Gemengde Berichten.
misvorming aan ruggegraat en borstkas niet nog
veelvuldiger voorkomen. Trouwens, zij komen
veelvuldig voor. Wie met den bouw van bet
menschelijk lichaam eenigszins van nabij is bekend,
ziet afwijking bij afwjjking van dezen aard.
„Men somt wel de nadeelen op van het school
gaan, en niet ten onrechte, maar waar deze worden
geconstateerd, daar merke men tevens op, dat die
nadeelen zich vooral doen gelden bij kinderen,
wier gezondheid en bouw te voren reeds te wen-
schen overliet. Krachtige, goed gebouwde kinde
ren van 6 a 7 jaren, schaadt de zittende houding
der schooluren minder, althans wanneer slechte
houdingen op school worden tegengegaan.
»Wat te vreezen is voor onze kinderen te huis
Niet de vrijwillige beweging, niet de korte, krach
tige inspanning, die gevolgd wordt door rust,
maar het zitten aan een tafel in voorover gebogen
houding, uren aaneen en met vlechtwerken of
plakprenten voor zich. En wat niet minder
nadeelig op hen werkt, dat is het laat
opblijven.
»De uren van slaap, die een kind noodig heeft,
zijn vele. In gezonden, met overspannen toestand,
zijn lichaam en geest bij jonge kinderen eiken
avond vroegtijdig vermoeid. Dan buigt zich het
hoofd en kromt zich de rug en de geheele houding
wordt ineengedoken.
Aan zulk een houding hen blootstellen avond
op avond, dat is hen prijs geven aan al de gevaren,
waarover boven reeds gesproken is.
»Wat dan te denken van ouders, die hunne
kinderen medenemen naar publieke plaatsen van
vermaak, tot laat in den avond, of wel tot mid
dernacht
»Hoe te oordeelen over kinderbals, kinderdi
neetjes en soupeetjes, gegeven, naar het heet, om
der jeugd een genoegen te gunnen, maar feitelijk
om andere redenen of met andere inzichten
Voor him physiek deugen dergelijke oefeningen
niet en voor hun moreel zijn zij verderfelijk.
»Niet het onderwijs op de scholen, niet de om
gang met andere knapen en meisjes bederft een
opkomend geslacht, maar, vaders en moeders, gij
Onder de gevallen van verkromming der rug
gegraat zijn de habitueele verre in de meerderheid
en in een meer gevorderd stadium van ontwikke
ling zijn deze ongeneeslijk.
»A1 de bekende methodes ter genezing hebben
tot dusverre geleid tot niets.
»A1 deze methodes, jaren aaneen door mij
onderzocht en beproefd, hebben mij onbevre
digd gelatenhet vraagstuk der genezing van de
habitueele verkrommingen der wervelkolom bleef
onopgelost.
»Het eenige standpunt, tegenover deze gebreken
in te nemen, is de zorg om ze te voorkomen öf
te stuiten in het eerste stadium van hun ontstaan,
en daartoe prees ik de methode der buikligging
aan.
»Van geachte zijde vernam ik, dat de behan
deling der kinderen in Indië volgens de door mij
aangegeven regelen vrij algemeen is, en dat
gebreken aan de wervelkolom daar hoogst zelden
voorkomen. Theoretische bedenkingen, hiertegen
aangevoerd, kunnen aan de waarde dezer methode
niets afdoen.
»Aan het einde van mijn betoog vat ik den
inhoud nog eenmaal samen in de volgende stellingen:
Verkrommingen aan de wervelkolom zijn
doorgaans habitueele.
»De oorzaken dier habitueele verkromming
moeten voor een groot deel worden gezocht in de
behandeling van kinderen op nog zeer jeugdigen
leeftijd.
Ouders en voogden zijn voor deze gebreken
direct verantwoordelijk.
»Ze zijn cultuur-producten, en moeten als zoo
danig weldra tot de geschiedenis behooren.
»Het veelvuldig liggen op den buik bij jonge
kinderen is daartegen een zeer krachtig genees
middel."
Den 26en Aug. jl. heeft, ter eere van den ver
jaardag van den prins van Oranje, op de rivier
vertelt zij aan juflrouw Purkiss »dat die nieuwe
losée een rare is."
„Zij praat niet, maar zit strak voor zich te
kijken, met groote, bedroefde oogen, net als de
hond van doctor Clarke toen hij overreden was
weet ge nog wel, juffrouw?"
Gij zijt mal, Lise", zegt juffrouw Purkiss,
»laat mij met rustik moet nog een uur slapen,
want er komen van avond menschen."
»Nu van morgen hebt ge al heel weinig in
te brengen Zijt ge altijd zoo saai Of hebt ge
nog niet goed uitgeslapen Waarom praat ge
niet eens wat Zoo spreekt juffrouw Foley tot
haar nieuwe losée, van het ontbijt opstaande en
haar stoel achteruit duwende. Zij kijkt boos en
spreekt op een bitsen toon.
Clara die geheel in gedachten verzonken was,
ergert zich over zichzelf dat zij door haar afge
trokkenheid aanleiding tot dezen ruwen uitval
gegeven heeft.
„Het spijt mij zoo ik onbeleefd ben geweest,
juffrouw Foley," zegt zij nederig, »maar ik ben
inderdaad zeer bezorgd over mijn toekomst. Zou
het mogelijk zijn dat ik hier nog een paar dagen
bleef? Tegen het einde van de week hoop ik
eenig werk te krijgen en dan kan ik ook uitzien
naar een betrekking of een vaste woonplaats. Tot
zoolang zou ik gaarne bij u blijven."
«Als gü blijft moet gij ook betalen. Ik
hoop dat gij dit begrijpt" zegt juffrouw Foley.
9 Ik moet zelf werken voor mjjn brood en heb
van Pontianak, ter Westkust van Borneo, een
groote wedstrijd van roei- en zeil vaartuigen, ge
volgd door volksspelen en vuurwerk, plaats gehad.
De breede Kapoeas-rivier, welker oeverbewoners
voor een zeer groot gedeelte hun onderhoud in de
riviervaart vinden en in het bezit van de meest
mogelijke verscheidenheid van vaartuigen zijn,
levert voor een roeiwedstrijd de schoonste gelegen
heid op, en geen wonder dat reeds dagen van te
voren haar schoone watervlakte getuige was van
de geestdrift der bevolking, die getrouw in hare
vaartuigen roei-oefeningen en proefwedstrijden
hield.
Des morgens te half acht roeiden de eerste
vaartuigen, die ten getale van ongeveer vijftig
ingeschreven en in categorieën ingedeeld waren,
af. Een kruisboot vormde het punt van vertrek
en een andere het keerpunt. Er waren vaartuigen
met éen roeier, tot met ruim veertig roeiers toe.
Vooral maakten de sampans der Maleische en
Boegineesche kinderen, die hier ter hoofdplaatse
als het ware op het water gewonnen worden, de
geestdrift gaande. Het behoeft wel niet gezegd
te worden, dat de rivier als wemelde onder hon
derdtallen van vaartuigen, met toeschouwers op
gevuld.
Ook de oevers waren met menschen overdekt.
Het terrein vóór het residentiehuis was met vlag
gen en groen versierd, en de feesttribune, die
aldaar opgeslagen was, verschafte een ruim uit
zicht op het water. Alles liep in de meest vol
maakte orde af.
In den namiddag hadden de volksspelen op het
exercitieveld plaats. Vooral namen deinlandsche
militairen hieraan deel en veilig mag dus worden
gezegd dat alle klassen der bevolking van de
hoofdplaats het hare van het feest genoten
hebben.
Des avonds tegen 10 uren werd het vuurwerk
ontstoken op het plein van het residentiehuis.
Ook dit gedeelte van het feest liep uitstekend van
stapel en werd niet weinig opgeluisterd door de
illuminatie, die alle op stroom liggende koop
vaardijschepen en stoombooten tot in de toppen
der masten ontstoken hadden. Een geïmprovi
seerde danspartij kroonde het einde.
Onder de inlandsche en Chineesche bevolking
was over het feest slechts éen roep. Nooit werd
vroeger van den minderen man eenige notitie ge
nomen en ongetwijfeld zal de feestviering, waar
van het eerste denkbeeld van den resident uitging,
veel tot de toenadering der verschillen Je bevol-
kings-elementen bijbrengen.
Door het overwelven van het water langs
de Nassau-kade zal Den Haag weldra een boule
vard rijk worden, die zoo uit het oogpunt van
het schoonheidsgevoel als tot bevordering der
openbare gezondheid eene aanwinst genoemd zal
mogen worden.
De rijksambtenaren te Maastricht hebben aan
de Tongersche poort eene geestelijke- zuster aange
houden, die bij nader onderzoek bleek een verkleede
smokkelaar te zijg.-Hij had een aantal blazen
met spiritus onder zijn stemmig gewaad verborgen.
De Parijsche politie heeft ontdekt dat de
uit Rusland komende vluchtelingenmeest
samenzweerdersnihilisten en andere politieke
intrigantente Parijs geregeld samenkomsten
houden met den priester, die bij het Russische
gezantschap geplaatst is. Men behoeft dus niet
te vragen hoe het komt dat de uitgewekenen in
sommige opzichten zoo nauwkeurig op de hoogte
zijn van de politiek.
De Khédive van Egypte heeft den vervaltijd
van alle handels wissels met drie maanden verlengd,
welk besluit door nagenoeg alle staten die wegens
groote handelsbelangen in de internationale recht
banken vertegenwoordigd zijn, is goedgekeurd.
Uit het Duitsche dorp Schlagenthin wordt
gemeld dat de onderwijzer aldaar, een nog tame
lijk jong man, een opgeschoten meisje, dat voor
schoolblijven en strafwerk ongevoelig was, met
eenige klappen op de vlakke hand gestraft heeft.
Nauwelijks had het kind weder plaats genomen
of het viel dood neder. Het bleek later dat een
slagader van het zeer volbloedige meisje gespron
gen was.
geen lust om iemand voor niemendal in huis te
nemen. Als gij mij vijfentwintig gulden vooruit
wilt betalen kunt gij tot Maandag over een week
kost en inwoning bj mij krijgen. Dat is het
goedkoopste waar ik het voor doen kan."
Juffrouw Foley heeft de onervarenheid van Cla
ra vrij juist gepeild en besloten haar duur te
laten betalen voor elke practische les die zij kaar
geven zal.
Denkt gij dat gij mij eenig werk zoudt
kunnen bezorgen, of iets verkoopen als ik het
gemaakt heb vraagt Clara bedeesd. »Ik kan
u die vijfentwintig gulden wel betalen, maar ik
moet iets verdienen eer ik nieuwe schulden maak."
Zij haalt haar beurs voor den dag en geeft zonder
verdere aanmerkingen het geld over. Haar kalme
waardigheid en gereede toestemming brengen haar
geslepen gastvrouw geheel van haar stuk en er
geren haar. Zij is gewoon te doen te hebben met
vroegrijpe ondeugdhaar grootste pleizier bestaat
in ruwe grappen en overvloedige drinkgelagen; maar
die gematigde taal van Clara, haar stille gebaren
en die ernstige vragende oogen maken haar zoo
onrustig, dat zij weldra naar de dour gaat en juf
frouw Purkiss roept. Het zou een verlichting voor
haar zijn de lompe manieren van die dame
weer te zien en haar luiden schellen lach te
kooren.
Weldra verschijnt de eerste zangeres van de Cos-
mop oliet." Het is een groote vrouw met rood haai
en alhoewel het nu reeds éen uur is, heeft zij
bljjkbaar nog geen tjjd gehad om haar toilet te
Professor Braun, van de hoogeschool te Dor-
pat, heeft bij het mikroskopisch onderzoek van de
spieren, de lever, de milt en andere ingewanden
van snoekeneene menigte parasitische dieren
(bothriokephalen) ontdekt, welke hij gelooft dat
voor snoek-trichinen gehouden kunnen worden.
Op honden en katten overgeplant, ontwikkelden
deze parasieten zich spoedig. Er zijn reeds Duit
sche geleerden bezig te onderzoeken of dit ver
schijnsel ook is waar te nemen bij snoeken, die in
andere wateren dan de Russische gevangen worden.
De betrekking van staats-secretaris voor
buitenlandsche zaken van het Duitsche rijk, die na
het overlijden van den heer Von Bülow in 1879
langen tijd onvervuld is gebleven, is thans weder
bezet door graaf Paul von Hatzfeldt Wildenburg.
Geboren in 1831, is deze diplomaat een van de
weinigen wien prins Bismarck zijn volle vertrouwen
schijnt te geven. Men verhaalt van hem dat hij
eens, als gezant te Madrid, het gewaagd heeft
lijnrecht het tegenovergestelde te doen van hetgeen
zijne instructie hem voorschreef; doch dat hij die
handelwijze later op zulke goede gronden verde
digde, dat de »ijzeren kanselier", die anders niet
goed tegenspraak kan velen, hem volkomen gelijk
gaf en voor zjjne vastberadenheid ten hoogste prees.
Te Konstantinopel is graaf Hatzfeldt de stichter
geweest eener zelfstandige Duitsche politiek, welke
vroeger, te midden der elkander voortdurend krui
sende Fransche, Engelsche en Russische invloeden
nooit bestaan had.
Graaf Hatzfeldz's jeugd is zeer onstuimig geweest.
Hij is de zoon van de bekende gravin Hatzfeldt,
met wier verdediging Ferdinand Lassalle zich be
last had. Als zoodanig was de jonge Paul reeds
vroeg met de denkbeelden van den beroemden
socialist vertrouwd. Hij trad ook als getuige op
in het proces, dat tegen Lassalle gevoerd werd,
toen deze ter wille van de gravin eene cassette
met papieren, die haar in het proces van dienst
konden zijn, ontvreemd had. Graaf Hatzfeldt is
later te Parijs met de dochter van een daar wo
nenden rijken Amerikaan getrouwd en behoorde
gedurende den Duitschen veldtocht in Frankrijk tot
Bismarck's naaste omgeving.
In het Lyceum-theater te Londen is Shake
speare's blijspel Much ado about nothing, met een
zelfs voor dat tooneel buitengewone pracht van
tooneelschikking en versiering, opgevoerd. Nie
mand minder dan Alma Tadema moet den direc
teur Irving met zijn raad en daad voor de inrich
ting van het stuk, dat in Messina speelt, hebben
bijgestaan. Bijzonder wordt geroemd een gezicht
op de stad en de baai van Messina bij nacht. De
zee is kalm; de lichten in de aan het strand
staande huizen en paleizen werpen hun schijnsel
over het water aan de toppen der voor anker
liggende vaartuigen schitteren lantarens een
verwarde menigte onderste boven geworpen schui
ten, touwwerk en andere scheepsvoorraad bedekt
het strand. Over dat alles werpt het electrisch
licht zijn tooverachtig schijnsel, zoodat de toe
schouwer nauwelijks weet te onderscheiden of hij
de werkelijkheid, dan een sprookje voor zich
ziet. Ook de tuin en het paleis van Leonato, de
kathedraal van Messina, kortom alles was bewon
derenswaardig, terwijl het gemaskerd bal en de
trouwplechtigheid in de kathedraal in pracht van
kostumen en versiering alles overtrof wat men in
Engeland in dit opzicht tot dusver gezien heeft.
Irving is in de hoofdrol, Benedict, »medegevallen.''
De komieke rollen in het Shakespeare-repertoire
worden vaak voor nog moeilijker gehouden dan
de hoog tragische. Garrick heeft deze rol van
Benedict niet aangedurfd voor zijn 43e jaar, en
toen nog met vrees en beven. Van Irving ver
wachtte men weinig goeds, daar hij in het tragi
sche en demonische karakter meer en meer is
opgegaan. Desniettemin is zijne opvatting van
het komische, met een satanisch tintje op den
achtergrond, in deze rol zeer dichterlijk en
schoon en wordt als een nieuwe zegepraal voor
den beroemden kunstenaar beschouwd.
Een deel van het eiland Cuba is sedert
eenige dagen, tengevolge van een orkaan, over
stroomd. Al de rivieren van het door de opschrif
ten der sigarenkistjes welbekende district Yuelta
Abajo zijn buiten hare oevers getreden en er.is
Voltooien. Haar haar is slordig met een kam
vastgestokeneen flanellen peignoir, die eenmaal
rooskleurig mag geweest zijn, doch thans ver
schoten en vettig is, hangt haar slap langs de lede
maten. Clara ziet dit geeuwende, zich rekkende
wezen aan met een aan walging grenzende verba
zing, want zij heeft een aangeboren gevoel voor
fatsoenlijkheid, dat nog zeer ontwikkeld is onder
de strenge tucht en de uitstekende opvoeding van
haar ouden leermeester te Forchester.
Zij heeft in den laatsten tijd teleurstellingen
en verdriet gehad, maar zij is tot nogtoe nooit
in aanraking gekomen met bepaalde gemeenheid,
en instinctmatig deinst zij er voor terug. Of
schoon mevrouw Steele met al hare pogingen om
een groote dame te schijnen, het nooit verder
heeft kunnen brengen dan hetgeen ze zelf Uieel
fatsoenlijk" noemde, was zij toch nooit gemeen.
Al was haar kleeding niet zeer smaakvol, zij was
toch altijd degelijk en netjes en haar huis was,
ofschoon zonder eenigen kunstzin, toch goed en
rijk gemeubeld. Clara was in die weelde opge
groeid en had zich door haar liefde voor Harold
als een lid van het gezin beschouwd. Bij zijn
vertrek was natuurlijk alles eensklaps veranderd,
maar al leefde zij afgezonderd, zij bleef toch in
die atmosfeer van welgesteldheid en reinheid,
waaraan zij gewoon was.
En nu bevond zij zich eensklaps in gezelschap
van een koopvrouw in oude kleêren en een vuile
zangeres van een café-chantant. Hoe lang zou zij
dit kunnen uithouden?
zoowel in menschenlevens als. in goederen groote
schade veroorzaakt.
Ma.rwood, de Engelsche beul, heeft''een brief
ontvangen, waarin hijdie zoo velen uit den weg
heeft geruimd, met den dood wordt bedreigd, in
dien hij nog ooit zijn treurig handwerk uitoefent
in Ierland. De brief is onderteekend door het
bestuur van'eene »geheiöe moordvereeniging."
De regeering- beloofde haren getrouwen dienaar de
noodige bescherming, zoodra zij hem weder in
Ierland zou noodig hebben.
Men herinnert zich dat zekere Westgate,
aan boord van de boot Gladstoneop reis van
Swansea naar Venezuela, aan de beide stuurlieden
en een matroos heeft bekend dat hij een der
moordenaars van lord Cavendish en Burke was.
De man wordt, naar wij meenen op Jamaica, ge
vangen gehouden. De drie getuigen van zijn ver
haal zijn in Dublin aangekomen en worden er
verhoord. De Dublinsche politie beweert dat West-
gate onmogelijk aan de misdaad kan hebben
deelgenomen. Uit het scheepsjournaal blijkt dat
het schip om half acht is uitgestoomd, en het is
met het snelste paard in Dublin haast niet mo
gelijk de drie mijlen (4| kilometer) tusschen het
Phoenixpark en de kade af te leggen in den tijd
die verliep tusschen den moord en het uitstoo-
men. Bovendien wordt getuigd dat Westgate vóór
het vertrek reeds eenigen tijd aan boord was. Het
is een raadselachtige zaak. Heeft de politie gelijk,
dan heeft men in Westgate te doen met een dier zon
derlingen die naar de treurige beroemdheid haken
van den beschuldigde in een strafproces, of met
een listigen vogel die de verdenking van vrienden
afwendt, toch wel wetende dat hij ten slotte zal
worden vrijgesproken.
Ongeveer 600 Russische Joden zijn door het
onderstands-comité te New-York ingekwartierd op
Ward's Eiland nabij de stad. Zij klaagden over
slecht eten, en Zaterdag werd éen hunner, zekere
Rabotta, zoo boos, dat hij een der bij hen geplaatste
bedienden met een pollepel om de ooren sloeg.
Rabotta kreeg last het eiland te verlaten, maar
zijne geloofsgenooten beschermden hem en er volgde
een gevecht met de politie, waarvan velen uit
beide partijen met bebloede koppen afkwamen.
De correspondent van de Daily Neivs zegt dat zonder
twijfel eten en behandeling slecht waren; maar
dit zoodje Joden was lui, gemeen volk dat,
liever dan te werken, op kosten zijner Ameri-
kaansche geloofsgenooten wilde leven.
De koning van Servië brengt een bezoek bij
den vorst van Bulgarije en heeft bij dezen brood
en zout gegeten, den Oosterschen vorm van ver
strekken en aanvaarden der gastvrijheid. De
beide vorsten wisselen betuigingen van de meest
innige trouw en vriendschap.
Bijna alle bij de internationale rechtbanken
in Egypte vertegenwoordigde Europeesche staten,
voor zoover zij in het Nijlland groote handels
belangen hebben, gaven hunne toestemming aan
het decreet van den khedive waarbij voor alle
loopende wissels een uitstel van betaling voor drie
maanden wordt verleend. Slechts Rusland, de
Vereenigde Staten, Portugal en Denemarken hebben
nog niet geantwoord.
Drie jaren geleden werd in verschillende
steden van Europa een talrijk publiek verbaasd
door de wonderlijke kunststukken van een negen
jarigen knaap, Jacques Inaudi, die ongeloofelijke
toeren verrichtte in het rekenen uit het hoofd.
Hij reist nog steeds rond en bevindt zich thans te
Antwerpen. Merkwaardig is omtrent dezen jon
gen het advies van dr. Broca, het onlangs over
leden lid van den Franschen senaat, die Inaudi
nauwkeurig onderzocht en tot de slotsom kwam
dat hij nooit hooge ontwikkeling zou bereiken
dan in dit éene vak. Anderen beweerden het
tegendeel en meenden dat eene zoo buitengewone
ontwikkeling van een enkel vermogen van den
geest den aanleg verraadde om ook in andere
opzichten voortreffelijk te worden. Men nam eene
proef en zond Inaudi naar eene school te Dij on,
waar hij gewoon onderwjjs zou genieten. Daar
bleef hij achttien maanden en leerde wat lezen
en schrijven, maar toen hij weer eene voorstelling
wilde geven, rekende hij verkeerd. Hij is een
kleine wildeman, die in zijne jeugd voor zijn
oudere broeders moest bedelen en veel slaag kreeg.
Onder zulke ongunstige omstandigheden ontwik
kelde zich bij hem instinctmatig de gave van
rekenen, die schijnt af te nemen, zoodra men
hem aan eene meer algemeene vorming wil onder
werpen. Er zit in dien jongen een belangrijk
voorwerp van studie voor de phrenologen van
onzen tijd.
De gedachte aan al wat er reeds uit haar kleine
beursje verdwenen is, begint haar beangst te maken.
Nu die vijf en twintig gulden weg zijn heeft zjj
zoo heel weinig meer over.
Maandags morgens laat zjj juffrouw Foley
eenige proeven van haar borduurwerk zien. Zoudt
gij willen beproeven of gjj deze randen voor mij
kunt verkoopen? of mij dergelijk werk kunnen
bezorgen vraagt zij
Juffrouw Foley is bepaald verbaasd over de
pracht van kleuren en teekening en denkt: »Ik
kan met dat juffertje goede zaken doen en zij zal
zeker minder lastig zijn dan Purkissmaar ook
niet zoo prachtig in den omgang. Ik houd van
meisjes waar ik meê kan praten en lachen. Wat
moet ik nu in dit geval doen
(Wordt vervolgd.)
GEDRUKT BIJ DE GEBROEDERS ABRAHAMS
TE MIDDELBURG.