BUITENLAND.
Laatste Berichten.
Moopp en Verplitiip in Zeeland.
Weerkundige waarnemingen.
Algemeen Overzicht.
Réclames.
Briefwisseling.
Scheepvaartberichten.
Handelsberichten.
Graanmarkten, enz.
Prijzen van Effecten.
zijn reeds opgepakt en naar „komedie-links", de
bekende uitdrukking voor de gevangenis, gebracht.
Te Zurich is een groote werkstaking onder
de koetsiers uitgebroken tengevolge van de in
voering van een ni'euw tarief.
De toestand van den graaf Van Chambord
wordt langzaam beter. De graaf doet eenige
schreden, onder de armen gesteund.
Zondag middag heeft men te Athene een
sterke aardbeving gevoeldzij heeft evenwel geen
ongelukken veroorzaakt.
Te Badajoz zijn 1100 soldaten en burgerlijke
personen in opstand gekomen en hebben de repu
bliek uitgeroepen. Men verhaalt, dat zij zich van
een duizendtal geweren uit de vesting hebben
meester gemaakt, en tevergeefs trachtten de tol
beambten tot hunne partij over te halen. Twee
duizend rnan zijn tot hunne vervolging afgezonden.
De insurgenten verzamelden zich onder de kreten
»Leve de republiek met de constitutie van 1869
Leve Zorilla Bp de nadering der troepen hebben
de opstandelingen hunne stellingen verlaten en
zijn ze getrokken naar de Portugeesche grenzen.
Een later bericht zegt, dat de opstand volkomen
is onderdrukten dat vele insurgenten zijn ge
vangen genomen. De uitgezonden troepen hebben
hevel gekregen ora naar Madrid terug te keeren.
De bevelhebber der genietroepen, die thans
op Ischia bezig ziju met het reddingswerk, schat
het aantal dooden op 6000, te rekenen naar de
rapporten der verschillende officieren. De troepen
hebben zeer zwarsn arbeid en worden nog lastig
gevallen door honden, die door den honger
gedreven de lijken aanvallen, en plunderaars
uit Napels, die zich niet ontzien de lijken te
berooven van kleeren en ontzaglijke sommen te
vragen voor het zoeken naar bloedverwanten van
de wanhopige overgeblevenen. Gelukkig gedraagt
de politie zich voorbeeldig. Altijd voelt men op
Ischia nog schokken en te Casamicciola viel gis
teren ontzettend veel regen. Men heett een paar
personen gered, die 111 uren onder de puinhoopen
hadden doorgebracht.
De Hongaarsche minister van justitie heeft
hevel gegeven dat de uit het Tisza-Eszlar-proces
bekende Moritz Schart aan zijn vader moet worden
teruggegeven.
Gisteren heeft het openbaar ministerie in
het proces van den kanunnik Bernard, dat te
Doornik behandeld wordt, conclusie genomen en
straf gevraagd voor den beschuldigde wegens be-
driegelijke handelingen. De advocaat De Mot is
met zijn pleidooi aangevangen. (Morgen komen
wij op dit proces uitvoeriger terug).
"s-i-ra veishaye. Het door de weduwe B.
ontvoerde kind van H. is uit Engeland teruggebracht.
Informatiën.
Burgemeester.
Hammacher.
IJe YVolff.
Van der Bent.
Dronkers.
Tak.
Ontv. der reg.
en dom.
Ontv. der reg
en dom.
Franse.
Bestuur derVis-
scherijen op de
Schelde enz.
Datum. Plaats. Voorwirpen.
Aug. Oostkapelle, Strandgoederen,
Groede, Huizen eriz.,
Vlissingen, Brikschip,
Brouwershaven Bouw- en Weiland
Ter Neuzen, Hofstede enz.,
Zoutelande, Menhels enz.,
Middelburg en Afgekeurde goede-
Vlissingen, ren,
Oostburg, Bouwland,
10
10 -/
10
11
15
21/22"
27
27 Zierikzee, Riihrkolen,
3 Sept. BergenopZoomVerp. Viscbplaat-
7 Augustus, des morgens te 8 uren.
VerwachtNW. wind en buiig weder.
Thermometerstand te Middelburg.
6 Aug. 's avonds 11 uren 59 gr.
7 'a morgens 8 uren 63 gr. 's middags 1 uur 69 gr,
's avonds 5 uren 64> gr. F.
De interpellatie van den afgevaardigde John
Verder had niemand in Mark's omgeving echter
veel vertrouwen in dien grooten geneesheer.
Dag aan dag verliep er zonder in het minst
den indruk der geestverschijning te verminderen
Mark bleef de woorden welke zij gesproken had
als een evangelie beschouwen. Hjj verzette zich
meer dan ooit tegen de vereeniging van Erank
met zijn zuster en ofschoon hij hem het huis niet
kon verbieden, daar de Terp aan zijn moeder be
hoorde en niet aan hem, toonde hij hem duidelijk
genoeg dat zijne bezoeken hem onaangenaam wa
ren. Frank verdroeg alles met het grootste geduld
en beklaagde hem, evenals hij Kit beklaagde,
want het lag niet in zijn karakter om jegens een
doode wrokte koesteren; maar indien Kit nog ge
leefd had, zou hij hem gaarne ronduit gezegd hebben
hoe hij over hem dacht. Hij verlangde evenzeer
als Mand om het verblijf van Frenna te ontdekken
en haar over te halen om tot hare oude vrienden
terug te keeren.
Hij voelde behoefte om haar het onrecht te
vergoeden dat hij haar vroeger in zijne gedachten
had aangedaan. Hij plaatste verscheiden adver
tenties in de Londensche dagbladen, die hij met
behulp van Maud, zoo wist in te richten dat zjj,
indien Frenna ze in handen kreeg, niet konden
missen haar aandacht te trekken.
Al die pogingen bleven echter geen geheim in
Mogadion en eindelijk kreeg hij tijding van haar.
Juist een maand nadat het doodsbericht van Kit
op de Terp was aangekomen, kwam Abel Deeds,
Morley in het Lagerhuis heeft de uitwerking ge
had, die men, naar hetgeen Daily News voorspelde,
kon verwachten. Men weet, dat zij de ontruiming
van het Nijldal door de Egyptische troepen be
trof, en dat Morley het ministerie zoude herinne
ren aan zijne vroeger gedane belofte. In antwoord
op deze interpellatie deelde de heer Gladstone
mede, dat er geen enkele verandering was geko
men in de vroeger reeds te kennen gegeven bedoe
lingen der regeering aangaande de Egyptische
politiek. Aan de vreemde mogendheden is geene
mededeeling hoegenaamd gezonden niet betrekking
tot het tijdstip, waarop de Engelsche bezettings
troepen Egypte zullen ontruimen, maar zij zijn
nauwkeurig met de algemeene inzichten der re
geering bekend. Het doel der regeering is niet
alleen de verzekering van rust en orde voor het
tegenwoordige, maar ook het afwenden van ge
vaar voor de toekomst. De cholera en de plannen
van reorganisatie vertragen en verhinderen zeer
het spoedig terugtrekken der troepen. De heer
Gladstone meende, dat er reden was om te ver
wachten, dat zij bij hun vertrek uit Egypte een
toestand zullen achterlaten, hechter en duurza
mer dan die welken Arabi in het leven had ge
roepen. Ook bestaat er, volgens de overtuiging
van den premier, volstrekt geen grond om van de
vreemde mogendheden een onbillijk, onvriendelijk
en onverstandig verzet tegen de pogingen tot
regeling der Egyptische aangelegenheden te ver
wachten.
Men ziet alzoo, dat er niets nieuws is gespro
ken en ieder begrijpt welke beweegredenen de
Engelsche regeering ertoe brengen om deze on-
preciese taal in het parlement te voeren. Als
de cholera heeft opgehouden te woeden zal er wel
iets anders zijn, dat de Britsche soldaten verhin
dert naar het vaderland terug te keeren.
De vreeselijke ziekte woedt nog steeds hevig in
Egypteland. In het etmaal, dat gisteren morgen
eindigde, stierven te Cairo 111, in de provincie
Gardieh 155, in de verschillende andere provin
cies 224 personen. Te Alexanclrië vermeerderde het
aantal, en onder hen die bezweken waren meest
Europeanen.
Behalve in Engeland, waar evenwel de leden
van het parlement hunkeren naar het einde,
houdt de politiek nagenoeg overal vacantie. In
Duitschland dacht men, dat de rijksdag zoude
worden bijeengeroepen voor het Duitsch- Spaansch
handelsverdragmaar dit wordt thans tegenge
sproken. Waarschijnlijk zal de regeering, zich
beroepend op de urgentie, aan de bondsregeerin-
gen schriftelijk toestemming vragen om het verdrag
in werking te brengen, behoudens latere goed
keuring van den rijksdag.
Bij de herstemming te Kiel tusschen den pro
gressist Hanel en den sociaal-democraat Heinzel
heeft de eerste met eene meerderheid van 2000
stemmen de overwinning behaald.
Uit Libau (Koerland) werd dezer dagen bericht,
dat een groot grondeigenaar door een hoer op
den openbaren weg is gedood. Dit is niet de
eerste keer, dat een dergelijk feit in die provincie
plaats vindtook de gebouwen van de grondeige
naars hebben herhaaldelijk van brand te lijden.
In éen woordin Koerland, in Lijfland, in Esth-
land bestaat een groote haat en wordt een open
lijke strijd gevoerd tusschen de boeren en de be
zitters van groote eigendommen. Daar dezelaat-
sten over het algemeen van Duitsche nationaliteit
zijn, achten de Duitsche bladen zich gerechtigd
om de stem te verheffen tegen de Russische natie
en de Russische autoriteiten, die naar zij zeggen
het volk in Esthland en in Lijfland tegen de
Duitschers opzetten. Deze beschuldiging heeft
geen grond. Wel is het waar, dat tengevolge van
de inspectie-reis van den senator Manassein in het
vorige jaar de Russische regeering maatregelen
heeft genomen om het overwicht van het Duitsche
element in de genoemde provincies te verminderen
en aan het land meer het Russische karakter te
rug te geven, en dat deze maatregelen den in de
Baltische provincies wonenden Duitschers nietge-
vallig waren, maar niets bewijst dat zij de mis
daden, waarvan wij spraken, tengevolge hebben
gehad. Er is eer een andere oorzaak voor te
zoeken. Behalve persoonlijke beweegredenen heb
ben die wandaden een karakter dat zeer geijkt
die thans bij een bankier in den omtrek diende,
op zekeren avond op den Duiventil en verzocht
mijnheer Frank alleen te mogen spreken.
Hij vertelde hem dat hij een maand geleden,
een boodschap moetende doen waarvan hjj heel
laat terug keerde, op den weg in de maneschijn
een jeugdigen matroos ontmoet had, die zich naar
Mogadion begaf. Zoodra deze hem in het oog-
kreeg stak hij den weg over, als om hem te ont
wijken, maar daar Abels pijp uitgegaan was en
hij een verwoed rooker was wilde hij deze gun
stige gelegenheid niet laten voorbij gaan om die
ramp te herstellen; want welke matroos rookt
niet of heeft geen vuur bij zich? Hij riep hem
dus aan, maar de vreemdeling begreep hem niet
en antwoordde
Goeden avond vriend." Die woorden waren
eenvoudig genoeg; maar de toon, waarop zij ge
sproken werden, was zoo buitengewoon dat Abel
den jongeling staande hield.
-- »Ik vroeg of gij vuur bjj u hadt en gij ant
woordt mij meer als een meisje dan als een jon.
gen. Men zou denken dat als wij in den vas
tenavond tijd waren
Wordt vervolgd.)
op dat van de agrarische toestanden in Ierland.
De groote Duitsche grondeigenaren hebben zich
in de Baltische provincies steeds aangesteld alsot
zij het land hadden overwonnen, alsof het Duitsch
land was. Zij exploiteeren de boeren en kwellen
hen op allerlei wijze. Wij hebben dus niet te
doen met een politieke quaestie of eene quaestie
van nationaliteit, maar eenvoudig met eene eco
nomische en sociale quaestie. De politieke ver
houding tusschen Duitschland en de Russische
regeering is wel niet schitterend; maar de bevol
king van Lijfland en Esthland is te weinig ont
wikkeld, is te weinig »natiouaal" om aan dien
strijd eenig deel te hebben. Zij bestrijdt de Duit
schers alleen als vijanden, die hen niet laten leven.
Uchard tegen Sardou.
Dit literarisch proces trekt zeer de aandacht,
niet alleen door de namen der schrijvers die erin
zijn gemoeid, maar ook door de brochures van
Mario Uchard en het scherpe antwoord van Sardou
onder den titel van Mes plagiats Mario Uchard,
schrijver van Fiammina, een stuk dat in 1857 in het
Théatre francais gegeven werd, beweert dat Sar
dou zijne Odette, dat in 1881 voor het eerst ge
speeld werd, voor het grootste gedeelte aan
Fiammina heeft ontleend. Victorie Sardou wilde
de quaestie onderwerpen aan eene commissie van
dramatische schrijvers, doch Uchard bracht haar
voor de pers in een artikel in de Figaro, hetwelk
Sardou beleedigend achtte en waarvan hij zeide
dat het slechts een persoonlijke, eene geldquaestie
betrof. Daarop kwam de zaak voor het civiele
gerechtshof.
De advocaat van Uchard, Pouillet, stelde in het
licht, hoe men getroffen moet zijn door de gelij
kenis die tusschen Odette en Fiammina bestaat
de critieken wijzen het uit. Uchard zoude niet
eenigen eisch hebben gedaan, indien het belang
der dramatische schrijvers, indien het algemeen
belang hem er niet toe drong. De stukken, als
geheel, zeide de advocaat Pouillet, zijn gelijk
een man leeft gescheiden van zijne vrouw; hij
heeft zijn kind (een meisje in Odette, een
jongen in Fiamminaomtrent het bestaan der
moeder in onwetendheid gelaten. Na vijftien
jaren ontmoeten de echtgenooten elkaar, op het
oogenblik waarop de vader een huwelijk hoopt
tot stand te brengen tusschen zijn kind met den
zoon (de dochter) van een vriend. Deze, het ge
drag der moeder kennende, stelt hare verwijdering
als voorwaarde, doch zij weigert. Er heeft een
onderhoud plaats tusschen haar en haar zoon
(dochter), waarna zij gedrongen door moederliefde
voor altijd verdwijnt.
Is het waar, dat een dramatisch auteur het
eigendom bezit van het onderwerp dat hij gevon.
den, van den fabel dien hij verdicht en geschikt
heeft, i. e. w. van de intrige? Wanneer hij in
een ander stuk hetzelfde onderwerp, hetzelfde ver
dichtsel vindt, heeft hij dan het recht zich te
beklagen over onrechtmatige inbezitneming? Is
de adaptatie een recht, indien zij verboden is
door de wet, welke het letterkundig eigendom in
Frankrijk regelt
De advocaat Clery weerlegde een voor een de
verwijten van plagiaat, die men Sardou naar het
hoofd slingert. Hij poogde Uchard een antwoord
te geven op zijn vraag wat letterkundig eigendom
ishet letterkundig eigendom bestaat in den bij
zonder en vorm, dien de auteur aan een algemeen
denkbeeld heeft weten te gevenzoo behoort
Mozes aan iedereen, doch Michel-Angelo alleen
weet er een meesterstuk uit te scheppenzoo
staat Hamlet op publiek terrein, maar men moet
Shakespeare zijn om hem tot een onvergankelijk
type te stempelen. De eeuwige menschelijke hart
stochten liefde, haat, gierigheid enz. behooren
aan iedereen, en in de verscheidenheid van vorm
vindt men steeds denzelfden grond Hamlet is in
dien zin Orestes, Orosmane Othello, Grandet
Harpagon. Door middel van den vorm bakent
ieder kunstenaar, puttend uit de gemeenschap
pelijke bron, zich zijn eigen terrein af. Door zijn
genie, door zijne wijze van de zaken te zien, de
gevolgtrekkingen te maken en de personen te
doen handelen wordt de auteur eigenaar van zijn
werk.
De echtscheiding in Odette is een allen behoo-
rend thema. Alleen wanneer Uchard in het licht
stelt dat in beide stukken de scheiding op dezelfde
wijze geschiedt, dezelfde oorzaken heeft, dezelfde
gevolgen, en de personen dezelfde gedachten uit
spreken alleen dan heeft hij reden zich te
beklagen.
Victorien Sardou schreef het volgend tafereeltje
om te bewijzen dat Ze Barbier de Seville hetzelfde
stuk is als VEcole des Femmes «Arnolphe (Bar-
tholo) is de oude voogd van een jong meisje Agnes
(Rosine) en verliefd op zijne pupil, die hem niet
mag lijden en boven hem een jongen man ver
kiest Horace (Almaviva). Ten spijt van alle listen
van Arnolphe (Bartholo) vindt zij het middel om
met Horace (Almaviva) brieven te wisselen en zelfs
hem te ontvangen in het huis van haren voogd.
Ten laatste wil Arnolphe (Bartholo) doorzetten en
Agnes (Rosine) huwenmaar deze waarschuwt
haren beminde en laat zich schaken door Horace
(Almaviva) op het oogenblik waarop de voogd
denkt te zegevieren. Het huwelijk heeft plaats in
tegenwoordigheid van Arnolphe (Bartholo) die
zijne toestemming niet kan onthouden." De waar
heid is, dat Molière en Beaumarcbais uit dezelfde
bronLa Precaution inutile van Scarron hebben
geput, dat Scarron wederom bjj Staparola en deze
bij Giovanni (la Pecoroneter schole ging. Uit
hetzelfde denkbeeld kunnen twee, drie of vier
stukken voortkomen. Dit idee klimt op tot den
dag, waarop voor het eerst een oude knorrepot,
verliefd op zijne pupil, door een jongen ridder
bedrogen is geworden. Buitendien de punten van
verschil zijn in Odette en Fiammina nog wel aan
te wijzenOdette leeft in ellende, Fiammina in
voorspoedde eene in een speelhuis met slecht
volk, de andere in een goede omgeving; Odette's
minnaar is een oplichter die haar besteelt en
haar slaat, Fiammina's beschermer is een gentle
man die haar vereering toedraagt. Waar is de
gelijkenis
Volgens den heer Roulier, die den eisch deed,
zijn Uchard's en Sardou's stukken tweelingzusters,
die, van hare kindsheid af gescheiden en het ge
wicht dragend van dezelfde fouten, niet dezelfde
smarten dragen, niet dezelfde tranen weenen, niet
hetzelfde leven lijden, en niet door den dood kun
nen vereenigd worden. De conclusie van den heer
Roulier strekte om het verzoek om schadevergoe
ding van Mario Uchard te verwerpen.
In de volgende week deelen wij de uitspraak
van den rechter mede.
(Prijs der plaatsing 30 cent per regel.)
Ik leed zwaar aan graveel en aandoeningen der
nieren en kon geen enkel geneesmiddel noch dok
ter vinden om mij te genezen, totdat ik HOP-
KI TT SF Ut gebruikte, die mij in eeneu zeer
korten tijd genazen. Een beroemd Advocaat van
Wayne County, (Staat Nieuw-York).
Aan de keeren Van Strien en Weststrate te
Wolfaartsdijk. Wij schreven u waarom wij uwe
stukken niet konden opnemen.
Van hier is vertrokken de mailboot Willem
Prins van Oranje, gezagv. Joa, naar Vlissingen.
Goes, 7 Augustus. Tarwe 25 cent hooger;
nieuwe gerst 5,50van koolzaad was weinig
aanvoer, de prijzen slap met weinig kooplust.
Vlissing-en, 7 Aug. Boter per kilog. 1.30
a 1.25. Eieren 4.40 per 104 stuks.
Rotterdam, 7 Augustus. Ter veemarkt van heden
waren aangevoerd 1245 runderen; 96 vette, 12
nuchtere kalveren880 schapen 535 varkens,
143 biggenrunderen le qual. 95, 2e qual. 75
3e qual. 55; kalveren le qual. 105, 2e qual.
85, schapen 98 cent.
AiiiBtardHHf
6 7
BÜAATSLEENINGE». Aug. Aug.
Nederland. Cert. N. W. Sch. 2% pet. 66% 66%
dito dito dito 3 78% 78%
dito dito dito 4 lül 101%
dito Obl. 1878 1000. 4 101% 101%
dito dito 1883 4 9913% 99%
België. Obligatieu2%
Frankrijk. Origin, Liseh. 3
Hongarije. Obl. Leening 1867
li. 1205
dito Goudleening5 833/4 837/g
dito dito fl. 500 6 101% 10lS/g
Italië. Cert. Adm. Amsterd. .5
Oostenrijk. Obl. Mei-Nov. .5 66 66
dito Febr.-Aug. 5 66% 069%
dito Jan.-Juli 5 6615% 67
dito April-Oet. 5
dito dito Goud 4
Polen. Obl. Schatkist 1844 4 80%
Portugal. Obl. Btl. 1853/80. 8 53% 58%
dito dito 18815 906/g 909%
Rusland. Obl. Hope C.
1798/1315 5 98% 98%
Cert. Inschr. 5e Serie 1854. 5 553/4 56S/g
dito dito 6e 1855. 5 79% 79%
Obligation 1862 5 86%
dito 1864 10005 963/4 967/g
dito 1864 100 5 93% 933%
dito 1877 dito5 93%
dito Oostersclie le serie. 5 u 545
dito dito 2e 5 543/4 643/4
dito dito 3e i, 5 545/8
dito 1872 gecon. dito5 873/g 873/8
dito 1873 gecon. dito. 5 8787%
duo 1850 le Leening dito 4% 923/4
dito 1860 2e Leening dito 4% 86% 861%
dito I875 .gecons. dito 4% 801 'g 797/g
dito 1880"gecous. dito.. .4 69% 61)3%
Cert. Hope Co. 1840 4 59%
dito 2e, 3e, 4e Leen. 1842 44. 4 59
Obligatie-Leening 1867/69 4 781% 78%
dito dito 1859. 3 o
Cert. van Bank-Assign. 6
Spanje. Obl. Buit. 1867/75 1% 26
dito dito 1876 2 45
dito Perpetneele4 59 59
dito Binneul. Esc. 5000-10000 1
Turkije. Obl. Alg. Sch. 1865 5 1015% 11
dito geregestreerde'9% 19%
dito dito 1869 6 97/g 97/g
Egypte. Obl. Leeniug 1876.4 71% 72%
dito dito 18765 s
Vereen. State» Obl. 1877 4
dito dito 18764%
Brazilië. Obl. Londen 1865 5 t
dito Leening 1875. 5 i
dito 1863 £1004%
INDDSTRIEELE EN PINANCIEELK
ONDERNEMINGEN.
Nederl. Afr. lland.'V. aand. pet. 143%
Ned. Hand.-Maatsch. aaud.
rescontrë5 105% 103%
Ned. Ind. Haudelb. Aand. 1'4%
Stoomvaartm. Java Obl
dito Zeeland Aand93%
dito dito Frefer. dito 96% 98%
dito dito Obl5 t
Duitschland. Cert. Rijksbank
Adm. Amsterdam
Oostenrijk. Aand. O. H. B. 118%
SPOORWEGLEBNINGEN.
Nederland. Hol!. 1 Jz. Spw.
Obl. 18716 109% 1003/g
dito Maats, tot Exploitatie van