he: ill! il 11 If De gasquaestie te Brussel. N«: ii3 Middelb .i I; II f I I '|i| 'fff laatste Trots Conies, Een paar keeren waagde hij zich aan het tooneel, doch hij was daarmede niet gelukkig. Dramatisch talent ontbrak hem geheel de gave van opmerken en ontleden, door eene machtige verbeelding ondersteundwas zijne grootste kracht. In den stijl was bij een onge ëvenaard meestersommige bladzijden van hem behooren tot het schoonste en merkwaardigste dat niet slechts in de Fransche, maar in eenige taal geschreven is. Zijn invloed op de letterkunde van zijn land was buitengewoon en deze alleen is voldoende om hem tot een meester van den hoog- sten rang te stempelen. De enkele boeken die hij schreef, zijn de school geweest waarin achtereen volgens Ernest Feydeau, de gebroeders Goncourfc, Alphonse Daudet en Emile Zola, om slechts de meest bekenden te noemen, de kunst van het realisme geleerd hebben. Een oordeel uit te spreken over zijne werken valt ons moeilijk, dewijl ze zoo weinig in onzen smaak vallen. Misschien moet men Franschman zijn om in de macht en den kieuren-rijkdom van Flaubert's stijl zóóveel genot te vinden, dat men uit bewondering daarvoor, datgene wat hinderlijk en stuitend is over 't hoofd kan zien. Wij moeten echter bekennen dat onze weerzin voor Flaubert nooit de walging bereikt heeft die Zola's boeken bij ons opwekken. Zooals bet met ieder meester gaat, is het ook hem gegaan: in zijne gebreken, in zijne minst aantrekkelijke eigenschappen heeft hij de meeste navolgers gevonden. Flaubert, door het voorbeeld en de studie van zijn vader, door de waarnemingen welke hg sedert zijne vroegste jeugd aan de ziekbedden van een hospitaal gemaakt had, zelf een halve geneeskundige en door zijne studiën een physioloog, begon met van een roman een physiologiseh betoog te maken. Zij die na hem gekomen zijn gelooven geen roman meer te mogen schrijven, waar niet een bloedlucht als in een snijkamer, een vleeschwalm als in een slachterij, een vischstank als op de markt, een groentereuk als in een kelder, of ook een parfum als eigen is aan het lichaam en de kleederen eener vrouw, uit de wereld waar men zich parfumeert en blanket, uit opstijgt. Het is mogelijk dat deze kunst die der toekomst ismaar ons veroorzaakt zij nog slechts afkeer en schijnt zij in strijd met al wat wij ooit geacht hebben tot de eischen en bestanddeelen der ware kunst te behooren. Flaubert is echter, evenals ieder wegbereider en profeet, dikwijls onjuist en onbillijk beoordeeld, dralen met mijn voornemen om Holland en Parijs te bezoeken, waar ik zooveel zou vinden, waaraan ik mijn eigen smaak kon toetsen. De behoefte om naam te maken en iets te beteekenen in de wereld, maakte mij zelfzuchtig genoeg om het verzoek van mijn vriend af te slaan, terwijl ik mijzelven heel in het geheim moest bekennen, dat mijn angst om de gravin te ontmoeten, niet geheel zonder invloed was geweest op het vasthouden aan mijn besluit. Elke brief dien Leonard van zijn moeder, van Cecile of van Clamor ontving, stoorde mijn ge moedsrust. Ik kon niet werken wanneer ik las hoe Cecile op haar levendige wijze beschreef hoe lief Dora er in den rouw uitzag; hoe zij evenals een vermoeid kind zich alles liet welgevallen en hoe zij toch somtijds de opmerking maakte dat Dora den graaf niet betreurde als den man, door wiens dood al haar levensgeluk verwoest was. „Haar huwelyk", schreef Cecile, „is voorzeker vreedzaam en gelukkig geweest, want hij had zulk een edel, beminnelijk karakter eu zij mist hem blijkbaar zeer, maar ik kan toch de gedachte niet van mij afzetten dat zij op haar twintigste jaar haar eigen hart nog niet geheel kent. Zij heeft den graaf geen liefde toegedragen, zooals do onze, dat is Clamor geheel met my eens. Daarvoor was zij veel te jong en daar zij zoo schoon en rijk is zal de generaal haar voorzeker nog een ^weede, even schitterend huwelijk zien doen als Reeds dadelijk willen wij erop wijzen dat, wat men ook tegen zijne richting moge inbrengen, eene beschuldiging van lichtzinnigheid of van dorst naar roem of voordeel niet tegen hem opgaat. Van zijn vader had hij rijkdom en een algemeen geëerden naam geërfdbeiden kon hij door zijne opzienbarende boeken wèl verliezen, doch behoefden ze hem niet te bezorgen. Dat hij wist wat hij wilde en bedoelde, bewijst de ernstige en nauwgezette arbeid en voorbereiding, die hij aan zijne romans wijdde. Zijn leven was onberispelijk, al zijne vrienden hielden van hem, aan het woelige en blinkende Parijsche leven nam hij weinig deel. Zulk een man voor te stellen als een die schandaal bedoelt en noodig heeft, gaat niet aan. Velen veroordeelen hem uit huichelarij, om daardoor een misschien reeds verbeurden roep van preutschheid en nauwgezetheid te herwinnen. De politie van het tweede keizerrijk, die zoovele walgingwekkende schandalen onder hare oogen toeliet en zooveel diepe, met het vernis der schitterendste weelde bedekte verdorvenheid te beschermen had, voelde zich in hare kieschbeid gekrenkt toen Madame Bovary als feuilleton in de Revue de Paris werd opgenomen. Zij vervolgde den schrijver wegens outrage h la moralemoest hem, na eene schitterende pleitrede van den advokaat Séuard, zien vrijspreken en zijn boek, tengevolge van dit proces, eene populariteit zien verwerven die het anders misschien nooit bereikt had. Anderen spreken kwaad van Flaubert zonder hem goed te kennen. Het Handelsblad schrijft nog heden, om toch vooral het gebeurde met Madame Bovary als een gewichtig bezwaar tegen den schrijver te doen geldendat de Revue de Paris „in het niet zeer preutsche Parijs" vervolgd werd omdat zij den roman had uitgegeven, „met weg lating der gemeenste bladzijden". Dit is onjuist. De redactie der Revue was met de éenige coupuredie zij zich veroorloofd had, bijzonder onhandig geweest. Dit was de beschrij ving van zekeren rit, door Emma Bovary met haar vriend Léon in eene gesloten vigilante door al de straten en wijken van Rouaan gemaakt. Wat op dien rit voorviel wordt echter met geen enkel woord beschreven, al is het dan ook voor den lezer volstrekt niet twijfelachtig. Men leest alleen dat de vigilante den ganschen dag door Rouaan reed, tot groote verbazing van den koetsier eu van de Rouaansche leegloopers, die maar niet begrijpen konden wat voor hartstochtelijke lief- het eerste» Misschien komt er nog wel eens een vorstelijk personaadje, die hem schadelooB stelt voor zijne teleurgestelde verwachtingen ten opzichte van Clamor. Verbeeld u hoe deftig ik dan zou spreken vanmijn zwager, de vorst die en die Ik ben het geheel met den generaal eens, alleen een vorst is goed genoeg voor Dora!" Dat klonk alles heel opgewekt en aardig, maar voor mij had het een andere beteekenis en ik wist daardoor waarheen ik gaan moest en waarheen nietzoodat ik in den nazomer aan den Rijn afscheid nam van Leonard en vol ijver en studiezin naar Nederland vertrok. Het klimaat, het land, de menschen en de schilderijen alles beantwoordde aan mijn verwachting. Ik had goede aanbevelings brieven, werd in aangename kringen opgenomen, trof oude kennissen aan en was zeer tevreden dat ik mijn plan had doorgezet. Doch toen de trek vogels in groote zwermen naar het zuiden begon nen te vliegen bekroop mij een gevoel als of ik met hen mede moestwant uu waren deVonMarvilles ook daar, waar die vogels heen vlogen en waar ook ik heen kon, als ik wildeIk bleef echter aan het werk. Zoolang het helder en zonnig was vertoefde ik in den Haag en ging van daar naar Antwerpen, waar ik nog veel meer kon leeren; maar toen de nevelen mij verhinderden om het grootste gedeelte van den dag bezig te zijn en de zon gelijk een bleeke maan aan den hemel stond, toen de sneeuw, hebbers van het rijd vermaak daarin toch konden zitten* De redactie van de Revue, die verplicht was geweest, op het uitdrukkelijk verlangen van Flaubert, in eene noot aan te teekenen dat op deze plaats een stuk was uitgelaten, bracht juist hierdoor de preutsche politie op het spoor. Men stelde zich voor dat in dit gedeelte iets ver schrikkelijks moest staan en vond zich niet weinig teleurgesteld toen Flaubert's advocaat, in zijn pleidooi, de gecorrigeerde drukproef voorlas. Toen moest men erkennen dat dit de nuchterste blad zijde van het geheele boek en zeker in geen enkel opzicht te vergelijken was met de wulpsche voorstellingen, die men in den Jocelyn van La- martine, in de Notre Dame de Paris van Victor Hugo, in de werken van Mnsset, Mérimée en andere meesters der Fransche romantiek en dichtkunde aantreft. Toch noemt het Handelsblad dezen zelfden Lamartine en Victor Hugo onder de „dichters en kunstenaars, die het ideaal eerden en omhoog wezen Flaubert valt niet in onzen smaak en wij gelooven dat iemand, die zijne verbeelding rein en zijn smaak zuiver houden wil, zich de lezing der romans van de realistische en naturalistische school ontzeggen moet. Maar wij gelooven ook dat een Nederlander, die zijne lectuur aan deze eischen toetsen wil, bijna de geheele Fransche roman-letterkunde en poëzie van den nieuweren tijd ongelezen moet laten. Plaatst men zich eenmaal op haar standpunt, dan is aan Flaubert de naam van een harer groote meesters niet te betwisten. De stad Brussel exploiteert hare eigen gasfa briek, doch heeft verschillende aanbiedingen van particulieren ontvangen om de fabriek over te nemen, welke door den gemeenteraad aan eene commissie van zeven leden zyn toevertrouwd om daarop advies uit te brengen. Vier der aanbie dingen werden met eenparige stemmen afgekeurd, terwijl ook de vijfde slechts in de oogen van drie leden der commissie genade vond. De min derheid, welke vooral met het plan was ingeno men, wijl de aanbieders zich bereid verklaard door rook en stof in een vuile grijze korst veran derd, huizen en straten bedekte, toen kwam het verlangen naar de heldere kleuren, de warme zon en het heerlijke klimaat van Italië bij mij op en de herinnering deed mij dat alles veel meer waardeeren dan ik gedaan had terwijl ik het genoot. Ik kon mij levendig voorstellen hoe Clamor en Cecile, arm in arm, door de. schoone tuinen van den Monte Pincio wandelden! Ik kon in een paar dagen bij hen zijn, als ik wilde, ik kon aan de zijde van Dora wandelen en getuige zijn van de bewondering die zij alom verwekte. Wanneer ik wilde! Maar ik bleef werken, want ik wilde vergeten. Wat vergeten? niets dan een kinderdroom, een oogenblik van opgewondenheid, een dwaze hoop Ik was geen knaap meer toen ik naar Holland ging, ik had mijn zevenentwintigste jaar bereikt en moest dus in allen ernst die dwaze droomen vergeten en ik deed het; Ik schreef in langen tijd noch aan mevrouw Von Marville, noch aan mijn vriend, op gevaar at van lomp te schijnen. De toekomst moest mij rechtvaardigen en ik trachtte mijn tijd zoo nuttig mogelijk te besteden. Ik bleef een jaar in Holland en twee jaar te Parijs en bracht het zoover als ik het met mijn aanleg brengen kon. Mijne schilderijen vonden aftrek; ik kreeg meer bestellingen dan ik af kon, verdiende meer geld dan ik noodig had en had schik in mijn leven, Parijs beviel mij hebben tot een nader onderzoek of nog niet voordeeliger voorwaarden voor de stad zouden te maken zijn, heeft hare zienswijze in eene afzonderlijke nota by het rapport gevoegd. De aangeboden voorwaarden zijn de volgende De concessionaris neemt de fabriek over van de stad met het materieel van de fabriek en van de straatverlichtinghij verkrijgt het gebruik der bestaande leidingenhet recht om voor zijne reke ning nieuwe aan te leggen en te onderhouden, en het recht om ieder ander stelsel van verlichting in te voeren. Hij verbindt zich om de stad baat te doen vinden bij iederen vooruitgang der weten schap op het gebied der gasproductie voor ver warming en verlichting, en tevens om ieder ander systeem van gas verkrijging in te voeren dat goedkooper zal gebleken zijn dan het steenkolen- gas, nadat zulk een stelsel onder gelijke voor waarden van exploitatie drie achtereenvolgende jaren in eene stad van 300.000 zielen is in toepassing gebracht. De concessie zou 50 jaren durenterwijl de concessionaris zou gemachtigd worden om eene maatschappij met een kapitaal van 20 millioen franken op te richten. De concessionaris betaalt aan de stad, in ter mijnen, 15 millioen franken. Gedurende de eerste zes jaren betaalt hij haar jaarlijks fr. 600.000. Later geuiet de stad de helft van de zuivere winst, die overschiet als er vijf percent van het maatschappelijk kapitaal en de aflossing voor eventueel te sluiten leeningen (voor uitbreiding enz.) betaald zijn. Het gas zal voor particulieren 18 centimes de kubieke meter kosten in plaats van, zooals thans, 20 centimes; voor door de stad gesubsidieerde inrichtingen 8 centimesterwijl de straatverlichting niet aan do stad zal berekend worden. Over dit voorstel zon eergisteren in den Brussel- sche gemeenteraad eene discussie plaats hebben» doch het was te laat geworden en de zaak staat bovenaan op de agenda voor de volgende ver gadering. zeer goed, ik schepte behagen in de Parijsche levenswijs en was een geposeerd man geworden toen Leonard, lang nadat Cecile gehuwd was, ook voor eenigen tijd naar Frankrijk kwam. Een ieder die oprecht met zich zeiven en anderen omgaat zal moeten bekennen dat het een groote voldoening is, om aan iemand die ons arm en onaanzienlijk gekend heeft, te toonen hoever wij het gebracht hebben in de wereld. Dit gevoelde ik behalve de vreugde van het wederzien, toen ik Leonard in mijn fraai ingericht atelier ontving en in mijne sierlijke woning bracht. Het zag er nu heel anders bij mij uit dan in dat ledige vertrek te Berlijn, dat met een klein slaapkamertje mijn geheele woning uitmaakte Ik had er drie dubbel pleizier in wanneer de fransche meesters, met wie ik mijn vriend in kennis bracht, mij met een hartelijk „Eh! bonjourmon cher I" verwelkomden. Wanneer Goupil mij vroeg of ik niets voor hem had en wanneer uit de wijze waarop ik overal ontvangen werd, bleek dat de naam „Kronan" goed aangeschreven stond, al klonk hij ook wat hard in een Franscben mond, dacht ik Leonard heeft mij niet eens thuis gezien, op het plein van het slot, met mijne groote laarzen en dien ellendigen langen jas {ff or dl vervolgd GEDRUKT BIJ DE GEBROEDERS ABRAHAMS TE MIDDELBURG. Mil IQ Af! Hoofdi Met het oog ofl der Grand Central Bi het materieel der ExJ uitgebreid. Eenigel bereids besteld. Ofschoon oorsprong Pulmann-restauratieil vang van den zomeq Venlo in dienst te eerst iets later kunn[] Vllsslngen, 13| van de daartoe aal gisteren de proef toe zeegat gedaan met bestemde stoom vaar] maatschappij de &c| vaartuig voldeed eischen. Heden zal j stoomschip, op dezej Tevens is men vier torpedovaartuij marine. Bittbem, 13 tie van den nienwbl gemeente, de heer IJ plaats. De al Ier we op gerichte eerepoori ken illuminatie gave beid, waarmtde de door de ingezetenen i Het reeds vóór i deelde bericht van J. SDijder gevraag| eu Vrouwepolder, Het is aangevraagd In een in het Zui de elfde vergadeiii lingsverbond vindenW dier bijeenkomst her gereformeerde gemi eetzaal werd here ca iemand, die de le ge meensch&ppelijke| onverwacht teleur! lokaal krijgen. F li der kerk met kleec gedekt, een 32tal| schoven en de ma! wijze plaats. Wij denken er 1 _JFETJ] 36. Een roman uit FAN1 TWINTIG Mijn omgang mi een groote omkeer f onwillekeurig kwal] altijd weer terug oJ laten had; ik ko vertellen zonder boven kwam en verlangen in mij ojj melijk mijn weldoi mÜ ging en die liej dat de lompert, "was te hulp gekon ®iet verdiend had. Op zekeren dag de Boulogne wande| 2ou vinden om meti jfaadelfzij zooals vil

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1880 | | pagina 6