Gemengde Berichten. misvorming aan ruggegraat en borstkas niet nog veelvuldiger voorkomen. Trouwens, zij komen veelvuldig voor. Wie met den bouw van bet menschelijk lichaam eenigszins van nabij is bekend, ziet afwijking bij afwjjking van dezen aard. „Men somt wel de nadeelen op van het school gaan, en niet ten onrechte, maar waar deze worden geconstateerd, daar merke men tevens op, dat die nadeelen zich vooral doen gelden bij kinderen, wier gezondheid en bouw te voren reeds te wen- schen overliet. Krachtige, goed gebouwde kinde ren van 6 a 7 jaren, schaadt de zittende houding der schooluren minder, althans wanneer slechte houdingen op school worden tegengegaan. »Wat te vreezen is voor onze kinderen te huis Niet de vrijwillige beweging, niet de korte, krach tige inspanning, die gevolgd wordt door rust, maar het zitten aan een tafel in voorover gebogen houding, uren aaneen en met vlechtwerken of plakprenten voor zich. En wat niet minder nadeelig op hen werkt, dat is het laat opblijven. »De uren van slaap, die een kind noodig heeft, zijn vele. In gezonden, met overspannen toestand, zijn lichaam en geest bij jonge kinderen eiken avond vroegtijdig vermoeid. Dan buigt zich het hoofd en kromt zich de rug en de geheele houding wordt ineengedoken. Aan zulk een houding hen blootstellen avond op avond, dat is hen prijs geven aan al de gevaren, waarover boven reeds gesproken is. »Wat dan te denken van ouders, die hunne kinderen medenemen naar publieke plaatsen van vermaak, tot laat in den avond, of wel tot mid dernacht »Hoe te oordeelen over kinderbals, kinderdi neetjes en soupeetjes, gegeven, naar het heet, om der jeugd een genoegen te gunnen, maar feitelijk om andere redenen of met andere inzichten Voor him physiek deugen dergelijke oefeningen niet en voor hun moreel zijn zij verderfelijk. »Niet het onderwijs op de scholen, niet de om gang met andere knapen en meisjes bederft een opkomend geslacht, maar, vaders en moeders, gij Onder de gevallen van verkromming der rug gegraat zijn de habitueele verre in de meerderheid en in een meer gevorderd stadium van ontwikke ling zijn deze ongeneeslijk. »A1 de bekende methodes ter genezing hebben tot dusverre geleid tot niets. »A1 deze methodes, jaren aaneen door mij onderzocht en beproefd, hebben mij onbevre digd gelatenhet vraagstuk der genezing van de habitueele verkrommingen der wervelkolom bleef onopgelost. »Het eenige standpunt, tegenover deze gebreken in te nemen, is de zorg om ze te voorkomen öf te stuiten in het eerste stadium van hun ontstaan, en daartoe prees ik de methode der buikligging aan. »Van geachte zijde vernam ik, dat de behan deling der kinderen in Indië volgens de door mij aangegeven regelen vrij algemeen is, en dat gebreken aan de wervelkolom daar hoogst zelden voorkomen. Theoretische bedenkingen, hiertegen aangevoerd, kunnen aan de waarde dezer methode niets afdoen. »Aan het einde van mijn betoog vat ik den inhoud nog eenmaal samen in de volgende stellingen: Verkrommingen aan de wervelkolom zijn doorgaans habitueele. »De oorzaken dier habitueele verkromming moeten voor een groot deel worden gezocht in de behandeling van kinderen op nog zeer jeugdigen leeftijd. Ouders en voogden zijn voor deze gebreken direct verantwoordelijk. »Ze zijn cultuur-producten, en moeten als zoo danig weldra tot de geschiedenis behooren. »Het veelvuldig liggen op den buik bij jonge kinderen is daartegen een zeer krachtig genees middel." Den 26en Aug. jl. heeft, ter eere van den ver jaardag van den prins van Oranje, op de rivier vertelt zij aan juflrouw Purkiss »dat die nieuwe losée een rare is." „Zij praat niet, maar zit strak voor zich te kijken, met groote, bedroefde oogen, net als de hond van doctor Clarke toen hij overreden was weet ge nog wel, juffrouw?" Gij zijt mal, Lise", zegt juffrouw Purkiss, »laat mij met rustik moet nog een uur slapen, want er komen van avond menschen." »Nu van morgen hebt ge al heel weinig in te brengen Zijt ge altijd zoo saai Of hebt ge nog niet goed uitgeslapen Waarom praat ge niet eens wat Zoo spreekt juffrouw Foley tot haar nieuwe losée, van het ontbijt opstaande en haar stoel achteruit duwende. Zij kijkt boos en spreekt op een bitsen toon. Clara die geheel in gedachten verzonken was, ergert zich over zichzelf dat zij door haar afge trokkenheid aanleiding tot dezen ruwen uitval gegeven heeft. „Het spijt mij zoo ik onbeleefd ben geweest, juffrouw Foley," zegt zij nederig, »maar ik ben inderdaad zeer bezorgd over mijn toekomst. Zou het mogelijk zijn dat ik hier nog een paar dagen bleef? Tegen het einde van de week hoop ik eenig werk te krijgen en dan kan ik ook uitzien naar een betrekking of een vaste woonplaats. Tot zoolang zou ik gaarne bij u blijven." «Als gü blijft moet gij ook betalen. Ik hoop dat gij dit begrijpt" zegt juffrouw Foley. 9 Ik moet zelf werken voor mjjn brood en heb van Pontianak, ter Westkust van Borneo, een groote wedstrijd van roei- en zeil vaartuigen, ge volgd door volksspelen en vuurwerk, plaats gehad. De breede Kapoeas-rivier, welker oeverbewoners voor een zeer groot gedeelte hun onderhoud in de riviervaart vinden en in het bezit van de meest mogelijke verscheidenheid van vaartuigen zijn, levert voor een roeiwedstrijd de schoonste gelegen heid op, en geen wonder dat reeds dagen van te voren haar schoone watervlakte getuige was van de geestdrift der bevolking, die getrouw in hare vaartuigen roei-oefeningen en proefwedstrijden hield. Des morgens te half acht roeiden de eerste vaartuigen, die ten getale van ongeveer vijftig ingeschreven en in categorieën ingedeeld waren, af. Een kruisboot vormde het punt van vertrek en een andere het keerpunt. Er waren vaartuigen met éen roeier, tot met ruim veertig roeiers toe. Vooral maakten de sampans der Maleische en Boegineesche kinderen, die hier ter hoofdplaatse als het ware op het water gewonnen worden, de geestdrift gaande. Het behoeft wel niet gezegd te worden, dat de rivier als wemelde onder hon derdtallen van vaartuigen, met toeschouwers op gevuld. Ook de oevers waren met menschen overdekt. Het terrein vóór het residentiehuis was met vlag gen en groen versierd, en de feesttribune, die aldaar opgeslagen was, verschafte een ruim uit zicht op het water. Alles liep in de meest vol maakte orde af. In den namiddag hadden de volksspelen op het exercitieveld plaats. Vooral namen deinlandsche militairen hieraan deel en veilig mag dus worden gezegd dat alle klassen der bevolking van de hoofdplaats het hare van het feest genoten hebben. Des avonds tegen 10 uren werd het vuurwerk ontstoken op het plein van het residentiehuis. Ook dit gedeelte van het feest liep uitstekend van stapel en werd niet weinig opgeluisterd door de illuminatie, die alle op stroom liggende koop vaardijschepen en stoombooten tot in de toppen der masten ontstoken hadden. Een geïmprovi seerde danspartij kroonde het einde. Onder de inlandsche en Chineesche bevolking was over het feest slechts éen roep. Nooit werd vroeger van den minderen man eenige notitie ge nomen en ongetwijfeld zal de feestviering, waar van het eerste denkbeeld van den resident uitging, veel tot de toenadering der verschillen Je bevol- kings-elementen bijbrengen. Door het overwelven van het water langs de Nassau-kade zal Den Haag weldra een boule vard rijk worden, die zoo uit het oogpunt van het schoonheidsgevoel als tot bevordering der openbare gezondheid eene aanwinst genoemd zal mogen worden. De rijksambtenaren te Maastricht hebben aan de Tongersche poort eene geestelijke- zuster aange houden, die bij nader onderzoek bleek een verkleede smokkelaar te zijg.-Hij had een aantal blazen met spiritus onder zijn stemmig gewaad verborgen. De Parijsche politie heeft ontdekt dat de uit Rusland komende vluchtelingenmeest samenzweerdersnihilisten en andere politieke intrigantente Parijs geregeld samenkomsten houden met den priester, die bij het Russische gezantschap geplaatst is. Men behoeft dus niet te vragen hoe het komt dat de uitgewekenen in sommige opzichten zoo nauwkeurig op de hoogte zijn van de politiek. De Khédive van Egypte heeft den vervaltijd van alle handels wissels met drie maanden verlengd, welk besluit door nagenoeg alle staten die wegens groote handelsbelangen in de internationale recht banken vertegenwoordigd zijn, is goedgekeurd. Uit het Duitsche dorp Schlagenthin wordt gemeld dat de onderwijzer aldaar, een nog tame lijk jong man, een opgeschoten meisje, dat voor schoolblijven en strafwerk ongevoelig was, met eenige klappen op de vlakke hand gestraft heeft. Nauwelijks had het kind weder plaats genomen of het viel dood neder. Het bleek later dat een slagader van het zeer volbloedige meisje gespron gen was. geen lust om iemand voor niemendal in huis te nemen. Als gij mij vijfentwintig gulden vooruit wilt betalen kunt gij tot Maandag over een week kost en inwoning bj mij krijgen. Dat is het goedkoopste waar ik het voor doen kan." Juffrouw Foley heeft de onervarenheid van Cla ra vrij juist gepeild en besloten haar duur te laten betalen voor elke practische les die zij kaar geven zal. Denkt gij dat gij mij eenig werk zoudt kunnen bezorgen, of iets verkoopen als ik het gemaakt heb vraagt Clara bedeesd. »Ik kan u die vijfentwintig gulden wel betalen, maar ik moet iets verdienen eer ik nieuwe schulden maak." Zij haalt haar beurs voor den dag en geeft zonder verdere aanmerkingen het geld over. Haar kalme waardigheid en gereede toestemming brengen haar geslepen gastvrouw geheel van haar stuk en er geren haar. Zij is gewoon te doen te hebben met vroegrijpe ondeugdhaar grootste pleizier bestaat in ruwe grappen en overvloedige drinkgelagen; maar die gematigde taal van Clara, haar stille gebaren en die ernstige vragende oogen maken haar zoo onrustig, dat zij weldra naar de dour gaat en juf frouw Purkiss roept. Het zou een verlichting voor haar zijn de lompe manieren van die dame weer te zien en haar luiden schellen lach te kooren. Weldra verschijnt de eerste zangeres van de Cos- mop oliet." Het is een groote vrouw met rood haai en alhoewel het nu reeds éen uur is, heeft zij bljjkbaar nog geen tjjd gehad om haar toilet te Professor Braun, van de hoogeschool te Dor- pat, heeft bij het mikroskopisch onderzoek van de spieren, de lever, de milt en andere ingewanden van snoekeneene menigte parasitische dieren (bothriokephalen) ontdekt, welke hij gelooft dat voor snoek-trichinen gehouden kunnen worden. Op honden en katten overgeplant, ontwikkelden deze parasieten zich spoedig. Er zijn reeds Duit sche geleerden bezig te onderzoeken of dit ver schijnsel ook is waar te nemen bij snoeken, die in andere wateren dan de Russische gevangen worden. De betrekking van staats-secretaris voor buitenlandsche zaken van het Duitsche rijk, die na het overlijden van den heer Von Bülow in 1879 langen tijd onvervuld is gebleven, is thans weder bezet door graaf Paul von Hatzfeldt Wildenburg. Geboren in 1831, is deze diplomaat een van de weinigen wien prins Bismarck zijn volle vertrouwen schijnt te geven. Men verhaalt van hem dat hij eens, als gezant te Madrid, het gewaagd heeft lijnrecht het tegenovergestelde te doen van hetgeen zijne instructie hem voorschreef; doch dat hij die handelwijze later op zulke goede gronden verde digde, dat de »ijzeren kanselier", die anders niet goed tegenspraak kan velen, hem volkomen gelijk gaf en voor zjjne vastberadenheid ten hoogste prees. Te Konstantinopel is graaf Hatzfeldt de stichter geweest eener zelfstandige Duitsche politiek, welke vroeger, te midden der elkander voortdurend krui sende Fransche, Engelsche en Russische invloeden nooit bestaan had. Graaf Hatzfeldz's jeugd is zeer onstuimig geweest. Hij is de zoon van de bekende gravin Hatzfeldt, met wier verdediging Ferdinand Lassalle zich be last had. Als zoodanig was de jonge Paul reeds vroeg met de denkbeelden van den beroemden socialist vertrouwd. Hij trad ook als getuige op in het proces, dat tegen Lassalle gevoerd werd, toen deze ter wille van de gravin eene cassette met papieren, die haar in het proces van dienst konden zijn, ontvreemd had. Graaf Hatzfeldt is later te Parijs met de dochter van een daar wo nenden rijken Amerikaan getrouwd en behoorde gedurende den Duitschen veldtocht in Frankrijk tot Bismarck's naaste omgeving. In het Lyceum-theater te Londen is Shake speare's blijspel Much ado about nothing, met een zelfs voor dat tooneel buitengewone pracht van tooneelschikking en versiering, opgevoerd. Nie mand minder dan Alma Tadema moet den direc teur Irving met zijn raad en daad voor de inrich ting van het stuk, dat in Messina speelt, hebben bijgestaan. Bijzonder wordt geroemd een gezicht op de stad en de baai van Messina bij nacht. De zee is kalm; de lichten in de aan het strand staande huizen en paleizen werpen hun schijnsel over het water aan de toppen der voor anker liggende vaartuigen schitteren lantarens een verwarde menigte onderste boven geworpen schui ten, touwwerk en andere scheepsvoorraad bedekt het strand. Over dat alles werpt het electrisch licht zijn tooverachtig schijnsel, zoodat de toe schouwer nauwelijks weet te onderscheiden of hij de werkelijkheid, dan een sprookje voor zich ziet. Ook de tuin en het paleis van Leonato, de kathedraal van Messina, kortom alles was bewon derenswaardig, terwijl het gemaskerd bal en de trouwplechtigheid in de kathedraal in pracht van kostumen en versiering alles overtrof wat men in Engeland in dit opzicht tot dusver gezien heeft. Irving is in de hoofdrol, Benedict, »medegevallen.'' De komieke rollen in het Shakespeare-repertoire worden vaak voor nog moeilijker gehouden dan de hoog tragische. Garrick heeft deze rol van Benedict niet aangedurfd voor zijn 43e jaar, en toen nog met vrees en beven. Van Irving ver wachtte men weinig goeds, daar hij in het tragi sche en demonische karakter meer en meer is opgegaan. Desniettemin is zijne opvatting van het komische, met een satanisch tintje op den achtergrond, in deze rol zeer dichterlijk en schoon en wordt als een nieuwe zegepraal voor den beroemden kunstenaar beschouwd. Een deel van het eiland Cuba is sedert eenige dagen, tengevolge van een orkaan, over stroomd. Al de rivieren van het door de opschrif ten der sigarenkistjes welbekende district Yuelta Abajo zijn buiten hare oevers getreden en er.is Voltooien. Haar haar is slordig met een kam vastgestokeneen flanellen peignoir, die eenmaal rooskleurig mag geweest zijn, doch thans ver schoten en vettig is, hangt haar slap langs de lede maten. Clara ziet dit geeuwende, zich rekkende wezen aan met een aan walging grenzende verba zing, want zij heeft een aangeboren gevoel voor fatsoenlijkheid, dat nog zeer ontwikkeld is onder de strenge tucht en de uitstekende opvoeding van haar ouden leermeester te Forchester. Zij heeft in den laatsten tijd teleurstellingen en verdriet gehad, maar zij is tot nogtoe nooit in aanraking gekomen met bepaalde gemeenheid, en instinctmatig deinst zij er voor terug. Of schoon mevrouw Steele met al hare pogingen om een groote dame te schijnen, het nooit verder heeft kunnen brengen dan hetgeen ze zelf Uieel fatsoenlijk" noemde, was zij toch nooit gemeen. Al was haar kleeding niet zeer smaakvol, zij was toch altijd degelijk en netjes en haar huis was, ofschoon zonder eenigen kunstzin, toch goed en rijk gemeubeld. Clara was in die weelde opge groeid en had zich door haar liefde voor Harold als een lid van het gezin beschouwd. Bij zijn vertrek was natuurlijk alles eensklaps veranderd, maar al leefde zij afgezonderd, zij bleef toch in die atmosfeer van welgesteldheid en reinheid, waaraan zij gewoon was. En nu bevond zij zich eensklaps in gezelschap van een koopvrouw in oude kleêren en een vuile zangeres van een café-chantant. Hoe lang zou zij dit kunnen uithouden? zoowel in menschenlevens als. in goederen groote schade veroorzaakt. Ma.rwood, de Engelsche beul, heeft''een brief ontvangen, waarin hijdie zoo velen uit den weg heeft geruimd, met den dood wordt bedreigd, in dien hij nog ooit zijn treurig handwerk uitoefent in Ierland. De brief is onderteekend door het bestuur van'eene »geheiöe moordvereeniging." De regeering- beloofde haren getrouwen dienaar de noodige bescherming, zoodra zij hem weder in Ierland zou noodig hebben. Men herinnert zich dat zekere Westgate, aan boord van de boot Gladstoneop reis van Swansea naar Venezuela, aan de beide stuurlieden en een matroos heeft bekend dat hij een der moordenaars van lord Cavendish en Burke was. De man wordt, naar wij meenen op Jamaica, ge vangen gehouden. De drie getuigen van zijn ver haal zijn in Dublin aangekomen en worden er verhoord. De Dublinsche politie beweert dat West- gate onmogelijk aan de misdaad kan hebben deelgenomen. Uit het scheepsjournaal blijkt dat het schip om half acht is uitgestoomd, en het is met het snelste paard in Dublin haast niet mo gelijk de drie mijlen (4| kilometer) tusschen het Phoenixpark en de kade af te leggen in den tijd die verliep tusschen den moord en het uitstoo- men. Bovendien wordt getuigd dat Westgate vóór het vertrek reeds eenigen tijd aan boord was. Het is een raadselachtige zaak. Heeft de politie gelijk, dan heeft men in Westgate te doen met een dier zon derlingen die naar de treurige beroemdheid haken van den beschuldigde in een strafproces, of met een listigen vogel die de verdenking van vrienden afwendt, toch wel wetende dat hij ten slotte zal worden vrijgesproken. Ongeveer 600 Russische Joden zijn door het onderstands-comité te New-York ingekwartierd op Ward's Eiland nabij de stad. Zij klaagden over slecht eten, en Zaterdag werd éen hunner, zekere Rabotta, zoo boos, dat hij een der bij hen geplaatste bedienden met een pollepel om de ooren sloeg. Rabotta kreeg last het eiland te verlaten, maar zijne geloofsgenooten beschermden hem en er volgde een gevecht met de politie, waarvan velen uit beide partijen met bebloede koppen afkwamen. De correspondent van de Daily Neivs zegt dat zonder twijfel eten en behandeling slecht waren; maar dit zoodje Joden was lui, gemeen volk dat, liever dan te werken, op kosten zijner Ameri- kaansche geloofsgenooten wilde leven. De koning van Servië brengt een bezoek bij den vorst van Bulgarije en heeft bij dezen brood en zout gegeten, den Oosterschen vorm van ver strekken en aanvaarden der gastvrijheid. De beide vorsten wisselen betuigingen van de meest innige trouw en vriendschap. Bijna alle bij de internationale rechtbanken in Egypte vertegenwoordigde Europeesche staten, voor zoover zij in het Nijlland groote handels belangen hebben, gaven hunne toestemming aan het decreet van den khedive waarbij voor alle loopende wissels een uitstel van betaling voor drie maanden wordt verleend. Slechts Rusland, de Vereenigde Staten, Portugal en Denemarken hebben nog niet geantwoord. Drie jaren geleden werd in verschillende steden van Europa een talrijk publiek verbaasd door de wonderlijke kunststukken van een negen jarigen knaap, Jacques Inaudi, die ongeloofelijke toeren verrichtte in het rekenen uit het hoofd. Hij reist nog steeds rond en bevindt zich thans te Antwerpen. Merkwaardig is omtrent dezen jon gen het advies van dr. Broca, het onlangs over leden lid van den Franschen senaat, die Inaudi nauwkeurig onderzocht en tot de slotsom kwam dat hij nooit hooge ontwikkeling zou bereiken dan in dit éene vak. Anderen beweerden het tegendeel en meenden dat eene zoo buitengewone ontwikkeling van een enkel vermogen van den geest den aanleg verraadde om ook in andere opzichten voortreffelijk te worden. Men nam eene proef en zond Inaudi naar eene school te Dij on, waar hij gewoon onderwjjs zou genieten. Daar bleef hij achttien maanden en leerde wat lezen en schrijven, maar toen hij weer eene voorstelling wilde geven, rekende hij verkeerd. Hij is een kleine wildeman, die in zijne jeugd voor zijn oudere broeders moest bedelen en veel slaag kreeg. Onder zulke ongunstige omstandigheden ontwik kelde zich bij hem instinctmatig de gave van rekenen, die schijnt af te nemen, zoodra men hem aan eene meer algemeene vorming wil onder werpen. Er zit in dien jongen een belangrijk voorwerp van studie voor de phrenologen van onzen tijd. De gedachte aan al wat er reeds uit haar kleine beursje verdwenen is, begint haar beangst te maken. Nu die vijf en twintig gulden weg zijn heeft zjj zoo heel weinig meer over. Maandags morgens laat zjj juffrouw Foley eenige proeven van haar borduurwerk zien. Zoudt gij willen beproeven of gjj deze randen voor mij kunt verkoopen? of mij dergelijk werk kunnen bezorgen vraagt zij Juffrouw Foley is bepaald verbaasd over de pracht van kleuren en teekening en denkt: »Ik kan met dat juffertje goede zaken doen en zij zal zeker minder lastig zijn dan Purkissmaar ook niet zoo prachtig in den omgang. Ik houd van meisjes waar ik meê kan praten en lachen. Wat moet ik nu in dit geval doen (Wordt vervolgd.) GEDRUKT BIJ DE GEBROEDERS ABRAHAMS TE MIDDELBURG.

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1882 | | pagina 6