MIDDELBURGSCHE COURANT. F 212. Vrijdag 1872. 6 September. Dit blad verschijnt dagelijks met uitzondering van den Zondag, den 2cn Paasch- en Pinksterdag en een der Kerstdagen. De prijs per 3/m. franco is ƒ3.50. Middelburg 5 September. ■Heden is alhier de landbouw-tentoonstelling gehou den, die door de afdeeling Walcheren der Maatschappij tot bevordering van landbouw en veeteelt in Zeeland is georganiseerd. Van 1 tot 4 uren had op het terrein zijnde de weide van den heer A. J. Haman aan den singel bij de Seis-buitenbrug door het muziekkorps der schutterij een muzikale uitvoering plaats. BENOEMINGEN EN BESLUITEN. pensioenen. Pensioen verleend ten laste van den staat, ten bedrage van f2000 'sjaars, aan V. A. Just de la Pafeières, eervol ontslagen griffier der provinciale staten van Zuid-Holland. ONDERWIJS. De minister van binnenlandsche zaken heeft dr. W. C. H. Staring, inspecteur van het middelbaar onderwijs, we gens gezondheidsredenen, op diens verzoek tijdelijk ontheven van zijne betrekkingen de inspectie in de vier noordelijke provinciën opgedragen aan de beide andere inspecteurs van het middelbaar onderwijs. Bij het te Amsterdam gehouden eerste toelatings examen voor de hoogere burgerschool voor meisjes hebben 24 van ongeveer 45 candidaten aan de ver- eiseliten voldaan. KERKNIEUWS. De jongste predikant bij de Nederduitsche hervormde gemeente te Zwolle, de heer J. van Loenen Martinet, is beroepen bij de Ilollandsch-gereformeerde gemeente te St. Petersburg, op eene jaarwedde van f 3000, met vrije pastorie, onder verplichting, zich voor 20 jaren aan die standplaats te verbinden en telken 14 dagen den predikdienst ook in de Duitsche taal te vervullen. MARINE EN LEGER. Te rekenen van 1 November a., is in zijnen rang overgeplaatst bij den generalen staf, den kapitein K. Eland, van het korps ingenieursmineuis ensapeurs. GEMENGDE BERICHTEN. In Het Vaderland van heden leest men de volgende bijzonderheden nopens het congres der Internationale: „Heden als gisteren. De Internationale blijft voor oningewijden ontoegankelijk. De quaestie van al- of niet-toelating van enkele afgevaardigdenhet onderzoek der geloofsbrieven en de daarmede in verband staande punten geven zooveel stof tot discussiedat men zelfs nog niet gekomen is tot verkiezing van een definitief bureel. Nog altijd blijft van den Abeele voorzitter. Aan onzen verslaggever was dan ook weder dezelfde ontvangst als de vorige dagen beschoren; alleen gunde men hem een kijkje in de zaal. Daar zaten ze allen eendrachtelijk en broederlijk bijeen, sommigen in hemds mouwen, daar de temperatuur alles behalve frisch was, anderen in nonchalante houding hun papieren doorsnuf felende, weder anderen in druk gesprek gewikkeld. De zaal zelf is niet zeer sierlijk ingericht. De tafels zijn niet eens met het overdrachtelijke groene kleed be dekt. Op de tribune, die men langs een smal trapje aan den ingang bereikt, zitten de leden der Interna tionale die geen afgevaardigden zijn. Daar zal ook de plaats der journalisten wezen, wanneer de vergaderingen openbaar zuilen zijn. Als een bewijs hoeveel moeite men heeft om het over de betwistte punten eens te worden, kunnen wij melden dat over de al- of niet- geldigkeid van éen geloofsbrief ruim twee en half uur werd gediscussieerd, zonder dat men tot een afdoend resultaat kwam. „Wat de afgevaardigden betreft, men ziet ze weinig buiten de buurten waar zij hun verblyf hebben geno men. Enkelen hunner bezoeken de koffiehuizen op de Kalvermarkt; ook in het Café Frangais gebruikten eenigen hunner zeer vreedzaam eene hartversterking. In de Lombardstraat wordt het nieuwsgierige publiek dagelijks kleiner. Heden morgen was het aantal vrou wen en kinderen tot een paar dozijn verminderd. „Volgens den correspondent van een buitenlandsch blad zijn nog op het congres aanwezig Cournet en Vaillant, gewezen leden der Parijsche communeen Longuet, ex- redacteur van het Journal officiel der commune. De te Nizza gevestigde afdeeling heeft zekeren Cyrilla afge vaardigd. Onder de journalisten, die zich ter gelegen heid van het congres hier bevinden, kunnen wij nog noemen de heeren Bellina, redacteur van het Journal de St. Pétersbourg, en Strass, redacteur van een te Pesth verschijnend Ilongaarsch blad. „Naar wy verneigen zpl morgen (Donderdag) dés morgens te tjen""üfén een'openbare zitting worden ge houden waartoe de verslaggevers der dagbladen en het publiek toegang zullen hebben. Zondag den 25f Augustus heeft een wedstrijd plaats gehad tusschen een velocipèdist en.... een loco motief. Zeker heer uit Kalk verliet vier minuten vóór het vertrek van den trein het station te Neuwied en kwam ondanks de zeer belangrijke kromming van den straatweg twee minuten vóór don trein te Andernach aan. Zijn tegenpartijdie in een der wagens zat, had hem blijkbaar daar nog niet gewacht, doch toen hij zich uit het raampje boeg om te kijken hoe ver de velocipèdist wel achter gebleven was, klopte deze hem tot zijn teleurstelling op den schouder. De afstand van Neuwied naar Andernach is zeven minuten sporens en éen uur gaans, waarbij de genoemde kromming van den straatweg in aanmerking moet genomen worden. Eenige jaren geleden zeide een Engelschmande heer Bessemer, stoomboo-Uw te zullen bouwen van een zoodanige constructie dat passagiers tusschen Dover en Calais, welke op die booten den overtocht zou den doen, geen last hoegenaamd van de zeeziekte zouden hebben. Dit gezegde werd echter niet bewaarheidwant de booten werden gebouwd en in de vaart gebracht, doch de passagiers werden even ziek als altijd. Thans echter wordt volgens een nieuw plan van den heer Bessemer een groot stoomschip gebouwd, dat de passagiers zon der vrees voor zeeziekte in éen uur van Calais naar Dover en vice-versa zal brengen. Al i3 de zee nog zoo hoog, al rolt het schip nog zoo hevig, de passagiers zullen lachend en pratend in een hangende salon zitten en van onpasselijkheid geen spoor ontwaren. Als het plan nu geluktzal de heer Bessemer het lied bewaar heiden dat Britannic rider of the waves i3. VERKOOPINGEN EN AANBESTEDINGEN. Heden is te Vlissingen te koop aangeboden: een buis en erve, op de Bierkaai aldaar, wijk D, n°. 13, gebo den f 3015, opgehouden; en een dito in dc Nieuw- straat, mede aldaar, wijle H, n°. 226. Verkocht voor f 1450. THERMOMETERSTAN D. 4 Sept. 'sav. 11 u. 70 gr. 5 'smorg. 7u. 69 gr. 'smidd. lu. 76gr. 'sav.Gu. 72 gr. IÏÏ MDERLAMI TAAL- ES LETÏERKÜMIG (MGRES TE MIDDELBURG. Algemcene vergadering van Woensdag 4 September. (Per volg.) Aan de uitnoodiging van den voorzitter werd ge hoor gegeven door den heer Odilon Périer, die in een uitvoerige rede de grieven der Vlamingen op rechterlijk gebied schetste, waarop men nog weinig van de Bel gische regeeriug had verkregen. Dit wijt hij vooral daaraan, dat het congres zich de Vlaamsche zaak ten opzichte van de rechtspleging nog zoo weinig heeft aangetrokken. Daarom wenscht hij een voorstel te doen, dat door dit congres bij de Belgische regeering eene poging worde aangewend om in den bestaanden toe stand verandering te brengen. Hij weuscht dat door het Xlle Nederlandsch taal- en letterkundig congres worde besloten zich tot de Belgische regeeriug te wenden met het verzoekdat alle studenten in de rechten een gedeelte van het admissie-examen zouden doen in de Vlaamsche taal en dat bovendien zijdie het voornemen te kennen gaven in de magistratuur, vooral in de Vlaamsche provinciën, geplaatst te worden, bij hun candidaats-examen voldoende blijken zouden moeten geven het strafwetboek in Vlaamschcn tekst te kunnen expliceeren. Een tweede voorstel is van geheel praktischen aard, n. 1. om te verzoeken dat een authen tiek Vlaamsch strafwetboek worde uitgegeven. Het wet boek van strafrecht is oorspronkelijk in de Fransehe taal uitgegeven; daarvan bestaat wel eene vertaling, doch die vertaling is niet door de regeeriug gesanctio neerd, zoodat de rechter slechts recht kan spreken volgens den Franschen tekst. Dit heeft ten gevolge, dat de ondervraging van den beschuldigde zelfs door het openbaar ministerie in het Vlaamsch geschiedt, doch die ambtenaar zijne conclusie in het Fransch uitspreekt, terwijl de rechter in die taal vonnis velt, hetgeen allerlei ongelukkige verhoudingen tengevolge heeft. Spreker zou daarom wenschendat de bestaande Vlaam sche vertaling van het wetboek van strafrecht door de regeering werd bekrachtigd. Hij bracht hulde aan hetgeen door d.en tegenwoordi- gen Belgischen minister van justitie, den heer de Lsntsheerc, is gedaan, wat betreft zijne circulaire aan de chefs der parketten bij de rechtbanken ten aanzien van het gebruik maken der Vlaamsche taal bij de behan deling van strafzaken, doch hij zou wenschen dat die maatregel werd uitgebreid. De voorzitter zegt dat hij zich verplicht acht de maat regelen van orde te handhaven. In alinea 2 van die bepa lingen leest men dat „geen onderwerpen zullen worden besproken, geene besluiten genomen worden, dan die het belang van beide deelen van Nederland in het bij zonder, en van beu, die Nederlandsch spreken, in het algemeen betreffen." Hij meent, dat het thans in behan deling zijnde onderwerp niet kan worden beschouwd als betreffende beide deelen van Nederland en wil daar omtrent het gevoelen der- vergadering inwinnen. De heer Odilon Périer meent dat het door hem be handelde onderwerp wel degelijk het belang van Neder land geldt, daar bet de Nederlandsehe taal betreft. Hierop volgen langdurige toejuichingen. Dc voorzitter persisteert bij zijne meening, doch ver klaart zich bereid om na de toejuiching der vergade ring den heer Odilon Périer verder het woord te ver- leenen. De heer Odilon Périer dankt de vergadering niet alleen in zijn eigen naammaar in dien van de gansche Vlaamsche beweging, en vervolgt zijne rede door aan de vergadering eene schets te leveren van de treurige gevolgen van het uitsluitend gebruik der Fransehe taal bij de gendarmeriezoodat meermalen processen-verbaal worden opgemaakt waarvan de delinquent geen woord verstaat. Om het gebruik der Fransehe taal te hand haven gaat men zelfs zoover dat de weinige gendar men die Vlaamsch kennen naar de Fransehe provinciën worden gezonden om Fransch te leeren. De gevolgen van dien toestand heldert hij met sterk sprekende voor beelden op, die zoo zeer den lachlust van het publiek, opwekken, dat spreker geen voorstel zal doen, omdat hij zich overtuigd houdt, dat het gelach van deze ver gadering over de bespottelijke feiten die hij heeft mede gedeeld weerklank zal vinden in Zuid-Nederlandin naam van het geheele Vlaamsche volk verklaart hij evenwel, dat indien dit congres de grieven van dat volk kon wegnemen en het in zijne rechten zou kunnen herstellen het daarvoor den dank der Vlamingen zou iaoogsten. Na een stormachtig applaudissement geeft de voorzit ter te kennendat hijhoe doordrongen hij ook moge wezen van de grieven der Vlamingen, in de eerste plaats meent te moeten onderzoeken den aard der voor stellen, en dan gelooft hijdat er geen twijfel is of die van den heer Odilon Périer zijn in strijd met de maatregelen van orde. Ook de heer Beets, hoewel volkomen doordrongen van het gewicht der grieven, deelt het gevoelen van den voorzitter. De heer J. ten Brink betoogt, dat het voorstel van den heer Odilon Périer in het belang is van Noord- en Zuid- Nederland, omdat Noord- en Zuid-Nederland éen geheel is. Hoewel gescheiden door politieke gebeurtenissen vormen zij te zamen den Nederlandsehen taalstam. Hij is echter niet voor nieuwe voorstellen. Reeds zijn van het congres te veel voorstellen uitgegaan aan regee ringen, provinciale of plaatselijke besturen, waarop toch met wordt geantwoordzoodat de waardigheid van het congres niet gedoogt zich aan dergelijke bejegening andermaal bloot te stefferi: - •1~- De heer Odilon Périer verklaart reeds met een aan tal Belgische volksvertegenwoordigers te hebben ge sproken, die hunne medewerking hebben toegezegd om te verkrijgen hetgeen thans door hem is. voorge-

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1872 | | pagina 1