BUITENLAND. Laatste Berichten. Moopp en Verplitiip in Zeeland. Weerkundige waarnemingen. Algemeen Overzicht. Réclames. Briefwisseling. Scheepvaartberichten. Handelsberichten. Graanmarkten, enz. Prijzen van Effecten. zijn reeds opgepakt en naar „komedie-links", de bekende uitdrukking voor de gevangenis, gebracht. Te Zurich is een groote werkstaking onder de koetsiers uitgebroken tengevolge van de in voering van een ni'euw tarief. De toestand van den graaf Van Chambord wordt langzaam beter. De graaf doet eenige schreden, onder de armen gesteund. Zondag middag heeft men te Athene een sterke aardbeving gevoeldzij heeft evenwel geen ongelukken veroorzaakt. Te Badajoz zijn 1100 soldaten en burgerlijke personen in opstand gekomen en hebben de repu bliek uitgeroepen. Men verhaalt, dat zij zich van een duizendtal geweren uit de vesting hebben meester gemaakt, en tevergeefs trachtten de tol beambten tot hunne partij over te halen. Twee duizend rnan zijn tot hunne vervolging afgezonden. De insurgenten verzamelden zich onder de kreten »Leve de republiek met de constitutie van 1869 Leve Zorilla Bp de nadering der troepen hebben de opstandelingen hunne stellingen verlaten en zijn ze getrokken naar de Portugeesche grenzen. Een later bericht zegt, dat de opstand volkomen is onderdrukten dat vele insurgenten zijn ge vangen genomen. De uitgezonden troepen hebben hevel gekregen ora naar Madrid terug te keeren. De bevelhebber der genietroepen, die thans op Ischia bezig ziju met het reddingswerk, schat het aantal dooden op 6000, te rekenen naar de rapporten der verschillende officieren. De troepen hebben zeer zwarsn arbeid en worden nog lastig gevallen door honden, die door den honger gedreven de lijken aanvallen, en plunderaars uit Napels, die zich niet ontzien de lijken te berooven van kleeren en ontzaglijke sommen te vragen voor het zoeken naar bloedverwanten van de wanhopige overgeblevenen. Gelukkig gedraagt de politie zich voorbeeldig. Altijd voelt men op Ischia nog schokken en te Casamicciola viel gis teren ontzettend veel regen. Men heett een paar personen gered, die 111 uren onder de puinhoopen hadden doorgebracht. De Hongaarsche minister van justitie heeft hevel gegeven dat de uit het Tisza-Eszlar-proces bekende Moritz Schart aan zijn vader moet worden teruggegeven. Gisteren heeft het openbaar ministerie in het proces van den kanunnik Bernard, dat te Doornik behandeld wordt, conclusie genomen en straf gevraagd voor den beschuldigde wegens be- driegelijke handelingen. De advocaat De Mot is met zijn pleidooi aangevangen. (Morgen komen wij op dit proces uitvoeriger terug). "s-i-ra veishaye. Het door de weduwe B. ontvoerde kind van H. is uit Engeland teruggebracht. Informatiën. Burgemeester. Hammacher. IJe YVolff. Van der Bent. Dronkers. Tak. Ontv. der reg. en dom. Ontv. der reg en dom. Franse. Bestuur derVis- scherijen op de Schelde enz. Datum. Plaats. Voorwirpen. Aug. Oostkapelle, Strandgoederen, Groede, Huizen eriz., Vlissingen, Brikschip, Brouwershaven Bouw- en Weiland Ter Neuzen, Hofstede enz., Zoutelande, Menhels enz., Middelburg en Afgekeurde goede- Vlissingen, ren, Oostburg, Bouwland, 10 10 -/ 10 11 15 21/22" 27 27 Zierikzee, Riihrkolen, 3 Sept. BergenopZoomVerp. Viscbplaat- 7 Augustus, des morgens te 8 uren. VerwachtNW. wind en buiig weder. Thermometerstand te Middelburg. 6 Aug. 's avonds 11 uren 59 gr. 7 'a morgens 8 uren 63 gr. 's middags 1 uur 69 gr, 's avonds 5 uren 64> gr. F. De interpellatie van den afgevaardigde John Verder had niemand in Mark's omgeving echter veel vertrouwen in dien grooten geneesheer. Dag aan dag verliep er zonder in het minst den indruk der geestverschijning te verminderen Mark bleef de woorden welke zij gesproken had als een evangelie beschouwen. Hjj verzette zich meer dan ooit tegen de vereeniging van Erank met zijn zuster en ofschoon hij hem het huis niet kon verbieden, daar de Terp aan zijn moeder be hoorde en niet aan hem, toonde hij hem duidelijk genoeg dat zijne bezoeken hem onaangenaam wa ren. Frank verdroeg alles met het grootste geduld en beklaagde hem, evenals hij Kit beklaagde, want het lag niet in zijn karakter om jegens een doode wrokte koesteren; maar indien Kit nog ge leefd had, zou hij hem gaarne ronduit gezegd hebben hoe hij over hem dacht. Hij verlangde evenzeer als Mand om het verblijf van Frenna te ontdekken en haar over te halen om tot hare oude vrienden terug te keeren. Hij voelde behoefte om haar het onrecht te vergoeden dat hij haar vroeger in zijne gedachten had aangedaan. Hij plaatste verscheiden adver tenties in de Londensche dagbladen, die hij met behulp van Maud, zoo wist in te richten dat zjj, indien Frenna ze in handen kreeg, niet konden missen haar aandacht te trekken. Al die pogingen bleven echter geen geheim in Mogadion en eindelijk kreeg hij tijding van haar. Juist een maand nadat het doodsbericht van Kit op de Terp was aangekomen, kwam Abel Deeds, Morley in het Lagerhuis heeft de uitwerking ge had, die men, naar hetgeen Daily News voorspelde, kon verwachten. Men weet, dat zij de ontruiming van het Nijldal door de Egyptische troepen be trof, en dat Morley het ministerie zoude herinne ren aan zijne vroeger gedane belofte. In antwoord op deze interpellatie deelde de heer Gladstone mede, dat er geen enkele verandering was geko men in de vroeger reeds te kennen gegeven bedoe lingen der regeering aangaande de Egyptische politiek. Aan de vreemde mogendheden is geene mededeeling hoegenaamd gezonden niet betrekking tot het tijdstip, waarop de Engelsche bezettings troepen Egypte zullen ontruimen, maar zij zijn nauwkeurig met de algemeene inzichten der re geering bekend. Het doel der regeering is niet alleen de verzekering van rust en orde voor het tegenwoordige, maar ook het afwenden van ge vaar voor de toekomst. De cholera en de plannen van reorganisatie vertragen en verhinderen zeer het spoedig terugtrekken der troepen. De heer Gladstone meende, dat er reden was om te ver wachten, dat zij bij hun vertrek uit Egypte een toestand zullen achterlaten, hechter en duurza mer dan die welken Arabi in het leven had ge roepen. Ook bestaat er, volgens de overtuiging van den premier, volstrekt geen grond om van de vreemde mogendheden een onbillijk, onvriendelijk en onverstandig verzet tegen de pogingen tot regeling der Egyptische aangelegenheden te ver wachten. Men ziet alzoo, dat er niets nieuws is gespro ken en ieder begrijpt welke beweegredenen de Engelsche regeering ertoe brengen om deze on- preciese taal in het parlement te voeren. Als de cholera heeft opgehouden te woeden zal er wel iets anders zijn, dat de Britsche soldaten verhin dert naar het vaderland terug te keeren. De vreeselijke ziekte woedt nog steeds hevig in Egypteland. In het etmaal, dat gisteren morgen eindigde, stierven te Cairo 111, in de provincie Gardieh 155, in de verschillende andere provin cies 224 personen. Te Alexanclrië vermeerderde het aantal, en onder hen die bezweken waren meest Europeanen. Behalve in Engeland, waar evenwel de leden van het parlement hunkeren naar het einde, houdt de politiek nagenoeg overal vacantie. In Duitschland dacht men, dat de rijksdag zoude worden bijeengeroepen voor het Duitsch- Spaansch handelsverdragmaar dit wordt thans tegenge sproken. Waarschijnlijk zal de regeering, zich beroepend op de urgentie, aan de bondsregeerin- gen schriftelijk toestemming vragen om het verdrag in werking te brengen, behoudens latere goed keuring van den rijksdag. Bij de herstemming te Kiel tusschen den pro gressist Hanel en den sociaal-democraat Heinzel heeft de eerste met eene meerderheid van 2000 stemmen de overwinning behaald. Uit Libau (Koerland) werd dezer dagen bericht, dat een groot grondeigenaar door een hoer op den openbaren weg is gedood. Dit is niet de eerste keer, dat een dergelijk feit in die provincie plaats vindtook de gebouwen van de grondeige naars hebben herhaaldelijk van brand te lijden. In éen woordin Koerland, in Lijfland, in Esth- land bestaat een groote haat en wordt een open lijke strijd gevoerd tusschen de boeren en de be zitters van groote eigendommen. Daar dezelaat- sten over het algemeen van Duitsche nationaliteit zijn, achten de Duitsche bladen zich gerechtigd om de stem te verheffen tegen de Russische natie en de Russische autoriteiten, die naar zij zeggen het volk in Esthland en in Lijfland tegen de Duitschers opzetten. Deze beschuldiging heeft geen grond. Wel is het waar, dat tengevolge van de inspectie-reis van den senator Manassein in het vorige jaar de Russische regeering maatregelen heeft genomen om het overwicht van het Duitsche element in de genoemde provincies te verminderen en aan het land meer het Russische karakter te rug te geven, en dat deze maatregelen den in de Baltische provincies wonenden Duitschers nietge- vallig waren, maar niets bewijst dat zij de mis daden, waarvan wij spraken, tengevolge hebben gehad. Er is eer een andere oorzaak voor te zoeken. Behalve persoonlijke beweegredenen heb ben die wandaden een karakter dat zeer geijkt die thans bij een bankier in den omtrek diende, op zekeren avond op den Duiventil en verzocht mijnheer Frank alleen te mogen spreken. Hij vertelde hem dat hij een maand geleden, een boodschap moetende doen waarvan hjj heel laat terug keerde, op den weg in de maneschijn een jeugdigen matroos ontmoet had, die zich naar Mogadion begaf. Zoodra deze hem in het oog- kreeg stak hij den weg over, als om hem te ont wijken, maar daar Abels pijp uitgegaan was en hij een verwoed rooker was wilde hij deze gun stige gelegenheid niet laten voorbij gaan om die ramp te herstellen; want welke matroos rookt niet of heeft geen vuur bij zich? Hij riep hem dus aan, maar de vreemdeling begreep hem niet en antwoordde Goeden avond vriend." Die woorden waren eenvoudig genoeg; maar de toon, waarop zij ge sproken werden, was zoo buitengewoon dat Abel den jongeling staande hield. -- »Ik vroeg of gij vuur bjj u hadt en gij ant woordt mij meer als een meisje dan als een jon. gen. Men zou denken dat als wij in den vas tenavond tijd waren Wordt vervolgd.) op dat van de agrarische toestanden in Ierland. De groote Duitsche grondeigenaren hebben zich in de Baltische provincies steeds aangesteld alsot zij het land hadden overwonnen, alsof het Duitsch land was. Zij exploiteeren de boeren en kwellen hen op allerlei wijze. Wij hebben dus niet te doen met een politieke quaestie of eene quaestie van nationaliteit, maar eenvoudig met eene eco nomische en sociale quaestie. De politieke ver houding tusschen Duitschland en de Russische regeering is wel niet schitterend; maar de bevol king van Lijfland en Esthland is te weinig ont wikkeld, is te weinig »natiouaal" om aan dien strijd eenig deel te hebben. Zij bestrijdt de Duit schers alleen als vijanden, die hen niet laten leven. Uchard tegen Sardou. Dit literarisch proces trekt zeer de aandacht, niet alleen door de namen der schrijvers die erin zijn gemoeid, maar ook door de brochures van Mario Uchard en het scherpe antwoord van Sardou onder den titel van Mes plagiats Mario Uchard, schrijver van Fiammina, een stuk dat in 1857 in het Théatre francais gegeven werd, beweert dat Sar dou zijne Odette, dat in 1881 voor het eerst ge speeld werd, voor het grootste gedeelte aan Fiammina heeft ontleend. Victorie Sardou wilde de quaestie onderwerpen aan eene commissie van dramatische schrijvers, doch Uchard bracht haar voor de pers in een artikel in de Figaro, hetwelk Sardou beleedigend achtte en waarvan hij zeide dat het slechts een persoonlijke, eene geldquaestie betrof. Daarop kwam de zaak voor het civiele gerechtshof. De advocaat van Uchard, Pouillet, stelde in het licht, hoe men getroffen moet zijn door de gelij kenis die tusschen Odette en Fiammina bestaat de critieken wijzen het uit. Uchard zoude niet eenigen eisch hebben gedaan, indien het belang der dramatische schrijvers, indien het algemeen belang hem er niet toe drong. De stukken, als geheel, zeide de advocaat Pouillet, zijn gelijk een man leeft gescheiden van zijne vrouw; hij heeft zijn kind (een meisje in Odette, een jongen in Fiamminaomtrent het bestaan der moeder in onwetendheid gelaten. Na vijftien jaren ontmoeten de echtgenooten elkaar, op het oogenblik waarop de vader een huwelijk hoopt tot stand te brengen tusschen zijn kind met den zoon (de dochter) van een vriend. Deze, het ge drag der moeder kennende, stelt hare verwijdering als voorwaarde, doch zij weigert. Er heeft een onderhoud plaats tusschen haar en haar zoon (dochter), waarna zij gedrongen door moederliefde voor altijd verdwijnt. Is het waar, dat een dramatisch auteur het eigendom bezit van het onderwerp dat hij gevon. den, van den fabel dien hij verdicht en geschikt heeft, i. e. w. van de intrige? Wanneer hij in een ander stuk hetzelfde onderwerp, hetzelfde ver dichtsel vindt, heeft hij dan het recht zich te beklagen over onrechtmatige inbezitneming? Is de adaptatie een recht, indien zij verboden is door de wet, welke het letterkundig eigendom in Frankrijk regelt De advocaat Clery weerlegde een voor een de verwijten van plagiaat, die men Sardou naar het hoofd slingert. Hij poogde Uchard een antwoord te geven op zijn vraag wat letterkundig eigendom ishet letterkundig eigendom bestaat in den bij zonder en vorm, dien de auteur aan een algemeen denkbeeld heeft weten te gevenzoo behoort Mozes aan iedereen, doch Michel-Angelo alleen weet er een meesterstuk uit te scheppenzoo staat Hamlet op publiek terrein, maar men moet Shakespeare zijn om hem tot een onvergankelijk type te stempelen. De eeuwige menschelijke hart stochten liefde, haat, gierigheid enz. behooren aan iedereen, en in de verscheidenheid van vorm vindt men steeds denzelfden grond Hamlet is in dien zin Orestes, Orosmane Othello, Grandet Harpagon. Door middel van den vorm bakent ieder kunstenaar, puttend uit de gemeenschap pelijke bron, zich zijn eigen terrein af. Door zijn genie, door zijne wijze van de zaken te zien, de gevolgtrekkingen te maken en de personen te doen handelen wordt de auteur eigenaar van zijn werk. De echtscheiding in Odette is een allen behoo- rend thema. Alleen wanneer Uchard in het licht stelt dat in beide stukken de scheiding op dezelfde wijze geschiedt, dezelfde oorzaken heeft, dezelfde gevolgen, en de personen dezelfde gedachten uit spreken alleen dan heeft hij reden zich te beklagen. Victorien Sardou schreef het volgend tafereeltje om te bewijzen dat Ze Barbier de Seville hetzelfde stuk is als VEcole des Femmes «Arnolphe (Bar- tholo) is de oude voogd van een jong meisje Agnes (Rosine) en verliefd op zijne pupil, die hem niet mag lijden en boven hem een jongen man ver kiest Horace (Almaviva). Ten spijt van alle listen van Arnolphe (Bartholo) vindt zij het middel om met Horace (Almaviva) brieven te wisselen en zelfs hem te ontvangen in het huis van haren voogd. Ten laatste wil Arnolphe (Bartholo) doorzetten en Agnes (Rosine) huwenmaar deze waarschuwt haren beminde en laat zich schaken door Horace (Almaviva) op het oogenblik waarop de voogd denkt te zegevieren. Het huwelijk heeft plaats in tegenwoordigheid van Arnolphe (Bartholo) die zijne toestemming niet kan onthouden." De waar heid is, dat Molière en Beaumarcbais uit dezelfde bronLa Precaution inutile van Scarron hebben geput, dat Scarron wederom bjj Staparola en deze bij Giovanni (la Pecoroneter schole ging. Uit hetzelfde denkbeeld kunnen twee, drie of vier stukken voortkomen. Dit idee klimt op tot den dag, waarop voor het eerst een oude knorrepot, verliefd op zijne pupil, door een jongen ridder bedrogen is geworden. Buitendien de punten van verschil zijn in Odette en Fiammina nog wel aan te wijzenOdette leeft in ellende, Fiammina in voorspoedde eene in een speelhuis met slecht volk, de andere in een goede omgeving; Odette's minnaar is een oplichter die haar besteelt en haar slaat, Fiammina's beschermer is een gentle man die haar vereering toedraagt. Waar is de gelijkenis Volgens den heer Roulier, die den eisch deed, zijn Uchard's en Sardou's stukken tweelingzusters, die, van hare kindsheid af gescheiden en het ge wicht dragend van dezelfde fouten, niet dezelfde smarten dragen, niet dezelfde tranen weenen, niet hetzelfde leven lijden, en niet door den dood kun nen vereenigd worden. De conclusie van den heer Roulier strekte om het verzoek om schadevergoe ding van Mario Uchard te verwerpen. In de volgende week deelen wij de uitspraak van den rechter mede. (Prijs der plaatsing 30 cent per regel.) Ik leed zwaar aan graveel en aandoeningen der nieren en kon geen enkel geneesmiddel noch dok ter vinden om mij te genezen, totdat ik HOP- KI TT SF Ut gebruikte, die mij in eeneu zeer korten tijd genazen. Een beroemd Advocaat van Wayne County, (Staat Nieuw-York). Aan de keeren Van Strien en Weststrate te Wolfaartsdijk. Wij schreven u waarom wij uwe stukken niet konden opnemen. Van hier is vertrokken de mailboot Willem Prins van Oranje, gezagv. Joa, naar Vlissingen. Goes, 7 Augustus. Tarwe 25 cent hooger; nieuwe gerst 5,50van koolzaad was weinig aanvoer, de prijzen slap met weinig kooplust. Vlissing-en, 7 Aug. Boter per kilog. 1.30 a 1.25. Eieren 4.40 per 104 stuks. Rotterdam, 7 Augustus. Ter veemarkt van heden waren aangevoerd 1245 runderen; 96 vette, 12 nuchtere kalveren880 schapen 535 varkens, 143 biggenrunderen le qual. 95, 2e qual. 75 3e qual. 55; kalveren le qual. 105, 2e qual. 85, schapen 98 cent. AiiiBtardHHf 6 7 BÜAATSLEENINGE». Aug. Aug. Nederland. Cert. N. W. Sch. 2% pet. 66% 66% dito dito dito 3 78% 78% dito dito dito 4 lül 101% dito Obl. 1878 1000. 4 101% 101% dito dito 1883 4 9913% 99% België. Obligatieu2% Frankrijk. Origin, Liseh. 3 Hongarije. Obl. Leening 1867 li. 1205 dito Goudleening5 833/4 837/g dito dito fl. 500 6 101% 10lS/g Italië. Cert. Adm. Amsterd. .5 Oostenrijk. Obl. Mei-Nov. .5 66 66 dito Febr.-Aug. 5 66% 069% dito Jan.-Juli 5 6615% 67 dito April-Oet. 5 dito dito Goud 4 Polen. Obl. Schatkist 1844 4 80% Portugal. Obl. Btl. 1853/80. 8 53% 58% dito dito 18815 906/g 909% Rusland. Obl. Hope C. 1798/1315 5 98% 98% Cert. Inschr. 5e Serie 1854. 5 553/4 56S/g dito dito 6e 1855. 5 79% 79% Obligation 1862 5 86% dito 1864 10005 963/4 967/g dito 1864 100 5 93% 933% dito 1877 dito5 93% dito Oostersclie le serie. 5 u 545 dito dito 2e 5 543/4 643/4 dito dito 3e i, 5 545/8 dito 1872 gecon. dito5 873/g 873/8 dito 1873 gecon. dito. 5 8787% duo 1850 le Leening dito 4% 923/4 dito 1860 2e Leening dito 4% 86% 861% dito I875 .gecons. dito 4% 801 'g 797/g dito 1880"gecous. dito.. .4 69% 61)3% Cert. Hope Co. 1840 4 59% dito 2e, 3e, 4e Leen. 1842 44. 4 59 Obligatie-Leening 1867/69 4 781% 78% dito dito 1859. 3 o Cert. van Bank-Assign. 6 Spanje. Obl. Buit. 1867/75 1% 26 dito dito 1876 2 45 dito Perpetneele4 59 59 dito Binneul. Esc. 5000-10000 1 Turkije. Obl. Alg. Sch. 1865 5 1015% 11 dito geregestreerde'9% 19% dito dito 1869 6 97/g 97/g Egypte. Obl. Leeniug 1876.4 71% 72% dito dito 18765 s Vereen. State» Obl. 1877 4 dito dito 18764% Brazilië. Obl. Londen 1865 5 t dito Leening 1875. 5 i dito 1863 £1004% INDDSTRIEELE EN PINANCIEELK ONDERNEMINGEN. Nederl. Afr. lland.'V. aand. pet. 143% Ned. Hand.-Maatsch. aaud. rescontrë5 105% 103% Ned. Ind. Haudelb. Aand. 1'4% Stoomvaartm. Java Obl dito Zeeland Aand93% dito dito Frefer. dito 96% 98% dito dito Obl5 t Duitschland. Cert. Rijksbank Adm. Amsterdam Oostenrijk. Aand. O. H. B. 118% SPOORWEGLEBNINGEN. Nederland. Hol!. 1 Jz. Spw. Obl. 18716 109% 1003/g dito Maats, tot Exploitatie van

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1883 | | pagina 3