, zoodat er volstrekt geen gevaar meer voor de
scheepvaart bestaat, wijl de diepgang der grootste
schepen niet boven de 28 a 29 voeten gaat.
Mocht er echter toch nog gevaar voor de scheep
vaart wezen dan wil men het wrak doen springen.
Donderdag is te 's-Heer Abtskerbe bij den
landbouwer A. v. d. Meulen een varken geslacht
dat moeder geweest is van 250 zuigelingen. Zij
had den ouderdom van 10 jaren bereikt, eene
hoogst zeldzame 'voor onze varkens. Malsche
kluitjes zullen van haar wel niet genuttigd worden,
Te Amsterdam is een werkvrouw met een
emmer water van de trappen gevallen en kort
daarop overleden.
Het bericht omtrent de oprichting van eene
dames sociëteit te Enkhuizen wordt tegengesproken.
Volgens een statistiek over 1883 de opgaaf
is dus niet nieuw en heeft daardoor veel van hare
waarde verloren werden dat jaar uit Zeeland
per staatsspoor het volgend aantal oesters verzonden
naar Nederlandsche plaatsen 142.049, Duitschland
456.213, Belgie 328.281, Engeland 671.325 kilogr.
totaal in 1883 1.597.868 kilogr. In 1882 bedroeg
dit cijfer 1.107.299; in 1881 1.547.331; in 1880
1.172.215 kilogr. Niet al de oesters worden langs
de spoorwegen verzonden, daar voor Belgie en
voor Rotterdam een groot gedeelte per scheepsge
legenheid wordt vervoerd.
Louise Michel heeft, evenals prins Krapotkin,
de eentonigheid van haar gevangenschap met let
terkundigen arbeid verkort. Er is juist een klein
werkje van haar verschenen.
Het is van zeer onschadelijken aard, de gevan-
genisreglement veroorloven niet haar anarchistische
wonderlijkheden in poëtischen vorm te gieten.
Louise heeft haar ledigen tijd gebruikt tot het
bestudeeren van de volksliederen en de geschiedenis
van een Indiaanschen stam. De titel van haar werkje
is Légendes et Chants de Geste des Canaques
Het boek is in een duidelijken en eenvoudigen
stijl geschreven en is een belangrijk letterkundig
geschrift.
Onlangs heeft de behandeling van een zaak
voor de rechtbank te Odessa nieuwe bewijzen aan
het licht gebracht van de duivelachtige grond
stellingen eener geheim gehouden fanatieke
Russische secte, waartegen reeds verscheidene ver
volgingen waren ingesteld;
Deze secte, die onder een eed van geheimhouding
staat, telt hoofdzakelijk vrouwen onder haar leden.
Deze dweepsters zijn berucht geworden onder de
benaming „engel-maaksters." Zij brengen in 't
geheim de aan haar zorg toevertrouwde kinderen
voornamelijk zuigelingen, om. Gewoonlijk als
voedsters en ook dikwijls als verzorgsters van
onwettige kinderen gaan zij bij de volvoering van
haar misdaad op de geheimzinnigste wjjze te werk.
Zjj beschouwen het als haar plicht de kinderen te
dooden om daardoor de zielen harer onschuldige
gp met een deficit van vijfduizend daalders gesloten
en gij droegt mjj op om het naar het kantonge
recht te brengen en u failliet te verklaren. Maar de
bureaux waren reeds gesloten. Ik kwam naar de
»Roode Herberg"" om u dit te zeggen, omdat gij
daar van den armen ritmeester nog eerst een som
te vorderen hadt. Dan kondt gjj-m bankroet
verklarenmeer uitstaande vorderingen hadt gij
niet. De beruchte wissel droeg reeds langs de
aanwijzing„voor mjj aan den heer Louis Stiller.""
Eerst had ik het boek in mijn woning in zeker
heid gebracht. Later zou ik weer naar het kan
tongerecht gaan. Op verzoek van mijn mijnheer
Von Brusting begaven wij ons naar zijn kamer.
Daar stak de sleutel op de secretaire. Gjj keekt
er in. Hmik zie nog den gretigen blik waar
mede gjj de portefeuille er uitnaamt en onderzocht"
Er heerschte een langdurige stilte in het ver
trek Warburg speelde zenuwachtig met zijne
vingers; de verhaler staarde voor zich heen, tot
dat het weer dof van zijne lippen klonk:
>Wjj deelden den buit, nadat het u gelukt
was den geen misdaad vermoedenden officier in
de stad te lokken. Neen", vervolgde hij met een
bitteren lach, sgjj naamt het leeuwenaandeel.
Gjj hieldt eerst de vijlduizend daalders af, die op
uw boek ontbraken. Daarvoor heb ik mij ge
wroken. Ik behield dit en verbrandde het niet,
gelijk gij mjj verzocht hadt. Ook de portefeuille
bleef in mijn bezit. Gjj hadt den sleutel der
slachtoffers 'zalig 'te maken en tegelijkertijd voor
zichzelve eeuwige glorie te behalen.
De gevangene, zich Rachel Ostrovskaia noemend,
was bij de politie onder verschillende andere
namen bekend.
Zjj is een getrouwde vrouw, acht en twintig
jaar oud; een van haar slachtoffers was haar eigen
kind. Haar werd ten laste gelegd drie kinders
vermoord te hebben en zij werd tot 15 jaar dwang
arbeid veroordeeld.
Kalm verscheen de vrouw voor de vierschaar
en voegde den rechter toe: »Doe met mjj wat ge
wilt. Ik ben in uw handen."
Monsieur Duquesnel maakt nu reeds plannen
om het publiek in 1886 een schadeloosstelling
te bieden voor de afwezige Sarah Bernhardt, die
dan, zooals men weet, een engagement voor een
reis door Amerika heeft aangegaan. Onder anderen
zou men Judic in een nieuw werk zien optreden,
opzettelijk voor haar door een der meest in
aanzien staande Fransche auteurs geschreven,
wiens naam tot nu toe geheim gehouden wordt.
Niet alleen de directeur van de Porte-St.-Martin
maakt plannen, de groote actrice zelve maakt ze
eveneens, en wel zulke, die haar persoonlijk veel
belang inboezemen en haar schuldeischers tot
groote vreugde zullen strekken. Zij heeft het
voornemen haar woning in de rue Fortuny te
verlaten en van alles wat die bevat afstand te
doen ten voordeele van haar schuldeischers.
Na verkoop van haar huis zal Sarah een kleine
woning in dezelfde wijk der stad betrekken.
Naar aanleiding van haar voorgenomen reis
naar Amerika vertelt men de volgende aardige,
echte Yankee'sche grap.
De impressario, een voorzichtig man, heeft
een voorzorgsmaatregel genomen; een kleinigheid,
een ongeluk, een ziekte konden hem immers het
groote voorschot, dat hjj verplicht is voor Sarah's
reis te betalen, doen verliezen.
Hij heeft nu gezocht en gevonden een maat
schappij in New-York, bij welke hjj de geheele
expeditie verzekerd heeft.
Aan den feestmaaltijd, dezer dagen door de stad
Keulen den heer Stanley aangeboden, verhaalde
de beroemde Afrika-reiziger de twee volgende
geschiedenissen, de eene een sage uit Uganda, de
andere een gebeurtenis uit zijn eigen leven. Uit
beide verhalen bljjkt, dat Stanley naast zijn
geographische studiën niet vergat de raenschelijke
natuur en die van den Afrikaanschen inlander in
't bjjzonder te leeren kennen.
De eerste Waganda's (bewoners van Uganda)
waren een oude man en een oude vrouw, die van hun
zwerftochten niets anders in het land meegebracht
hadden dan éen enkelen maïskorrel, een geit, een
kip en een banaan. Nauwelijks hadden zjj zich
in het land gevestigd, of de vrouw baarde een
kind, de maïskorrel bracht rijke velden voort, de
bananen gedijden welig en weldra wemelde de
streek van geiten en kippen, alle nakomelingen van
de eene geit en de eene kip. En het land werd
zeer vruchtbaar en was rijk aan menschen, dieren
en nuttige planten. Doch het nageslacht was
begeerig naar genot en vond een drank uit, die
zeer sterk was. Maar weldra voldeed hun ook
deze niet meer, en zij dronken bloed, eerst van
dieren, toen van menschen, zjj vergoten het
bloed hunner eigen broeders. Toen zeide de oude
man tot zjjn vrouwonze kinderen en kleinkin
deren zjjn slecht geworden, ten vloek voor ons
en voor hen; laat ons wegtrekken uit dit land.
En toen het bloedvergieten niet ophield, waren
zij op een goeden morgen verdwenen. Nu ontstond
er door het geheele land een luid gejammer en
groot verlangen naar den ouden man en de oude
vrouwexpedities werden uitgerust, gebergten
doorzocht, maar al het zoeken was te vergeefs,
nooit hoorde men iets meer van beiden. Toch
geloofde men, dat zij eenmaal zouden weerkeeren,
zooals de Portugeezen aan de terugkomst van
koning Sebastiaan geloofden. Men verkoos een
koning, en deze nam, omdat het volk te talrjjk
secretaire. Weet gij thans Warburg waar de
bewjjzen uwer schuld zjjn?" Angstig had deze
geluisterd. Aan dat boek, waarin hjj met eigen
hand zjjn fallietverklaring geschreven had, had
hij niet gedacht. Als dat nog bestond, was dat
nog wel geen afdoend bewjjs, maar dan moest
hij toch altjjd bewjjzen waar hij de ontbrekende
som en de middelen om dit kantoor op te richten
van daan gehaald had.
Eensklaps kwam er een straal van hoop op
zjjn somber gelaat.
„Denkt gij dat ik zulk een domkop ben
om alles te gelooven wat gij zegt vroeg hjj
toen. Alsof een vluchtend misdadiger dat tameljjk
dikke boek overal zal meesleepenIn Siberië
zou dat niet goed mogelijk zijn geweest. Loop
heen Stiller, zoek een lichtgelooviger toehoorder
voor uwe bakersprookjes op."
»Goed", zei deze! opstaande. „Ik ga heen.
Loop in uw verderf. Gij zult van mjj hooren."
Maar dat boek Ik wil weten waar dat
gebleven is," brulde Warburg. De kalmte van
den ander mankte hem beangst.
»Toen gjj mjj in Riga in den steek liet,
ging ik naar Lodz. Ik had een som gelds ter
zijde gelegd en wilde daar van voren af aan be
ginnen. Dat boek was mjj lastig en ik verbrandde
het inderdaad, nadat ik er de gewichtigste blad-
zjjden uitgenomen had. In Lodz bezweek ik voor
de verleiding, Gjj weet hoe het mjj bjj dien
was, een Katekino, d. i. rijkskanselier, als steun.
Maar in des konings hart doofde het verlangen
naar de stamouders van het volk niet uit, en eens
's nachts droomde hjj van een boer, die hem den
weg wees naar den ouden man en de oude
vrouw. Toen hjj ontwaakte, was hjj niet weinig
verbaasd, werkelijk een boer te zien, die verzocht
hem met eenige hovelingen te volgen. Bljj-
moedig deed dit de koning ,en kwam weldra op
kronkelwegen aan het doel van zjjn verlangen
bjj het oude paar, de eerste Waganda's. Toen
dit echter naar zjjn gevolg vroeg en de koning
niemand achter zich aanschouwde dan zijn minister,
greep hjj zijn speer, om hem tot straf voor zijn
verzuim te doorsteken. Nu deelden de oude man
en de oude vrouw hem mede, dat het bloedver
gieten hen verdreven had en hen terughield om
naar Uganda weer te keeren.
Verder verhaalde Stanley het volgende: »Op
een mijner reizen werd mjj in de nabjjheid van
Stanley-Pool de doortocht door gewapende in
landers verboden, omdat hun aanvoerder gedroomd
had, dat het land ten gronde zou gaan, als de
witte man voorbij voer. Ik voedde trots hun
krijgshaftig uiterlijk nog de hoop, hun door een
list tot een ander gevoelen te brengen, en mjjn
metgezellen, die wel van een grap hielden, deelden
met mij deze verwachting. Ik liet de wilden een
Turksche trom zien en vertelde hun, dat het een
fetisch was. Het opperhoofd scheen de zaak wer
kelijk niet goed te vertrouwen en tot een vreed-
zamen terugtocht geneigd, toen zijn kleine jongen,
die misschien een der mjjnen had zien lachen,
tot hem zeide„Zjj lachen u uit, sla het ding
stuk". Lang aarzelde de oude. „Sla er maar
op, als gjj het niet gelooft," sprak ik. „Sla toe,"
herhaalde de jongen. „Zoo sla dan toch," zeiden
ook zijn volgelingen. Toen vatte eindeljjk het
oude opperhoofd moed en sloeg met geweld op
de trom, waarop deze een versehrikkeljjk leven
maakte. Speren, schilden, steenen vlogen in een
oogenblik in het hooge gras, de wilden zelf be
dachten zich niet lang en weldra dreven wjj
den Congo af, zoo vreedzaam en rustig als ooit.
„Gjj ziet, mjjne heeren," zoo besloot Stanley zijn
verhaal, „in Afrika is het niet altjjd zoo erg,
zelfs voor den onderzoekings-reiziger niet, die
immers altjjd zjjn leven in eigen hand heeft. En
wanneer een van u naar den Congo komt, zoo
hoop ik hem daar zoo vriendeljjk te ontvangen
als gij het mij hier in Keulen gedaan hebt, waar
voor ik u harteljjk^dank zeg."
Brussel, 9 Januari.
In ons politieke leven ia reeds vóór de parle
mentaire vacantie een kalmte ingetreden, die zich
laat verklaren uit de matheid, welke de openbare
meening gevoelt na de opgewondenheid der laatste
zes maanden, en uit de moedeloosheid, welke zich
van vele liberalen heeft meester gemaakt na de
scheuring in den boezem van het 'Brusselsch
liberalisme. Ik zal op de laatste oneenigheden,
-die na de oprichting van altjjd weer nieuwe
groepen steeds erger worden, niet terugkomen.
Wat ik u heden wil mededeelen is,' dat het
clericale ministerie Beernaert-Thonissen, de mario
netten van Jacobs en Woeste, die achter de
schermen aan de koorden trekken, zich gereed
maakt van de machteloosheid der volksmeening
voordeel te trekken.
Yan den eenen kant zal men ernstige pogin
gen ten gunste van het protectionisme aanwenden
door de voorstellen van de afgevaardigden van
Nivelles om inkomende rechten op het graan te
heffen.
Yan den anderen kant is de minister besloten
een ontwerp tot hervorming van het kiesstelsel
in te dienen. Wees niet verbaasd over dit
initiatief 1
Het ware gevaar, dat de katholieken bedreigt,
komt niet van de verkiezingen voor de vertegen-
*j Het Journal de Bruxelle gelooft echter Diet,
dat in deze zitting een kieswetwijziging zal voorgesteld
worden. (Rïd.)
ongeoorloofden handel gegaan is. Ik had van te
voren eenige papieren van waarde onder een
anderen naam bjj de Warschauer bank gedepo
neerd. De uitgescheurde bladen van uw boek
waren daar ook bjj. Altemaal in de portefeuille
van den door ons beroofden en tot wanhoop ge-
brachten ritmeester."
Warburg zei in de grootste spanning.
„Laat ons nog eens gaan zitten. Wat ver
langt gjj ?- Zeg het met ronde woorden 1 Yoor
de uitlevering van die papieren voor uw voort
durend stilzwegen en uw verwijdering Want
gjj begrijpt dat wij beiden hier niet naast elkaar
kunnen leven. Ik zal u inwilligen wat ik kan.
VerlaDg niets onmogeljjks gjj zoudt alles kunnen
eischen en mjj tot het uiterste drijven."
»Wat ik verlang was het bjj na droevige
antwoord." „Niet veel; vooral niet voor u! Een
som, waarvan de rente mjj een onbezorgden
ouden dag verzekert. Dat zjjt gjj mjj schuldig.
En een betrekking die mjj tegen ontdekking
vrijwaart. Ik wil werkon om het kwaad dat ik
bedreven heb, zooveel mogeljjk goed te maken.
Dat is alles, Frederik 1
«Over het eerste kunnen wjj pratenhet
laatste ligt niet in mjjn macht. Ik ben geen
minister, die posten uitdeelt."
„Maar gjj zjjt president van den raad van
toezicht eener mijnontginningsmaatschappjjdat
heb ik door behoedzame navorschingen vernomen,
woördiging. De liberale scheurmakers kunnen de
clericalenmet gerustheid de toekomstige uitbreiding
van het kiesstelsel doen tegemoet zienmaar dit is
niet zoo, wat de verkiezingen betreft voor de
gemeente en de provincie. Hier stelt het progres-
sistische en democratische element der capaciteits
kiezers hen bloot aan wreede nederlagen, die het
clericalisme ondermjjnen en het effect van de school
wet zouden kunnen doen mislukken. Zelfs denken zjj
er ever om terug te komen op de wet der oapa-
citeiteD en het verstand door het getal te ver
vangen.
Dit ontwerp is waarschjjnljjk dat van den heer
Malou, die het kiesrecht voor gemeente en pro
vincie aan ieder wil toekennen, die zijn verbljjf
houdt in een woning, welke jaarljjks 25 frs aan
het kadaster opbrengt. Een wetgeving, die zulk
een kiesstelsel schonk, zou in het land nog leven
diger afkeuring opwekken dan de schoolwet.
Onnoodig te zeggen, dat het ministerie hierop
nooit de bekrachtiging van de kroon zal ver
krijgen. Maar het is voldoende de plannen der
clericalen te kennen, opdat het liberale land zich
herstelle en zich vermeere.
Nooit heeft het liberalisme grooter gevaar
bedreigd dan door deze zoogenaamde hervorming
van het kiesstelsel, die het land dreigt aan de
zwarten over te leveren door de onwetendheid en
de minderheid in bescherming te nemen.
Mjjnheer de Redacteur
»Al mon-aght is dus ook geen Angelsaks" zegt
de heer Van Neck. Nu weet ieder wie de Angel-
saksers geweest zjjn, nl. de veroveraars van Enge
land omtrent de volksverhuizing. Maar heeft uw
»afleider" de onschuldige al mon aght dan voorge
steld als een persoon, die met het zwaard in de
hand zich van der Britten grondgebied heeft
meester gemaakt
Dat de door mjj opgegeven afleiding klinklaar
nonsens is wil ik op gezag van den heer Yan
Neck aannemen. Alleen zou ik gaarne vernemen,
wie die Verstegen is, »aie ongeveer driehonderd
jaar geleden een boek schreef, waarin de grootste
nonsens staat". En vooral of de door mjj opge
geven afleiding daarin voorkomt. Ik betwijfel dit
zeer. En is dit wel het geval, dan zal de heer
Yan Neck het hoofdbestuur der Maatschappij tot
Nut van 't Algemeen een dienst bewijzen met te
wijzen op een plagiaat, dat gepleegd is door den
schrijver van eene door deze maatschappij bekroonde
verhandeling.
De schrijver dezer verhandeling pleegde dan
plagiaatde beoordeelaars, die dit niet bemerkt
hebben, stonden verre beneden den heer Van
Neck, en uw »afleider" was een compilator
2" editie.
Uw „afleider".
Aan het bureau van politie als gevonden ge
deponeerd twee portemonnaies, een met koperen
en een met stalen beugel, in beiden eenig geld.
Datum.
12 Jan.
12
12
13
13
14
15
16
16
22
31
5 Febr.
11
19
26
27/28»
5 Mrt.
Plaats.
Vlissingen,
Groede,
V oorwerpen.
Hout,
Hofsteden enBotiw
land,
Hout,
Oostkapelle, Hont,
Ter Neuzen, BoomeD,
Middelburg,
Hoek,
V eere,
V eere,
Middelburg,
W issekerke,
Wemeldinge,
Groede,
Groede,
Krabbendijke, Inspan,
'sHeerenhnek, Inspan,
'sGravenpolderlnspan,
Wemeldinge, Inspan,
Meubelen,
Boomen,
Afbraak,
Boomen,
Weiland enz.,
Aandeelen Tiend-
blokken,
Hofstede,
Hofstede,
Hofstede,
Informatiën.
De Wolff.
Hammacher.
Westhove, Ten
Duiue en Wel
gelegen.
Berkebosch en
Duinbeek
Dronkers en
Fereken.
Notarishuis.
Dronkers en
Fereken.
Kouion.
Verhejj
Roelof en Tak.
P. Overman.
Hammacher.
Hammacher.
P. Overman.
P. Overman.
P. Overman.
P. Overman.
Ik noem mjj niet voor niets ingenieur. In zeker
opzicht ben ik het. Jaren lang heb in de mjjnen
van Siberië hard moeten werken, en heb onder
vinding opgedaan. Verschaf mjj een betrekking
als beambte bjj uw steenzoutmjjn. Dan zal ik u
dankbaar zijn."
Er flikkerde een straal van blijdschap op het
gelaat van den bankier. Haastig wierp hjj een
blik op Stiller om te zien of die iets gemerkt
had, maar dat scheen niet. Hjj had het gelaat
met beide handen bedekt en zat roerloos.
»Zjjt gjj niet bang dat iemand u herkennen
zal?" vroeg Warburg. „Dat zou voor de maat
schappij en ook voor rujj zeer noodlottig zjjn.
Er wordt een oproeping gedaan voor een handels-
directeur die tevens technicus is. Ik zou u
daarvoor kunnen aanbevelen, maar dan moet ik
natuurljjk eerst alles in handen hebben wat mjj
in moeieljjkheden kan brengen."
r~* t rvolgd.)
Gedrukt bjj de Gebr" Abrahams, te Middelburg.