lang van Pruisen verbiedt altijd volgens Chambord
bovendien een herstel van de legitieme monarchie in
Frankrijk; dat van Oostenrijk is ook indirect daarmede
weinig in overeenstemming. Reeds sedert langen tijd
moest de graaf van Chambord tot zijn innig leedwezen
gewaar worden, dat aan het Weenschohof, waaraan hij
overigens dankbaar is voor de gastvrijheid van ettelijke
jaren en voor de talrijke bewijzen van welwillendheid
en vriendschap, welke hij als bloedverwant mocht onder
vinden dat zegt hij aan dat hof men hem slechts met
koele beleefdheid behandelt. Een sterfgeval in de keizer
lijke familie vocral heeft hem en zijne zaak zwaar getroffen
(de dood van de eerzuchtige en ultramontaansche aarts
hertogin Sophia, moeder des keizers) en hij wanhoopt
er aan of hij wel ooit diezelfde welwillendheid weder
ontmoeten zal. Pruisen is in vollen oorlog met het
hoofd der kerk, en den czaar schijnen de „heilige be
ginselen" in tegenstelling tot zijne beide voorgangers
bijzonder koel te laten. Op het voorbeeld van Pius IX
stelt de graaf van Chambord „nog slechts vertrouwen
op den hemel" en verwacht van de menschen niets
meer, evenmin van zijne „rechtmatige onderdanen" als
van „de machtigen der aarde."
Mengelwerk
EEN BEZOEK AAN MADRID.
Aan eene beschrijving van een bezoek aan Spanje
door Heinrich Noé ontleeuen wij eenigc bijzonderheden,
door den schrijver omtrent Madrid medegedeeld. Hij
geef. geen aaneengeschakeld verhaal van zijn verblijf
in die hoofdstadevenmin eene opsomming vaa alle
merkwaardighedenmaar hij geeft eenige schetsen,
ontleend aan het volksleven.
Op den eersten avonddien ik in Madrid doorbracht,
zoo verbaalt hijbegaven wij ons eerst naar een koffie-
hnis in de Calle de Alcala, later naar een in de Carrera
de San Geronimo, de twee voornaamste straten die op
de Puerta del Sol uitloopen. De vensters staan open,
van alle zijden stroomt een zee van licht ons tegen.
Alle zalen zitten vol met in het zwart gekleede
Spanjaarden met verlakte laarzen en een glanzenden
ronden hoed: buiten wandelen elegante heeren en in
zijde ruischende dames. De grootste pronkers, mis
schien omdat zij het meeste aanzien genieten, zijn eenige
bekende matadoresZij hebben zich pas gereinigd van
het bloed hunner slachterij en verbeelden zich nu
zeer verdienstelijke mannen te zijn, die op de bewon
dering van hunne medeburgers kunnen rekenenmet
een roos in het knoopsgat van hun zwarten rok en een
cigarette in de hand die met ec-n fijne glacé handschoen
prijkt, wandelen zij rond in het volle gevoel van hunne
eigenwaarde.
De dames drinken ijswater en waaien zich voortdu
rend met hare waaiers koelte tegende heeren verte
ren zoo weinig mogelijk, zoodat het ons bijna gelukte
de aandacht van de matadores af te trekken en op ons
te vestigen toen aan ons tafeltje het derde glas Engelsck
bier moest worden gebracht. De vrouwen zijn bijzon dei-
schoon, de mannen bruin en mager, terwijl hun gelaat
die geestige bewegelijkheid mist, welke ik bij de Ita
lianen meermalen zoo aantrekkelijk vond.
Als men het gewoel en de menschen op de straten
gadeslaat dan roept men weldra onwillekeurig uitja,
dat is het volk der conquistadoresder aulos! dat is het
volk van den burgeroorlog, van den biechtstoel, van
den adellijken bedelaarstrots dat is het volk dat
van alle Christelijke natiën de slavernij nog handhaaft!
In die gezichten ziet men niets van die zinnelijke,
heidensche hartstochtelijkheid voor alles wat kunst
schoon betreft waaraan het Italiaansche schiereiland
zulke wonderbare kunstwerken te danken heeft.
Toen het ons verveelde langer naar die mannen te
kijken van wie men niet begrijpt, dat zij van zulke
schoone vrouwen afstammenterwijl het omgekeerde
evenzeer een raadsel schijnt, begaven wij ons op straat.
Welk een gedrang, wat een zee van licht! Het scheen
alsof zich alles op straat bevond, alsof geen levende
ziel in huis was gebleven. Van allen die iets uitventen
schreeuwen de dagbladverkoopers het luidst. In de
koffiehuizen ziet men geen courantenzoodat zij op
straat een ruimen aftrek vinden. In een land waar
een dozijn partijen naar de souvereine macht jaagt en
voortdurend op practisch-ehirurgisehe wijze politiseert,
op slagvelden, door terechtstellingen en sluipmoorden,
heeft de lectuur der dagbladen iets bijzonder aantrek
kelijks, waarom men de Spaansche journalisten zou
kunnen benijden.
„El Imparcial!" zoo roept in onze onmiddellijke nabij
heid een bijna in lompen gehulde jongen. Dat is het
orgaan van de oude republikeinenwier liefde voor hun
ideaal is uitgebluscht en die in het monarchale kamp
zijn overgegaan evenals de democratas en de economistas,
die als voormalige vrijheidshelden thans aan de hof-
maaltijden deelnemen. Het geroep van een ander her
innert aan de in drie fractiën gesplitste republikeinsche
partij, n. 1. zij' die een eenige republiek willen, zooals
Garcia Ruiz in zijn Pueblo voorstaat, een federatieve
zooals Castelar, en een sociale zooals Garrido in de
Combate, en in de Rcvolu'ion sociale verdedigen. De
Babylonische toren der Spaansche politieke partijen
wordt inderdaad des nachts door het geschreeuw der
couranten venters zinnebeeldig voorgesteld.
Vooral zij vinden tal van liefhebbers, die geconfis-
ceerde bladen te koop aanbieden. De handel in zulke cou
ranten wordt achter den rug en dikwijls ook onder de
oogen van de niet zelden omgekochte politie-agenten
gedreven. Als men zich zulk een blad heeft veroverd
en bij den machtigen gloed van het gas de bloeddor
stige taal leest, waaraan het zijne vervolging te danken
heeft, en als men dan een blik slaat op die middernach
telijke, schitterende straten, het eindelooze gewoel, de
talrijke uniformen, de menigte bedelaars, de vele onge-
lukkigen, dan maakt Madrid een zeer eigenaardigen,
wonderlijken indruk.
De Plaza Mayor is een vroolijk plein. Philips 111
slaat van zyn geweldig hoog paard het gewemel rondom
hem gade. In de arcadendie het plein omgeven,
wordt een levendige kleinhandel gedreventerwijl de
markt zelve het geliefkoosde toevluchtsoord voor alle
leegloopers is. Goochelaars en handelaars in schapen-
of ezelinnemelkverkoopers van water en oranjeappelen
en rondtrekkende zangerstroepenwaarvan éen lid op
een klein draagbaar klavier speeltterwijl de anderen
hem met guitaar en mandoline accompagneerenen
allen te zarnen eene romance zingenmuzikanten op
glasharmoniums; handelaars in wissels; kreupelen en
bedelaarsen clie allen in de meest verschillende Spaan
sche kleederdrachten, woelen en krioelen den ganschen
dag door elkander, terwijl een onophoudelijkgedruisch
van alle zijden opstijgt.
Niet ver van de Plaza Mayor bevindt zich de Puerta
del Solhet middelpunt der stad. Daar tal van rijtui
gen elkander hier steeds in allerlei richtingen kruisen,
vindt men er minder leegloopers dan op de Plaza Mayor.
Het gedrang op de trottoirsvooral op den hoek van de
Calle de üarretas en de Carrera San Geronimo, is zoo
groot, dat het volstrekt niet uitlokkend is om er een
oogenblik langer te vertoeven dan hoogst noodzakelijk
is. Toch wordt ook hier allerlei soort van handel ge
dreven, vooral in lucifers, dagbladen en honden.
Van alle plaatsen echter waar het leven van Madrid
zich het krachtigst ontwikkelt is er geen merkwaar
diger dan de groote Boulevard die zich iu het oosten
der stad uitstrekt en op verschillende gedeelten ver
schillende namen heeft, als Prado, Salon del Prado,
Paseo de la Fuente Castellana. Hier is een markt voor
de ijdelheid zooals men Dergens vindt. Op de Salon
del Prado staan eenige honderden stoelen in twee rijen
tegenover elkander. Tusschen die rijen bewegen zich
wandelaarsheeren en dames te paard en rijtuigen met
elegant gekleede dames, terwijl men zich bezig houdt
met elkanders toilet te bewonderen of aan te gapen.
Oy> de heerlijke zomeravonden volgt het eene rijtuig
onmiddellijk op het andere, stapvoets rijdende, en overal
ziet men koetsiers en palfreniers met gepoederde prui
ken, die meest allen in de grilligste kleuren zijn
uitgedost. Hier ontmoet men op de schoone zomer
avonden in een bedorven atmosfeer en te midden van
stofwolken, ministers en gelukkige avonturiers, macht
hebbenden die overwinnaars waren in den grooten slag
van het mcnschelijke leven, de kouing en zijn vrome
gemalin, die door niemand bemind, in hun zucht om
zich bemind te maken zich te midden van het volk
vertoonen. Wie zijn hart bij dat alles niet weemoedig
voelt aangedaan heeft er geen.
En op de stoelen zitten de toeschouwers in einde
looze rijen; vele schoone vrouwen, maar te tenger van
vormelegante heeren die de verlakte laarzen ver voor
zich uitsteken. Waarover spreken zij? Over niets.
Hier heeft de mensch slechts waarde als product van
den kleermaker of den juwelier. Toen ik zoo rond
wandelde maakte een jong Duitscher mij deelgenoot van
zijne waarnemingen omtrent het schoone geslacht. Als
hij onberispelijk gekleed over straat ging, keken vele
zwarte oogen naar zijn blonde haren en noordelijke
gelaatstrekken, maar als hij in plaats van de sierlijke
wandelstok een boek of portefeuille in de hand had
trokken zij aristocratisch uen neus op.
Daar rijdt in een met vier paarden bespannen koets
een maarschalk-hertog die een moordenaar, een minister
die een dief is. Maar in dit gezelschaponder deze
getrouwe zonen en doehteren der kerk heeft het geweld
een succes dat het bij heidenen en ideologen als wij
zijn niet zou kunnen bereiken.
Een van de liefelijkste plaatsen van Madrid is de
botanische tuin waar men vrij van alle geschreeuw en
bevrijd van stof en modder onder de heerlijkste gewas
sen kan rondwandelen, terwijl het park van Buen
Retiro de gelegenheid aanbiedt om in den schaduw
van olijtboomen aan den oever van een helder meer
frissche lucht en koelte in te ademen.
Zaterdag zijn in de haven van Vlissingen gekomen:
de Engelsche brik Abbotsford, gezagvoerder John Shaw,
en de Engelsche driemast schooner Commodore, gezag
voerder Barral, beiden met kolen komende van Engeland,
bestemd voor Vlissingen.
Jl. Zaterdag is te Hamburg aangekomen bet scboo-
nerschip Vertrouwen, gezagvoerder F. D. de Ruiter.
Alles was wel aan boord.
lij anMsbi'ricljtm.
PRIJZEN VAN EFFECTEN.
Amsterdam 2 September 1.872.
Nederland. *Certific. Werkelijke schuld 2$ pet. 55$
*<ïito dito dito 3 65#
'^dito dito dito 4 87^
*Aand. Handelmaatschappij 4£
dito exploitatie Ne l.staatssp.118#
België. ^Certificaten bij Rrthschild 2$
Frankrijk. *Inschrijvingen3
*dito5 80#
Rusland. ^Obligation 1798/1.':l6 5 98#
*Certific. adm. Hamburg 5 74$
*dito Hope C°. 1855, 6'-serie 5 86#
*Cert. f 1000 1864 5
*dito f 1000 18665 97#
*Loten 1S665 254
*Oblig. Hope Cö. I mening 1860 4$ 89#
*Certific. dito4 74#
*Inscript. Stieglitz A C°. 2e a4^ L. 4 74#
*Obligatiën 1867—69 4 „75#
^Certificaten6 48$
*Aand. spoorweg G r. Maatsch. 5 229
*Oblig. dito4 „178$
Obï. spoorweg Po i-Tiflis5 93#
dito dito JelfZ Orel 5 93$
dito dito Cha rkow Azow. 5 92$
Polen. *Schatkistobligatiëa 4 „73#
Oostenrijk. *Oblig. metall. in zilver Jan./Ouli. 5 65#
*dito dito April/Oct. 5 „64$
*dito in papier Mei/Nov. 5 60#^
*dito dito Febr/Aug. 5 60$
Italië. Leening 18615
Spanje. *Obligaticn.Buitenl186771. 3 30#
dito Binnenlands.;he 3 25#
Portugal. *Obl. 1856—69 3 „41#
Turkije. dito (binnenl.)5 „52$
Egypte. Obl. 18687 „89
Amerika. *Obl. Vereenigde.Staten(1874) 5
*dito dito Jito (1904) 5 97^
*dito dito dito (1882) 6 98$
*dito dito dito (1885) 6 99#
*Obl. Illinois7 „93#
Obl.Atl.Gr. W.Spv.Ohiosec.(7p) 79#
dito dito 1869 dito 7 75#
Brazilië. *Obl. 1863 4$ 88A
*dito 1865 5 „96$
Mexico. dito 18513 15#
Grenada. dito afgestempeld 6 22##
Venezuela, dito3 10$
Prijzen van coupons.
Amsterdam, 31 Augustus. Metall. f 22.771; Dito zil
ver f 24.55; Dito Eng. per f 11.971Eng. Russen
per fEng. Portugal per f 11.974; Fransche
55J; Belg. f 56#; Pruis, f 354; Harab. Russen f 31$;
Russen in Z. R. f 32; Pools, in Fl. f Napelsche
f Spaansche Piasters f 2.17; Spaansche in Frcs.
f 11.95Amerikaansche Dollars f 2.434 'i Papier f 2.14.
Sbxwtentiën.
Heden overleed na een langdurig lijden, in den
ouderdom van bijna 44-jaren, mijn geliefde echtgenoote
WILHELMINA JOHANNA VÏNCENTIA GALLEN-
FELS- M. J. DE JONGH.
Goes, 1 September 1872.
Tot droefheid zijner ouders, broeders en zusters over
leed heden, na een geduldig lijden van meer dan drie maan
den, onze geachte zoon JACOBUS JOHANNES, in
den ouderdom van ruim 25 jaren, in leven ambtenaar
bij de Rijks-telegraaf alhier.
VlissingenH. HEIJBLOM.
1 September 1872. P. W. HEIJBLOM, BRIELSMAN.
Voor de vele bewijzen van belangstelling bij de vol
trekking van ons huwelijk ondervonden, betuigen wij
bij deze onzen hartelijken dank.
Veere, J. VOLKERS Az.
2 September 1872. M. VOLKERS, geb. Leinse.
WAARSCHUWna.
De ondergeteekenden geven bij deze kennis dat do
Heer B. KLOMP Cz., door hen als hunnen agent te
Middelburg is ontslagen en de Heer BAREND
RAGGER BUISMAN in diens plaats is benoemd.
Degenen welke iets van genoemden Heer B. KLOMP Cz.
te vorderen hebben gelieven hunne pretentiëu ia te
zenden aan het Hoofd-kantoor te Amsterdam.
Amsterdamden 26 Augustus 1872.
HENRY SMIT O.